“Zibens šautras simbols” norāda uz ierīcē ietilpstošām
neizolētām sastāvdaļām, kuras var izraisīt elektriskās
strāvas triecienu. Visu jūsu mājas iemītnieku drošības
labad, lūdzu, nekad nenoņemiet šīs ierīces korpusu.
Lai izvairītos no ierīces darbības un apkopes
traucējumiem, “izsaukuma zīme” vērš jūsu uzmanību uz
tām ierīces funkcijām, par kuru lietošanu ir nepieciešams
uzmanīgi izlasīt pievienoto literatūru.
BRĪDINĀJUMS: Lai samazinātu ugunsgrēka vai
elektriskās strāvas trieciena risku, nepakļaujiet šo ierīci
lietus vai mitruma iedarbībai, kā arī nenovietojiet uz tās
ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
UZMANĪBU: Lai novērstu elektriskās strāvas trieciena
risku, elektriskās barošanas vada kontaktdakšu pilnībā
iespraudiet atbilstoša izmēra kontaktligzdā.
Svarīgi drošības norādījumi
1. Izlasiet šos norādījumus.
2. Saglabājiet šos norādījumus.
3. Ievērojiet visus brīdinājumus.
4. Izpildiet visus norādījumus.
5. Nelietojiet šo ierīci ūdens tuvumā.
6. Tīriet tikai ar sausu drāniņu.
7. Nenobloķējiet ventilācijas atveres. Uzstādiet
ierīci atbilstoši ražotāja norādījumiem.
8. Neuzstādiet karstuma avotu tuvumā,
piemēram, netālu no radiatora, sildītāja,
krāsns vai citas ierīces (ieskaitot
pastiprinātājus), kas rada siltumu.
9. Novietojiet elektriskās barošanas vadu tā, lai
tas būtu pasargāts no samīšanas, saspiešanas
vai cita veida deformācijas, it īpaši pie
kontaktdakšas, sienas rozetes, sadalītāja, kā
arī vietā, kur vads ir savienots ar pašu ierīci.
10. Lietojiet tikai ražotāja noteiktos piederumus/
aksesuārus.
11. Lietojiet tikai ražotāja noteiktos vai kopā ar
ierīci pārdotos ratiņus, statīvu, trijkāji,
kronšteinu vai galdu. Ja izmantojat ratiņus,
esiet piesardzīgi, pārvietojot ierīci uz
ratiņiem, lai izvairītos no iespējamiem
savainojumiem apgāšanās gadījumā.
12. Atvienojiet šo ierīci no elektriskās barošanas
padeves pērkona negaisa laikā, kā arī ja ierīce
ilgāku laiku netiks lietota.
13. Ierīces apkopi un remontu uzticiet tikai
kvalificētam servisa centra personālam.
Apkope un remonts ir nepieciešams tad, ja
ierīce jebkādā veidā ir bojāta, piemēram, ir
bojāts elektriskās barošanas vads vai
kontaktdakša, uz ierīces ir uzlijis šķidrums vai
tajā ir iekritis kāds priekšmets, ierīce ir tikusi
pakļauta lietus vai mitruma iedarbībai, tā
nedarbojas, kā nākas, vai arī tā ir nokritusi
zemē.
14. BRĪDINĀJUMI par bateriju lietošanu – lai
novērstu bateriju iztecēšanu, kas var radīt
savainojumus, kā arī īpašuma vai ierīces
bojājumus:
y Ievietojiet visas baterijas pareizi, atbilstoši uz ierīces
norādītajai + un – polaritātei.
y Nelietojiet kopā dažāda veida baterijas (piemēram,
vecas un jaunas vai oglekļa un sārmu u.tml.).
y Kad ierīce ilgāku laiku netiek lietota, izņemiet
baterijas.
15. Ierīci nedrīkst apšļakstīt vai apliet ar
nekādiem šķidrumiem.
16. Nenovietojiet uz ierīces nekādus
priekšmetus, kas var to apdraudēt
(piemēram, ar šķidrumu pildītus
priekšmetus, aizdegtas sveces).
3
Page 4
... Svarīgi
17. Ja ierīces atvienošanai no elek trotīkla tiek
izmantota elektriskās barošanas
kontaktdakša vai uzmava, tad šai
atvienošanas ierīcei ir jābūt darba kārtībā,
brīvi pieejamai un viegli izraujamai no
elektrotīkla rozetes.
Pārkaršanas bīstamība! Nekādā gadījumā neuzstādiet
ierīci noslēgtā vietā. Vienmēr atstājiet ap ierīci vismaz 10
cm brīvu telpu, lai nodrošinātu tās ventilāciju.
Pārliecinieties, lai aizkari un citi priekšmeti neaizsegtu
ierīces ventilācijas atveres.
Uzmanību
y Vadības taustiņu vai regulējumu nepareiza
lietošana vai arī šajā instrukcijā neparedzētu
manipulāciju veikšana var izraisīt kaitīgu
radiācijas starojumu vai citas bīstamas sekas.
Brīdinājums
y Nekad nenoņemiet šīs ierīces korpusu.y Nekad neeļļojiet nevienu no šīs ierīces detaļām.y Novietojiet šo ierīci uz līdzenas, cietas un stabilas
virsmas.
y Nekad nenovietojiet šo ierīci uz citas elektriskās
aparatūras.
y Lietojiet šo ierīci tikai iekštelpās. Sargājiet to no
ūdens, mitruma un priekšmetiem, kas pildīti ar
šķidrumu.
y Sargājiet šo ierīci no tiešas saules gaismas,
atklātas liesmas vai karstuma.
y Nekad nelūkojieties lāzera starā ierīces iekšpusē.
Jūsu ievērībai
0560
Ar šo WOOX Innovations paziņo, ka šī ierīce atbilst
Eiropas Savienības direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām
un citiem būtiskajiem noteikumiem.
Atbilstības deklarāciju jūs varat atrast interneta vietnē
www.philips.com/support.
4
Jebkuras WOOX Innovations tieši neapstiprinātas šīs
ierīces izmaiņas vai modifikācijas var liegt lietotājam
ierīces turpmākas izmantošanas tiesības.
Specifikācijas var tikt mainītas bez brīdinājuma. WOOX
patur tiesības jebkurā laikā mainīt un modificēt preces
bez pienākuma atbilstoši pielāgot agrāk veiktās preču
piegādes.
Jūsu nolietotās ierīces un izlietotās baterijas
utilizācija
Jūsu ierīce ir izstrādāta un izgatavota, izmantojot
augstas kvalitātes materiālus un sastāvdaļas, kurus var
pārstrādāt un lietot atkārtoti.
Šis simbols uz ierīces nozīmē, ka ierīce atbilst Eiropas
Savienības direktīvas 2012/19/ES prasībām.
Šis simbols nozīmē, ka ierīce satur baterijas, uz kurām
attiecas Eiropas Savienības direktīvas 2013/56/ES
prasības, kas nosaka, ka baterijas nedrīk st izmest kopā
ar parastiem sadzīves atkritumiem.
Lūdzu, noskaidrojiet informāciju par vietējo elektrisko
un elektronisko ierīču un bateriju atsevišķas savākšanas
sistēmu.
Lūdzu, rīkojieties saskaņā ar vietējiem noteikumiem un
nekad neizmetiet nolietotās elektroierīces un izlietotās
baterijas kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.
Pareiza jūsu nolietoto elektroierīču un izlietoto bateriju
utilizācija palīdz novērst iespējamo kaitējumu apkārtējai
videi un cilvēku veselībai.
