Introdução 5
Conteúdo da caixa 5
Visão geral da unidade principal 6
Visão geral do controle remoto 7
3 Primeiros passos 9
Conecte as antenas 9
Conectar as caixas acústicas 9
Conectar à rede elétrica 10
Preparar o controle remoto 10
Sintonize estações de rádio
automaticamente 10
Ajustar o relógio 11
Ligar 11
4 PLAY 12
Reproduza a partir de um dispositivo
habilitado para Bluetooth 12
Reproduzir um disco 13
Reproduzir em um dispositivo USB 14
5 Ouvir um dispositivo externo 15
Ouvir um MP3 player 15
Ouça um dispositivo de áudio
externo com conectores RCA 15
6 Opções de reprodução 16
Repetir e reproduzir aleatoriamente 16
Programar faixas 16
Exibir informações de reprodução 16
7 Ajustar volume e efeito sonoro 17
Ajustar o volume 17
Silenciar o som 17
Reforçar potência do som 17
Selecionar um efeito sonoro predenido 17
Aprimorar graves 17
8 Ouvir rádio 18
Sintonize uma estação de rádio 18
Programar estações de rádio
automaticamente 18
Programar estações de rádio
manualmente 18
Selecionar uma estação de rádio pré-
sintonizada 18
Alterar grade de sintonia AM 19
9 Gravação USB 20
Gravar no USB 20
Gravar conteúdo CDDA em um
dispositivo USB em qualquer tempo
de reprodução 20
10 Outras funções 21
Ajustar o despertador 21
Denir o timer de desligamento 21
Restaurar congurações padrão 21
11 Informações do produto 22
Especicações 22
Informações sobre reprodução USB 23
Formatos de disco MP3 suportados 23
Manutenção 24
12 Solução de problemas 25
1PT-BR
Page 4
1 Importante
Segurança
Conheça os símbolos de segurança
Conheça os símbolos de segurança
Este "raio" indica a presença de materiais
sem isolamento na parte interna da unidade,
o que pode causar choque elétrico. Não
remova a tampa do produto, pois isso pode
comprometer a segurança de toda sua família.
O 'ponto de exclamação' alerta para recursos
cuja documentação fornecida deve ser
cuidadosamente lida para evitar problemas de
operação e manutenção.
AVISO: para reduzir o risco de incêndio ou
choque elétrico, este equipamento não deve
ser exposto a chuva nem a umidade. Objetos
que contêm líquidos, como vasos, não devem
ser colocados sobre o equipamento.
CUIDADO: para evitar choque elétrico,
conecte todo o pino largo do plugue à
sua respectiva entrada e insira o plugue
completamente.
Instruções de segurança importantes
a Leia estas instruções.
b Guarde estas instruções.
c Preste atenção a todos os avisos.
d Siga todas as instruções.
e Não use este equipamento próximo à
água.
f Para limpeza, use apenas um pano seco.
g Não obstrua as aberturas de ventilação.
Faça a instalação de acordo com as
instruções do fabricante.
h A instalação não deve ser feita perto
de fontes de calor, como aquecedores,
grades de passagem de ar quente, fogões
ou outros equipamentos (incluindo
amplicadores) que geram calor.
i Proteja o o elétrico para que não seja
pisado nem comprimido, principalmente
na parte dos plugues e das tomadas
elétricas e na parte em que os plugues e
as tomadas saem do equipamento.
j Use somente os acessórios especicados
pelo fabricante.
k Use somente o carrinho, suporte,
tripé, prateleira ou a mesa especicada
pelo fabricante ou vendida com o
equipamento. Se usar um carrinho, tome
cuidado ao movê-lo e ao transportar
o equipamento para evitar que caiam e
provoquem acidentes.
l Desconecte o equipamento durante
tempestades com trovões ou quando não
for usado por um longo período.
m Todos os serviços técnicos devem ser
prestados por prossionais especializados.
Os serviços técnicos são necessários
quando o equipamento apresenta algum
tipo de avaria, como o elétrico ou
plugue danicado, líquidos derramados
ou objetos caídos no interior do
equipamento, equipamento exposto a
chuva ou umidade, operação anormal ou
queda.
2PT-BR
Page 5
n CUIDADO com o uso de pilhas/
baterias – Para evitar vazamentos nas
pilhas/baterias, o que pode resultar em
danos pessoais e materiais ou danos ao
aparelho:
• Instale as pilhas/baterias corretamente,
conforme os símbolos + e - marcados
no aparelho.
• Não misture as pilhas/baterias (antigas
com novas ou de carbono com
alcalinas, etc.).
• Remova as pilhas/baterias quando
não utilizar o aparelho por um longo
período.
o O equipamento não deve ser exposto a
respingos.
p Não coloque sobre este equipamento
nada que possa danicá-lo (por exemplo,
objetos contendo líquidos e velas acesas).
q Quando o plugue de ALIMENTAÇÃO
ou um acoplador de aparelhos é usado
como o dispositivo de desconexão,
esse dispositivo deve car prontamente
operável.
Risco de superaquecimento! Não instale o
aparelho em espaços apertados. Sempre deixe
um espaço de, no mínimo, 10cm ao redor do
aparelho para que haja ventilação. Verique se
não há cortinas ou outros objetos obstruindo
as entradas de ventilação do aparelho.
Aviso
•
Nunca remova a tampa do aparelho.
