Philips FXD18/51 User guide [la]

Page 1
Vienmēr šeit, lai jums palīdzētu
Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support
Jautājumi? Sazinieties
ar Philips
FXD18/51
Lietošanas instrukcija
Page 2
Satura rādītājs
1. Svarīgi ............................................... 3
Drošība ........................................................................ 3
Jūsu ievērīb ai ............................................................... 4
2. Jūsu DVD mini Hi-Fi sistēma ................ 7
Ievads .......................................................................... 7
Iepakojuma saturs ....................................................... 7
Galvenās ierīces pārskats ............................................. 8
Tālvadības pults pārskats ............................................ 9
3. Savienošana .................................... 11
Ierīces novietošana .....................................................11
Skaļruņu pievienošana ...............................................11
Videokabeļu pievienošana .........................................11
Iespējamie papildu savienojumi.................................13
Barošanas padeves pievienošana ...............................14
4. Darbības uzsākšana ......................... 15
Tālvadības pults sagatavošana ..................................15
Ieslēgšana ..................................................................15
Radiostaciju automātiska saglabāšana ......................15
Pareizā skatīšanās kanāla iestatīšana ........................16
Pareizās TV sistēmas iz vēle ........................................16
Sistēmas izvēlnes valodas maiņa ...............................16
7. USB ieraksts ..................................... 23
8. Iestatījumu regulēšana .................... 24
Vispārējie iestatījumi .................................................24
Videoiestatījumi .........................................................24
Audioiestatījumi........................................................ 25
Izvēles........................................................................ 26
9. Informācija par preci ........................ 28
Specifikācijas ............................................................. 28
Atbalstītie disku formāti ...........................................29
USB atskaņošanas saderīguma informācija .............. 29
10. Darbības traucējumu novēršana ....... 30
5. Atskaņošana .................................... 17
Atskaņošana no Bluetooth iespējotas ierīces .............17
Diska atskaņošana ......................................................18
Atskaņošana no USB ierīces vai ierakstītiem diskiem .19
Slīdrādes atskaņošana ar fona mūziku .......................19
Atskaņošanas vadība ..................................................19
Karaoke ..................................................................... 20
Skaļuma līmeņa un skaņas efekta regulēšana .......... 21
6. Radio klausīšanās ............................ 22
Radiostacijas noregulēš ana ....................................... 22
Radiostaciju automātiska programmēšana .............. 22
Radiostaciju manuāla programmēšana .................... 22
Saglabātas radiostacijas iz vēlēšanās .........................22
2
Page 3

1. Svarīgi

Drošība

Iepazīstiet šos drošības simbolus
(UZMANĪBU; ELEKTRISKĀS STR ĀVAS TRIECIENA RISKS; NEATVĒRT)
“Zibens šautras simbols” norāda uz ierīcē ietilpstošām neizolētām sastāvdaļām, kuras var izraisīt elektriskās strāvas triecienu. Visu jūsu mājas iemītnieku drošības labad, lūdzu, nekad nenoņemiet šīs ierīces korpusu.
Lai izvairītos no ierīces darbības un apkopes traucējumiem, “izsaukuma zīme” vērš jūsu uzmanību uz tām ierīces funkcijām, par kuru lietošanu ir nepieciešams uzmanīgi izlasīt pievienoto literatūru.
BRĪDINĀJUMS: Lai samazinātu ugunsgrēka vai elektriskās strāvas trieciena risku, nepakļaujiet šo ierīci lietus vai mitruma iedarbībai, kā arī nenovietojiet uz tās ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
UZMANĪBU: Lai novērstu elektriskās strāvas trieciena risku, elektriskās barošanas vada kontaktdakšu pilnībā iespraudiet atbilstoša izmēra kontaktligzdā.
Svarīgi drošības norādījumi
1. Izlasiet šos norādījumus.
2. Saglabājiet šos norādījumus.
3. Ievērojiet visus brīdinājumus.
4. Izpildiet visus norādījumus.
5. Nelietojiet šo ierīci ūdens tuvumā.
6. Tīriet tikai ar sausu drāniņu.
7. Nenobloķējiet ventilācijas atveres. Uzstādiet ierīci atbilstoši ražotāja norādījumiem.
8. Neuzstādiet karstuma avotu tuvumā, piemēram, netālu no radiatora, sildītāja, krāsns vai citas ierīces (ieskaitot pastiprinātājus), kas rada siltumu.
9. Novietojiet elektriskās barošanas vadu tā, lai tas būtu pasargāts no samīšanas, saspiešanas vai cita veida deformācijas, it īpaši pie
kontaktdakšas, sienas rozetes, sadalītāja, kā arī vietā, kur vads ir savienots ar pašu ierīci.
10. Lietojiet tikai ražotāja noteiktos piederumus/ aksesuārus.
11. Lietojiet tikai ražotāja noteiktos vai kopā ar ierīci pārdotos ratiņus, statīvu, trijkāji, kronšteinu vai galdu. Ja izmantojat ratiņus, esiet piesardzīgi, pārvietojot ierīci uz ratiņiem, lai izvairītos no iespējamiem savainojumiem apgāšanās gadījumā.
12. Atvienojiet šo ierīci no elektriskās barošanas padeves pērkona negaisa laikā, kā arī ja ierīce ilgāku laiku netiks lietota.
13. Ierīces apkopi un remontu uzticiet tikai kvalificētam servisa centra personālam. Apkope un remonts ir nepieciešams tad, ja ierīce jebkādā veidā ir bojāta, piemēram, ir bojāts elektriskās barošanas vads vai kontaktdakša, uz ierīces ir uzlijis šķidrums vai tajā ir iekritis kāds priekšmets, ierīce ir tikusi pakļauta lietus vai mitruma iedarbībai, tā nedarbojas, kā nākas, vai arī tā ir nokritusi zemē.
14. BRĪDINĀJUMI par bateriju lietošanu – lai novērstu bateriju iztecēšanu, kas var radīt savainojumus, kā arī īpašuma vai ierīces bojājumus:
y Ievietojiet visas baterijas pareizi, atbilstoši uz ierīces
norādītajai + un – polaritātei.
y Nelietojiet kopā dažāda veida baterijas (piemēram,
vecas un jaunas vai oglekļa un sārmu u.tml.).
y Kad ierīce ilgāku laiku netiek lietota, izņemiet
baterijas.
15. Ierīci nedrīkst apšļakstīt vai apliet ar nekādiem šķidrumiem.
16. Nenovietojiet uz ierīces nekādus priekšmetus, kas var to apdraudēt (piemēram, ar šķidrumu pildītus priekšmetus, aizdegtas sveces).
3
Page 4
... Svarīgi
17. Ja ierīces atvienošanai no elek trotīkla tiek izmantota elektriskās barošanas kontaktdakša vai uzmava, tad šai atvienošanas ierīcei ir jābūt darba kārtībā, brīvi pieejamai un viegli izraujamai no elektrotīkla rozetes.
Pārkaršanas bīstamība! Nekādā gadījumā neuzstādiet ierīci noslēgtā vietā. Vienmēr atstājiet ap ierīci vismaz 10 cm brīvu telpu, lai nodrošinātu tās ventilāciju. Pārliecinieties, lai aizkari un citi priekšmeti neaizsegtu ierīces ventilācijas atveres.
Uzmanību
y Vadības taustiņu vai regulējumu nepareiza
lietošana vai arī šajā instrukcijā neparedzētu manipulāciju veikšana var izraisīt kaitīgu radiācijas starojumu vai citas bīstamas sekas.
Brīdinājums
y Nekad nenoņemiet šīs ierīces korpusu. y Nekad neeļļojiet nevienu no šīs ierīces detaļām. y Novietojiet šo ierīci uz līdzenas, cietas un stabilas
virsmas.
y Nekad nenovietojiet šo ierīci uz citas elektriskās
aparatūras.
y Lietojiet šo ierīci tikai iekštelpās. Sargājiet to no
ūdens, mitruma un priekšmetiem, kas pildīti ar šķidrumu.
y Sargājiet šo ierīci no tiešas saules gaismas,
atklātas liesmas vai karstuma.
y Nekad nelūkojieties lāzera starā ierīces iekšpusē.