Vienreizlietojamo bateriju izņemšana
Lai izņemtu vienreizlietojamās baterijas, skatiet sadaļu
par bateriju uzstādīšanu.
Page 5
... Svarīgi
Informācija par bateriju lietošanu
Uzmanību
y Bateriju iztecēšanas draudi! Izmantojiet tikai
norādītā veida baterijas. Nelietojiet kopā vecas
un jaunas baterijas. Nelietojiet kopā dažādu
firmu baterijas. Ievērojiet pareizu bateriju
ievietošanas polaritāti. Ja ierīces ilgāku laiku
netiek lietotas, izņemiet no tām baterijas.
Glabājiet baterijas sausā vietā.
y Savainojumu draudi! Pieskaroties iztecējušām
baterijām, vienmēr uzvelciet cimdus. Glabājiet
baterijas bērniem un dzīvniekiem nepieejamā
vietā.
y Sprādzienbīstamība! Nepieļaujiet īssavienojuma
veidošanos starp baterijām. Nepakļaujiet
baterijas pārmērīgam karstumam. Nemetiet
baterijas ugunī. Nebojājiet un neizjauciet
baterijas. Nemēģiniet uzlādēt vienreizlietojamās
baterijas.
Vides aizsardzībai
Ražotājs ir izvairījies no visa nevajadzīgā iepakojuma
lietošanas. Ierīces iepakojums ir iz veidots tā, lai to varētu
viegli sadalīt triju veidu materiālos: kartonā (kaste), putu
polistirolā (amortizācijas materiāls) un polietilēnā
(maisiņi, aizsargājošā loksne).
Šī ierīce sastāv no materiāliem, kurus ir iespējams
pārstrādāt un lietot atkār toti, ja tās izjaukšanu veic
specializētā uzņēmumā.
Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus par iepakojuma
materiālu, izlietoto bateriju un nolietoto ierīču utilizāc iju.
Preču zīmju paziņojums
Ražots ar licenci no Dolby Laboratories. Dolby un dubultā
D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
DivX®, DivX Ultra®, DivX Certified® un saistītie logo ir Rovi
Corporation vai tā meitas uzņēmumu reģistrētas preču
zīmes un tiek lietotas saskaņā ar licenci.
DivX Ultra® ir sertificēts atskaņot DivX® video ar papildu
iespējām un augstākās kvalitātes (premium) saturu.
PAR DivX VIDEO: DivX ir digitāls videoformāts, ko
izveidojis Rovi Corporation apakšuzņēmums DivX, LLC. Šī
ir oficiāla DivX Certified® (DivX sertificēta) ierīce, kas
atskaņo DivX video. Papildus informāciju un
programmatūras rīkus failu pārveidošanai DivX
videoformātā meklējiet vietnē www.divx.com.
PAR DivX VIDEO-PĒC-PIEPRASĪJUMA (Video-on-demand):
Šī DivX Certified® (DivX sertificēto) ierīce ir jāreģistrē, lai
atskaņotu DivX Video-pēc-pieprasījuma (VOD) filmas. Lai
iegūtu reģistrācijas kodu, jūsu ierīces iestatījumu izvēlnē
atrodiet sadaļu DivX VOD. Apmeklējiet interneta vietni
vod.divx.com, lai saņemtu papildu informāciju par to, kā
pabeigt reģistrācijas procedūru.
DVD Video ir DVD formāta/ Logo Licensing Corporation
preču zīme.
Autortiesību paziņojums
Esiet atbildīgi
Ievērojiet autortiesības
Šī ierīce satur kopēšanas aizsardzības tehnoloģiju, ko
aizsargā ASV patenti un citas Rovi Corporation
intelektuālā īpašuma tiesības. Ierīces reversā salikšana
(ierīces uzbūves un darbības analizēšana nolūkā
izgatavot līdzīgu ierīci) un izjaukšana ir aizliegta.
Termins HDMI un HDMI High-Definition Multimedia
Interface, kā arī HDMI logotips ir HDMI Licensing LLC
preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes ASV un citās
valstīs.
5
Page 6
... Svarīgi
Bluetooth® vārdiskā preču zīme un logotipi ir reģistrētas
preču zīmes, kas pieder Bluetooth SIG, Inc., un WOOX
Innovations tās izmanto saskaņā ar licenci.
Citas preču zīmes un tirdzniecības zīmes ir to attiecīgo
īpašnieku īpašums.
N Mark ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai reģistrēta preču
zīme Amerikas Savienotajās Valstīs un citās valstīs.
Šī ierīce ir marķēta ar sekojošu uzlīmi:
1. KLASES LĀZERA
IZSTRĀDĀJUMS
Piezīme
y Identifikācijas datu plāksnīte atrodas ierīces
aizmugurē.
6
Page 7
2. Jūsu DVD mini Hi-Fi sistēma
Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai
pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas,
reģistrējiet savu preci www.philips.com/welcome.
Ievads
Ar šo ierīci jūs varat:
y Skatīties videosaturu no DVD/VCD/SVCD diskiem vai
USB atmiņas ierīcēm;
y Klausīties skaņu ierakstus no diskiem, USB atmiņas
ierīcēm, Bluetooth iespējotām ierīcēm vai citām
ārējām ierīcēm;
y Aplūkot diskā vai USB atmiņas ierīcē saglabātos
attēlus;
y Klausīties FM radiostacijas.
Lai bagātinātu skaņu, šī Hi-Fi sistēma piedāvā
jums sekojošus skaņas efektus:
y Max Sound (maksimālo skaņu) tūlītējam jaudas
pastiprinājumam;
y Basa pastiprinājumu;y EQ (skaņas izlīdzinātāja) iestatījumus.
Šī ierīce atbalsta sekojošus mediju/disku
formātus:
Jūs varat atskaņot DVD diskus, kas ir marķēti ar šādu
reģiona kodu:
DVD reģiona kodsValstis
Krievija
Iepakojuma saturs
Pārbaudiet un atpazīstiet iepakojuma saturu:
y Galvenā ierīce;y 2 x skaļruņi;y Tālvadības pults ar bateriju;y Elektriskās barošanas vads;y FM antena;y Drukātie materiāli.
7
Page 8
... Jūsu DVD mini Hi-Fi sistēma
Galvenās ierīces pārskats
1.
y Ieslēgt ierīci.y Pārslēgt ierīci parastajā gaidstāves vai dabai
draudzīgajā (Eko) gaidstāves režīmā.
2. SOURCE (Avots)
y Izvēlēties skaņas avotu: DISC (disks), USB, FM
(FM radiouztvērējs), AUDIO IN (audiosignāla
ievade) vai BT (Bluetooth).
3. MODE (Režīms)
y Izvēlēties atkārtotu atskaņošanu vai
atskaņošanu jauktā secībā.
y Piekļūt citām atskaņošanas papildiespējām
diska vai USB ierīces atskaņošanas laikā.
4. MAX SOUND (Maksimālā skaņa)
y Ieslēgt vai izslēgt tūlītēju jaudas
pastiprinājumu skaņai.
5. BASS BOOST (Basa pastiprinājums)
y Izvēlēties dinamiskā basa pastiprinājuma
līmeni.
6. Skaļuma regulēšanas slēdzis
y Regulēt skaļruņu skaļumu.
7. EQUALIZER (Skaņas izlīdzinātājs)
y Izvēlēties iepriekšnoteiktu skaņas izlīdzinātāja
iestatījumu.
8. USB REC (Ierakstīšana USB)
y Atvērt USB ierakstīšanas logu.
9. Diska nodalījuma durtiņas
10. MIC
y Pievienot mikrofonu.
