Philips FX10X/78 instructions for use [pr]

Sempre perto para ajudá-lo
Dúvidas?
Entre em
a Philips
Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support
FX10
Imagem meramente ilustrativa
Manual do Usuário
Sumário
1 Importante 2
Segurança 2 Aviso 3
2 Seu Mini Hi-Fi System 5
Introdução 5 Conteúdo da caixa 5 Visão geral da unidade principal 5 Visão geral do controle remoto 6
3 Primeiros passos 8
Conecte as antenas 8 Conectar as caixas acústicas 8 Conectar à rede elétrica 9 Preparar o controle remoto 9 Ajustar o relógio 9 Ligar 10
4 PLAY 11
Reproduza a partir de um dispositivo
habilitado para Bluetooth 11 Reproduzir um disco 12 Reproduzir em um dispositivo USB 12
8 Ouvir rádio 16
Sintonize uma estação de rádio 16 Programar estações de rádio
automaticamente 16
Programar estações de rádio
manualmente 16
Selecionar uma estação de rádio pré-
sintonizada 16
Alterar grade de sintonia AM 16
9 Outras funções 17
Ajustar o despertador 17
Denir o timer de desligamento 17
10 Informações do produto 18
Especicações 18
Informações sobre reprodução USB 19 Formatos de disco MP3 suportados 19 Manutenção 19
11 Solução de problemas 20
5 Ouvir um dispositivo externo 13
Ouvir um MP3 player 13 Ouça um dispositivo de áudio
externo com conectores RCA 13
6 Opções de reprodução 14
Repetir e reproduzir aleatoriamente 14 Exibir informações de reprodução 14
7 Ajustar volume e efeito sonoro 15
Ajustar o volume 15 Silenciar o som 15 Reforçar potência do som 15
Selecionar um efeito sonoro predenido 15
Aprimorar graves 15
1PT-BR

1 Importante

Segurança

Conheça os símbolos de segurança

Este "raio" indica a presença de materiais sem isolamento na parte interna da unidade, o que pode causar choque elétrico. Não remova a tampa do produto, pois isso pode comprometer a segurança de toda sua família. O 'ponto de exclamação' alerta para recursos cuja documentação fornecida deve ser cuidadosamente lida para evitar problemas de operação e manutenção. AVISO: para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, este equipamento não deve ser exposto a chuva nem a umidade. Objetos que contêm líquidos, como vasos, não devem ser colocados sobre o equipamento. CUIDADO: para evitar choque elétrico, conecte todo o pino largo do plugue à sua respectiva entrada e insira o plugue completamente.

Instruções de segurança importantes

a Leia estas instruções. b Guarde estas instruções. c Preste atenção a todos os avisos. d Siga todas as instruções. e Não use este equipamento próximo à
água.
f Para limpeza, use apenas um pano seco.
g Não obstrua as aberturas de ventilação.
Faça a instalação de acordo com as instruções do fabricante.
h A instalação não deve ser feita perto
de fontes de calor, como aquecedores, grades de passagem de ar quente, fogões ou outros equipamentos (incluindo
i
pisado nem comprimido, principalmente na parte dos plugues e das tomadas elétricas.
j
pelo fabricante.
k Use somente o carrinho, suporte,
pelo fabricante ou vendida com o equipamento. Se usar um carrinho, tome cuidado ao movê-lo e ao transportar o equipamento para evitar que caiam e provoquem acidentes.
l Desconecte o equipamento durante
tempestades com trovões ou quando não for usado por um longo período.
m Todos os serviços técnicos devem ser
Os serviços técnicos são necessários quando o equipamento apresenta algum
ou objetos caídos no interior do equipamento, equipamento exposto a chuva ou umidade, operação anormal ou queda.
2 PT-BR
n CUIDADO com o uso de pilhas/
baterias – Para evitar vazamentos nas pilhas/baterias, o que pode resultar em danos pessoais e materiais ou danos ao aparelho:
Instale as pilhas/baterias corretamente, conforme os símbolos + e - marcados no controle remoto.
Não misture as pilhas/baterias (antigas com novas ou de carbono com alcalinas, etc.).
Remova as pilhas/baterias quando não utilizar o aparelho por um longo período.
o O equipamento não deve ser exposto a
respingos.
p Não coloque sobre este equipamento
objetos contendo líquidos e velas acesas).
q Quando o plugue de ALIMENTAÇÃO ou
um acoplador de aparelhos é usado como o dispositivo de desconexão, esse dispositivo
Risco de superaquecimento! Não instale o aparelho em espaços apertados. Sempre deixe um espaço de, no mínimo, 10cm ao redor do
não há cortinas ou outros objetos obstruindo as entradas de ventilação do aparelho.

