Sempre perto para ajudá-lo
Registre seu produto e obtenha suporte em |
FX50X |
www.philips.com/welcome |
|
Dúvidas? Entre em contato com a Philips
Manual do usuário resumido
MODELO: BM830
1187-14-4950
( 0 1 ) 0 7 8 9 8 5 9 4 3 7 0 0 4 2
2014 © WOOX Innovations Limited.Todos os direitos reservados. Este produto foi trazido ao mercado pela WOOX Innovations Limited ou uma de suas liais, também referidas neste documento como WOOX Innovations, que é fabricante deste produto.A WOOX Innovations é o ador em relação ao produto com o qual este manual foi embalado. Philips e o emblema em formato de escudo da Philips são marcas registradas da Koninklijke Philips N.V.
FX50X_78_Short User Manual_V2.0
Segurança
Conheça os símbolos de segurança
Conheça os símbolos de segurança
NCUIDADO com o uso de pilhas/baterias – Para evitar vazamentos nas pilhas/baterias, o que pode resultar em danos pessoais e materiais ou danos ao aparelho:
•Instale as pilhas/baterias corretamente, conforme os símbolos + e - marcados no aparelho.
•Não misture as pilhas/baterias (antigas com novas ou de carbono com alcalinas, etc.).
•Remova as pilhas/baterias quando não utilizar o aparelho por um longo período.
Este “raio” indica a presença de materiais sem isolamento na |
O O equipamento não deve ser exposto a respingos. |
||
P |
Não coloque sobre este equipamento nada que possa |
||
parte interna da unidade, o que pode causar choque elétrico. |
|||
|
danificá-lo (por exemplo, objetos contendo líquidos e velas |
||
Não remova a tampa do produto, pois isso pode comprometer a |
|
||
|
acesas). |
||
segurança de toda sua família. |
|
||
Q |
Quando o plugue de ALIMENTAÇÃO ou um acoplador de |
||
O ‘ponto de exclamação’ alerta para recursos cuja documentação |
|||
|
aparelhos é usado como o dispositivo de desconexão, esse |
||
fornecida deve ser cuidadosamente lida para evitar problemas de |
|
dispositivo deve ficar prontamente operável. |
|
operação e manutenção. |
|
|
AVISO: para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, este equipamento não deve ser exposto a chuva nem a umidade. Objetos que contêm líquidos, como vasos, não devem ser colocados sobre o equipamento.
CUIDADO: para evitar choque elétrico, conecte todo o pino largo do plugue à sua respectiva entrada e insira o plugue completamente.
Instruções de segurança importantes
ALeia estas instruções.
BGuarde estas instruções.
CPreste atenção a todos os avisos.
DSiga todas as instruções.
ENão use este equipamento próximo à água.
FPara limpeza, use apenas um pano seco.
GNão obstrua as aberturas de ventilação. Faça a instalação de acordo com as instruções do fabricante.
HA instalação não deve ser feita perto de fontes de calor, como aquecedores, grades de passagem de ar quente, fogões ou outros equipamentos (incluindo amplificadores) que geram calor.
IProteja o fio elétrico para que não seja pisado nem comprimido, principalmente na parte dos plugues e das tomadas elétricas e na parte em que os plugues e as tomadas saem do equipamento.
JUse somente os acessórios especificados pelo fabricante.
KUse somente o carrinho, suporte, tripé, prateleira ou a mesa especificada pelo fabricante ou vendida com o
equipamento. Se usar um carrinho, tome cuidado ao movê-lo e ao transportar o equipamento para evitar que caiam e provoquem acidentes.
LDesconecte o equipamento durante tempestades com trovões ou quando não for usado por um longo período.
MTodos os serviços técnicos devem ser prestados por profissionais especializados. Os serviços técnicos são necessários quando o equipamento apresenta algum tipo de avaria, como fio elétrico ou plugue danificado, líquidos derramados ou objetos caídos no interior do equipamento, equipamento exposto a chuva ou umidade, operação anormal ou queda.
Risco de superaquecimento! Não instale o equipamento em um local apertado. Sempre deixe um espaço de pelo menos 10 cm em volta do equipamento para ventilação. Certifique-se de que as aberturas de ventilação do aparelho não fiquem encobertas por cortinas ou outros objetos.
Aviso
•• Nunca remova a tampa do aparelho.
•• Não lubrifique nenhuma parte da unidade.
•• Deixe a unidade em uma superfície plana, rígida e estável.
•• Não coloque a unidade sobre outro aparelho elétrico.
•• Use a unidade somente em ambientes fechados. Mantenha a unidade longe de água, umidade e objetos que contenham líquido.
•• Mantenha a unidade longe da luz solar direta, de chamas ou do calor.
Cuidado
•• Não olhe para o feixe de laser dentro do produto.