11. AUDIO IN (Audiosignāla ievade)
y Pievienot ārēju audioierīci, izmantojot 3,5 mm
audiokabeli (nav iekļauts komplektācijā).
12.
y Pievienot USB atmiņas ierīci.
13. EJECT (Izstumt)
y Atvērt vai aizvēr t diska nodalījumu.
14. /
y Pārlēkt uz iepriekšējo/nākamo ierakstu,
virsrakstu vai nodaļu.
y Noregulēt radiostaciju.
15. NFC (Tuva darbības lauka sakaru) zona
y Pieskar ties ar NFC saderīgu ierīci, lai
automātiski izveidotu Bluetooth savienojumu.
16. Displeja panelis
y Attēlo pašreizējo statusu.
17.
y Apturēt atskaņošanu vai dzēst programmu.
18. PRESET +/- (Atmiņa +/-)
y Izvēlēties atmiņā saglabātu radiostaciju.
8
Page 9
... Jūsu DVD mini Hi-Fi sistēma
19.
y Sākt vai pauzēt atskaņošanu.
20. ANTENNA (FM) (FM antena)
y Pievienot komplektācijā iekļauto FM antenu.
21. VIDEO OUT (Videosignāla izvade)
y Izveidot savienojumu ar televizora kompozīta
videosignāla ievadu.
22. HDMI
y Izveidot savienojumu ar televizora HDMI
ievadu.
23. Skaļruņu pievienošanas ligzdas
y Pievienot komplektācijā iekļautos skaļruņus.
24. AC (Maiņstrāvas) elektriskās barošanas
padeves pieslēgvieta
Tālvadības pults pārskats
1.
y Ieslēgt ierīci.y Pārslēgt ierīci parastajā gaidstāves vai dabai
draudzīgajā (Eko) gaidstāves režīmā.
9
Page 10
... Jūsu DVD mini Hi-Fi sistēma
2. AUDIO SYNC (Skaņas signāla
sinhronizācija)
y Izvēlēties skaņas signāla valodu vai kanālu.y Nospiest un turēt nospiestu, lai piekļūtu skaņas
aizkavēšanas iestatījumam, tad spiest
navigācijas taustiņus (pa kreisi/pa labi), lai
aizkavētu skaņas signālu, lai tas atbilstu
videosignālam.
3. USB
y Pārslēgties USB avota režīmā.
4.
y Diska/USB režīmā piekļūt vai iziet no galvenās
izvēlnes.
5. USB REC (Ierakstīšana USB)
y Doties uz USB ierakstīšanas ekrānu.
6. /
y Izvēlnē pārvietoties uz augšu/uz leju.y Pagriez t attēlu.y Video atskaņošanas laikā izvēlēties lēnu
meklēšanu atpakaļ/uz priekšu.
y Radio klausīšanās režīmā izvēlēties atmiņā
saglabātu radiostaciju.
7. / ( / )
y Meklēt ieraksta vai diska ietvaros.y Izvēlnē pārvietoties pa kreisi/pa labi.y Noregulēt radiostaciju.
8. OPTIONS (MODE) (Iespējas (Režīms))
y Piekļūt citām atskaņošanas papildiespējām
diska vai USB ierīces atskaņošanas laikā.
y Izvēlēties atkārtotu atskaņošanu vai
atskaņošanu jauktā secībā.
9. /
y Regulēt skaļruņu skaļumu.
10.
y Apturēt atskaņošanu vai dzēst programmu.
11. /
y Pārlēkt uz iepriekšējo/nākamo ierakstu,
virsrakstu vai nodaļu.
12. Ciparu taustiņi
y Izvēlēties virsrakstu/nodaļu/ierakstu.y 0 LIGHT (Apgaismojums) (Šim modelim nav
pieejams):
y Ieslēgt/izslēgt galvenās ierīces dekoratīvā
apgaismojuma efektu.
13. EQ (Skaņas izlīdzinātājs)
y Izvēlēties iepriekšnoteiktu skaņas izlīdzinātāja
iestatījumu.
14. MAX SOUND (Maksimālā skaņa)
y Ieslēgt vai izslēgt tūlītēju jaudas
pastiprinājumu skaņai.
15.
y Sākt vai pauzēt atskaņošanu.
16.
y Izslēgt vai atjaunot skaņas izvadi.
17. BACK (Atgriezties atpakaļ) (ID3/INFO)
y Atgriezties iepriekšējā izvēlnē.y Diska atskaņošanas laikā: piekļūt atskaņošanas
iespējām vai aplūkot pašreizējo diska statusu.
y Slīdrādes atskaņošanas laikā: parādīt foto failu
sīktēlus.
y MP3 disku atskaņošanas laikā: parādīt ID3
informāciju, ja tā ir pieejama.
18. OK
y Apstiprināt darbību vai izvēli.
19. DISC (Disks)
y Izvēlēties diska atskaņošanas avotu.
20. FM/AUDIO IN (FM radiouztvērējs/
Audiosignāla ievade)
y Pārslēgties starp FM radiouzt vērēja un
audiosignāla ievades atskaņošanas avotu.
21.
y Izvēlēties atskaņošanu no Bluetooth iespējotas
ierīces.
10
Page 11
3. Savienošana
Ierīces novietošana
1. Novietojiet ierīci netālu no televizora.
2. Labās un kreisās puses skaļruni novietojiet vienādā
attālumā no televizora apmēram 45 grādu leņķī
pret klausīšanās vietu.
Piezīme
y Lai novērstu magnētisku traucējumu vai
nevēlama trokšņa rašanos, nekad nenovietojiet
galveno ierīci un skaļruņus pārāk tuvu starojuma
ierīcēm.
y Novietojiet ierīci uz galda.y Nekad neievietojiet ierīci slēgtā nodalījumā.y Novietojiet ierīci maiņstrāvas elektrības rozetes
tuvumā, kur var viegli piekļūt ierīces
kontaktdakšai.
Skaļruņu pievienošana
Piezīme
y Optimālai skaņas kvalitātei izmantojiet tikai
komplektācijā iekļautos skaļruņus.
y Pievienojiet tikai tādus skaļruņus, kuru
pretestība ir tāda pati vai augstāka nekā
komplektācijā iekļautajiem skaļruņiem. Skatiet
šīs lietošanas instrukcijas sadaļu “Specifikācijas”.
Piezīme
y Pārliecinieties, vai skaļruņu vadu un skaļruņu
pievienošanas ligzdu krāsas sakrīt.
Ievietojiet vadu pilnībā.
y Ievietojiet labās puses skaļruņa vadus ligzdās
“R” (labā puse) un kreisās puses skaļruņa
vadus ligzdās “L” (kreisā puse).
Videokabeļu pievienošana
Izveidojiet labākās kvalitātes videosavienojumu, ko
atbalsta jūsu televizors.
y 1.iespēja: Izveidot savienojumu ar HDMI ligzdu
(HDMI, DVI vai HDCP saderīgam televizoram).
y 2.iespēja: Izveidot savienojumu ar videosignāla
kompozīta ligzdu (standarta televizoram).
11
Page 12
... Savienošana
1.iespēja: Savienojums ar HDMI ligzdu
1. Pievienojiet HDMI kabeli (nav iekļauts
komplektācijā):
y Šīs ierīces HDMI ligzdai;y Televizora HDMI signāla ievades ligzdai.