• Não lubrique nenhuma parte da unidade.
• Deixe a unidade em uma superfície plana, rígida e
estável.
• Não coloque a unidade sobre outro aparelho elétrico.
• Use a unidade somente em ambientes fechados.
Mantenha a unidade longe de água, umidade e objetos
que contenham líquido.
• Mantenha a unidade longe da luz solar direta, de
chamas ou do calor.
Cuidado
Não olhe para o feixe de laser dentro do produto.
•
Aviso
Qualquer alteração ou modicação feita no
dispositivo sem a aprovação expressa da
Gibson Innovations poderá anular a autoridade
do usuário para usar o aparelho.
As especicações estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio. A Gibson Innovations se
reserva o direito de alterar produtos a qualquer
momento sem a obrigação de ajustar estoques
anteriores.
Seu produto foi projetado e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Nunca descarte o seu produto junto com
outros tipos de lixos domésticos. Procure
informar-se a respeito das regras locais
de coleta seletiva de produtos elétricos e
eletrônicos e de pilhas/baterias. O descarte
correto desses produtos ajuda a prevenir
consequências potencialmente negativas para o
meio ambiente e para a saúde humana.
Seu produto contém pilhas/baterias que não
podem ser descartadas com o lixo doméstico
convencional.
Procure informar-se a respeito das regras locais
de coleta seletiva de pilhas/baterias. O descarte
correto de pilhas/baterias ajuda a prevenir
conseqüências potencialmente negativas para o
meio ambiente e para a saúde humana.
Visite www.recycle.philips.com para obter mais
informações sobre o centro de reciclagem mais
próximo.
3PT-BR
Page 6
Este aparelho inclui este rótulo:
A criação de cópias não autorizadas de
materiais protegidos contra cópia, incluindo
programas de computador, arquivos,
transmissões e gravações sonoras, pode
representar uma violação a direitos autorais e
constitui um crime. Este equipamento não deve
ser usado para tais propósitos.
Informações ambientais
Todas as embalagens desnecessárias foram
eliminadas. Procuramos facilitar a separação
do material da embalagem em três categorias:
papelão (caixa), espuma de poliestireno
(proteção) e polietileno (sacos, folhas
protetoras de espuma).
O sistema consiste em materiais que poderão
ser reciclados se forem reutilizados por uma
empresa especializada. Observe a legislação
local referente ao descarte do material da
embalagem, das pilhas descarregadas e dos
aparelhos velhos.
A marca e os logotipos Bluetooth® são marcas
registradas de propriedade da Bluetooth
SIG, Inc., e qualquer uso de tais marcas pela
Gibson ocorre mediante licença. Outras marcas
e nomes comerciais são propriedade dos
respectivos proprietários.
Outras marcas e nomes comerciais são
propriedade dos respectivos proprietários.
Nota
A placa do modelo está localizada na parte posterior
•
do aparelho.
A N Mark é uma marca comercial ou marca
registrada da NFC Forum, Inc. nos Estados
Unidos e em outros países.
4PT-BR
Page 7
2 Seu Mini Hi-Fi
Conteúdo da caixa
System
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à
Philips! Para aproveitar todos os benefícios
oferecidos pelo suporte da Philips, registre seu
produto no site www.philips.com/welcome.
Introdução
Com o sistema Hi-Fi, você pode:
• desfrutar de áudio de discos,
dispositivos USB de armazenamento,
dispositivos com Bluetooth ou outros
dispositivos externos
• ouvir estações de rádio FM
Para aprimorar o som, o sistema Hi-Fi oferece
os seguintes efeitos sonoros:
• MAX Sound para amplicação instantânea
de potência
• Bass boost
• Denições de EQ (Equalizador)
• Este aparelho suporta estes formatos de
mídia:
Verique e identique o conteúdo da
embalagem:
• Unidade principal
• 2 caixas acústicas
• 1 subwoofer
• 1 x adaptador de plugue
• Controle remoto (com pilha)
• Antenas AM e FM
• Materiais impressos
5PT-BR
Page 8
Visão geral da unidade
abcdef ghijkvx
rqpom
ln
wstu
principal
70
LATIN EQ
a
• Liga o aparelho.
• Alterne para o modo de espera
normal ou para o modo de espera de
economia de energia.
b SOURCE
• Selecione uma fonte de som: DISC, BT,
USB, FM, AM, AUDIO IN ou AUX IN.
c MODE
• Selecione repetição ou reprodução
aleatória.
d MAX SOUND
• Liga ou desliga o aumento instantâneo
de potência do som.
e BASS BOOST
• Selecione um nível de reforço
dinâmico de graves.
f Botão de volume
• Ajusta o volume do alto-falante.
g LATIN EQ
• Seleciona uma conguração do
equalizador de som.
h USB REC
• Grave em um dispositivo USB de
armazenamento em massa.
i Porta do compartimento de disco
j AUDIO IN
• Conecte um dispositivo de áudio
externo através de um cabo de áudio
de 3,5 mm (não fornecido).
k
• Entrada para dispositivo USB de
armazenamento em massa.
l EJECT
• Abre ou fecha o carregador.
m
/
• Pula para a faixa anterior/seguinte.
• Sintonizar uma estação de rádio.
n Área NFC
• Toque com um dispositivo NFC
compatível para congurar
automaticamente a conexão com
Bluetooth.
o Display
• Mostra o status atual.
p
• Pára a reprodução ou apaga uma
programação.