Jūsu ievērībai

0560
Ar šo WOOX Innovations paziņo, ka šī ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām un citiem būtiskajiem noteikumiem. Atbilstības deklarāciju jūs varat atrast interneta vietnē www.philips.com/support.
4
Jebkuras WOOX Innovations tieši neapstiprinātas šīs ierīces izmaiņas vai modifikācijas var liegt lietotājam ierīces turpmākas izmantošanas tiesības.
Specifikācijas var tikt mainītas bez brīdinājuma. WOOX patur tiesības jebkurā laikā mainīt un modificēt preces bez pienākuma atbilstoši pielāgot agrāk veiktās preču piegādes.
Jūsu nolietotās ierīces un izlietotās baterijas utilizācija
Jūsu ierīce ir izstrādāta un izgatavota, izmantojot augstas kvalitātes materiālus un sastāvdaļas, kurus var pārstrādāt un lietot atkārtoti.
Šis simbols uz ierīces nozīmē, ka ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvas 2012/19/ES prasībām.
Šis simbols nozīmē, ka ierīce satur baterijas, uz kurām attiecas Eiropas Savienības direktīvas 2013/56/ES prasības, kas nosaka, ka baterijas nedrīk st izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.
Lūdzu, noskaidrojiet informāciju par vietējo elektrisko un elektronisko ierīču un bateriju atsevišķas savākšanas sistēmu.
Lūdzu, rīkojieties saskaņā ar vietējiem noteikumiem un nekad neizmetiet nolietotās elektroierīces un izlietotās baterijas kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Pareiza jūsu nolietoto elektroierīču un izlietoto bateriju utilizācija palīdz novērst iespējamo kaitējumu apkārtējai videi un cilvēku veselībai.
Vienreizlietojamo bateriju izņemšana
Lai izņemtu vienreizlietojamās baterijas, skatiet sadaļu par bateriju uzstādīšanu.
Page 5
... Svarīgi
Informācija par bateriju lietošanu
Uzmanību
y Bateriju iztecēšanas draudi! Izmantojiet tikai
norādītā veida baterijas. Nelietojiet kopā vecas un jaunas baterijas. Nelietojiet kopā dažādu firmu baterijas. Ievērojiet pareizu bateriju ievietošanas polaritāti. Ja ierīces ilgāku laiku netiek lietotas, izņemiet no tām baterijas. Glabājiet baterijas sausā vietā.
y Savainojumu draudi! Pieskaroties iztecējušām
baterijām, vienmēr uzvelciet cimdus. Glabājiet baterijas bērniem un dzīvniekiem nepieejamā vietā.
y Sprādzienbīstamība! Nepieļaujiet īssavienojuma
veidošanos starp baterijām. Nepakļaujiet baterijas pārmērīgam karstumam. Nemetiet baterijas ugunī. Nebojājiet un neizjauciet baterijas. Nemēģiniet uzlādēt vienreizlietojamās baterijas.
Vides aizsardzībai
Ražotājs ir izvairījies no visa nevajadzīgā iepakojuma lietošanas. Ierīces iepakojums ir iz veidots tā, lai to varētu viegli sadalīt triju veidu materiālos: kartonā (kaste), putu polistirolā (amortizācijas materiāls) un polietilēnā (maisiņi, aizsargājošā loksne).
Šī ierīce sastāv no materiāliem, kurus ir iespējams pārstrādāt un lietot atkār toti, ja tās izjaukšanu veic specializētā uzņēmumā.
Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus par iepakojuma materiālu, izlietoto bateriju un nolietoto ierīču utilizāc iju.
Preču zīmju paziņojums
Ražots ar licenci no Dolby Laboratories. Dolby un dubultā D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
DivX®, DivX Ultra®, DivX Certified® un saistītie logo ir Rovi Corporation vai tā meitas uzņēmumu reģistrētas preču zīmes un tiek lietotas saskaņā ar licenci.
DivX Ultra® ir sertificēts atskaņot DivX® video ar papildu iespējām un augstākās kvalitātes (premium) saturu.
PAR DivX VIDEO: DivX ir digitāls videoformāts, ko izveidojis Rovi Corporation apakšuzņēmums DivX, LLC. Šī ir oficiāla DivX Certified® (DivX sertificēta) ierīce, kas atskaņo DivX video. Papildus informāciju un programmatūras rīkus failu pārveidošanai DivX videoformātā meklējiet vietnē www.divx.com.
PAR DivX VIDEO-PĒC-PIEPRASĪJUMA (Video-on-demand): Šī DivX Certified® (DivX sertificēto) ierīce ir jāreģistrē, lai atskaņotu DivX Video-pēc-pieprasījuma (VOD) filmas. Lai iegūtu reģistrācijas kodu, jūsu ierīces iestatījumu izvēlnē atrodiet sadaļu DivX VOD. Apmeklējiet interneta vietni vod.divx.com, lai saņemtu papildu informāciju par to, kā pabeigt reģistrācijas procedūru.
DVD Video ir DVD formāta/ Logo Licensing Corporation preču zīme.
Autortiesību paziņojums
Esiet atbildīgi Ievērojiet autortiesības
Šī ierīce satur kopēšanas aizsardzības tehnoloģiju, ko aizsargā ASV patenti un citas Rovi Corporation intelektuālā īpašuma tiesības. Ierīces reversā salikšana (ierīces uzbūves un darbības analizēšana nolūkā izgatavot līdzīgu ierīci) un izjaukšana ir aizliegta.
Termins HDMI un HDMI High-Definition Multimedia Interface, kā arī HDMI logotips ir HDMI Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes ASV un citās valstīs.
5
Page 6
... Svarīgi
Bluetooth® vārdiskā preču zīme un logotipi ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder Bluetooth SIG, Inc., un WOOX Innovations tās izmanto saskaņā ar licenci.
Citas preču zīmes un tirdzniecības zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
N Mark ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai reģistrēta preču zīme Amerikas Savienotajās Valstīs un citās valstīs.
Šī ierīce ir marķēta ar sekojošu uzlīmi:
1. KLASES LĀZERA IZSTRĀDĀJUMS
Piezīme
y Identifikācijas datu plāksnīte atrodas ierīces
aizmugurē.
6
Page 7

2. Jūsu DVD mini Hi-Fi sistēma

Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet savu preci www.philips.com/welcome.

Ievads

Ar šo ierīci jūs varat:
y Skatīties videosaturu no DVD/VCD/SVCD diskiem vai
USB atmiņas ierīcēm;
y Klausīties skaņu ierakstus no diskiem, USB atmiņas
ierīcēm, Bluetooth iespējotām ierīcēm vai citām ārējām ierīcēm;
y Aplūkot diskā vai USB atmiņas ierīcē saglabātos
attēlus;
y Klausīties FM radiostacijas.
Lai bagātinātu skaņu, šī Hi-Fi sistēma piedāvā jums sekojošus skaņas efektus:
y Max Sound (maksimālo skaņu) tūlītējam jaudas
pastiprinājumam; y Basa pastiprinājumu; y EQ (skaņas izlīdzinātāja) iestatījumus.
Šī ierīce atbalsta sekojošus mediju/disku formātus:
Jūs varat atskaņot DVD diskus, kas ir marķēti ar šādu reģiona kodu:
DVD reģiona kods Valstis
Krievija

Iepakojuma saturs

Pārbaudiet un atpazīstiet iepakojuma saturu:
y Galvenā ierīce; y 2 x skaļruņi; y Tālvadības pults ar bateriju; y Elektriskās barošanas vads; y FM antena; y Drukātie materiāli.
7
Page 8
... Jūsu DVD mini Hi-Fi sistēma

Galvenās ierīces pārskats

1.
y Ieslēgt ierīci. y Pārslēgt ierīci parastajā gaidstāves vai dabai
draudzīgajā (Eko) gaidstāves režīmā.
2. SOURCE (Avots)
y Izvēlēties skaņas avotu: DISC (disks), USB, FM
(FM radiouztvērējs), AUDIO IN (audiosignāla ievade) vai BT (Bluetooth).
3. MODE (Režīms)
y Izvēlēties atkārtotu atskaņošanu vai
atskaņošanu jauktā secībā.
y Piekļūt citām atskaņošanas papildiespējām
diska vai USB ierīces atskaņošanas laikā.
4. MAX SOUND (Maksimālā skaņa)
y Ieslēgt vai izslēgt tūlītēju jaudas
pastiprinājumu skaņai.
5. BASS BOOST (Basa pastiprinājums)
y Izvēlēties dinamiskā basa pastiprinājuma
līmeni.
6. Skaļuma regulēšanas slēdzis
y Regulēt skaļruņu skaļumu.
7. EQUALIZER (Skaņas izlīdzinātājs)
y Izvēlēties iepriekšnoteiktu skaņas izlīdzinātāja
iestatījumu.
8. USB REC (Ierakstīšana USB)
y Atvērt USB ierakstīšanas logu.
9. Diska nodalījuma durtiņas
10. MIC
y Pievienot mikrofonu.
11. AUDIO IN (Audiosignāla ievade)
y Pievienot ārēju audioierīci, izmantojot 3,5 mm
audiokabeli (nav iekļauts komplektācijā).
12.
y Pievienot USB atmiņas ierīci.
13. EJECT (Izstumt)
y Atvērt vai aizvēr t diska nodalījumu.
14.  / 
y Pārlēkt uz iepriekšējo/nākamo ierakstu,
virsrakstu vai nodaļu.
y Noregulēt radiostaciju.
15. NFC (Tuva darbības lauka sakaru) zona
y Pieskar ties ar NFC saderīgu ierīci, lai
automātiski izveidotu Bluetooth savienojumu.
16. Displeja panelis
y Attēlo pašreizējo statusu.
17.
y Apturēt atskaņošanu vai dzēst programmu.
18. PRESET +/- (Atmiņa +/-)
y Izvēlēties atmiņā saglabātu radiostaciju.
8
Page 9
... Jūsu DVD mini Hi-Fi sistēma
19.
y Sākt vai pauzēt atskaņošanu.
20. ANTENNA (FM) (FM antena)
y Pievienot komplektācijā iekļauto FM antenu.
21. VIDEO OUT (Videosignāla izvade)
y Izveidot savienojumu ar televizora kompozīta
videosignāla ievadu.
22. HDMI
y Izveidot savienojumu ar televizora HDMI
ievadu.
23. Skaļruņu pievienošanas ligzdas
y Pievienot komplektācijā iekļautos skaļruņus.
24. AC (Maiņstrāvas) elektriskās barošanas padeves pieslēgvieta