Padoms
y Ja televizoram ir tikai DVI savienojums, veidojiet
savienojumu caur HDMI/DVI adapteri. Skaņas
izvadei pievienojiet audiokabeli.
y Ja šī ierīce tiek savienota ar televizoru, kas
atbalsta 1080p vai 1080p/24Hz izšķirt spēju, tad
optimālas video un audiosignāla izvades
nodrošināšanai mēs iesakām izmantot 2.
karegorijas HDMI kabeli, zināmu arī kā High
Speed (liela ātruma) HDMI kabeli.
y Lai atskaņotu DVD videofaila digitālus
videoattēlus caur HDMI savienojumu, ir
nepieciešams, lai gan šī ierīce, gan attēlotājierīce
(vai audio/video uztvērējs/pastiprinātājs)
atbalstītu autortiesību aizsardzības sistēmu
HDCP (high-bandwidth digital content
protection system – augsta joslas platuma
digitālā satura aizsardzības sistēma).
2.iespēja: Savienojums ar videosignāla
kompozīta ligzdu
y Pievienojiet kompozīta videokabeli (nav iekļauts
komplektācijā):
y Ligzdai VIDEO OUT uz galvenās ierīces;y Televizora videosignāla ievades ligzdai VIDEO.
Padoms
y Televizora videosignāla ievades ligzda var būt
nosaukta arī šādi: A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE
vai BASEBAND.
12
Page 13
... Savienošana
Iespējamie papildu savienojumi
USB zibatmiņas pievienošana
y Pievienojiet USB atmiņas ierīci ligzdai uz
ierīces priekšējā paneļa.
Piezīme
y Šī ierīce atbalsta tikai MP3, DivX (Ultra) vai JPEG
failu atskaņošanu, kas ir saglabāti USB atmiņas
ierīcē.
y Lai piekļūtu USB saturam un sāktu failu
atskaņošanu, nospiediet taustiņu USB.
FM antenas pievienošana
Padoms
y Labākai radiosignāla uzt veršanai pilnībā izvelciet
antenu un noregulējiet tās pozīciju.
y Labākai FM stereosignāla uzt veršanai ligzdai
FM ANTENNA pievienojiet āra FM antenu.
y Šī ierīce nenodrošina MW radioviļņu uztveršanu.
y Pievienojiet komplektācijā iekļauto FM stieples
antenu ligzdai FM ANTENNA galvenās ierīces
aizmugurē.
elektrotīkla spriegums atbilst spriegumam, kas ir
norādīts ierīces aizmugurē vai apakšā.
y Pirms maiņstrāvas barošanas vada pievienošanas
pārliecinieties, vai esat veikuši visus pārējos
savienojumus.
y Pievienojiet maiņstrāvas barošanas vadu ierīces
elektriskās barošanas ligzdai.
14
Page 15
4. Darbības uzsākšana
Uzmanību
y Vadības taustiņu vai regulējumu nepareiza
lietošana vai arī šajā instrukcijā neparedzētu
manipulāciju veikšana var izraisīt kaitīgu
radiācijas starojumu vai citas bīstamas sekas.
Šajā nodaļā sniegtos norādījumus vienmēr izpildiet
noteiktajā secībā.
Ja jūs sazināsieties ar Philips, jums tiks pajautāti šīs
ierīces modeļa un sērijas numuri. Modeļa un sērijas
numuri ir norādīti identifikācijas datu plāksnītē šīs
ierīces aizmugurē. Pierakstiet šos numurus šeit:
Modeļa Nr. __________________
Sērijas Nr. __________________
Tālvadības pults sagatavošana
1. Piespiediet un nobīdiet baterijas nodalījuma vāciņu,
lai to atvērtu (attēlā skatiet norādi 1).
2. Ievietojiet vienu AAA tipa bateriju, ievērojot
norādīto polaritāti (+/-).
3. Piespiediet un uzbīdiet atpakaļ baterijas
nodalījuma vāciņu (attēlā skatiet norādi 3).
Ieslēgšana
y Nospiediet taustiņu .
Ierīce ieslēdzas uz pēdējo izvēlēto
atskaņošanas avotu.
Pārslēgšana gaidstāves režīmā
y Vēlreiz nospiediet taustiņu , lai pārslēgtu ierīci
gaidstāves režīmā.
Izdziest displeja fona apgaismojums.
Lai pārslēgtu ierīci dabai draudzīgajā (Eko)
gaidstāves režīmā:
3. Izvēlieties iestatījumu un nospiediet taustiņu OK.
4. Lai izietu no izvēlnes, nospiediet taustiņu .
Padoms
y Videosignāla ievades kanāls atrodas starp
zemākā un augstākā kārtas numura kanāliem.
Tas var būt nosaukts: FRONT, A/V IN, VIDEO u.tml.
Skatiet televizora lietošanas instrukciju, lai
uzzinātu, kā savā televizorā izvēlēties
videosignāla ievades kanālu.
Pareizās TV sistēmas izvēle
Mainiet iestatījumu, ja video netiek attēlots pareizi. Pēc
noklusējuma šis iestatījums atbilst lielākajai daļai jūsu
valsts televizoru.
y Efektīvās darbības attālums starp ierīci un jūsu
Bluetooth iespējoto ierīci ir apmēram 10 metru.
y Jebkurš šķērslis starp ierīci un Bluetooth
iespējoto ierīci var samazināt efektīvās darbības
attālumu.
y Netiek garantēta saderība ar visām Bluetooth
ierīcēm.
y Ierīce var saglabāt atmiņā līdz 4 iepriekš
pievienotām Bluetooth ierīcēm.
Lai bezvadu režīmā baudītu mūziku caur šo ierīci, jums ir
nepieciešams savienot pārī savu Bluetooth iespējoto
ierīci ar šo ierīci.
Izvēlieties jums piemērotāko Bluetooth savienošanas
pārī metodi saskaņā ar zemāk norādītajiem
nosacījumiem.
(1) Nospiediet taustiņu , lai izvēlētos
Bluetooth atskaņošanas avotu.
Displejā mirgo [BT] (Bluetooth).
(2) Iespējojiet Bluetooth funkciju savā ārējā
ierīcē.
Savienošana pārī un pievienošana
1. Iespēja: Savienošana pārī un pievienošana
caur NFC
Tuva darbības lauka sakari (NFC – Near Field
Communication) ir tehnoloģija, kas nodrošina neliela
attāluma bezvadu sakarus starp dažādām NFC
saderīgām ierīcēm, piemēram, mobilajiem tālruņiem un
integrētās shēmas žetoniem (IC tags).
Ar NFC funkcijas palīdzību datu pārraide var notikt,
vienkārši pieskaroties atbilstošajam simbolam vai
noteiktai vietai uz NFC saderīgajām ierīcēm.
Piezīme
y Netiek garantēta saderība ar visām NFC ierīcēm.
Nosacījums
Jūsu Bluetooth ierīce atbalsta gan
NFC (Near Field Communication –
tuva darbības lauka sakarus), gan
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile – uzlaboto skaņas
izplatīšanas profilu).
Jūsu Bluetooth ierīce atbalsta tikai
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile – uzlaboto skaņas
izplatīšanas profilu).
y Pirms savienošanas pārī un pievienošanas jums ir
jāveic sekojošas darbības:
Savienošanas
pārī metode
Izvēlieties
1.iespēju
(ieteicams) vai
2.iespēju.
Izvēlieties
2.iespēju.
1. Iespējojiet NFC funkciju savā Bluetooth iespējotajā
ierīcē (sīkāku informāciju skatiet ierīces lietošanas
instrukcijā).
2. Ar ārējās ierīces NFC zonu pieskarieties NFC zonai šīs
y Kad atskaņošana ir apturēta, bet disks nav izņemts,
nospiediet taustiņu .