6PT-BR
Page 9
q FOLDER/PRESET +/-
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
• Para faixas em MP3/WMA, avance para
a pasta/o álbum seguinte ou anterior.
• Seleciona uma estação de rádio présintonizada.
r
• Inicia, pausa ou retoma a reprodução.
s ANTENNA (AM)
• Conecte a antena AM fornecida.
t ANTENNA (FM)
• Conecte a antena FM fornecida.
u AUX IN (L/R)
• Conecte um dispositivo de áudio
externo através de cabos de áudio
RCA (vermelho/branco).
v Tomadas de conexão do alto-falante
• Conecte os alto-falantes fornecidos.
w Seletor de voltagem
• Selecione a tensão correspondente ao
seu sistema elétrico local.
x Conexão da alimentação CA
Visão geral do controle
remoto
a
• Liga o aparelho.
• Alterne para o modo de espera
normal ou para o modo de espera de
economia de energia.
b
• Abre ou fecha o carregador.
c SOURCE
• Selecione uma fonte de som: DISC,
USB, TUNER, AUDIO IN, AUX IN ou
BT.
7PT-BR
Page 10
d PROG
• Programa faixas.
• Programa estações de rádio.
e
/
• Pula para o álbum anterior/seguinte.
• Seleciona uma estação de rádio présintonizada.
f
/
• Pula para a faixa anterior/seguinte.
• Pesquisa em uma faixa/disco/USB.
• Sintonizar uma estação de rádio.
g
• Inicia, pausa ou retoma a reprodução.
• Conrma a seleção.
h VOL +/-
• Ajusta o volume do alto-falante.
i LIGHT
• Ligue/desligue o efeito de luz
decorativo da unidade principal.
j BASS BOOST
• Liga ou desliga o reforço dinâmico de
graves.
k MAX SOUND
• Liga ou desliga o aumento instantâneo
de potência do som.
l EQ
• Seleciona uma conguração do
equalizador de som.
m CLOCK/DISPLAY
• Ajuste o relógio.
• Seleciona informações no display.
n SLEEP/TIMER
• Ajusta o timer.
• Ajusta o despertador.
• Ativa ou desativa o timer de
desligamento automático/despertador.
o USB REC
• Grave em um dispositivo USB de
armazenamento em massa.
p
• Pára a reprodução ou apaga uma
programação.
q
• Silencia ou restaura a saída de som.
r MODE
• Selecione repetição ou reprodução
aleatória.
8PT-BR
Page 11
3 Primeiros passos
Cuidado
O uso de controles ou ajustes ou o desempenho
•
de procedimentos diferentes dos contidos neste
documento podem resultar em exposição perigosa à
radiação ou outras operações inseguras.
Siga sempre as instruções contidas neste
capítulo, respeitando a sequência.
Ao entrar em contato com a Philips, você será
solicitado a fornecer os números do modelo e
de série do equipamento, localizados na parte
inferior do próprio equipamento. Escreva os
números aqui:
Nº do modelo _________________________
Nº de série ___________________________
Conecte as antenas
Conectar as caixas acústicas
Nota
Para um som ideal, use somente as caixas de som
•
fornecidas.
• Conecte somente caixas de som com impedância
do mesmo nível ou superior ao das caixas de som
fornecidas. Consulte a seção Especicações neste
manual.
• Para melhor recepção do rádio, conecte as
antenas FM e AM fornecidas ANTENNA (FM, AM) às tomadas na parte posterior da
unidade principal, respectivamente.
FM
AM
Nota
Verique se as cores dos os das caixas acústicas e dos
•
terminais correspondem-se.
Insira o o completamente.
• Insira os os da caixa acústica direita
em "R", os os da caixa acústica
esquerda em "L" e os os do
subwoofer em "SUB".
9PT-BR
Page 12
Conectar à rede elétrica
Cuidado
Verique se a tomada da fonte de alimentação usada
•
suporta uma corrente elétrica de, pelo menos, 10 A.
• Antes de conectar o cabo de energia CA, verique se
todas as outras conexões foram feitas.
Nota
Se você não for usar o controle remoto durante um
•
período longo, retire a pilha.
• As pilhas contêm substâncias químicas que exigem
cuidados especiais em seu descarte.
• Conecte o cabo de alimentação AC a uma
tomada na parede.
Preparar o controle remoto
Nota
Risco de explosão! Mantenha as pilhas distantes do
•
calor, da luz do sol ou do fogo. Não incinere as pilhas.
• Perigo de explosão caso a bateria seja substituída
incorretamente. Substitua somente por tipo igual ou
equivalente.
1 Abra o compartimento da bateria.
2 Insira uma bateria AAA com a polaridade
correta (+/-), conforme indicado.
3 Feche o compartimento da bateria.
Sintonize estações de rádio
automaticamente
Se você ligar o aparelho e não houver nenhuma
estação de rádio armazenada, ele começará a
armazenar automaticamente as estações.
1 Conecte a unidade a uma fonte de
alimentação.
» [AUTO FM INSTALL - PRESS
PLAY-- STOP CANCEL] (instalação
FM automática - pressione PLAY
[reproduzir] para iniciar - pressione
STOP [interromper] para cancelar) é
exibido.
2 Pressione para iniciar a instalação.
» [AUTO] (automático) é exibido.
» O aparelho armazena
automaticamente as estações de rádio
com sinal forte o suciente.