Tālvadības pults pārskats

1.
y Ieslēgt ierīci. y Pārslēgt ierīci parastajā gaidstāves vai dabai
draudzīgajā (Eko) gaidstāves režīmā.
9
Page 10
... Jūsu DVD mini Hi-Fi sistēma
2. AUDIO SYNC (Skaņas signāla sinhronizācija)
y Izvēlēties skaņas signāla valodu vai kanālu. y Nospiest un turēt nospiestu, lai piekļūtu skaņas
aizkavēšanas iestatījumam, tad spiest navigācijas taustiņus (pa kreisi/pa labi), lai aizkavētu skaņas signālu, lai tas atbilstu videosignālam.
3. USB
y Pārslēgties USB avota režīmā.
4.
y Diska/USB režīmā piekļūt vai iziet no galvenās
izvēlnes.
5. USB REC (Ierakstīšana USB)
y Doties uz USB ierakstīšanas ekrānu.
6.  / 
y Izvēlnē pārvietoties uz augšu/uz leju. y Pagriez t attēlu. y Video atskaņošanas laikā izvēlēties lēnu
meklēšanu atpakaļ/uz priekšu.
y Radio klausīšanās režīmā izvēlēties atmiņā
saglabātu radiostaciju.
7.  /  ( / )
y Meklēt ieraksta vai diska ietvaros. y Izvēlnē pārvietoties pa kreisi/pa labi. y Noregulēt radiostaciju.
8.  OPTIONS (MODE) (Iespējas (Režīms))
y Piekļūt citām atskaņošanas papildiespējām
diska vai USB ierīces atskaņošanas laikā.
y Izvēlēties atkārtotu atskaņošanu vai
atskaņošanu jauktā secībā.
9.  / 
y Regulēt skaļruņu skaļumu.
10.
y Apturēt atskaņošanu vai dzēst programmu.
11.  / 
y Pārlēkt uz iepriekšējo/nākamo ierakstu,
virsrakstu vai nodaļu.
12. Ciparu taustiņi
y Izvēlēties virsrakstu/nodaļu/ierakstu. y 0 LIGHT (Apgaismojums) (Šim modelim nav
pieejams):
y Ieslēgt/izslēgt galvenās ierīces dekoratīvā
apgaismojuma efektu.
13. EQ (Skaņas izlīdzinātājs)
y Izvēlēties iepriekšnoteiktu skaņas izlīdzinātāja
iestatījumu.
14. MAX SOUND (Maksimālā skaņa)
y Ieslēgt vai izslēgt tūlītēju jaudas
pastiprinājumu skaņai.
15.
y Sākt vai pauzēt atskaņošanu.
16.
y Izslēgt vai atjaunot skaņas izvadi.
17.  BACK (Atgriezties atpakaļ) (ID3/INFO)
y Atgriezties iepriekšējā izvēlnē. y Diska atskaņošanas laikā: piekļūt atskaņošanas
iespējām vai aplūkot pašreizējo diska statusu.
y Slīdrādes atskaņošanas laikā: parādīt foto failu
sīktēlus.
y MP3 disku atskaņošanas laikā: parādīt ID3
informāciju, ja tā ir pieejama.
18. OK
y Apstiprināt darbību vai izvēli.
19. DISC (Disks)
y Izvēlēties diska atskaņošanas avotu.
20. FM/AUDIO IN (FM radiouztvērējs/ Audiosignāla ievade)
y Pārslēgties starp FM radiouzt vērēja un
audiosignāla ievades atskaņošanas avotu.
21.
y Izvēlēties atskaņošanu no Bluetooth iespējotas
ierīces.
10
Page 11

3. Savienošana

Ierīces novietošana

1. Novietojiet ierīci netālu no televizora.
2. Labās un kreisās puses skaļruni novietojiet vienādā
attālumā no televizora apmēram 45 grādu leņķī pret klausīšanās vietu.
Piezīme
y Lai novērstu magnētisku traucējumu vai
nevēlama trokšņa rašanos, nekad nenovietojiet galveno ierīci un skaļruņus pārāk tuvu starojuma
ierīcēm. y Novietojiet ierīci uz galda. y Nekad neievietojiet ierīci slēgtā nodalījumā. y Novietojiet ierīci maiņstrāvas elektrības rozetes
tuvumā, kur var viegli piekļūt ierīces
kontaktdakšai.

Skaļruņu pievienošana

Piezīme
y Optimālai skaņas kvalitātei izmantojiet tikai
komplektācijā iekļautos skaļruņus. y Pievienojiet tikai tādus skaļruņus, kuru
pretestība ir tāda pati vai augstāka nekā
komplektācijā iekļautajiem skaļruņiem. Skatiet
šīs lietošanas instrukcijas sadaļu “Specifikācijas”.
Piezīme
y Pārliecinieties, vai skaļruņu vadu un skaļruņu
pievienošanas ligzdu krāsas sakrīt.
Ievietojiet vadu pilnībā.
y Ievietojiet labās puses skaļruņa vadus ligzdās
“R” (labā puse) un kreisās puses skaļruņa vadus ligzdās “L” (kreisā puse).

Videokabeļu pievienošana

Izveidojiet labākās kvalitātes videosavienojumu, ko atbalsta jūsu televizors.
y 1.iespēja: Izveidot savienojumu ar HDMI ligzdu
(HDMI, DVI vai HDCP saderīgam televizoram).
y 2.iespēja: Izveidot savienojumu ar videosignāla
kompozīta ligzdu (standarta televizoram).
11
Page 12
... Savienošana
1.iespēja: Savienojums ar HDMI ligzdu
1. Pievienojiet HDMI kabeli (nav iekļauts
komplektācijā):
y Šīs ierīces HDMI ligzdai; y Televizora HDMI signāla ievades ligzdai.
Padoms
y Ja televizoram ir tikai DVI savienojums, veidojiet
savienojumu caur HDMI/DVI adapteri. Skaņas izvadei pievienojiet audiokabeli.
y Ja šī ierīce tiek savienota ar televizoru, kas
atbalsta 1080p vai 1080p/24Hz izšķirt spēju, tad optimālas video un audiosignāla izvades nodrošināšanai mēs iesakām izmantot 2. karegorijas HDMI kabeli, zināmu arī kā High Speed (liela ātruma) HDMI kabeli.
y Lai atskaņotu DVD videofaila digitālus
videoattēlus caur HDMI savienojumu, ir nepieciešams, lai gan šī ierīce, gan attēlotājierīce (vai audio/video uztvērējs/pastiprinātājs) atbalstītu autortiesību aizsardzības sistēmu HDCP (high-bandwidth digital content protection system – augsta joslas platuma digitālā satura aizsardzības sistēma).
2.iespēja: Savienojums ar videosignāla kompozīta ligzdu
y Pievienojiet kompozīta videokabeli (nav iekļauts
komplektācijā):
y Ligzdai VIDEO OUT uz galvenās ierīces; y Televizora videosignāla ievades ligzdai VIDEO.
Padoms
y Televizora videosignāla ievades ligzda var būt
nosaukta arī šādi: A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE vai BASEBAND.
12
Page 13
... Savienošana

Iespējamie papildu savienojumi

USB zibatmiņas pievienošana
y Pievienojiet USB atmiņas ierīci ligzdai  uz
ierīces priekšējā paneļa.
Piezīme
y Šī ierīce atbalsta tikai MP3, DivX (Ultra) vai JPEG
failu atskaņošanu, kas ir saglabāti USB atmiņas
ierīcē. y Lai piekļūtu USB saturam un sāktu failu
atskaņošanu, nospiediet taustiņu USB.
FM antenas pievienošana
Padoms
y Labākai radiosignāla uzt veršanai pilnībā izvelciet
antenu un noregulējiet tās pozīciju. y Labākai FM stereosignāla uzt veršanai ligzdai
FM ANTENNA pievienojiet āra FM antenu. y Šī ierīce nenodrošina MW radioviļņu uztveršanu.
y Pievienojiet komplektācijā iekļauto FM stieples
antenu ligzdai FM ANTENNA galvenās ierīces aizmugurē.
Audiosignāla pārraide no citām ierīcēm
y Pievienojiet 3,5 mm audiokabeli (nav iekļauts
komplektācijā):
y 3,5 mm audiosignāla ievades ligzdai ierīces
priekšpusē;
y MP3 atskaņotāja austiņu ligzdai.
Padoms
y Atkārtoti spiediet taustiņu FM/AUDIO IN, lai
izvēlētos audiosignāla ievades avotu AUDIO-IN, tad sāciet atskaņošanu MP3 atskaņotājā (skatiet atskaņotāja lietošanas instrukciju).
13
Page 14
... Savienošana

Barošanas padeves pievienošana

Uzmanību
y Ierīces bojājumu risks! Pārliecinieties, vai
elektrotīkla spriegums atbilst spriegumam, kas ir norādīts ierīces aizmugurē vai apakšā.
y Pirms maiņstrāvas barošanas vada pievienošanas
pārliecinieties, vai esat veikuši visus pārējos savienojumus.
y Pievienojiet maiņstrāvas barošanas vadu ierīces
elektriskās barošanas ligzdai.
14
Page 15

4. Darbības uzsākšana

Uzmanību
y Vadības taustiņu vai regulējumu nepareiza
lietošana vai arī šajā instrukcijā neparedzētu
manipulāciju veikšana var izraisīt kaitīgu
radiācijas starojumu vai citas bīstamas sekas.
Šajā nodaļā sniegtos norādījumus vienmēr izpildiet noteiktajā secībā.
Ja jūs sazināsieties ar Philips, jums tiks pajautāti šīs ierīces modeļa un sērijas numuri. Modeļa un sērijas numuri ir norādīti identifikācijas datu plāksnītē šīs ierīces aizmugurē. Pierakstiet šos numurus šeit:
Modeļa Nr. __________________ Sērijas Nr. __________________

Tālvadības pults sagatavošana

1. Piespiediet un nobīdiet baterijas nodalījuma vāciņu,
lai to atvērtu (attēlā skatiet norādi 1).
2. Ievietojiet vienu AAA tipa bateriju, ievērojot
norādīto polaritāti (+/-).
3. Piespiediet un uzbīdiet atpakaļ baterijas
nodalījuma vāciņu (attēlā skatiet norādi 3).

Ieslēgšana

y Nospiediet taustiņu .
 Ierīce ieslēdzas uz pēdējo izvēlēto
atskaņošanas avotu.
Pārslēgšana gaidstāves režīmā
y Vēlreiz nospiediet taustiņu , lai pārslēgtu ierīci
gaidstāves režīmā.
 Izdziest displeja fona apgaismojums.
Lai pārslēgtu ierīci dabai draudzīgajā (Eko) gaidstāves režīmā:
y Nospiediet un ilgāk nekā divas sekundes turiet
nospiestu taustiņu .
 Displeja panelis izdziest.  Dabai draudzīgās (Eko) gaidstāves indikators
pa kreisi no displeja iedegas sarkanā krāsā.
Piezīme
y Pēc 10 minūtēm gaidstāves režīmā ierīce
pārslēdzas Eko gaidstāves režīmā.
Lai pārslēgtu ierīci starp parasto gaidstāves režīmu un Eko gaidstāves režīmu:
y Nospiediet un ilgāk nekā divas sekundes turiet
nospiestu taustiņu .
Piezīme
y Nepakļaujiet bateriju karstuma iedarbībai,
piemēram, tiešiem saules stariem, ugunij u.tml. y Ja jūs ilgāku laika posmu nelietosiet tālvadības
pulti, tad izņemiet no tās bateriju. y Baterijas satur ķīmiskas vielas, tāpēc tās ir
atbilstoši jāutilizē.