Piezīme
y Pirms mikrofona pievienošanas iestatiet tā
skaļumu uz minimālo, lai novērstu nepatīkamu
skaņu rašanos.
1. Ievietojiet karaoke disku.
2. Pievienojiet mikrofonu ligzdai MIC uz ierīces
priekšējā paneļa.
3. Nospiediet taustiņu , tad izvēlieties iespēju
[Karaoke].
4. Ieslēdziet mikrofona skaņas iz vadi (skatiet nodaļu
“Karaoke iestatījumu regulēšana”).
5. Sāciet karaoke diska atskaņošanu un dziediet līdzi
mikrofonā.
Lai atceltu atskaņošanas atsākšanu un pilnībā
pārtrauktu atskaņošanu:
y Kad atskaņošana ir apturēta, nospiediet taustiņu
.
Atskaņošanas informācijas aplūkošana
y MP3 faila atskaņošanas laikā nospiediet un turiet
nospiestu taustiņu BACK (ID3/INFO), lai uz
ierīces priek šējā paneļa displejā aplūkotu ID3
informāciju (ja pieejama).
Karaoke
Jūs varat pievienot mikrofonu (nav iekļauts
komplektācijā), lai dziedātu līdzi mūzikas atskaņošanai.
20
Karaoke iestatījumu regulēšana
y [Microphone] (Mikrofons): ieslēgt vai izslēgt
mikrofona skaņas izvadi.
y [Mic Volume] (Mikrofona skaļums): noregulēt
mikrofona skaļuma līmeni.
y [Echo Level] (Atbalss līmenis): noregulēt atbalss
līmeni.
y [Karaoke Scoring] (Karaoke vērtējuma līmenis):
izslēgt karaoke vērtējuma līmeni vai izvēlēties
vērtējuma līmeni (pamata/vidējas grūtības/
paaugstinātas grūtības). Ja ir izvēlēts vērtējuma
līmenis, pēc katras dziesmas tiek parādīti iegūtie
punkti.
y [Karaoke Idol] (Karaoke elks): sacensties
dziedāšanā, izpildot līdz četrām dažādu
mākslinieku dziesmām. Pēc sacensības tiek parādīts
rezultāts.
Page 21
... Atskaņošana
1) [Karaoke Scoring] (Karaoke vērtējuma
līmenis) izvēlēties vērtējuma līmeni (pamata/
vidējas grūtības/paaugstinātas grūtības).
2) [Karaoke Idol] (Karaoke elks) uzsāciet
dziedāšanas sacensības.
Tiek parādīta dziesmu izvēlne.
3) Norādiet ierakstu (VCD/SVCD) vai virsrakstu/
nodaļu (DVD) kā pirmo dziesmu. Jūs varat
izvēlēties līdz četrām dziesmām.
4) Pēc tam izvēlieties [Continue] (Turpināt), un
nospiediet taustiņu OK, lai sāktu izvēlēto
dziesmu atskaņošanu.
Kad visu izvēlēto dziesmu atskaņošana ir
beigusies, tiek parādīts sacensību
rezultāts.
y [Key Shift] (Toņkārtas maiņa): izvēlēties
dziedāšanas toņkārtu, kas atbilst jūsu balsij.
y [Vocal] (Balss): izvēlēties starp dažādiem karaoke
audiorežīmiem vai izslēgt oriģinālo balsi.
Skaļuma līmeņa un skaņas efekta
regulēšana
Piezīme
y Maksimālo skaņu un basa pastiprinājumu nevar
aktivizēt vienlaicīgi.
Skaļuma līmeņa regulēšana
Skaņas jaudas pastiprināšana
Maksimālās skaņas (MAX sound) funkcija piešķir skaņas
jaudai tūlītēju pastiprinājumu.
y Nospiediet taustiņu MA X SOUND, lai ieslēgtu vai
izslēgtu tūlītēju jaudas pastiprinājumu.
Iepriekšnoteikta skaņas efekta izvēlēšanās
Skaņas izlīdzinātāja iestatījumu funkcija ļauj jums baudīt
īpašus iepriekšnoteiktus skaņas efektus.
y Atskaņošanas laikā atkār toti spiediet taustiņu EQ,
Jūs varat manuāli izvēlēties tādu dinamiskā basa
pastiprinājuma (DBB) līmeni, kas vislabāk atbilst jūsu
klausīšanās apstākļiem.
y Atskaņošanas laikā atkār toti spiediet taustiņu BASS
BOOST, lai izvēlētos:
y DBB 1;y DBB 2;y DB B 3;y DBB izslēgts.
Ja DBB ir aktivizēts, displejā ir redzams DBB.
Uzmanību
y Jūsu dzirdes veselībai, kā arī, lai ievērotu citu
cilvēku intereses, nav ieteicams klausīties augstā
skaļuma līmenī ilgstošu laika posmu.
y Atskaņošanas laikā spiediet taustiņus VO L +/-, lai
palielinātu/samazinātu skaļuma līmeni.
Skaņas izslēgšana
y Atskaņošanas laikā spiediet taustiņu , lai
izslēgtu/ieslēgtu skaņu.
21
Page 22
6. Radio klausīšanās
Radiostacijas noregulēšana
1. Atkārtoti spiediet taustiņu FM/AUDIO IN, lai
izvēlētos FM radiouztvērēja režīmu.
2. Nospiediet un ilgāk nekā divas sekundes turiet
nospiestu taustiņu / ( / ).
Displejā ir redzams paziņojums [SEARCH]
(mek lēšan a).
Radiouztvērējs automātiski noregulē
radiostaciju ar pietiekami spēcīgu uztveršanas
signālu.
3. Atkārtojiet 2.soli, lai noregulētu citas radiostacijas.
y Lai noregulētu radiostaciju ar vāju uztveršanas
signālu, atkārtoti spiediet taustiņus /
( / ), līdz atrodat optimālu
uztveršanas frekvenci.
Radiostaciju automātiska
programmēšana
Jūs varat ieprogrammēt ierīces atmiņā maksimums
20 FM radiostacijas.
y Radiouztvērēja režīmā nospiediet un ilgāk nekā
divas sekundes turiet nospiestu taustiņu
OPTIONS (MODE), lai aktivizētu automātisko
programmēšanu.
Displejā ir redzams paziņojums [AUTO]
(automātiska).
Visas pieejamās radiostacijas tiek
ieprogrammētas to apraides signāla
uztveršanas stipruma secībā.
Automātiski sākas pirmās ieprogrammētās
radiostacijas atskaņošana.
Radiostaciju manuāla
programmēšana
Jūs varat ieprogrammēt ierīces atmiņā maksimums 20
FM radiostacijas.
1. Noregulējiet radiostaciju.
2. Nospiediet taustiņu OPTIONS (MODE), lai
aktivizētu programmēšanas režīmu.
3. Spiediet taustiņus / , lai piešķirtu šai
radiostacijai kārtas numuru, tad nospiediet taustiņu
OPTIONS (MODE), lai apstiprinātu.
4. Atkārtojiet iepriekšējos soļus, lai ieprogrammētu
citas stacijas.
Padoms
y Lai pārrakstītu virsū ieprogrammētai
radiostacijai, saglabājiet tās vietā citu
radiostaciju.
Saglabātas radiostacijas izvēlēšanās
y FM radiouztvērēja režīmā spiediet taustiņus
/ , lai izvēlētos atmiņā saglabātas
radiostacijas kārtas numuru.
Padoms
y Novietojiet antenas pēc iespējas tālāk no
televizora, videomagnetofona vai cita starojuma
avota.
y Lai uzlabotu uz tveršanas kvalitāti, pilnībā
izvelciet FM antenas un noregulējiet to pozīciju.