Aviso
Qualquer alteração ou modificação feita no dispositivo sem a aprovação expressa da WOOX Innovations poderá anular a autoridade do usuário para usar o aparelho.
A Philips e o emblema em formato de escudo da Philips são marcas registradas da Koninklijke Philips N.V. e são usadas pela WOOX Innovations Limited sob a licença da Koninklijke Philips N.V.’’
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A WOOX se reserva o direito de alterar produtos a qualquer momento sem a obrigação de ajustar estoques anteriores.
Seu produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Nunca descarte o seu produto junto com outros tipos de lixos domésticos. Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de produtos elétricos e eletrônicos e de pilhas/ baterias. O descarte correto desses produtos ajuda a prevenir consequências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.
Seu produto contém pilhas/baterias que não podem ser descartadas com o lixo doméstico convencional.
Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de pilhas/baterias. O descarte correto de pilhas/baterias ajuda a
prevenir conseqüências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.
Visite www.recycle.philips.com para obter mais informações sobre o centro de reciclagem mais próximo.
A criação de cópias não autorizadas de materiais protegidos contra cópia, incluindo programas de computador, arquivos, transmissões e gravações sonoras, pode representar uma violação a direitos autorais e constitui um crime. Este equipamento não deve ser usado para tais propósitos.
Informações ambientais
Todas as embalagens desnecessárias foram eliminadas. Procuramos facilitar a separação do material da embalagem em três categorias: papelão (caixa), espuma de poliestireno (proteção) e polietileno (sacos, folhas protetoras de espuma).
O seu sistema consiste em materiais que poderão ser reciclados e reutilizados se forem desmontados por uma empresa especializada. Observe a legislação local referente ao descarte de material de embalagem, baterias descarregadas e equipamentos antigos.
A marca mundial Bluetooth® e os logotipos são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela WOOX Innovations ocorre mediante licença.
A N Mark é uma marca comercial ou marca registrada da NFC
Forum, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
Este aparelho inclui este rótulo:
Nota
•• A placa do modelo está localizada na parte posterior do aparelho.
Especificações
Amplificador
Potência total de saída: |
1000W RMS (30%THD) |
Resposta em frequência |
60Hz -20KHz, ±3dB |
Relação de sinal/ruído |
>67 dBA |
Entrada Aux |
2000mV RMS 22kohm |
Entrada de áudio |
1000mV RMS 22kohm |
Disco
Tipo de laser |
Semicondutor |
Diâmetro do disco |
12 cm/8 cm |
Discos suportados |
CD-DA, CD-R, CD-RW, CD de MP3 |
DAC de áudio |
24 bits / 44,1 kHz |
Distorção harmônica total |
<=10% (1 kHz) |
Áudio SNR |
>67dBA |
Sintonizador
Faixa de sintonia |
FM: 87,5 - 108 MHz |
|
|
|
AM: 531 - 1602kHz (9KHz); |
|
|
|
|
|
|
|
530 -1700KHz (10KHz) |
|
|
Grade de sintonia |
100KHz (FM), 9KHz/10KHz (AM) |
|
|
AM |
Antena de quadro |
|
|
Alto-falantes
Impedância do alto-falante |
3 ohm |
Driver da caixa acústica |
Woofer de 8" 2 + mid-range de |
|
4”*2 + 2" tweeter*2 |
Sensibilidade |
86dB/1m/1w |
Informações gerais - Especificações
Alimentação AC |
110V-240V~ 50-60Hz |
|
Consumo de energia em |
200 W |
|
operação |
|
|
USB Direct |
Versão 2.0 |
|
Bluetooth |
|
|
Versão Bluetooth® |
V2.1 + EDR |
|
Faixa de freqüência |
2,402-2,480 GHzISM |
|
Alcance |
10m (espaço livre) |
|
Dimensões |
|
|
Unidade principal (L x A x P) |
467 x 140 x 320 mm |
|
Caixa do alto-falante (L x A x P) |
321 x 485 x 255 mm |
|
Peso |
|
|
Unidade principal |
3,73 kg |
|
Caixa do alto-falante |
8,5 kg cada |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sempre perto para ajudá-lo |
www.philips.com/welcome |
|
Dúvidas? |
|
|
Entre em |
|
contato com |
www.philips.com/support. |
a Philips |
|
|
|
Manual do usuário resumido |
Para fazer download do manual do usuário completo, acesse www.philips.com/support.