Radiostaciju automātiska saglabāšana

Kad jūs pievienojat elektriskās barošanas padevi un nav saglabāta neviena radiostacija, ierīce automātiski sāk saglabāt atmiņā radiostacijas.
1. Pievienojiet ierīci barošanas padevei.  Displejā parādās paziņojums [AUTO FM
INSTALL – PRESS PLAY --STOP CANCEL] (automātiska radiostaciju saglabāšana – nospiediet taustiņu PLAY, lai uzsāktu – nospiediet taustiņu STOP, lai atceltu).
15
Page 16
... Darbības uzsākšana
2. Nospiediet taustiņu , lai sāktu saglabāšanu.
 Displejā parādās paziņojums [AUTO]
(automātiska).
 Ierīce automātiski saglabā atmiņā radiostacijas
ar pietiekami spēcīgu apraides signālu.
 Kad visas pieejamās radiostacijas ir saglabātas,
automātiski tiek atskaņota pirmā saglabātā radiostacija.

Pareizā skatīšanās kanāla iestatīšana

1. Nospiediet taustiņu , lai ieslēgtu ierīci.
2. Nospiediet taustiņu DISC, lai pārslēgtos diska
atskaņošanas režīmā.
3. Ieslēdziet televizoru un pārslēdziet to uz pareizo
videosignāla ievades kanālu vienā no sekojošiem veidiem:
y Ieslēdziet sava televizora zemākā kārtas
numura kanālu, tad spiediet kanālu pārvaldības lejupkustības taustiņu, līdz redzat zilu ekrānu.
y Uz sava televizora tālvadības pults atkārtoti
spiediet avota izvēles taustiņu.
3. Izvēlieties iestatījumu un nospiediet taustiņu OK. y [PAL] – Televizoriem ar PAL krāsu sistēmu. y [Multi] – Televizoriem, kas atbalsta gan PAL,
gan NTSC krāsu sistēmu.
y [NTSC ] – Televizoriem ar NTSC krāsu sistēmu.
4. Lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē, nospiediet
taustiņu .
5. Lai izietu no izvēlnes, nospiediet taustiņu .

Sistēmas izvēlnes valodas maiņa

1. Nospiediet taustiņu .
2. Izvēlieties [Setup] (Iestatīšana) -> [General]
(Vispārīgi) -> [OSD Language] (Operētājsistēmas displeja valoda).
3. Izvēlieties iestatījumu un nospiediet taustiņu OK.
4. Lai izietu no izvēlnes, nospiediet taustiņu .
Padoms
y Videosignāla ievades kanāls atrodas starp
zemākā un augstākā kārtas numura kanāliem. Tas var būt nosaukts: FRONT, A/V IN, VIDEO u.tml. Skatiet televizora lietošanas instrukciju, lai uzzinātu, kā savā televizorā izvēlēties videosignāla ievades kanālu.

Pareizās TV sistēmas izvēle

Mainiet iestatījumu, ja video netiek attēlots pareizi. Pēc noklusējuma šis iestatījums atbilst lielākajai daļai jūsu valsts televizoru.
1. Nospiediet taustiņu .
2. Izvēlieties [Setup] (Iestatīšana) -> [ Vi deo] -> [TV System] (TV sistēma).
16
Page 17

5. Atskaņošana

Uzmanību
y Ierīces bojājuma draudi! Atskaņošanas laikā
nekad nepārvietojiet ierīci.

Atskaņošana no Bluetooth iespējotas ierīces

Piezīme
y Efektīvās darbības attālums starp ierīci un jūsu
Bluetooth iespējoto ierīci ir apmēram 10 metru.
y Jebkurš šķērslis starp ierīci un Bluetooth
iespējoto ierīci var samazināt efektīvās darbības attālumu.
y Netiek garantēta saderība ar visām Bluetooth
ierīcēm.
y Ierīce var saglabāt atmiņā līdz 4 iepriekš
pievienotām Bluetooth ierīcēm.
Lai bezvadu režīmā baudītu mūziku caur šo ierīci, jums ir nepieciešams savienot pārī savu Bluetooth iespējoto ierīci ar šo ierīci.
Izvēlieties jums piemērotāko Bluetooth savienošanas pārī metodi saskaņā ar zemāk norādītajiem nosacījumiem.
(1) Nospiediet taustiņu , lai izvēlētos
Bluetooth atskaņošanas avotu.
Displejā mirgo [BT] (Bluetooth).
(2) Iespējojiet Bluetooth funkciju savā ārējā
ierīcē.
Savienošana pārī un pievienošana
1. Iespēja: Savienošana pārī un pievienošana caur NFC
Tuva darbības lauka sakari (NFC – Near Field Communication) ir tehnoloģija, kas nodrošina neliela attāluma bezvadu sakarus starp dažādām NFC saderīgām ierīcēm, piemēram, mobilajiem tālruņiem un integrētās shēmas žetoniem (IC tags).
Ar NFC funkcijas palīdzību datu pārraide var notikt, vienkārši pieskaroties atbilstošajam simbolam vai noteiktai vietai uz NFC saderīgajām ierīcēm.
Piezīme
y Netiek garantēta saderība ar visām NFC ierīcēm.
Nosacījums
Jūsu Bluetooth ierīce atbalsta gan NFC (Near Field Communication – tuva darbības lauka sakarus), gan A2DP (Advanced Audio Distribution Profile – uzlaboto skaņas izplatīšanas profilu).
Jūsu Bluetooth ierīce atbalsta tikai A2DP (Advanced Audio Distribution Profile – uzlaboto skaņas izplatīšanas profilu).
y Pirms savienošanas pārī un pievienošanas jums ir
jāveic sekojošas darbības:
Savienošanas pārī metode
Izvēlieties
1.iespēju (ieteicams) vai
2.iespēju.
Izvēlieties
2.iespēju.
1. Iespējojiet NFC funkciju savā Bluetooth iespējotajā
ierīcē (sīkāku informāciju skatiet ierīces lietošanas instrukcijā).
2. Ar ārējās ierīces NFC zonu pieskarieties NFC zonai šīs
sistēmas augšpusē, līdz izdzirdat pīkstienu.
 Pēc veiksmīgas savienošanas pārī un
pievienošanas displejā vienreiz noritinās paziņojums “BT CONNECTED” (Bluetooth pievienots).
17
Page 18
... Atskaņošana
2. Iespēja: Savienošana pārī un pievienošana
manuāli
1. Bluetooth iespējotajā ierīcē meklējiet Bluetooth
ierīces, kuras var tikt savienotas pārī (skatiet ierīces lietošanas instrukciju).
2. Savā Bluetooth iespējotajā ierīcē izvēlieties “Philips FXD18” un, ja nepieciešams, ievadiet
“0000” kā savienošanas pārī paroli.
 Pēc veiksmīgas savienošanas pārī un
pievienošanas displejā vienreiz noritinās paziņojums “BT CONNECTED” (Bluetooth pievienots).
Mūzikas straumēšana caur Bluetooth
y Atskaņojiet mūziku šai sistēmai pievienotajā
Bluetooth ierīcē.
 Mūzika tiek straumēta no jūsu Bluetooth
iespējotās ierīces uz šo sistēmu.

Diska atskaņošana

Uzmanību
y Nekad nelūkojieties lāzera starā ierīces iekšpusē. y Ierīces bojājuma draudi! Nekad neatskaņojiet
diskus ar aksesuāriem, piemēram, disku stabilizēšanas gredzeniem vai apkopes loksnēm.
y Nekad neievietojiet diska nodalījumā citus
priekšmetus, izņemot disku.
1. Nospiediet taustiņu DISC, lai iz vēlētos diska
atskaņošanas avotu.
2. Uz galvenās ierīces priekšējā paneļa nospiediet taustiņu EJECT.
 Atveras diska nodalījums.
3. Ievietojiet disku diska nodalījumā, vēlreiz nospiediet taustiņu EJECT, lai aizvērtu diska nodalījumu.
 Pārliecinieties, vai disks ir ievietots ar
apdrukāto pusi vērstu augšup.
4. Ja atskaņošanas nesākas automātiski, izvēlieties virsrakstu/nodaļu/ierakstu un tad nospiediet taustiņu , lai sāk tu atskaņošanu.
y Lai apturētu atskaņošanu, nospiediet taustiņu . y Lai pauzētu vai atsāk tu atskaņošanu, nospiediet
taustiņu .
y Lai pārlēktu uz iepriekšējo/nākamo virsrakstu/
nodaļu/ierakstu, nospiediet taustiņu  / .
Lai atvienotu Bluetooth iespējoto ierīci:
y Nospiediet un trīs sekundes turiet nospiestu
taustiņu uz tālvadības pults; y Izslēdziet Bluetooth savā ierīcē; vai y Pārvietojiet ierīci ārpus sakaru darbības attāluma.
Lai izdzēstu Bluetooth savienošanas pārī vēsturi:
y Nospiediet un trīs sekundes turiet nospiestu
taustiņu uz tālvadības pults.
18
Padoms
y Lai atskaņotu aizsargātu disku, ievadiet
sešciparu vecāku drošības paroli.
Subtitru valodas izvēlēšanās
Jūs varat izvēlēties DVD vai DivX (Ultra) video atskaņošanas valodu.
1. Diska atskaņošanas laikā nospiediet taustiņu OPTIONS (MODE).
 Tiek atvērta iespēju izvēlne.
Page 19
... Atskaņošana
2. Atkār toti spiediet taustiņu / , lai izvēlētos
iespēju [Subtitle] (Subtitri), tad nospiediet taustiņu OK, lai apstiprinātu.
 Tiek attēlotas pieejamās valodu iespējas.
3. Atkārtoti spiediet taustiņu / , lai izvēlētos subtitru valodu, tad nospiediet taustiņu OK.
Piezīme
y Dažiem DVD valodu var mainīt tikai diska iz vēlnē.
Nospiediet taustiņu , tad izvēlieties 
[Setup] (Iestatīšana), lai piekļūtu izvēlnei.