22
Page 23
7. USB ieraksts
Audioieraksti no kompaktdiskiem tiek ierakstīti .mp3
formātā. Pirmo reizi ierakstot USB, USB ierīcē
automātiski tiek izveidota mape. Katru reizi ierakstot
USB, ierakstītie faili tiek saglabāti apakšmapē. Faili un
apakšmapes tiek apzīmēti ar cipariem to izveidošanas
secībā.
1. Ievietojiet diska nodalījumā CDDA disku, un
aizveriet diska nodalījumu (skatiet “Diska
atskaņošana” 18.lpp.).
2. Iespraudiet USB ierīci ligzdā uz ierīces priekšējā
paneļa.
3. Nospiediet taustiņu USB REC, lai atvērtu
galveno lapu ar iedegtu .
4. Nospiediet taustiņu OK, lai piekļūtu ierakstīšanas
izvēlnei, un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus,
lai veiktu ierakstīšanu.
Piezīme
y DTS kompaktdiskus un pret kopēšanu
aizsargātus kompaktdiskus nevar pārrakstīt.
y Ieraksta aizsargātas vai šifrētas USB atmiņas
ierīces nevar izmantot, lai saglabātu MP3 failus.
23
Page 24
8. Iestatījumu regulēšana
1. Nospiediet taustiņu .
2. Izvēlieties iestatījumu lapu [Setup].
3. Izvēlieties iestatījumu un nospiediet taustiņu OK.
y Lai atgrieztos iepriek šējā izvēlnē, nospiediet
taustiņu BACK .
y Lai izietu no izvēlnes, nospiediet taustiņu .
Vispārējie iestatījumi
Vispārējo iestatījumu lapā [General] jūs varat regulēt
šādus iestatījumus:
[Disc Lock] (Diska bloķēšana)
Iestatīt noteikta diska atskaņošanas aizliegumu.
Pirms iestatījuma regulēšanas ievietojiet disku diska
nodalījumā (ir iespējams bloķēt maksimums 20 diskus).
y [Lo ck] (bloķēt): liegt pieeju pašreizējam diskam.
Pēc šīs funkcijas ieslēgšanas disku var atskaņot,
tikai ievadot paroli.
Iestatīt automātisku ierīces pārslēgšanos gaidstāves
režīmā pēc iepriekšizvēlēta laika.
y [15 mins], [30 mins], [45 mins], [60 mi ns] –
Izvēlēties laiku, pēc kura ierīcei pārslēgties
gaidstāves režīmā.
y [Off] (Izslēgts) – Izslēgt izslēgšanās taimeri.
24
[Auto Standby] (Automātisks gaidstāves režīms)
(pieejams tikai diska un USB atskaņošanas režīmos)
Ieslēgt vai izslēgt automātisko pārslēgšanos gaidstāves
režīmā. Šī ir energoefektivitāti paaugstinoša funkcija.
y [On] (Ieslēgts) – Pārslēgties gaidstāves režīmā pēc
15 minūšu darbības pārtraukuma (piemēram,
pauzes vai apturētas atskaņošanas režīmā).
y [Off] (Izslēgts) – Izslēgt automātisko pārslēgšanos
gaidstāves režīmā.
[DivX(R) VOD Code] (DivX(R) VOD kods)
Aplūkot DivX® reģistrācijas kodu.
Padoms
y Ievadiet ierīces DivX reģistrācijas kodu, kad
iznomājat vai iegādājaties video www.divx.com/
vod. DivX video, kas ir iznomāti vai iegādāti,
izmantojot DivX® VOD (video pēc pieprasījuma)
pakalpojumu, var atskaņot tikai ierīcē, kas ir
reģistrēta ar atbilstošo kodu.
Videoiestatījumi
Videoiestatījumu lapā [ Video] jūs varat regulēt šādus
iestatījumus:
[TV System] (TV sistēma)
Mainiet iestatījumu, ja video netiek attēlots pareizi. Pēc
noklusējuma šis iestatījums atbilst lielākajai daļai jūsu
valsts televizoru.
y [PAL] – Televizoriem ar PAL krāsu sistēmu.y [Multi] – Televizoriem, kas atbalsta gan PAL, gan
NTSC krāsu sistēmu.
y [NTSC ] – Televizoriem ar NTSC krāsu sistēmu.
[TV Display] (TV displejs)
Izvēlēties vienu no sekojošiem displeja formātiem:
Page 25
... Iestatījumu regulēšana
y [4:3 Pan Scan] (4:3 panorāmas skats) –
Televizoriem ar ekrāna attiecību 4:3: pilna
augstuma displejs ar apgrieztām malām.
y [4:3 Letter Box] (4:3 pastkastīte) – Televizoriem ar
ekrāna attiecību 4:3: platekrāna displejs ar melnām
joslām ekrāna augšā un apakšā.
y [4:3 Wide Screen] (4:3 platekrāna) – Platekrāna
televizoriem: displeja attiecība 16:9.
[Picture Setting] (Attēla iestatīšana)
(JPEG attēlošanai)
Izvēlēties dažādas slīdrādes atskaņošanas iespējas:
[Wipe Top] (Aizslīdēt uz augšu), [Wipe Bottom]
(Aizslīdēt uz leju), [Wip e Lef t] (Aizslīdēt pa kreisi),
[Wipe Right] (Aizslīdēt pa labi), [Lef t Top] (Pa kreisi uz
augšu), [Right Top] (Pa labi uz augšu), [Left Bott om]
(Pa kreisi uz leju) un [Right Bottom] (Pa labi uz leju).
[HD JPEG]
Izbaudīt neizmainītu un nesamazinātu JPEG attēlu
skatīšanos to oriģinālā izšķirtspējā, ja televizora un
ierīces savienojums ir izveidots ar HDMI kabeli.
y [On] (Ieslēgts) – Parādīt augst as izšķirtspējas at tēlu.y [Off] (Izslēgts) – Parādīt standartattēlu.
Piezīme
y Šī ierīce atbalsta 720p un augstāku displeja
izšķirtspēju.
[HDMI Setup] (HDMI iestatīšana)
Izvēlēties HDMI videoiestatījumu, ja televizora un ierīces
savienojums ir iz veidots ar HDMI kabeli.
y [Wide Screen Format] (Platekrāna formāts) –
Diska atskaņošanai noteik t platekrāna formātu.
[4:3 Pillar Box]
(4:3 pilārveida)
[Off ] (Izslēgts)Attēls tiek parād īts
y [HDMI Video] – Izvēlēties HDMI videosignāla
izvades izšķirtspēju, kas ir saderīga ar jūsu
televizora veiktspēju.
Noregulēt ierīces augsto skaņu un zemo skaņu (basu)
iestatījumus.
[Night Mode] (Nakts režīms)
Samazināt augsta skaļuma līmeņa skaņu skaļumu un
paaugstināt zema skaļuma līmeņa skaņu skaļumu, lai jūs
varētu skatīties DVD filmas zemā skaļuma līmenī,
netraucējot citiem.
y [O n] (Ieslēgts) – Izbaudīt klusu skatī šanos nakts laikā.y [O ff] (Izslēgt s) – Izbaudīt telpisku sk aņu ar pilnu jaudu.
Piezīme
y Šī funkcija ir piemērojama tikai Dolby Digital
kodētiem diskiem.
Izvēles
Izvēļu lapā [Preference] jūs varat regulēt šādus
iestatījumus:
[Subtitle] (Subtitri)
Izvēlēties subtit ru noklusējuma valodu disku atskaņošanai.