» Quando todas as estações de rádio
disponíveis estiverem armazenadas, a
primeira estação de rádio programada
será sintonizada automaticamente.
10PT-BR
Page 13
Ajustar o relógio
Ligar
No modo de espera, mantenha
1
pressionadoCLOCK por mais de dois
segundos para ativar o ajuste do relógio.
» "CLOCK SET" (Ajuste do relógio) é
exibido. O formato de 12 horas ou 24
horas é exibido.
2 Pressione / várias vezes para
selecionar o formato de 12 horas ou 24
horas.
3 Pressione CLOCK para conrmar.
» Os dígitos das horas são exibidos e
começam a piscar.
4 Pressione / repetidamente para
denir a hora, depois pressione CLOCK/
para conrmar.
» Os dígitos dos minutos são exibidos e
começam a piscar.
5 Pressione / repetidamente para
denir o minuto, em seguida, pressione
CLOCK para conrmar o ajuste do
relógio.
Dica
Enquanto acerta o relógio, pode pressionar para sair
•
do ajuste do relógio sem salvar a operação anterior.
• Enquanto acerta o relógio, se não for efetuada
nenhuma ação dentro de 90 segundos, o dispositivo
sairá do modo de ajuste do relógio automaticamente
sem salvar a operação anterior.
• Durante a reprodução, ou em modo de espera de
economia de energia pressione CLOCK para exibir a
hora ajustada.
• Pressione .
» O aparelho alterna para a última
origem selecionada.
Alternar para o modo de espera
• Pressione novamente para alternar a
unidade para o modo de espera.
» O relógio (se ajustado) será exibido
no painel.
Para alternar para o modo de espera de
economia de energia:
• Mantenha pressionado
dois segundos.
» O visor do sistema está escuro.
» O indicador de energia ECO à direita
do painel de exibição acende em
vermelho.
Nota
A unidade alterna para o modo de espera de
•
economia de energia após 10 minutos no modo de
espera.
Para alternar entre o modo de espera e o
modo de espera de economia de energia:
• Mantenha pressionado
dois segundos.
/ por mais de
/ por mais de
11PT-BR
Page 14
4 PLAY
» O [BT] (Bluetooth) ca
intermitente na tela.
b ativa a funcionalidade de Bluetooth
no dispositivo externo.
Reproduza a partir de um
dispositivo habilitado para
Bluetooth
Nota
A faixa operacional de alto desempenho
•
entre a unidade e o dispositivo Bluetooth é de
aproximadamente 10 metros.
• Qualquer obstáculo entre a unidade e o dispositivo
com Bluetooth pode reduzir a faixa operacional.
• A compatibilidade com todos os dispositivos Bluetooth
não é garantida.
• A unidade pode memorizar até 4 dispositivos
Bluetooth conectados anteriormente.
Para curtir músicas na unidade sem os,
emparelhe o dispositivo com Bluetooth junto à
unidade.
Escolha o melhor método de emparelhamento
Bluetooth com base nos pré-requisitos listados
abaixo.
Pré-requisitoMétodo de empa-
relhamento
O dispositivo com Bluetooth suporta NFC (Near
Field Communication) e
A2DP (Advanced Audio
Distribution Prole).
O dispositivo com Bluetooth só suporta A2DP
(Advanced Audio Distribu-
tion Prole).
• Antes de emparelhar e conectar, é
necessário:
a pressione SOURCErepetidamente
para selecionar a fonte Bluetooth.
Escolha a opção 1
(recomendada) ou
a opção 2.
Escolha a opção 2.
Emparelha e conecta
Opção 1: Emparelhar e conectar via
NFC
NFC (Near Field Communication) é uma
tecnologia que ativa a comunicação sem os
de curto alcance entre vários dispositivos
compatíveis com NFC, tais como telefones
celulares e tags IC.
Com a função NFC, é fácil obter comunicação
de dados. Para isso, basta tocar o respectivo
símbolo ou local designado nos dispositivos
compatíveis com NFC.
Nota
A compatibilidade com todos os dispositivos NFC não
•
é garantida.
NFC
70
LATIN EQ
1 Ative a funcionalidade NFC em seu
dispositivo com Bluetooth (consulte
os detalhes no manual do usuário do
dispositivo).
12PT-BR
Page 15
2 Toque a área NFC do dispositivo externo
com a área NFC na parte superior da
unidade até ouvir um sinal sonoro.
» Depois do emparelhamento e
conexão bem- sucedidos, a opção
"BT CONNECTED' (BT ligado) é
apresentado na tela uma vez.
Dica
Se o dispositivo com Bluetooth também suportar
•
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole), você
poderá utilizar alguns botões básicos de operação da
unidade (tais como os botões reproduzir/pausar, parar
e anterior/próximo) para controlar a reprodução de
música.
Opção 2: Emparelhar e conectar
manualmente
70
LATIN EQ
Philips FX70
1 No dispositivo com Bluetooth, procure por
dispositivos com Bluetooth que possam
ser emparelhados (consulte o manual do
usuário do dispositivo).
2 Selecione "Philips FX70'" em seu
dispositivo Bluetooth e, se for
necessário, digite "0000" como senha de
emparelhamento.
» Depois do emparelhamento e
conexão bem- sucedidos, a opção
"BT CONNECTED' (BT ligado) é
apresentado na tela uma vez.
