IMPORTANT:
Perform descaling regularly for great steam and prolonged life.
IMPORTANTE:
Elimine los depósitos de cal regularmente para mejorar a salida
de vapor y prolongar la vida útil.
IMPORTANT :
effectuez régulièrement un détartrage pour une vapeur de qualité
et une durée de vie prolongée.
IMPORTANTE:
eseguite regolarmente la procedura di decalcicazione per avere
maggiore vapore e maggiore durata del ferro.
IMPORTANTE:
execute a descalcicação regularmente para um óptimo vapor
e uma duração prolongada.
ENGLISH 6
ESPAÑOL 12
FRANÇAIS 18
ITALIANO 24
PORTUGUÊS 30
GC9500,GC9200 series
6
ENGLISH
Introduction
This iron has been approved by The Woolmark Company Pty Ltd for
the ironing of wool only products provided that the garments are ironed
according to the instructions on the garment label and those issued by the
manufacturer of this iron. R1101. In United Kingdom, Eire, HongKong and
India, the Woolmark trademark is a Certication trademark.
Do not put hot water, perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing
aids or other chemicals in the water tank.
Fill the water tank before use and as soon as the ‘water tank empty’
light ashes.
1 Remove the detachable water tank from the steam generator and
ll the water tank with tap water.
Note: Your appliance has been designed to be used with tap water. If you live
in an area with very hard water, fast scale build-up may occur. In this case, it is
recommended to mix 50% distilled water and 50% tap water to prolong the
life of your appliance.
2 Slide the water tank back into the steam generator (‘click’).
’Water tank empty’ light
When the water tank is almost empty, the ‘water tank empty’ light goes
on and steam ironing is no longer possible. Fill the water tank to continue
steam ironing.
ENGLISH7
Using the appliance
OptimalTemp technology
Do not iron non-ironable fabrics.
This steam generator is equipped with OptimalTemp technology, which
enables you to iron all types of ironable fabrics without adjusting the iron
temperature or steam setting.
-Fabrics with these symbols are ironable, for example linen, cotton,
polyester, silk, wool, viscose and rayon.
-Fabrics with this symbol are not ironable. These fabrics include synthetic
fabrics such as Spandex or elastane, Spandex-mixed fabrics and
polyolens (e.g. polypropylene), but also prints on garments.
Steam ironing
1 Place the steam generator on a stable and even surface.
2 Make sure that there is enough water in the water tank (see section
‘Filling the detachable water tank’).
3 Put the mains plug in an earthed wall socket and press the on/off
button to switch on the steam generator. The ‘iron ready’ light
starts to ash, to indicate that the steam generator is heating up
(this takes approx. 2 minutes).
, When the ‘iron ready’ light lights up continuously, the steam
generator is ready for use.
4 Specic types only: Press the carry lock release button to unlock
the iron from the iron platform.
ENGLISH8
5 Press and hold the steam trigger to start steam ironing.
Never direct steam at people.
Steam boost function
There are two steam boost functions for removing stubborn creases.
-Press the steam boost button for extra-strong steam output.
-Press the steam trigger twice quickly for a high continuous steam
output. You do not have to press the steam trigger continuously,
which gives a more comfortable ironing experience.
Vertical steam ironing
Hot steam is emitted from the iron. Never attempt to remove creases
from a garment that someone is wearing. Do not apply steam near your
or someone else’s hand.
You can use the steam iron in vertical position to remove wrinkles from
hanging fabrics.
1 Hold the iron in vertical position, press the steam trigger and touch
the garment lightly with the soleplate.
Putting down the iron during ironing
-During ironing, you can place the iron either on the iron platform
or horizontally on the ironing board. Thanks to the OptimalTemp
technology, the soleplate will not damage the ironing board cover.
ENGLISH9
Energy saving
ECO mode
By using ECO mode (reduced amount of steam), you can save energy
without compromising on the ironing result.