[Disc Menu] (Diska izvēlne)
Izvēlēties disku izvēlnes noklusējuma valodu.
Piezīme
y Ja jūsu iestatītā valoda diskā nav pieejama, tad
disks izmanto tā noklusējuma valodu.
y Dažiem diskiem subtitru/audiosignāla valodu var
mainīt tikai paša diska izvēlnē.
y Lai izvēlētos valodas, kas nav uzrādītas izvēlnē,
izvēlieties iespēju [Ot hers] (Citas). Pēc tam
pārbaudiet valodas kodu sarakstu šīs lietošanas
instrukcijas aizmugurē un ievadiet atbilstošo
četrciparu kodu.
[Parental Control] (Vecāku kontrole)
Liegt pieeju diskiem, kas nav piemērot rādīšanai
bērniem. Šāda veida diskiem ir jābūt ierakstītiem ar
vecuma ierobežojumu.
1) Nospiediet taustiņu OK.
2) Izvēlieties vecuma ierobežojuma līmeni, tad
nospiediet taustiņu OK.
3) Ar ciparu taustiņiem ievadiet paroli.
Piezīme
y Lai atskaņotu ar vecuma ierobežojumu
ierakstītus diskus, kuru ierobežojums pārsniedz
jūsu [Parental Level] norādīto, ir nepieciešams
ievadīt paroli.
y Vecuma ierobežojuma līmenis ir atkarīgs no
valsts. Lai ļautu visu disku atskaņošanu,
izvēlieties iestatījumu [8 Adult] (8 Pieaugušie).
y Uz dažiem diskiem ir uzdrukāts vecuma
ierobežojums, bet šie diski nav ierak stīti ar tādu
iestatījumu. Šādu disku atskaņošanu šī funkcija
neietekmē.
[Aud io]
Izvēlēties audiosignāla noklusējuma valodu disku
atskaņošanai.
26
Page 27
... Iestatījumu regulēšana
[PBC] (Push-button configuration –
konfigurēšana ar pogu)
Atskaņot VCD (video kompaktdisku) interaktīvi,
atbilstoši izvēlnes ekrānam.
Mainīt vecāku kontroles paroli. Noklusējuma parole ir
000000.
1) Spiediet ciparu taustiņus, lai ievadītu paroli
‘000000’ vai pēdējo jūsu iestatīto paroli laukā [Old Password] (Vecā parole).
2) Ievadiet jauno paroli laukā [New Password]
(Jaunā parole).
3) Vēlreiz ievadiet jauno paroli laukā [Confirm PWD]
(Apstiprināt paroli).
4) Nospiediet taustiņu OK, lai izietu no izvēlnes.
Piezīme
y Ja esat aizmirsis paroli, pirms jaunās paroles
iestatīšanas ievadiet paroli ‘000000’.
[DivX Subtitle] (DivX subtitri)
Izvēlēties rakstzīmju kopu, kas atbalsta DivX subtitru
attēlošanu.
Piezīme
y Pārliecinieties, vai subtitru faila nosaukums ir
vienāds ar filmas nosaukumu. Piemēram, ja
filmas faila nosaukums ir ‘Movie.avi’, tad subtitru
faila nosaukumam ir jābūt tādam pašam, proti,
‘Movie.sub’ vai ‘Movie.srt’.
[Version Info] (Versijas informācija)
Aplūkot ierīces programmatūras versiju.
[Default] (Noklusējums)
Atjaunot šīs ierīces ražotāja noklusējuma iestatījumus,
izņemot paroli un vecāku kontroles iestatījumu.
zemfrekvences
reproduktors x 2
+ 2” (50,8 mm)
augstfrekvences
skaļruņi x 2
Jutība84 dB/1 M/1 W
Bluetooth
Bluetooth versijaV2.1 + EDR
Frekvenču josla2,4 GHz ~ 2,48 GHz
ISM frekvenču josla
Darbības attālums10 m (brīvā telpā)
Vispārīga informācija
Maiņstrāvas barošanas padeve 110 – 240 V~
50 – 60 Hz
Elektroenerģijas patēriņš
darbības režīmā
Elektroenerģijas patēriņš
gaidstāves režīmā
Kompozīta videosignāla izvade 1,0 Vp-p, 75 omi
USB tiešais pieslēgumsVers ija 2.0
Izmēri
Galvenā ierīce (P x A x D)467 x 140 x 320 mm
Skaļrunis (P x A x D)205 x 309 x 145 mm
Svars
Galvenā ierīce3,1 kg
Skaļruņa kaste2 x 2,2 kg
60 W
< 0,5 W
28
Page 29
... Informācija par preci
Atbalstītie disku formāti
y Digitālie videodiski (DVD);y Video kompaktdiski (VCD);y Supervideo kompaktdiski (SVCD);y Digitālie videodiski + atkārtojami ierakstāmie diski
(DVD + RW);
y Kompaktdiski (CD);y Attēlu faili (Kodak, JPEG) CDR(W) diskos;y DivX(R) diski CD -R(W);y DivX 3.11, 4.x un 5.x.
Atbalstītie MP3 disku formāti
y ISO 9660;y Maksimālais virsraksta/albuma nosaukuma
garums: 12 rakstzīmes;
y Maksimālais virsrak stu un albumu skaits: 255;y Direktoriju dziļums maksimums līdz 8 līmeņiem;y Maksimālais albumu skaits: 32;y Maksimālais MP3 ierakstu skaits: 999;y Atbalstītās MP3 disku iztveršanas frekvences: 32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz;
y Atbalstītie MP3 disku bitu pārraides ātrumi: 32, 64,
96, 128, 192, 256 (kbps).
y Neatbalstītie formāti:
y Neatbalstītu formātu faili, piemēram, *.VMA,
*.A AC, *.D FL, *.M 3U, *. PLS, *.WAV;
y Albumi/virsraksti, kuru nosaukums nav angļu
valodā;
y Joliet formātā ierak stīti diski;y MP3 Pro.
USB atskaņošanas saderīguma
informācija
Saderīgās USB atmiņas ierīces:
y USB zibatmiņa (USB 2.0 vai USB 1.1);y USB zibatskaņotāji (USB 2.0 vai USB 1.1);y Atmiņas kar tes (darbībai ar šo ierīci ir nepieciešams
papildu karšu lasītājs).
Atbalstītie formāti:
y USB vai atmiņas failu formāts: FAT16, FAT32
(sektora izmērs: 512 baiti);
y MP3 bitu pārraides ātrums (datu ātrums): 32-320
Kbps un mainīgs bitu pārraides ātrums;
y Direktoriju dziļums maksimums līdz 8 līmeņiem;y Maksimālais albumu/mapju skaits: 99;y Maksimālais ierakstu/virsrakstu skaits: 999;y ID3 tagu versija 2.0 vai vēlāka;y Failu nosaukums unikodā UTF8 (maksimālais
garums: 128 baiti).
Neatbalstītie formāti:
y Tukši albumi: tukšs albums ir albums, kas nesatur
MP3 failus, un tas netiks parādīts displejā;
y Neatbalstītu formātu faili tiek izlaisti. Piemēram,
Word dokumenti (.doc) vai MP3 faili ar nosaukuma
paplašinājumu .dlf tiek ignorēti un netiek atskaņoti;
y AAC, WAV, PCM audiofaili;y WMA faili.
29
Page 30
10. Darbības traucējumu novēršana
Brīdinājums
y Nekad nenoņemiet šīs ierīces korpusu.
Lai saglabātu garantijas derīgumu, nekad nemēģiniet
remontēt ierīci pašu spēkiem.