Atskaņošana no USB ierīces vai ierakstītiem diskiem

Jūs varat atskaņot DivX (Ultra)/MP3/JPEG attēlu failus, kas ir saglabāti CD -R/RW, ierakstāmā DVD vai USB atmiņas ierīcē.
1. Izvēlieties atskaņošanas avotu.
y Lai izvēlētos USB atmiņas ierīci, nospiediet
taustiņu USB.
y Lai izvēlētos disku, nospiediet taustiņu DISC.
2. Iespraudiet USB atmiņas ierīci vai ievietojiet disku.
3. Spiediet taustiņus / , lai izvēlētos mapi, tad nospiediet taustiņu OK, lai apstiprinātu.
4. Spiediet taustiņus / , lai izvēlētos failu, tad
nospiediet taustiņu OK, lai sāktu atskaņošanu.
y Lai apturētu atskaņošanu, nospiediet taustiņu
.
y Lai pauzētu/atsāktu atskaņošanu, nospiediet
taustiņu .
y Lai atgrieztos augstāka līmeņa mapē,
nospiediet taustiņu BACK (Atpakaļ).
y Lai pārlēktu uz iepriekšējo/nākamo failu,
nospiediet taustiņu  / .
Piezīme
y Jūs varat atskaņot tikai tos DivX (Ultra) video, kas
ir iznomāti vai iegādāti, izmantojot šīs ierīces DivX reģistrācijas kodu.
y Subtitru faili ar šādiem faila nosaukuma
paplašinājumiem (.srt, .smi, .sub, .ssa, .ass), ir atbalstīti, bet neparādās failu navigācijas izvēlnē.
y Subtitru faila nosaukumam ir jābūt tādam
pašam, kā videofaila nosaukums.

Slīdrādes atskaņošana ar fona mūziku

Šī ierīce var vienlaikus atskaņot MP3 failus un JPEG attēlus.
Piezīme
y MP3 un JPEG failiem ir jābūt saglabātiem vienā
diskā vai USB atmiņas ierīcē.
1. Atskaņojiet MP3 failu.
2. Izvēlieties attēlu no attēlu mapes, tad nospiediet
taustiņu OK, lai sāktu slīdrādi.
 Sākas slīdrāde un turpinās līdz fotoattēlu
mapes beigām.
 Audiosatura atskaņošana turpinās līdz
pēdējam failam.
y Lai atgrieztos izvēlnē, nospiediet taustiņu
BACK (Atpakaļ).
y Lai beigtu slīdrādi, nospiediet taustiņu .

Atskaņošanas vadība

Atkārtota atskaņošana un atskaņošana jauktā secībā
y MP3/CD atskaņošanas laikā atkārtoti spiediet
taustiņu OPTIONS (MODE), lai izvēlētos atskaņošanas iespēju:
yy One (Atkārtot vienu): pašreizējais
ieraksts/fails tiek atskaņots atkārtoti.
yy Folder (Atkārtot mapi): visi ieraksti/faili
pašreizējā albumā/mapē tiek atskaņoti atkārtoti.
19
Page 20
... Atskaņošana
y Folder (Mape): visi ieraksti/faili pašreizējā
albumā/mapē tiek atskaņoti vienu reizi.
y Single (Vienspēle): pašreizējais ieraksts/fails
tiek atskaņots vienu reizi.
yy Off (Izslēgt atkārtošanu): tiek atsākta
parasta atskaņošana.
yy Shuffle (Atskaņot jauktā secībā): visi
ieraksti/faili tiek atskaņoti jauktā secībā.
Meklēšana uz priekšu/atpakaļ
y Video/audio atskaņošanas laikā atkārtoti spiediet
taustiņus  /  ( / ), lai izvēlētos meklēšanas ātrumu.
y Lai atsāktu atskaņošanu normālā ātrumā,
nospiediet taustiņu .
Video atskaņošanas atsākšana no pārtraukuma brīža
Piezīme
y Šī funkcija ir pieejama tikai DVD/VCD
atskaņošanai.
y Kad atskaņošana ir apturēta, bet disks nav izņemts,
nospiediet taustiņu .
Piezīme
y Pirms mikrofona pievienošanas iestatiet tā
skaļumu uz minimālo, lai novērstu nepatīkamu skaņu rašanos.
1. Ievietojiet karaoke disku.
2. Pievienojiet mikrofonu ligzdai MIC uz ierīces
priekšējā paneļa.
3. Nospiediet taustiņu , tad izvēlieties iespēju [Karaoke].
4. Ieslēdziet mikrofona skaņas iz vadi (skatiet nodaļu “Karaoke iestatījumu regulēšana”).
5. Sāciet karaoke diska atskaņošanu un dziediet līdzi
mikrofonā.
Lai atceltu atskaņošanas atsākšanu un pilnībā pārtrauktu atskaņošanu:
y Kad atskaņošana ir apturēta, nospiediet taustiņu
.
Atskaņošanas informācijas aplūkošana
y MP3 faila atskaņošanas laikā nospiediet un turiet
nospiestu taustiņu BACK (ID3/INFO), lai uz ierīces priek šējā paneļa displejā aplūkotu ID3 informāciju (ja pieejama).

Karaoke

Jūs varat pievienot mikrofonu (nav iekļauts komplektācijā), lai dziedātu līdzi mūzikas atskaņošanai.
20
Karaoke iestatījumu regulēšana
y [Microphone] (Mikrofons): ieslēgt vai izslēgt
mikrofona skaņas izvadi.
y [Mic Volume] (Mikrofona skaļums): noregulēt
mikrofona skaļuma līmeni.
y [Echo Level] (Atbalss līmenis): noregulēt atbalss
līmeni.
y [Karaoke Scoring] (Karaoke vērtējuma līmenis):
izslēgt karaoke vērtējuma līmeni vai izvēlēties vērtējuma līmeni (pamata/vidējas grūtības/ paaugstinātas grūtības). Ja ir izvēlēts vērtējuma līmenis, pēc katras dziesmas tiek parādīti iegūtie punkti.
y [Karaoke Idol] (Karaoke elks): sacensties
dziedāšanā, izpildot līdz četrām dažādu mākslinieku dziesmām. Pēc sacensības tiek parādīts rezultāts.
Page 21
... Atskaņošana
1) [Karaoke Scoring] (Karaoke vērtējuma
līmenis) izvēlēties vērtējuma līmeni (pamata/ vidējas grūtības/paaugstinātas grūtības).
2) [Karaoke Idol] (Karaoke elks) uzsāciet
dziedāšanas sacensības.
 Tiek parādīta dziesmu izvēlne.
3) Norādiet ierakstu (VCD/SVCD) vai virsrakstu/ nodaļu (DVD) kā pirmo dziesmu. Jūs varat izvēlēties līdz četrām dziesmām.
4) Pēc tam izvēlieties [Continue] (Turpināt), un nospiediet taustiņu OK, lai sāktu izvēlēto dziesmu atskaņošanu.
 Kad visu izvēlēto dziesmu atskaņošana ir
beigusies, tiek parādīts sacensību rezultāts.
y [Key Shift] (Toņkārtas maiņa): izvēlēties
dziedāšanas toņkārtu, kas atbilst jūsu balsij.
y [Vocal] (Balss): izvēlēties starp dažādiem karaoke
audiorežīmiem vai izslēgt oriģinālo balsi.

Skaļuma līmeņa un skaņas efekta regulēšana

Piezīme
y Maksimālo skaņu un basa pastiprinājumu nevar
aktivizēt vienlaicīgi.
Skaļuma līmeņa regulēšana
Skaņas jaudas pastiprināšana
Maksimālās skaņas (MAX sound) funkcija piešķir skaņas jaudai tūlītēju pastiprinājumu.
y Nospiediet taustiņu MA X SOUND, lai ieslēgtu vai
izslēgtu tūlītēju jaudas pastiprinājumu.
Iepriekšnoteikta skaņas efekta izvēlēšanās
Skaņas izlīdzinātāja iestatījumu funkcija ļauj jums baudīt īpašus iepriekšnoteiktus skaņas efektus.
y Atskaņošanas laikā atkār toti spiediet taustiņu EQ,
lai izvēlētos:
y [SAMBA] (samba); y [FORRO] (fa do); y [FUNK ] (fank s); y [S ERTANE JO] (sertaneho); y [POP] (popmūzika).
Basa pastiprināšana
Jūs varat manuāli izvēlēties tādu dinamiskā basa pastiprinājuma (DBB) līmeni, kas vislabāk atbilst jūsu klausīšanās apstākļiem.
y Atskaņošanas laikā atkār toti spiediet taustiņu BASS
BOOST, lai izvēlētos:
y DBB 1; y DBB 2; y DB B 3; y DBB izslēgts.
 Ja DBB ir aktivizēts, displejā ir redzams DBB.
Uzmanību
y Jūsu dzirdes veselībai, kā arī, lai ievērotu citu
cilvēku intereses, nav ieteicams klausīties augstā skaļuma līmenī ilgstošu laika posmu.
y Atskaņošanas laikā spiediet taustiņus VO L +/-, lai
palielinātu/samazinātu skaļuma līmeni.
Skaņas izslēgšana
y Atskaņošanas laikā spiediet taustiņu , lai
izslēgtu/ieslēgtu skaņu.
21
Page 22

6. Radio klausīšanās

Radiostacijas noregulēšana

1. Atkārtoti spiediet taustiņu FM/AUDIO IN, lai
izvēlētos FM radiouztvērēja režīmu.
2. Nospiediet un ilgāk nekā divas sekundes turiet
nospiestu taustiņu  /  ( / ).
 Displejā ir redzams paziņojums [SEARCH]
(mek lēšan a).
 Radiouztvērējs automātiski noregulē
radiostaciju ar pietiekami spēcīgu uztveršanas signālu.
3. Atkārtojiet 2.soli, lai noregulētu citas radiostacijas.
y Lai noregulētu radiostaciju ar vāju uztveršanas
signālu, atkārtoti spiediet taustiņus  /  ( / ), līdz atrodat optimālu uztveršanas frekvenci.