Transmita música por Bluetooth
• Reproduza áudio no dispositivo com
Bluetooth conectado à unidade.
» O áudio é transferido do seu
dispositivo com Bluetooth para a
unidade.
Para desconectar o dispositivo com Bluetooth:
• Pressione e mantenha pressionado
controle remoto durante três segundos.
• Desative o Bluetooth em seu dispositivo;
ou
• Mova o dispositivo para além do alcance
de comunicação.
Para limpar o histórico de pareamento de
Bluetooth:
• Pressione e mantenha pressionado
controle remoto durante três segundos.
no
no
Reproduzir um disco
70
LATIN EQ
1 Pressione SOURCE repetidamente para
selecionar a fonte do disco.
2 Pressione para abrir o compartimento
de disco.
3 Insira um disco na bandeja, com o lado
impresso voltado para cima.
4 Pressione para fechar o compartimento
do disco.
» A reprodução é iniciada
automaticamente.
• Para pausar/reiniciar a reprodução,
pressione
• Para interromper a reprodução,
pressione
.
.
13PT-BR
Page 16
• Para selecionar outra faixa, pressione
/ .
• Para selecionar um álbum, pressione
/ .
• Para pesquisar em uma faixa, pressione
e segure
à reprodução normal.
/ e solte para retornar
Reproduzir em um
dispositivo USB
70
Nota
Verique se o dispositivo USB contém áudio
•
reproduzível em formatos compatíveis. O formato do
arquivo NTFS não é suportado.
• Um hub USB não é suportado.
• Alguns leitores de cartão podem não ser supor tados.
LATIN EQ
1 Conecte o dispositivo USB na tomada
na unidade principal.
2 Pressione SOURCEvárias vezes para
selecionar a fonte USB.
3 Pressione / para selecionar uma pasta.
4 Pressione / para selecionar um
arquivo de áudio.
5 Caso a reprodução não seja iniciada,
pressione
• Para pausar/reiniciar a reprodução,
pressione
• Para interromper a reprodução,
pressione
• Para pesquisar em um arquivo de
áudio, pressione e segure
e solte para retornar à reprodução
normal.
.
.
.
/
14PT-BR
Page 17
5 Ouvir um
dispositivo
externo
Você pode ouvir um dispositivo de áudio
externo usando as caixas acústicas dessa
unidade.
Ouvir um MP3 player
70
LATIN EQ
1 Pressione SOURCE repetidamente para
selecionar a fonte AUDIO IN.
2 Conecte um cabo de áudio de 3,5 mm
(não fornecido:
• à tomada de entrada de áudio de 3,5
mm na parte frontal da unidade.
• à entrada para fone de ouvido no MP3
player.
3 Inicie a reprodução no leitor de MP3
(consulte o leitor manual do leitor).
Ouça um dispositivo de áudio
externo com conectores
RCA
L
R
1 Pressione SOURCE repetidamente para
selecionar a fonte AUX IN.
2 Ligue um par de cabos de áudio RCA
(vermelho/branco; não fornecido) aos:
• à entrada AUX IN (L/R) na parte
posterior da unidade.
• às tomadas de saída de áudio RCA
(vermelho/branco) no dispositivo de
áudio externo.
3 Inicie a reprodução no dispositivo externo
(consulte o manual do usuário do
dispositivo).
15PT-BR
Page 18
6 Opções de
reprodução
Repetir e reproduzir
aleatoriamente
• Durante a reprodução do disco, pressione
MODE repetidamente para selecionar:
• REPEAT ONE (Repetir um): reproduz
repetidamente a faixa atual.
• REPEAT ALL (Repetir tudo): reproduz
repetidamente todas as faixas.
• SHUFFLE (Aleatório): todas as faixas
na pasta atual são reproduzidas
aleatoriamente.
• REPEAT OFF (Desativar repetição): a
reprodução normal é retomada.
Dica
A reprodução aleatória não pode ser selecionada
•
durante a reprodução de faixas programadas.
3 Pressione / para selecionar um
número de faixa e pressione PROGpara
conrmar.
4 Repita as etapas 2 a 3 para selecionar e
armazenar todas as faixas para programar.
5 Pressione para reproduzir as faixas
programadas.
• Para apagar o programa, quando a
reprodução for interrompida, pressione
.
Exibir informações de
reprodução
• Durante a reprodução, pressione CLOCK/
DISPLAY várias vezes para selecionar
diferentes opções de reprodução.
Programar faixas
Você pode programar no máximo 20 faixas.
1 No modo DISC/USB, pressione
para parar a reprodução e, em seguida,
pressionePROG para ativar a programação
de faixas.
» [PROGRAM] (Programa) é
apresentado.
2 Para faixas MP3, pressione / para
selecionar um álbum/pasta.
16PT-BR
Page 19
7 Ajustar volume
e efeito sonoro
Nota
MAX sound e Bass Boost não podem ser ativados ao
•
mesmo tempo.
Ajustar o volume
Cuidado
Para preservar sua audição e em respeito às pessoas,
•
não recomendamos o uso de volume alto por muito
tempo.
• Durante a reprodução, pressione VOL +/-
para aumentar/diminuir o volume.
Silenciar o som
• Durante a reprodução, pressione para
silenciar/ativar o som.
