Philips FX20/55 user manual

Always there to help you
¿Alguna
pregunta?
Philips
Para registrar tu producto y obtener asistencia, visite:
www.philips.com/welcome
FX20
FX20
Manual del usuario
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2 Aviso 3
2 Su minisistema Hi-Fi 5
Introducción 5 Contenido de la caja 5 Descripción de la unidad principal 6 Descripción del control remoto 7
3 Introducción 9
Conexión de las antenas 9 Conexión de los parlantes 9 Conexión eléctrica 10 Preparación del control remoto 10 Instalación automática de emisoras de
radio 10 Ajuste del reloj 10 Encendido 11
4 Reproducción 12
Reproducción de audio desde un
dispositivo Bluetooth 12 Reproducción de un disco 13 Reproducción desde un dispositivo USB 14
5 Reproducción desde un
dispositivo externo 15
Escuchar en un reproductor de MP3 15 Escuche un dispositivo de audio
externo con conectores RCA 15
6 Opciones de reproducción 16
Repetición y reproducción aleatoria 16 Información de la reproducción 16
Refuerzo de potencia de sonido 17 Selección de un efecto de sonido
preestablecido 17
Optimización de graves 17
8 Cómo escuchar la radio 18
Sintoniza una emisora de radio. 18 Programación automática de emisoras
de radio 18
Programación manual de emisoras de
radio 18 Selección de una presintonía. 18 Cambio del intervalo de sintonización
AM 19
9 Grabación en USB 20
Grabación en un dispositivo USB 20 Grabación de contenidos CDDA
al dispositivo USB en cualquier
momento durante la reproducción 20
10 Otras funciones 21
Ajuste del timer de la alarma. 21 Programación del timer de
desconexión automática 21
Restablece la conguración
predeterminada. 22
11 Información del producto 23
Especicaciones 23
Información sobre reproducción de USB 23 Formatos de disco MP3 compatibles 24 Mantenimiento 24
12 Solución de problemas 25
7 Ajuste del nivel de volumen y
efectos de sonido 17
Ajuste del nivel de volumen 17 Silencio 17
1ES-AR

1 Importante

Seguridad

Símbolos de seguridad

Símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento situados dentro de la unidad pueden generar descargas eléctricas. Para garantizar la seguridad de todas las personas de su hogar, no retire la cubierta del producto. El signo de exclamación indica características importantes cuya información debe leerse en los manuales adjuntos para evitar problemas durante el funcionamiento y las tareas de mantenimiento. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad, ni coloque encima objetos que contengan líquidos (por ejemplo, jarrones). PRECAUCIÓN: para evitar descargas eléctricas, introduzca por completo el contacto ancho de la clavija en la ranura ancha de la toma de corriente.

Instrucciones de seguridad importantes

a Lea estas instrucciones. b Conserve estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones.
e No utilice este aparato cerca del agua. f Limpie sólo con un paño seco. g No bloquee los oricios de ventilación.
Instale según las instrucciones del fabricante.
h No instale cerca de fuentes de calor,
como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos
amplicadores) que produzcan calor.
i Proteja el cable de alimentación de
manera que nadie lo pise y que no quede presionado, particularmente en los enchufes, tomas de corriente, y en el punto en que salen del aparato.
j Utilice solamente los accesorios
especicados por el fabricante.
k Utilice solamente con el carro, bandeja,
trípode, soporte o mesa que especica el
fabricante o que se vende con el aparato.
Si utiliza un carro, tenga cuidado al mover
el carro y el aparato en conjunto para evitar lesiones a causa de un posible volcamiento.
l Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no va a utilizarlo durante
un período prolongado.
m Envíe todas las reparaciones a personal
de servicio calicado. El aparato debe
repararse si presenta algún tipo de daño, ya sea en el cable o en el enchufe de suministro eléctrico, si se produjo un derrame de líquidos o cayó algún objeto sobre el aparato, si la unidad estuvo expuesta a la lluvia o humedad, o si el aparato no funciona normalmente o se cayó.
2 ES-AR
n PRECAUCIÓN en el uso de pilas – Para
evitar ltración de las pilas que puede
causar lesiones personales, daños a la propiedad o daños a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente con los polos + y - orientados según se indica en la unidad.
No mezcle pilas (por ejemplo, pilas viejas y nuevas, de carbón y alcalinas, etc.).
Quite las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante un período prolongado.
o No exponga el equipo a goteos ni
salpicaduras.
p No coloque sobre el aparato objetos que
puedan acarrear un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
q Cuando se utiliza el enchufe de
electricidad o un conector como dispositivo de desconexión, el dispositivo debe ofrecer fácil acceso.
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale este aparato en un espacio reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, alrededor de este aparato para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de ventilación de este aparato nunca estén cubiertas por cortinas u otros objetos.
Advertencia
• No extraiga la cubierta de la unidad.
• No lubrique ninguna pieza de esta unidad.
Coloque esta unidad sobre una supercie plana, sólida
y estable.
• Nunca coloque esta unidad sobre otro equipo
eléctrico.
• Utilice la unidad solo en interiores. Mantenga la unidad
lejos del agua, la humedad y objetos que contengan líquidos.
• No exponga la unidad de forma directa a la luz solar, al
calor o las llamas.
Precaución
• No mire nunca al haz de luz láser que está dentro de
la unidad.