FX50X_78_SUM_V1.0.indd 1-3 |
|
|
|
|
5/12/2014 10:40:22 AM |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
FM |
Always there to help you |
AM |
www.philips.com/welcome |
|
Short User Manual |
|
A |
B |
|
Conecte |
BT |
|
|
1 |
Pressione SOURCE repetidamente para |
|
|
|
||
|
|
|
|
selecionar a fonte Bluetooth. |
|
Philips FX50 |
NFC |
2 |
»» ‘BT’ (Bluetooth) é exibido na tela. |
|
|
Ative o Bluetooth em seu dispositivo móvel. |
||
|
|
|
||
|
|
|
3 |
A. Procure dispositivos Bluetooth que podem ser |
|
|
|
|
pareados, então selecione ‘Philips FX50’ para |
|
|
|
|
iniciar o pareamento e a conexão. |
|
|
|
|
B. Ou ative o recurso NFC em seu dispositivo |
|
|
|
|
Bluetooth e, então, toque a área NFC do |
|
|
|
|
dispositivo externo com a área NFC na parte |
|
|
|
|
superior da unidade. |
|
|
|
|
»» Após o pareamento e a conexão bem |
|
|
|
|
sucedida,‘BT CONNECTED‘ (Bluetooth |
|
|
|
4 |
conectado) é exibido na tela uma vez. |
|
|
|
Toca música em seu dispositivo com Bluetooth |
|
|
|
|
|
por meio da unidade. |
L
R
Conecte o dispositivo à rede elétrica e ligue-o.
ativa a unidade ou alterna para o modo de espera.
Botão Função
45 15
Emudeça ou retome o som.
Aumente ou diminua o volume.
Liga ou desliga o reforço dinâmico de graves.
Liga ou desliga o aumento instantâneo de potência do som.
Selecione uma configuração de efeito sonoro predefinido:
FUNK, POP, SERTANEJO, FORRO ou SAMBA.
Quando o aparelho for ligado, pressione SLEEP/TIMER várias vezes para selecionar um período de tempo definido (em minutos).
REC
USB
DISC |
Para faixas MP3/WMA, selecione um |
Exibe o relógio e as informações de |
|
álbum ou pasta. |
reprodução. |
|
|
|
|
|
Pressione para pular uma faixa; |
Interrompe a reprodução de música. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Mantenha pressionado para avançar ou |
|
|
|
|
|
|
retroceder faixas durante a reprodução. |
|
|
|
|
|
|
Solte para retomar a reprodução. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Inicia ou pausa a reprodução. |
|
Seleciona um modo de reprodução com |
|
|
|
|
|
repetição ou reprodução aleatória. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FM 87.50
2 sec |
FM |
87.50 |
|
|
|
|
AUTO |
|
|
P 01 |
87.50 |
|
P 01 |
87.50 |
Armazenar estações de rádio automaticamente
1Mantenha pressionado PROG para ativar o modo de programação automática.
2Pressione para selecionar estações
predefinidas.
FM |
87.50 |
--:-- |
P 01 |
87.50 |
|
P 01 |
87.50 |
|
P 02 |
87.50 |
|
Programar estações de rádio manualmente |
|
--:-- |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
1 |
Sintonizar uma estação de rádio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Pressione PROG para ativar o modo de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 H |
|
|
|
|
24 H |
||||||
|
programação. |
|
|
|
|
|
|||||
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pressione |
para atribuir um número a esta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
estação de rádio e pressione PROG para confirmar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Repita as etapas acima para programar outras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
estações. |
|
|
|
|
00 |
:01 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
08: |
01 |
|
2 sec
1No modo de espera, segure CLOCK/DISPLAY por mais de dois segundos para ativar o ajuste do relógio.
2Pressione repetidamente para selecionar o formato
de 12 horas ou 24 horas. Então, pressione CLOCK/ DISPLAY para confirmar.
3 Pressione repetidamente para definir a hora. Então, pressione CLOCK/DISPLAY para confirmar.
4 Pressione repetidamente para definir os minutos.
Então, pressione CLOCK/DISPLAY para confirmar o ajuste do relógio.
1Conecte um dispositivo USB com espaço livre.
2Selecione a fonte de disco e carregue um disco.
3Pressione USB REC para iniciar a gravação.
--:--
|
|
1 |
Pressione e segure SLEEP/TIMER por mais de dois |
||
|
|
2 |
segundos para ativar o ajuste do relógio. |
||
|
|
Pressione SOURCE repetidamente para selecionar |
|||
|
|
|
uma fonte entre DISC, USB, FM e AM. Então, pressione |
||
--:-- |
|
3 |
SLEEP/TIMER para confirmar. |
||
2 sec |
Pressione |
repetidamente para definir a hora. Então, |
|||
|
|||||
|
|
4 |
pressione SLEEP/TIMER para confirmar. |
||
|
|
Pressione |
repetidamente para ajustar os minutos. |
||
DISC |
|
|
Então, pressione SLEEP/TIMER para confirmar. |
||
|
|
5 |
Pressione VOL +/- repetidamente para selecionar o |
||
|
|
|
nível de volume. Então, pressione SLEEP/TIMER para |
||
|
|
|
confirmar o temporizador definido. |
00:01
22:01
VOL 2131
FX50X_78_SUM_V1.0.indd 4-6 |
5/12/2014 10:40:36 AM |