Radiostaciju automātiska programmēšana

Jūs varat ieprogrammēt ierīces atmiņā maksimums 20 FM radiostacijas.
y Radiouztvērēja režīmā nospiediet un ilgāk nekā
divas sekundes turiet nospiestu taustiņu OPTIONS (MODE), lai aktivizētu automātisko programmēšanu.
 Displejā ir redzams paziņojums [AUTO]
(automātiska).
 Visas pieejamās radiostacijas tiek
ieprogrammētas to apraides signāla uztveršanas stipruma secībā.
 Automātiski sākas pirmās ieprogrammētās
radiostacijas atskaņošana.

Radiostaciju manuāla programmēšana

Jūs varat ieprogrammēt ierīces atmiņā maksimums 20 FM radiostacijas.
1. Noregulējiet radiostaciju.
2. Nospiediet taustiņu OPTIONS (MODE), lai
aktivizētu programmēšanas režīmu.
3. Spiediet taustiņus  / , lai piešķirtu šai
radiostacijai kārtas numuru, tad nospiediet taustiņu
OPTIONS (MODE), lai apstiprinātu.
4. Atkārtojiet iepriekšējos soļus, lai ieprogrammētu
citas stacijas.
Padoms
y Lai pārrakstītu virsū ieprogrammētai
radiostacijai, saglabājiet tās vietā citu radiostaciju.

Saglabātas radiostacijas izvēlēšanās

y FM radiouztvērēja režīmā spiediet taustiņus
/ , lai izvēlētos atmiņā saglabātas radiostacijas kārtas numuru.
Padoms
y Novietojiet antenas pēc iespējas tālāk no
televizora, videomagnetofona vai cita starojuma avota.
y Lai uzlabotu uz tveršanas kvalitāti, pilnībā
izvelciet FM antenas un noregulējiet to pozīciju.
22
Page 23

7. USB ieraksts

Audioieraksti no kompaktdiskiem tiek ierakstīti .mp3 formātā. Pirmo reizi ierakstot USB, USB ierīcē automātiski tiek izveidota mape. Katru reizi ierakstot USB, ierakstītie faili tiek saglabāti apakšmapē. Faili un apakšmapes tiek apzīmēti ar cipariem to izveidošanas secībā.
1. Ievietojiet diska nodalījumā CDDA disku, un
aizveriet diska nodalījumu (skatiet “Diska atskaņošana” 18.lpp.).
2. Iespraudiet USB ierīci ligzdā  uz ierīces priekšējā
paneļa.
3. Nospiediet taustiņu USB REC , lai atvērtu
galveno lapu ar iedegtu .
4. Nospiediet taustiņu OK, lai piekļūtu ierakstīšanas
izvēlnei, un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai veiktu ierakstīšanu.
Piezīme
y DTS kompaktdiskus un pret kopēšanu
aizsargātus kompaktdiskus nevar pārrakstīt.
y Ieraksta aizsargātas vai šifrētas USB atmiņas
ierīces nevar izmantot, lai saglabātu MP3 failus.
23
Page 24

8. Iestatījumu regulēšana

1. Nospiediet taustiņu .
2. Izvēlieties iestatījumu lapu [Setup].
3. Izvēlieties iestatījumu un nospiediet taustiņu OK.
y Lai atgrieztos iepriek šējā izvēlnē, nospiediet
taustiņu BACK .
y Lai izietu no izvēlnes, nospiediet taustiņu .

Vispārējie iestatījumi

Vispārējo iestatījumu lapā [General] jūs varat regulēt šādus iestatījumus:
[Disc Lock] (Diska bloķēšana)
Iestatīt noteikta diska atskaņošanas aizliegumu. Pirms iestatījuma regulēšanas ievietojiet disku diska
nodalījumā (ir iespējams bloķēt maksimums 20 diskus).
y [Lo ck] (bloķēt): liegt pieeju pašreizējam diskam.
Pēc šīs funkcijas ieslēgšanas disku var atskaņot, tikai ievadot paroli.
y [Unlock] (atbloķēt): atskaņot visus diskus.
Padoms
y Jūs varat iestatīt un mainīt paroli.
[Display Dim] (Displeja aptumšošana)
Mainīt ierīces displeja paneļa spilgtuma līmeni.
y [10 0%] – Normāls spilgtuma līmenis. y [70%] – Vidējs spilgtuma līmenis. y [40%] – Zems spilgtuma līmenis.
[OSD Language] (Operētājsistēmas displeja valoda)
Izvēlēties ekrāna izvēļņu noklusējuma valodu.
[Sleep Timer] (Izslēgšanās taimeris)
Iestatīt automātisku ierīces pārslēgšanos gaidstāves režīmā pēc iepriekšizvēlēta laika.
y [15 mins], [30 mins], [45 mins], [60 mi ns] –
Izvēlēties laiku, pēc kura ierīcei pārslēgties gaidstāves režīmā.
y [Off] (Izslēgts) – Izslēgt izslēgšanās taimeri.
24
[Auto Standby] (Automātisks gaidstāves režīms)
(pieejams tikai diska un USB atskaņošanas režīmos) Ieslēgt vai izslēgt automātisko pārslēgšanos gaidstāves
režīmā. Šī ir energoefektivitāti paaugstinoša funkcija.
y [On] (Ieslēgts) – Pārslēgties gaidstāves režīmā pēc
15 minūšu darbības pārtraukuma (piemēram, pauzes vai apturētas atskaņošanas režīmā).
y [Off] (Izslēgts) – Izslēgt automātisko pārslēgšanos
gaidstāves režīmā.
[DivX(R) VOD Code] (DivX(R) VOD kods)
Aplūkot DivX® reģistrācijas kodu.
Padoms
y Ievadiet ierīces DivX reģistrācijas kodu, kad
iznomājat vai iegādājaties video www.divx.com/ vod. DivX video, kas ir iznomāti vai iegādāti, izmantojot DivX® VOD (video pēc pieprasījuma) pakalpojumu, var atskaņot tikai ierīcē, kas ir reģistrēta ar atbilstošo kodu.

Videoiestatījumi

Videoiestatījumu lapā [ Video] jūs varat regulēt šādus iestatījumus:
[TV System] (TV sistēma)
Mainiet iestatījumu, ja video netiek attēlots pareizi. Pēc noklusējuma šis iestatījums atbilst lielākajai daļai jūsu valsts televizoru.
y [PAL] – Televizoriem ar PAL krāsu sistēmu. y [Multi] – Televizoriem, kas atbalsta gan PAL, gan
NTSC krāsu sistēmu.
y [NTSC ] – Televizoriem ar NTSC krāsu sistēmu.
[TV Display] (TV displejs)
Izvēlēties vienu no sekojošiem displeja formātiem:
Page 25
... Iestatījumu regulēšana
y [4:3 Pan Scan] (4:3 panorāmas skats) –
Televizoriem ar ekrāna attiecību 4:3: pilna augstuma displejs ar apgrieztām malām.
y [4:3 Letter Box] (4:3 pastkastīte) – Televizoriem ar
ekrāna attiecību 4:3: platekrāna displejs ar melnām joslām ekrāna augšā un apakšā.
y [4:3 Wide Screen] (4:3 platekrāna) – Platekrāna
televizoriem: displeja attiecība 16:9.
[Picture Setting] (Attēla iestatīšana)
(JPEG attēlošanai)
Izvēlēties dažādas slīdrādes atskaņošanas iespējas: [Wipe Top] (Aizslīdēt uz augšu), [Wipe Bottom] (Aizslīdēt uz leju), [Wip e Lef t] (Aizslīdēt pa kreisi), [Wipe Right] (Aizslīdēt pa labi), [Lef t Top] (Pa kreisi uz augšu), [Right Top] (Pa labi uz augšu), [Left Bott om] (Pa kreisi uz leju) un [Right Bottom] (Pa labi uz leju).
[HD JPEG]
Izbaudīt neizmainītu un nesamazinātu JPEG attēlu skatīšanos to oriģinālā izšķirtspējā, ja televizora un ierīces savienojums ir izveidots ar HDMI kabeli.
y [On] (Ieslēgts) – Parādīt augst as izšķirtspējas at tēlu. y [Off] (Izslēgts) – Parādīt standartattēlu.
Piezīme
y Šī ierīce atbalsta 720p un augstāku displeja
izšķirtspēju.
[HDMI Setup] (HDMI iestatīšana)
Izvēlēties HDMI videoiestatījumu, ja televizora un ierīces savienojums ir iz veidots ar HDMI kabeli.
y [Wide Screen Format] (Platekrāna formāts) –
Diska atskaņošanai noteik t platekrāna formātu.
[4:3 Pillar Box] (4:3 pilārveida)
[Off ] (Izslēgts) Attēls tiek parād īts
y [HDMI Video] – Izvēlēties HDMI videosignāla
izvades izšķirtspēju, kas ir saderīga ar jūsu televizora veiktspēju.
Iespēja Apraksts
[Aut o] (Automātiski) Automātiski nosaka un
[480i], [576i], [480p], [576p],[720p], [1080i] ,[1080p]
Attēls netiek izstiepts. Abās ekrāna malās ir redzamas melnas joslas.
atbilstoši diska formātam.
iestata piemērotāko video izšķirtspēju.
Izvēlēties video izšķirtspēju, kuru atbalsta jūsu televizors. Skatiet televizora lietošanas instrukciju, lai uzzinātu vairāk.