1 To activate the ECO mode, press and hold the on/off button
for 2 seconds. The light turns green.
2 To switch back to the ‘OptimalTemp’ setting, switch the steam
generator off and on again.
Safety Auto-off (specic types only)
The Safety Auto-off function automatically switches off the appliance
if it has not been used for 10 minutes, to save energy.
IMPORTANT - Cleaning and maintenance
IMPORTANT - Descaling the steam generator
To ensure a long life for your steam generator, it is very important that
you perform the descaling procedure when the EASY DE-CALC light
starts to ash.
- The EASY DE-CALC light starts ashing after approx. one month or
10 ironing sessions to indicate that the steam generator needs to be
descaled. To descale the steam generator, perform the steps below.
Never remove the EASY DE-CALC knob when the steam generator
is hot.
1 Press the on/off button to switch off the steam generator and
remove the plug from the wall socket.
2 Place the steam generator on a stable table with the EASY
DE-CALC knob sticking out beyond the edge of the table
or take the steam generator to a sink.
3 Hold a cup under the EASY DE-CALC knob. Turn the EASY
DE-CALC knob anti-clockwise and let the water with scale particles
ow into the cup. When no more water comes out of the steam
generator, reinsert the EASY DE-CALC knob. Turn the knob
clockwise to fasten it and put the plug back into the socket again.
You can now use the steam generator again.
ENGLISH10
Cleaning the soleplate
Clean the soleplate regularly to remove stains from the soleplate.
-To maintain a good gliding of your soleplate, it is recommended to
clean it regularly (once every 2 months). You can do that by heating up
the iron and moving the soleplate over a moist cloth.
-Descaling the soleplate: if you do not descale your steam generator
regularly, scale may build up on the soleplate. You can remove scale by
following the instructions below:
1 Descale the steam generator before you clean the soleplate
(see section ‘IMPORTANT - Descaling the steam generator’).
2 Tilt the steam generator and pour 500ml distilled water into the
opening. Reinsert the EASY DE-CALC knob and turn the knob
clockwise to fasten it.
3 Press the on/off button and wait for 5 minutes.
4 Put a piece of thick cloth on your ironing board. Place your iron on
the cloth, press and hold the steam trigger. While pressing the steam
trigger, slowly move the iron back and forth across the cloth until no
water comes out anymore or when steam comes out.
Hot, dirty water comes out of the soleplate.
5 Switch off the steam generator and let it cool down for 2 hours.
6 Remove the EASY DE-CALC knob and let the water ow into a cup.
Reinsert the EASY DE-CALC knob and turn the knob clockwise to
fasten it.
Storage
1 Switch off the steam generator and unplug it.
2 Remove the water tank and empty it.
3 Put the iron on the iron platform. Specic types only: push the carry
lock to lock the iron onto the platform.
4 Fold the supply hose and mains cord. Put them in their respective
storage compartments.
5 Specic types only: You can carry the appliance with one hand by the
handle of the iron.
Do not carry the appliance by holding the water tank release lever.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could
encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem
with the information below, visit www.philips.com/support for a list
of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in
your country.
ProblemPossible causeSolution
ENGLISH11
The ironing board
cover becomes
wet.
Water droplets
come out of the
soleplate.
Steam and/or
water comes out
from under the
EASY DE-CALC
knob.
Dirty water
and impurities
come out of the
soleplate.
The iron leaves a
shine or an imprint
on the garment.
The steam
generator does
not produce any
steam.
The steam
generator
produces a
pumping sound.
Steam has condensed on the
ironing board cover after a long
ironing session.
The steam that was still present
in the hose has cooled down
and condensed into water.
The EASY DE-CALC knob is
not tightened properly.
Impurities or chemicals present
in the water have deposited
in the steam vents and/or
on the soleplate.
Too much scale and minerals
have accumulated inside the
steam generator.
The surface to be ironed was
uneven, for instance because
you were ironing over a seam
or a fold in the garment.