Reforçar potência do som
Selecionar um efeito sonoro
predenido
• Durante a reprodução, pressione EQ várias
vezes para selecionar efeitos especiais de
som:
• [ROCK] (rock)
• [POP] (pop)
• [HIP-HOP] (hip-hop)
• [REGUETON] (regueton)
• [PARTY] (festa)
Aprimorar graves
Você pode selecionar manualmente o nível
DBB (Dynamic Bass Boost) que se adapta
melhor ao seu ambiente de audição.
• Durante a reprodução, pressione BASS BOOST repetidamente para selecionar:
• DBB 1
• DBB 2
• DBB 3
• DBB off
» Se o DBB estiver ativado, DBB será
exibido.
O recurso MAX sound fornece um aumento
instantâneo na potência do som.
• Pressione MAX SOUND para ativar
ou desativar o aumento instantâneo de
potência.
17PT-BR
Page 20
8 Ouvir rádio
Sintonize uma estação de
rádio
Pressione SOURCE várias vezes para
1
selecionar FM ou AM.
2 Pressione e segure / por mais de
dois segundos.
» [SEARCH] (pesquisar) é exibido.
» O rádio sintoniza automaticamente
uma estação com sinal suciente.
Programar estações de rádio
manualmente
Você pode programar no máximo 20 estações
de rádio FM e 10 estações de rádio AM préprogramadas.
1 Sintonizar uma estação de rádio.
2 Pressione PROG para ativar o modo de
programação.
3 Pressione / para atribuir um número
a esta estação de rádio e pressione PROG
para conrmar.
4 Repita as etapas acima para programar
outras estações.
3 Repita a etapa 2 para sintonizar mais
estações.
• Para sintonizar uma estação com sinal
fraco, pressione
até obter um sinal melhor.
/ várias vezes
Programar estações de rádio
automaticamente
Você pode programar no máximo 20 estações
de rádio FM e 10 estações de rádio AM préprogramadas.
• No modo sintonizador, mantenha
pressionado PROG por mais de dois
segundos para ativar a programação
automática.
» [AUTO] (automático) é exibido.
» Todas as estações disponíveis são
programadas na ordem de intensidade
de recepção da faixa de onda.
» A primeira estação de rádio
programada é sintonizada
automaticamente.
Dica
Para substituir uma estação programada, armazene
•
outra estação em seu lugar.
Selecionar uma estação de
rádio pré-sintonizada
• No modo sintonizador, pressione /
para selecionar um número predenido.
Dica
Posicione as antenas o mais distante possível da TVs ou
•
outras de fontes de radiação.
• Para obter a melhor recepção, estenda e ajuste
totalmente a posição das antenas.
18PT-BR
Page 21
Alterar grade de sintonia AM
Em alguns países, o intervalo de frequência de
rádio AM entre canais adjacentes é de 10 kHz
(9 kHz em algumas regiões).
1 Selecione o sintonizador como origem.
2 Pressione e segure na unidade
principal por mais de cinco segundos.
» Todas as estações pré-sintonizadas
são apagadas e precisam ser
reprogramadas.
19PT-BR
Page 22
9 Gravação USB
As faixas de áudio de CD, arquivos MP3, e
áudio são gravadas em formato mp3.
Ao gravar pela primeira vez em um dispositivo
USB, uma pasta será criada automaticamente
no dispositivo USB. Sempre que você gravar em
um dispositivo USB, os arquivos gravados serão
armazenados em uma subpasta. Arquivos e
subpastas são nomeados por ordem numérica,
conforme foram criados.
Gravar no USB
Conecte o dispositivo USB na tomada
1
na unidade.
2 Selecione a fonte disco e insira um disco.
Você pode selecionar uma faixa para iniciar
a gravação.
3 Pressione USB REC para iniciar a gravação.
• Você pode pressionar várias vezes USB
REC para selecionar:
A [REC ONE] (gravar um): a primeira
faixa/faixa atual é gravada.
B [REC ALL] (gravar tudo): todas as
faixas/faixas restantes são gravadas.
» A reprodução do disco inicia
automaticamente do começo do
disco/faixa selecionada e a gravação é
iniciada.
• Para interromper a gravação, pressione
.
Gravar conteúdo CDDA
em um dispositivo USB
em qualquer tempo de
reprodução
Nota
Certique-se de que o dispositivo USB esteja
•
conectado à unidade principal.
Para gravar o conteúdo CDDA em um
dispositivo USB de armazenamento em
qualquer velocidade de reprodução:
1 Pressione USB REC durante a reprodução
do conteúdo CDDA.
» A gravação é iniciada.
2 Pressione para interromper a gravação.
Dica
Se o dispositivo USB de armazenamento não tiver
•
memória suciente para armazenar os arquivos de
áudio, será exibida uma mensagem indicando que a
memória está cheia.
• A gravação a qualquer momento não está disponível
para discos CD-MP3.
• A gravação a qualquer momento não está disponível
em alta velocidade.
Nota
Se o dispositivo USB não tiver memória suciente
•
para armazenar os arquivos de áudio, será exibida uma
mensagem indicando que a memória está cheia.
20PT-BR
Page 23
10 Outras funções
Ajustar o despertador
Para desativar ou reativar o despertador
• No modo de espera, pressione SLEEP/
TIMER repetidamente.
» Quando o alarme é desativado,
"TIMER OFF" é exibido.
» Quando o alarme é reativado, "TIMER
ON" é exibido.
O aparelho pode ser usado como despertador.
Você pode selecionar disco, rádio ou USB
como fonte de alarme.