Audioiestatījumi

Audioiestatījumu lapā [Audio] jūs varat regulēt šādus iestatījumus:
[HDMI Audio]
Izvēlēties HDMI audioiestatījumu, ja televizora un ierīces savienojums ir iz veidots ar HDMI kabeli.
y [On] (Ieslēgts) – Ļaut audiosignāla iz vadi televizorā
un skaļruņu sistēmā. Ja diska audioformāts nav atbalstīts, tas tiek pārkonver tēts uz divkanālu skaņu (lineārā impulskodu modulācijas sistēma).
y [Off] (Izslēgts) – Izslēgt televizora skaņas izvadi.
Audiosignāls tiek atskaņots tikai ierīces skaļruņu sistēmā.
Iespēja Apraksts
[Superwide] (Īpaši plats) Ekrāna vidusdaļa ir izstiepta
mazāk nekā sāni. Piemērojams tikai 720p un augstākam video izšķirtspējas iestatījumam.
[Audio Sync] (Skaņas sinhronizācija)
Iestatīt audiosignāla izvades noklusējuma aizkavējuma laiku videodisku atskaņošanas laikā.
1) Lai sāktu, nospiediet taustiņu OK.
2) Izvēlnē izvēlieties skaļruņa aizkavēšanu, tad spiediet taustiņus  , lai iestatītu laiku.
3) Lai apstiprinātu un izietu no izvēlnes, nospiediet taustiņu OK.
25
Page 26
... Iestatījumu regulēšana
[Speaker Setup] (Skaļruņu iestatīšana)
Uzlabot pieslēgtās skaļruņu sistēmas skaņas kvalitāti.
y [Speakers Volume] (Skaļruņu skaļums) – Iestatīt
katra skaļruņa skaļuma līmeni, lai sasniegtu ideālu skaņas balansu.
(1) Nospiediet taustiņu OK. (2) Izvēlieties skaļruni, tad spiediet
taustiņus  , lai noregulētu tā skaļumu.
(3) Lai apstiprinātu un izietu no izvēlnes,
nospiediet taustiņu OK.
[Sound Mode] (Skaņas režīms)
Izvēlēties iepriekšnoteiktu skaņas efektu, lai bagātinātu atskaņojamo audioierakstu.
y [MA X ON] (maksimālā skaņa), [JAZZ] (džez s),
[ROCK] (r oks), [TECHNO] (tehno), [POP] (popmūzika).
[TREBLE/BASS] (Augstās skaņas/basi)
Noregulēt ierīces augsto skaņu un zemo skaņu (basu) iestatījumus.
[Night Mode] (Nakts režīms)
Samazināt augsta skaļuma līmeņa skaņu skaļumu un paaugstināt zema skaļuma līmeņa skaņu skaļumu, lai jūs varētu skatīties DVD filmas zemā skaļuma līmenī, netraucējot citiem.
y [O n] (Ieslēgts) – Izbaudīt klusu skatī šanos nakts laikā. y [O ff] (Izslēgt s) – Izbaudīt telpisku sk aņu ar pilnu jaudu.
Piezīme
y Šī funkcija ir piemērojama tikai Dolby Digital
kodētiem diskiem.

Izvēles

Izvēļu lapā [Preference] jūs varat regulēt šādus iestatījumus:
[Subtitle] (Subtitri)
Izvēlēties subtit ru noklusējuma valodu disku atskaņošanai.
[Disc Menu] (Diska izvēlne)
Izvēlēties disku izvēlnes noklusējuma valodu.
Piezīme
y Ja jūsu iestatītā valoda diskā nav pieejama, tad
disks izmanto tā noklusējuma valodu.
y Dažiem diskiem subtitru/audiosignāla valodu var
mainīt tikai paša diska izvēlnē.
y Lai izvēlētos valodas, kas nav uzrādītas izvēlnē,
izvēlieties iespēju [Ot hers] (Citas). Pēc tam pārbaudiet valodas kodu sarakstu šīs lietošanas instrukcijas aizmugurē un ievadiet atbilstošo četrciparu kodu.
[Parental Control] (Vecāku kontrole)
Liegt pieeju diskiem, kas nav piemērot rādīšanai bērniem. Šāda veida diskiem ir jābūt ierakstītiem ar vecuma ierobežojumu.
1) Nospiediet taustiņu OK.
2) Izvēlieties vecuma ierobežojuma līmeni, tad
nospiediet taustiņu OK.
3) Ar ciparu taustiņiem ievadiet paroli.
Piezīme
y Lai atskaņotu ar vecuma ierobežojumu
ierakstītus diskus, kuru ierobežojums pārsniedz jūsu [Parental Level] norādīto, ir nepieciešams ievadīt paroli.
y Vecuma ierobežojuma līmenis ir atkarīgs no
valsts. Lai ļautu visu disku atskaņošanu, izvēlieties iestatījumu [8 Adult] (8 Pieaugušie).
y Uz dažiem diskiem ir uzdrukāts vecuma
ierobežojums, bet šie diski nav ierak stīti ar tādu iestatījumu. Šādu disku atskaņošanu šī funkcija neietekmē.
[Aud io]
Izvēlēties audiosignāla noklusējuma valodu disku atskaņošanai.
26
Page 27
... Iestatījumu regulēšana
[PBC] (Push-button configuration – konfigurēšana ar pogu)
Atskaņot VCD (video kompaktdisku) interaktīvi, atbilstoši izvēlnes ekrānam.
y [On] (Ieslēgts) – Parādīt izvēlnes ekrānu. y [Off] (Izslēgts) – Atsākt normālu atskaņošanu.
[Password] (Parole)
Mainīt vecāku kontroles paroli. Noklusējuma parole ir
000000.
1) Spiediet ciparu taustiņus, lai ievadītu paroli
‘000000’ vai pēdējo jūsu iestatīto paroli laukā [Old Password] (Vecā parole).
2) Ievadiet jauno paroli laukā [New Password]
(Jaunā parole).
3) Vēlreiz ievadiet jauno paroli laukā [Confirm PWD]
(Apstiprināt paroli).
4) Nospiediet taustiņu OK, lai izietu no izvēlnes.
Piezīme
y Ja esat aizmirsis paroli, pirms jaunās paroles
iestatīšanas ievadiet paroli ‘000000’.
[DivX Subtitle] (DivX subtitri)
Izvēlēties rakstzīmju kopu, kas atbalsta DivX subtitru attēlošanu.
Piezīme
y Pārliecinieties, vai subtitru faila nosaukums ir
vienāds ar filmas nosaukumu. Piemēram, ja filmas faila nosaukums ir ‘Movie.avi’, tad subtitru faila nosaukumam ir jābūt tādam pašam, proti, ‘Movie.sub’ vai ‘Movie.srt’.
[Version Info] (Versijas informācija)
Aplūkot ierīces programmatūras versiju.
[Default] (Noklusējums)
Atjaunot šīs ierīces ražotāja noklusējuma iestatījumus, izņemot paroli un vecāku kontroles iestatījumu.
27
Page 28

9. Informācija par preci

Piezīme
y Informācija par preci var tikt mainīta bez
iepriekšējā brīdinājuma.
Specifikācijas
Pastiprinātājs
Kopējā izvades jauda 4 x 75 W RMS
Frekvences reakcija 20 Hz – 20 KHz/ ±3 dB
Signāla – trokšņa attiecība ≥ 65 dBA
AUDIO (audiosignāla) ievade 1 V RMS
22 kiloomi
Disks
Lāzera tips Pusvadītājs
Diska diametrs 12 cm/8 cm
Videošifrējums MPEG-1/MPEG-2/DivX
Videosignāla ciparu-analogais pārveidotājs (Video DAC)
Signālu sistēma PAL/N TSC
Videoformāts 4:3/16:9
Videospilgtuma S/T > 55 dB
Audiosignāla ciparu-analogais pārveidotājs (Audio DAC)
Kopējie harmoniskie kropļojumi ≤ 1 % (1 kHz)
Uztvērējs (FM)
Uztveršanas diapazons 87,5 – 108 MHz
Uztveršanas skalas solis 50 KHz
Jutība – Mono, 26 dB S/T attiecība
12 bit i
24 biti/96 kHz
< 22 dBf
Kopējie harmoniskie kropļojumi < 3%
Signāla-trokšņa attiecība > 50 dB
Skaļruņi
Skaļruņu pretestība 8 omi
Skaļruņu draiveris 5,25” (133,35 mm)
zemfrekvences reproduktors x 2 + 2” (50,8 mm) augstfrekvences skaļruņi x 2
Jutība 84 dB/1 M/1 W
Bluetooth
Bluetooth versija V2.1 + EDR
Frekvenču josla 2,4 GHz ~ 2,48 GHz
ISM frekvenču josla
Darbības attālums 10 m (brīvā telpā)
Vispārīga informācija
Maiņstrāvas barošanas padeve 110 – 240 V~
50 – 60 Hz
Elektroenerģijas patēriņš darbības režīmā
Elektroenerģijas patēriņš gaidstāves režīmā
Kompozīta videosignāla izvade 1,0 Vp-p, 75 omi
USB tiešais pieslēgums Vers ija 2.0
Izmēri Galvenā ierīce (P x A x D) 467 x 140 x 320 mm
Skaļrunis (P x A x D) 205 x 309 x 145 mm
Svars Galvenā ierīce 3,1 kg Skaļruņa kaste 2 x 2,2 kg
60 W
< 0,5 W
28
Page 29
... Informācija par preci

Atbalstītie disku formāti

y Digitālie videodiski (DVD); y Video kompaktdiski (VCD); y Supervideo kompaktdiski (SVCD); y Digitālie videodiski + atkārtojami ierakstāmie diski
(DVD + RW); y Kompaktdiski (CD); y Attēlu faili (Kodak, JPEG) CDR(W) diskos; y DivX(R) diski CD -R(W); y DivX 3.11, 4.x un 5.x.
Atbalstītie MP3 disku formāti
y ISO 9660; y Maksimālais virsraksta/albuma nosaukuma
garums: 12 rakstzīmes; y Maksimālais virsrak stu un albumu skaits: 255; y Direktoriju dziļums maksimums līdz 8 līmeņiem; y Maksimālais albumu skaits: 32; y Maksimālais MP3 ierakstu skaits: 999; y Atbalstītās MP3 disku iztveršanas frekvences: 32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz; y Atbalstītie MP3 disku bitu pārraides ātrumi: 32, 64,
96, 128, 192, 256 (kbps). y Neatbalstītie formāti:
y Neatbalstītu formātu faili, piemēram, *.VMA,
*.A AC, *.D FL, *.M 3U, *. PLS, *.WAV;
y Albumi/virsraksti, kuru nosaukums nav angļu
valodā; y Joliet formātā ierak stīti diski; y MP3 Pro.