There is not enough water in
the water tank (the ‘water tank
empty’ light ashes).
The steam generator is not hot
enough to produce steam.
You did not press the steam
trigger.
The water tank is not placed
properly in the steam generator.
Water is pumped into the boiler
inside the steam generator. This
is normal.
Replace the ironing board cover if the foam
material has worn out. You can also add an
extra layer of felt material under the ironing
board cover to prevent condensation on the
ironing board.
Point the iron away from the garment and let
it produce steam for a few seconds.
Switch off the appliance and wait for two hours
for steam generator to cool down. Unscrew
the EASY DE-CALC knob reattach it properly.
Note: When you remove the knob, water
comes out of the steam generator. If steam
continues to escape, switch off the appliance
and contact an authorised Philips service centre.
Descale the steam generator regularly. See
section ‘Cleaning the soleplate’ in chapter
‘Cleaning and maintenance’.
Descale the steam generator regularly.
See section ‘IMPORTANT - Descaling the
steam generator’ in chapter ‘Cleaning and
maintenance’.
PerfectCare is safe on all garments. The shine
or imprint is not permanent and will come off
if you wash the garment. Avoid ironing over
seams or folds or you can place a cotton cloth
over the area to be ironed to avoid imprints.
Fill the water tank.
Wait until the ‘iron ready’ light on the iron lights
up continuously.
Press the steam trigger and keep it pressed
while you steam iron.
Slide the water tank rmly back into the steam
generator (‘click’).
If the pumping sound continues nonstop, switch
off the steam generator and remove the plug
from the wall socket. Contact an authorised
Philips service centre.
12
ESPAÑOL
Introducción
Esta plancha ha sido aprobada por The Woolmark Company Pty Ltd para el
planchado de productos realizados solo con lana, siempre que las prendas se
planchen según las instrucciones de la etiqueta de la prenda y las proporcionadas
por el fabricante de esta plancha. R1101. En el Reino Unido, Irlanda, Hong Kong y
la India, la marca registrada Woolmark es una marca registrada certicada.
Descripción general (g. 1)
1 Manguera de vapor
2 Plataforma de la plancha
3 Compartimento para guardar
la manguera
4 Compartimento para guardar
el cable
5
Cable de alimentación con clavija
6 Piloto ‘depósito de agua vacío’
7 Botón de encendido/apagado
con modo ECO
8 Piloto EASY DE-CALC
9 Rueda EASY DE-CALC
Importante
Lea el folleto de información importante independiente y el manual
de usuario con atención antes de utilizar el aparato. Guarde ambos
documentos para consultarlos en el futuro.
Preparación para su uso
Llenado del depósito de agua desmontable
No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden al planchado ni otros productos químicos.
Llene el depósito de agua antes de utilizarlo y en cuanto parpadee el
piloto ‘depósito de agua vacío’.
10 Indicación del nivel del agua
11 Depósito de agua extraíble
12 Abertura de llenado
13 Botón de liberación del
bloqueo para transporte
(solo en modelos especícos)
14 Bloqueo para transpor te
(solo en modelos especícos)
15 Suela
16 Piloto de “plancha lista”
17 Botón de vapor
18 Botón Supervapor
1 Quite el depósito de agua desmontable del generador de vapor y
llene el depósito con agua del grifo.
Nota: El aparato se ha diseñado para utilizarse con agua del grifo. Si vive
en una zona con agua muy dura, la cal se puede acumular rápidamente.
En ese caso, es recomendable mezclar un 50% de agua destilada con un
50% de agua del grifo para prolongar la vida útil del aparato.
2 Vuelva a colocar el depósito de agua en el generador de vapor
(oirá un clic).
Piloto ‘depósito de agua vacío’
Cuando el depósito de agua esté casi vacío, el piloto “depósito de agua
vacío” se ilumina y ya no es posible planchar con vapor. Llene el depósito
de agua para seguir planchando con vapor.
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.