1 Verique se você ajustou o relógio
corretamente.
2 Mantenha pressionado SLEEP/TIMER por
mais de dois segundos.
» "TIMER SET" (Ajuste do relógio) é
apresentado. Em seguida, um pedido
para selecionar a fonte de som é
apresentado.
3 Pressione SOURCE para selecionar uma
fonte de DISC, USB, FM e, em seguida,
pressione SLEEP/TIMER para conrmar.
» No formato de 12 horas, AM ou PM
é exibido. Neste caso, pressione
para selecionar AM ou PM. Os dígitos
das horas são exibidos e começam a
piscar.
» No formato de 24 horas, os dígitos da
hora são exibidos e começam a piscar.
/
4 Pressione / repetidamente para
denir a hora, depois pressione SLEEP/
TIMER/ para conrmar.
» Os dígitos dos minutos são exibidos e
começam a piscar.
5 Pressione / repetidamente para
denir o minuto, depois pressione SLEEP/
TIMER para conrmar.
» Um aviso para selecionar o nível de
volume é exibido.
6 PressioneVOL +/- para selecionar o nível
de volume pretendido e, em seguida,
pressione SLEEP/TIMER para conrmar.
» O timer do alarme é ajustado e
ativado.
Dica
No modo BT, AUDIO IN ou AUX IN, não é possível
•
denir um temporizador de alarme.
• Se a fonte selecionada for disco ou USB, mas não for
possível reproduzir nenhum arquivo de áudio, o rádio
FM será ativado automaticamente.
Denir o timer de
desligamento
O aparelho pode entrar automaticamente no
modo de espera após um período de tempo
denido.
• Quando o aparelho for ligado, pressione
SLEEP/TIMER várias vezes para selecionar
um período de tempo denido (em
minutos).
Para desativar o timer de desligamento
automático
• Pressione SLEEP/TIMER várias vezes até
que [OFF] (desligado) seja exibido.
Restaurar congurações
padrão
Você também pode restaurar as congurações
padrão da unidade.
• Em qualquer modo, mantenha pressionado
e PRESET -no painel frontal por mais
de cinco segundos.
» Algum tempo depois, 'RESET OK' (
Reajuste OK) é exibido. Em seguida, o
dispositivo reinicia automaticamente.
21PT-BR
Page 24
11 Informações do
produto
Nota
As informações do produto estão sujeitas a alterações
•
sem aviso prévio.
Especicações
Amplicador
Potência de saída1600W +/- 0,5dB
RMS
Potência total de saída1920W +/- 0,5dB
RMS
Resposta em frequência60Hz a 20KHz,
+/- 3dB
Relação de sinal/ruído≥60dBA
Entrada de áudio/entrada
AUX
Disco
Tipo de laserSemicondutor
Diâmetro do disco12 cm/8 cm
Discos suportadosCD-DA, CD-R, CD-
DAC de áudio24 bits / 44,1 kHz
Distorção harmônica
total
Resposta de frequência60 Hz - 20 kHz (44,1
Relação sinal/ruído≥62dBA
1V/2V RMS
Rin≥22kΩ
RW, CD de MP3
< 1% (1 kHz)
kHz)
Sintonizador
Faixa de sintonização FMFM: 87,5 - 108 MHz
AM: 531 - 1602KHz
(9KHz); 530 1700KHz (10KHz)
Grade de sintonia100kHz (FM),
9KHz/10KHz (AM)
Número de présintonias
Sensibilidade
– Relação sinal/ruído
mono de 26 dB
Pesquisa por seletividade> 35dBf
Distorção harmônica
total
Relação de sinal/ruído> 50dB
20 FM, 10 AM
< 22 dBf
< 2%
Alto-falantes
Impedância do
alto-falante
Driver do
alto-falante
SensibilidadeSubWoofer: 85± 3dB/m/W
3 ohm
Subwoofer de 10 pol, Woofer
de 8 pol, Mediant de 4 pol,
Tweeter de 2 pol
L\R: 86± 3dB/m/W
Informações gerais - Especicações
Alimentação AC110V a
127V/220V a
240V~ /50 a 60
Hz
Consumo de energia em
operação
Consumo de energia no
modo de espera
Consumo de energia
econômico
USB DirectVersão 2.0 HS, 5
220W
18W
0,5W
V 1 A
22PT-BR
Page 25
Bluetooth
Versão Bluetooth®
Faixa de frequência
Perl Bluetooth
Alcance
Dimensões
Unidade principal (L x
A x P)
Caixa do alto-falante (L x
A x P)
Subwoofer (L x A x P)
Peso
Unidade principal
Caixa do alto-falante
Subwoofer
V4.0 EDR
2,402GHz ~
2,480GHz, banda
ISM
A2DP, AVRCP1.4
10m (espaço livre)
467 X 140 x
320mm
321 X 485 x
255m
370 X 409 x
320mm
4,4 kg
8,5kg cada
9,2kg
• Aninhamento de diretórios até um
máximo de 7 níveis
• Número de álbuns/pastas: máximo 99
• Número de faixas/títulos: no máximo
999
• ID3 Tag v2.0 ou posterior
• Nome do arquivo em Unicode UTF8
(tamanho máximo: 128 bytes)
Formatos não suportados:
• Álbuns vazios: um álbum vazio não
contém arquivos MP3/WMA e não
aparece no display.