USB atskaņošanas saderīguma informācija

Saderīgās USB atmiņas ierīces:
y USB zibatmiņa (USB 2.0 vai USB 1.1); y USB zibatskaņotāji (USB 2.0 vai USB 1.1); y Atmiņas kar tes (darbībai ar šo ierīci ir nepieciešams
papildu karšu lasītājs).
Atbalstītie formāti:
y USB vai atmiņas failu formāts: FAT16, FAT32
(sektora izmērs: 512 baiti);
y MP3 bitu pārraides ātrums (datu ātrums): 32-320
Kbps un mainīgs bitu pārraides ātrums; y Direktoriju dziļums maksimums līdz 8 līmeņiem; y Maksimālais albumu/mapju skaits: 99; y Maksimālais ierakstu/virsrakstu skaits: 999; y ID3 tagu versija 2.0 vai vēlāka; y Failu nosaukums unikodā UTF8 (maksimālais
garums: 128 baiti).
Neatbalstītie formāti:
y Tukši albumi: tukšs albums ir albums, kas nesatur
MP3 failus, un tas netiks parādīts displejā; y Neatbalstītu formātu faili tiek izlaisti. Piemēram,
Word dokumenti (.doc) vai MP3 faili ar nosaukuma
paplašinājumu .dlf tiek ignorēti un netiek atskaņoti; y AAC, WAV, PCM audiofaili; y WMA faili.
29
Page 30

10. Darbības traucējumu novēršana

Brīdinājums
y Nekad nenoņemiet šīs ierīces korpusu.
Lai saglabātu garantijas derīgumu, nekad nemēģiniet remontēt ierīci pašu spēkiem.
Ja šīs ierīces lietošanas laikā rodas tās darbības traucējumi, pirms sazināties ar servisa centru, lūdzu, vispirms pārbaudiet tālāk uzskaitītos punktus. Ja problēma netiek atrisināta, dodieties uz Philips interneta vietni (www.philips.com/support). Kad sazināsieties ar Philips, pārliecinieties, vai ierīce atrodas netālu un vai jums ir pieejami modeļa un sērijas numuri.
Nav barošanas padeves
y Pārliecinieties, vai ierīces maiņstrāvas barošanas
vads ir pareizi pievienots.
y Pārliecinieties, vai maiņstrāvas elektrotīkla rozetē ir
elektrība.
y Ja ir ieslēgts automātiskais gaidstāves režīms [Auto
Stan dby], tad elektroenerģijas taupīšanas nolūkā ierīce automātiski pārslēdzas gaidstāvē pēc 15 minūšu darbības pārtraukuma (piemēram, pauzes vai atskaņošanas apturēšanas režīmā).
Disks netiek uztver ts
y Ievietojiet disku. y Pārliecinieties, vai disk s nav ievietots otrādi. y Uzgaidiet, līdz iztvaikos uz lēcas kondensējies
mitrums. y Nomainiet vai notīriet disku. y Lietojiet pabeigtu (finalizētu) kompaktdisku vai
pareiza formāta disku.
Nav attēla
y Pārbaudiet videosavienojumu. y Pārslēdziet televizoru pareizajā videosignāla
ievades kanālā.
Attēls ir melnbalts vai ar kropļojumiem
y Disks neatbalsta televizora krāsu sistēmas
standartu (PAL/NTSC). y Dažreiz attēls var tikt parādīts ar nelieliem
kropļojumiem. Tas nav ierīces darbības traucējums.
y Notīriet disku. y Izkropļots attēls var parādīties progresīvās
skenēšanas iestatīšanas laikā.
Nevar mainīt TV ekrāna proporcijas, kaut gan ir uzstādīts TV displeja formāts.
y Atskaņotā DVD diska ekrāna proporcija ir fiksēta, to
nevar mainīt.
y Dažu TV sistēmu ekrāna proporcijas nevar mainīt.
Nav skaņas, vai ir slikta skaņas kvalitāte
y Noregulējiet skaļumu. y Pārliecinieties, vai nav izslēgta ierīces skaņa. y Pārliecinieties, vai skaļruņi ir pareizi pievienoti. y Pārliecinieties, vai atkailinātie skaļruņu vadi ir
iespiesti spailēs.
Tālvadības pults nedarbojas
y Pirms nospiežat jebkuru funkciju izvēles taustiņu,
vispirms izvēlieties pareizo atskaņošanas avotu ar tālvadības pulti, nevis ar taustiņiem uz galvenās ierīces.
y Samaziniet attālumu starp tālvadības pulti un
galveno ierīci.
y Ievietojiet bateriju, ievērojot norādīto polaritāti
(+/- zīmes). y Nomainiet bateriju. y Mērķējiet tālvadības pulti tieši uz tālvadības
sensoru galvenās ierīces priekšpusē.
Netiek atskaņots disks
y Ievietojiet atbalstīta formāta disku ar uzdruku
vērstu augšup. y Pārbaudiet diska veidu, krāsu sistēmu un reģiona
kodu. Pārbaudiet, vai disks nav netīr s vai
saskrāpēts. y Izslēdziet vecāku kontroles paroli vai mainiet
vecuma ierobežojuma līmeni. y Ierīcē ir kondensējies mitrums. Izņemiet disku, un
apmēram stundu atstājiet ierīci ieslēgtu.
Atvienojiet un atkal pievienojiet maiņstrāvas
elektriskās barošanas kontaktdakšu, tad atkal
ieslēdziet ierīci.
30
Page 31
... Darbības traucējumu novēršana
Nevar atskaņot DivX videofailus
y Pārliecinieties, vai DivX videofails ir pilnīgs. y Pārliecinieties, vai faila nosaukuma paplašinājums
ir pareizs.
y Digitālo autortiesību dēļ DRM aizsargātus
videofailus nevar atskaņot, izmantojot analogo videosavienojumu (piemēram, kompozīta un komponentu savienojumu). Ierakstiet videosaturu diskā un atskaņojiet šos failus.
Slikta radio uztveršana
y Palieliniet attālumu starp ierīci un savu televizoru
vai videomagnetofonu. y Pilnībā izvelciet FM antenu. y Pievienojiet āra FM antenu labākai uztveršanai.
Nevar iestatīt audiosignāla vai subtitru valodu
y Disks ir ierakstīts bez skaņas, vai arī nav pieejamas
vairākas subtitru valodas. y Audiosignāla vai subtitru valodas iestatīšana diskā
nav pieejama.
Nevar parādīt dažus failus USB ierīcē
y Mapju vai failu skaits USB ierīcē ir pārsniedzis
noteikto limitu. Šī parādība nav ierīces nepareiza
darbība. y Šo failu formāti netiek atbalstīti.
USB ierīce netiek atbalstīta
y Attiecīgā USB ierīce nav saderīga ar šo ierīci.
Mēģiniet citu USB ierīci.
Pēc savienojuma izveides ar Bluetooth iespējotu ierīci skaņas kvalitāte ir slikta
y Slikta Bluetooth uz tveršana. Pārvietojiet ierīci
tuvāk šai sistēmai vai novāciet jebkurus šķēršļus starp ierīci un sistēmu.
Nevar izveidot savienojumu ar sistēmu
y Ierīce neatbalsta šai sistēmai nepieciešamos
profilus.
y Ierīces Bluetooth funkcija nav iespējota. Skatiet
ierīces lietošanas instrukciju, lai uzzinātu, kā
iespējot Bluetooth funkciju. y Šī sistēma nav savienošanas pārī režīmā. y Šī sistēma jau ir savienota ar citu Bluetooth
iespējotu ierīci. Atvienojiet attiecīgo Bluetooth ierīci
vai visas pārējās pievienotās ierīces un tad mēģiniet
vēlreiz.
Pārī savienotais mobilais tālrunis pastāvīgi pievienojas un atvienojas
y Slikta Bluetooth uz tveršana. Pārvietojiet mobilo
tālruni tuvāk šai sistēmai vai novāciet jebkurus
šķēršļus starp mobilo tālruni un sistēmu. y Daži mobilie tālruņi var pastāvīgi pievienoties un
atvienoties, kad jūs veicat vai pabeidzat zvanus. Tas
nenorāda uz nekādiem šīs sistēmas darbības
traucējumiem. y Dažiem mobilajiem tālruņiem Bluetooth
savienojums var tikt automātiski deaktivizēts
enerģijas taupīšanas nolūkā. Tas nenorāda uz
nekādiem šīs sistēmas darbības traucējumiem.
Mūzikas atskaņošana šajā sistēmā nav pieejama pat pēc veiksmīgas Bluetooth savienojuma izveides
y Attiecīgā ierīce nevar tikt izmantota ar šo sistēmu,
lai atskaņotu mūziku.
2014 © WOOX Innovation s Limited. Visas t iesības patur a utors. Šo preci t irgū piedāvā WOOX Innov ations Limited va i kāds no
tā saist ītajiem uzņēmum iem, turpmāk šajā d okumentā sauk ts WOOX Innovati ons, un tas ir šīs pre ces ražotājs. WOOX Innovatio ns ir garantijas devē js attiecībā u z preci, ar kuru kop ā ir iepakot s šis buklets. Ph ilips un Philips vair oga emblēma ir Koninklijke Philips N.V. reģistrētas preču zīmes.
31
Page 32
Apmeklējiet Philips internetā:
http://www.philips.com
Loading...