Aviso

Cualquier cambio o modicación que se
realice en este dispositivo sin la aprobación expresa de WOOX Innovations puede anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y los utiliza Woox Innovations Limited en virtud de una licencia de Koninklijke Philips N. V.
Las especicaciones están sujetas a cambio sin
previo aviso. WOOX se reserva el derecho de
modicar los productos en cualquier momento,
sin obligación de realizar ajustes en los insumos anteriores. Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese acerca de la reglamentación local sobre la recolección de productos eléctricos y electrónicos por separado. La correcta eliminación de estos productos ayuda a evitar posibles consecuencias negativas en el medioambiente y la salud. Su producto contiene baterías que no pueden desecharse junto con los residuos habituales. Infórmese de la reglamentación local sobre la recolección de pilas por separado. La correcta eliminación de las pilas ayuda a evitar posibles consecuencias negativas en el medioambiente y la salud. Para obtener más información sobre los centros de reciclado de su zona, visite www.recycle. philips.com.
3ES-AR
La copia no autorizada de material protegido, incluidos programas informáticos, archivos, difusiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este equipo no debe
utilizarse para tales nes.
Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales reciclables que pueden volver a utilizarse si los desarma una empresa especializada. Siga las normas locales de eliminación de materiales de embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos.
La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de WOOX Innovations es en virtud de una licencia.
N Mark es una marca comercial o marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
Este artefacto incluye esta etiqueta:
Nota
La placa de identicación está ubicada en la parte
posterior de la unidad.
4 ES-AR
2 Su minisistema

Contenido de la caja

Hi-Fi
Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para utilizar los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www. philips.com/welcome.

Introducción

Con este sistema Hi-Fi usted podrá:
disfrutar del audio desde discos, dispositivos de almacenamiento USB, dispositivos Bluetooth u otros dispositivos externos;
escuchar emisoras de radio AM y FM.
Para mejorar el sonido, este sistema Hi-Fi le ofrece los siguientes efectos de sonido:
Sonido máximo para un golpe de potencia instantáneo
Refuerzo de graves
Ajustes del ecualizador
La unidad es compatible con los
siguientes formatos multimedia:
Compruebe e identique el contenido del
empaque:
Unidad principal
2 parlantes
1 adaptador de corriente
Control remoto (con baterías)
Antenas AM y FM
Materiales impresos
5ES-AR
Descripción de la unidad
kv
principal
rqpo m
FOLDER/PRESET
ab cdef ghij
a
Encienda la unidad.
Cambia al modo de espera normal
o al modo de espera con ahorro de energía.
b SOURCE
Selecciona una fuente de sonido: DISC,
BT, USB, FM, AM, AUDIO IN o AUX IN.
c MODE
Selecciona modo de repetición o
modo de reproducción aleatoria.
d MAX SOUND
Activa o desactiva el refuerzo de la
potencia al instante para el sonido.
e BASS BOOST
Selecciona un nivel de mejora dinámica
de graves.
f Control de volumen
Ajuste del volumen del altavoz.
g LATIN EQ
Selecciona un efecto de sonido
preestablecido.
h USB REC
Graba a un dispositivo de
almacenamiento masivo USB.
6 ES-AR
ln
FOLDER/PRESET
LATIN EQ
st u
i Puerta de la bandeja de discos j AUDIO IN
Conecta un dispositivo de audio externo mediante un cable de audio de 3,5 mm (no incluido).
k
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB.
l EJECT
Abre o cierra el compartimiento para discos.
m /
Pasa a la canción anterior o siguiente.
Realiza una búsqueda en una canción,
un disco o un dispositivo USB.
Sintoniza una emisora de radio.
n Área NFC
Toque con un dispositivo compatible con NFC para congurar la conexión
Bluetooth automáticamente.
o Panel de visualización
Muestra el estado actual.
p
Detiene la reproducción o borra un programa.
q PRESET +/-
Selecciona una presintonía.
w
r
Iniciar, hacer una pausa o reanudar la reproducción.
s ANTENNA (AM)
Conecte la antena AM proporcionada.
t ANTENNA (FM)
Conecte la antena FM proporcionada.
u AUX IN (L/R)
Conecte un dispositivo de audio externo con cables de audio RCA (rojo/blanco).
v Conectores de parlantes
Conecte los parlantes suministrados.
w Conexión de alimentación de CA

Descripción del control remoto

r
q
p
o n m
l
a
b
c d e
f
g
h
i
j k
a
Encienda la unidad.
Cambia al modo de espera normal
o al modo de espera con ahorro de energía.
b
Abre o cierra el compartimiento para discos.
c SOURCE
Selecciona una fuente de sonido: DISC, USB, TUNER, AUDIO IN, AUX IN o BT.
d PROG
Programa las canciones.
Programa las emisoras de radio.
e /
Pasa al álbum anterior o siguiente.
Selecciona una presintonía.
f /
Pasa a la canción anterior o siguiente.
Realiza una búsqueda en una canción,
un disco o un dispositivo USB.
Sintoniza una emisora de radio.
g
Iniciar, hacer una pausa o reanudar la reproducción.
• Conrma la selección.
h VOL +/-
Ajuste del volumen del altavoz.
i LIGHT (no disponible para esta versión)
Enciende o apaga el efecto de luz decorativa en la unidad principal.
j BASS BOOST
Activa o desactiva la optimización dinámica de graves.
k MAX SOUND
Activa o desactiva el refuerzo de la potencia al instante para el sonido.
l EQ
Selecciona un efecto de sonido preestablecido.
7ES-AR
Loading...
+ 21 hidden pages