• Os formatos de arquivo não
suportados são ignorados. Por
exemplo, documentos do Word (.doc)
ou arquivos MP3 com extensão .dlf
são ignorados e não são reproduzidos.
• Taxas de bits suportadas: 32 a 320 (kbps),
taxas de bits variáveis
• ID3 Tag v2.0 ou posterior
• Aninhamento de diretórios até um
máximo de 7 níveis
23PT-BR
Page 26
Manutenção
Limpeza do gabinete
• Use um pano macio levemente umedecido
com uma solução suave de detergente.
Não use soluções que contenham álcool,
destilados, amônia ou abrasivos.
Limpeza de discos
• Quando um disco car sujo, limpe-o com
uma anela. Passe a anela a partir do
centro do disco para fora.
• Não use solventes como benzina,
diluentes, produtos de limpeza disponíveis
no mercado nem sprays antiestáticos
destinados a discos analógicos.
Limpeza da lente do disco
• Após um período de uso prolongado,
sujeira ou poeira pode car acumulada
na lente do disco. Para garantir a boa
qualidade da reprodução, limpe a lente do
disco com o Limpador de Lentes para CD
Philips ou outro limpador disponível no
mercado. Siga as instruções fornecidas com
o limpador.
24PT-BR
Page 27
12 Solução de
problemas
Aviso
•
Nunca remova a tampa ou carcaça do equipamento.
Para manter a garantia válida, nunca tente
consertar o aparelho por conta própria.
Se tiver problemas ao usar o aparelho,
verique os seguintes pontos antes de solicitar
atendimento: Se o problema persistir, acesse o
site da Philips em www.philips.com/welcome.
Ao entrar em contato com a Philips, que
próximo ao aparelho e tenha em mãos os
números do modelo e de série.
Sem energia
•Verique se o plugue do cabo de
alimentação AC do aparelho está
devidamente conectado.
•Verique se há energia na tomada AC.
•Para economizar energia, a unidade entra
automaticamente no modo de espera 10
minutos após o m de uma reprodução e
quando nenhuma operação é executada.
Sem som ou som deciente
•Ajuste o volume.
•Verique se as caixas acústicas estão
conectadas corretamente.
•Verique se os os da caixa acústica estão
presos.
As saídas de som esquerda e direita estão
invertidas
•Verique as conexões das caixas acústicas
e o local onde estão instaladas.
O aparelho não responde
•Desconecte o aparelho da tomada AC,
reconecte-o e ligue-o novamente.
O controle remoto não funciona
•Antes de pressionar qualquer botão
de função, selecione primeiro a origem
correta com o controle remoto em vez de
pela unidade principal.
•Reduza a distância entre o controle
remoto e o aparelho.
•Insira a bateria com as polaridades (sinais
+/– ) alinhadas, conforme indicado.
•Troque a bateria.
•Aponte o controle remoto diretamente
para o sensor existente na parte frontal da
unidade principal.
Nenhum disco detectado
•Insira um disco.
•Verique se o disco foi inserido ao
contrário.
•Aguarde até que a umidade e a
condensação na lente evaporem.
•Troque ou limpe o disco.
•Use um CD nalizado ou um disco com
formato correto.
Não é possível exibir alguns arquivos na
memória ash USB
•O número de pastas ou arquivos na
memória ash USB ultrapassou cer to
limite. Isso não é uma falha.
•Os formatos desses arquivos não são
suportados.
Dispositivo USB não suportado
•O dispositivo USB é incompatível com o
aparelho. Tente usar outro.
Má recepção do rádio
•Aumente a distância entre o aparelho e a
TV ou o videocassete.
•Se o sinal estiver muito fraco, ajuste a
antena ou conecte uma antena externa
para melhorar a recepção.
O ajuste do relógio/timer foi apagado
•A alimentação foi interrompida ou o cabo
de alimentação foi desconectado.
•Ajuste o relógio/timer.
25PT-BR
Page 28
O timer não funciona
•Ajuste o relógio corretamente.
•Ative o timer.
A reprodução de músicas está indisponível
no sistema mesmo depois de uma conexão
Bluetooth bem-sucedida.
•O dispositivo não pode ser usado com a
unidade para reproduzir músicas.
A qualidade do áudio ca ruim após a conexão
com um dispositivo habilitado para Bluetooth.
•A recepção Bluetooth está fraca. Aproxime
o dispositivo da unidade ou remova
qualquer obstáculo entre eles.
Não é possível conectar à unidade.
•O dispositivo não suporta os pers
exigidos pela unidade.
•A função Bluetooth do dispositivo não está
ativada. Consulte o manual do usuário do
dispositivo para saber como ativar essa
função.
•A unidade não está em modo de
emparelhamento.
•A unidade já está conectada a outro
dispositivo com Bluetooth. Desconecte o
dispositivo ou todos os outros dispositivos
conectados e tente novamente.
O telefone celular emparelhado se conecta e
desconecta constantemente.
•A recepção Bluetooth está fraca. Aproxime
o telefone celular da unidade ou remova
quaisquer obstáculos entre eles.
•Alguns telefones celulares podem se
conectar e desconectar constantemente
quando você faz ou encerra chamadas.
Isso não indica nenhuma falha no
funcionamento da unidade.
•Em alguns celulares, a conexão Bluetooth
pode ser desativada automaticamente
como um recurso de economia de
energia. Isso não indica nenhuma falha no
funcionamento da unidade.