Ja šīs ierīces lietošanas laikā rodas tās darbības
traucējumi, pirms sazināties ar servisa centru, lūdzu,
vispirms pārbaudiet tālāk uzskaitītos punktus. Ja
problēma netiek atrisināta, dodieties uz Philips interneta
vietni (www.philips.com/support). Kad sazināsieties ar
Philips, pārliecinieties, vai ierīce atrodas netālu un vai
jums ir pieejami modeļa un sērijas numuri.
Nav barošanas padeves
y Pārliecinieties, vai ierīces maiņstrāvas barošanas
vads ir pareizi pievienots.
y Pārliecinieties, vai maiņstrāvas elektrotīkla rozetē ir
elektrība.
y Ja ir ieslēgts automātiskais gaidstāves režīms [Auto
Stan dby], tad elektroenerģijas taupīšanas nolūkā
ierīce automātiski pārslēdzas gaidstāvē pēc 15
minūšu darbības pārtraukuma (piemēram, pauzes
vai atskaņošanas apturēšanas režīmā).
Disks netiek uztver ts
y Ievietojiet disku.y Pārliecinieties, vai disk s nav ievietots otrādi.y Uzgaidiet, līdz iztvaikos uz lēcas kondensējies
mitrums.
y Nomainiet vai notīriet disku.y Lietojiet pabeigtu (finalizētu) kompaktdisku vai
pareiza formāta disku.
Nav attēla
y Pārbaudiet videosavienojumu.y Pārslēdziet televizoru pareizajā videosignāla
ievades kanālā.
Attēls ir melnbalts vai ar kropļojumiem
y Disks neatbalsta televizora krāsu sistēmas
standartu (PAL/NTSC).
y Dažreiz attēls var tikt parādīts ar nelieliem
kropļojumiem. Tas nav ierīces darbības traucējums.
y Notīriet disku.y Izkropļots attēls var parādīties progresīvās
skenēšanas iestatīšanas laikā.
Nevar mainīt TV ekrāna proporcijas, kaut gan ir
uzstādīts TV displeja formāts.
y Atskaņotā DVD diska ekrāna proporcija ir fiksēta, to
nevar mainīt.
y Dažu TV sistēmu ekrāna proporcijas nevar mainīt.
Nav skaņas, vai ir slikta skaņas kvalitāte
y Noregulējiet skaļumu.y Pārliecinieties, vai nav izslēgta ierīces skaņa.y Pārliecinieties, vai skaļruņi ir pareizi pievienoti.y Pārliecinieties, vai atkailinātie skaļruņu vadi ir
iespiesti spailēs.
Tālvadības pults nedarbojas
y Pirms nospiežat jebkuru funkciju izvēles taustiņu,
vispirms izvēlieties pareizo atskaņošanas avotu ar
tālvadības pulti, nevis ar taustiņiem uz galvenās
ierīces.
y Samaziniet attālumu starp tālvadības pulti un
galveno ierīci.
y Ievietojiet bateriju, ievērojot norādīto polaritāti
(+/- zīmes).
y Nomainiet bateriju.y Mērķējiet tālvadības pulti tieši uz tālvadības
sensoru galvenās ierīces priekšpusē.
Netiek atskaņots disks
y Ievietojiet atbalstīta formāta disku ar uzdruku
vērstu augšup.
y Pārbaudiet diska veidu, krāsu sistēmu un reģiona
kodu. Pārbaudiet, vai disks nav netīr s vai
saskrāpēts.
y Izslēdziet vecāku kontroles paroli vai mainiet
vecuma ierobežojuma līmeni.
y Ierīcē ir kondensējies mitrums. Izņemiet disku, un
apmēram stundu atstājiet ierīci ieslēgtu.
Atvienojiet un atkal pievienojiet maiņstrāvas
elektriskās barošanas kontaktdakšu, tad atkal
ieslēdziet ierīci.
30
Page 31
... Darbības traucējumu novēršana
Nevar atskaņot DivX videofailus
y Pārliecinieties, vai DivX videofails ir pilnīgs.y Pārliecinieties, vai faila nosaukuma paplašinājums
ir pareizs.
y Digitālo autortiesību dēļ DRM aizsargātus
videofailus nevar atskaņot, izmantojot analogo
videosavienojumu (piemēram, kompozīta un
komponentu savienojumu). Ierakstiet videosaturu
diskā un atskaņojiet šos failus.
Slikta radio uztveršana
y Palieliniet attālumu starp ierīci un savu televizoru
vai videomagnetofonu.
y Pilnībā izvelciet FM antenu.y Pievienojiet āra FM antenu labākai uztveršanai.
Nevar iestatīt audiosignāla vai subtitru valodu
y Disks ir ierakstīts bez skaņas, vai arī nav pieejamas
vairākas subtitru valodas.
y Audiosignāla vai subtitru valodas iestatīšana diskā
nav pieejama.
Nevar parādīt dažus failus USB ierīcē
y Mapju vai failu skaits USB ierīcē ir pārsniedzis
noteikto limitu. Šī parādība nav ierīces nepareiza
darbība.
y Šo failu formāti netiek atbalstīti.
USB ierīce netiek atbalstīta
y Attiecīgā USB ierīce nav saderīga ar šo ierīci.
Mēģiniet citu USB ierīci.
Pēc savienojuma izveides ar Bluetooth
iespējotu ierīci skaņas kvalitāte ir slikta
y Slikta Bluetooth uz tveršana. Pārvietojiet ierīci
tuvāk šai sistēmai vai novāciet jebkurus šķēršļus
starp ierīci un sistēmu.
Nevar izveidot savienojumu ar sistēmu
y Ierīce neatbalsta šai sistēmai nepieciešamos
profilus.
y Ierīces Bluetooth funkcija nav iespējota. Skatiet
ierīces lietošanas instrukciju, lai uzzinātu, kā
iespējot Bluetooth funkciju.
y Šī sistēma nav savienošanas pārī režīmā.y Šī sistēma jau ir savienota ar citu Bluetooth
iespējotu ierīci. Atvienojiet attiecīgo Bluetooth ierīci
vai visas pārējās pievienotās ierīces un tad mēģiniet
vēlreiz.
Pārī savienotais mobilais tālrunis pastāvīgi
pievienojas un atvienojas
y Slikta Bluetooth uz tveršana. Pārvietojiet mobilo
tālruni tuvāk šai sistēmai vai novāciet jebkurus
šķēršļus starp mobilo tālruni un sistēmu.
y Daži mobilie tālruņi var pastāvīgi pievienoties un
atvienoties, kad jūs veicat vai pabeidzat zvanus. Tas
nenorāda uz nekādiem šīs sistēmas darbības
traucējumiem.
y Dažiem mobilajiem tālruņiem Bluetooth
savienojums var tikt automātiski deaktivizēts
enerģijas taupīšanas nolūkā. Tas nenorāda uz
nekādiem šīs sistēmas darbības traucējumiem.
Mūzikas atskaņošana šajā sistēmā nav
pieejama pat pēc veiksmīgas Bluetooth
savienojuma izveides
y Attiecīgā ierīce nevar tikt izmantota ar šo sistēmu,
tā saist ītajiem uzņēmum iem, turpmāk šajā d okumentā sauk ts
WOOX Innovati ons, un tas ir šīs pre ces ražotājs. WOOX
Innovatio ns ir garantijas devē js attiecībā u z preci, ar kuru kop ā
ir iepakot s šis buklets. Ph ilips un Philips vair oga emblēma ir
Koninklijke Philips N.V. reģistrētas preču zīmes.
31
Page 32
Apmeklējiet Philips internetā:
http://www.philips.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.