Aviso

dispositivo sem a aprovação expressa da Gibson Innovations poderá anular a autoridade do usuário para usar o aparelho.
sem aviso prévio. A Gibson Innovations se reserva o direito de alterar produtos a qualquer momento sem a obrigação de ajustar estoques anteriores. Seu produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Nunca descarte o seu produto junto com outros tipos de lixos domésticos. Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de produtos elétricos e eletrônicos e de pilhas/baterias. O descarte correto desses produtos ajuda a prevenir consequências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana. Seu produto contém pilhas/baterias que não podem ser descartadas com o lixo doméstico convencional.
Visite www.recycle.philips.com para obter mais informações sobre o centro de reciclagem mais próximo.
Aviso
Nunca remova a tampa do aparelho.
• Deixe a unidade em uma superfície plana, rígida e
estável.
• Não coloque a unidade sobre outro aparelho elétrico.
• Use a unidade somente em ambientes fechados.
Mantenha a unidade longe de água, umidade e objetos que contenham líquido.
• Mantenha a unidade longe da luz solar direta, de
chamas ou do calor.
Cuidado
Não olhe para o feixe de laser dentro do produto.
A criação de cópias não autorizadas de materiais protegidos contra cópia, incluindo programas de computador, arquivos, transmissões e gravações sonoras, podem representar uma violação aos direitos autorais e constituir um crime. Este equipamento não deve ser usado para tais propósitos.
3PT-BR
Informações ambientais
Todas as embalagens desnecessárias foram eliminadas. Procuramos facilitar a separação do material da embalagem em três categorias: papelão (caixa), espuma de poliestireno (proteção) e polietileno (sacos, folhas protetoras de espuma). O sistema consiste em materiais que poderão ser reciclados se forem reutilizados por uma empresa especializada. Observe a legislação local referente ao descarte do material da embalagem, das pilhas descarregadas e dos aparelhos velhos.
A marca e os logotipos Bluetooth® são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e qualquer uso de tais marcas pela Gibson Innovations Limited ocorre mediante licença. Outras marcas e nomes comerciais são propriedade dos respectivos proprietários.
Este aparelho inclui este rótulo:
Nota
A placa do modelo está localizada na parte posterior
do aparelho.
4 PT-BR
2 Seu Mini Hi-Fi
cdef hijk mn opqr
gl
System
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar todos os benefícios oferecidos pelo suporte da Philips, registre seu produto no site www.philips.com/welcome.

Introdução

Com o sistema Hi-Fi, você pode:
• desfrutar de áudio de discos, dispositivos USB de armazenamento, dispositivos com Bluetooth ou outros dispositivos externos
• ouça estações de rádio AM/FM
Para aprimorar o som, o sistema Hi-Fi oferece os seguintes efeitos sonoros:
MAX Sound para amplicação instantânea de potência
Reforço de graves
Denições de EQ (Equalizador)
Este aparelho suporta estes formatos de
mídia:
Visão geral da unidade principal
a
b

Conteúdo da caixa

Verique e identique o conteúdo da
embalagem:
Unidade principal
2 caixas acústicas
Controle remoto (com pilha)
Materiais impressos
a
• Liga o aparelho.
• Alterna para o modo de espera.
b AUDIO IN
• Conecte um dispositivo de áudio externo através de um cabo de áudio de 3,5 mm (não fornecido).
c SOURCE/PAIRING
• Selecione uma fonte de som: DISC, BT, USB, FM, AM, AUDIO IN ou AUX IN.
• No modo Bluetooth, pressione e mantenha pressionado por três segundos para entrar no modo de pareamento.
d EJECT
• Abre ou fecha o carregador.
5PT-BR
e
• Inicia, pausa ou retoma a reprodução.
f
• Pára a reprodução ou apaga uma programação.
g Display
• Mostra o status atual.
h
/
• Pula para a faixa anterior/seguinte.
• Sintonizar uma estação de rádio.
i Porta do compartimento de disco j MAX SOUND
Liga ou desliga o aumento instantâneo de potência do som.
k Entrada USB
• Entrada para dispositivo USB de armazenamento em massa.
l Botão de volume
• Ajusta o volume do alto-falante.
m EQ
Seleciona uma conguração do equalizador de som.
n PRE +/-
• Pula para o álbum/pasta anterior/seguinte.
• Seleciona uma estação de rádio pré­sintonizada.
o Conexão da alimentação CA p Tomadas de conexão do alto-falante
• Conecte os alto-falantes fornecidos.
q AUX IN (L/R)
• Conecte um dispositivo de áudio externo através de cabos de áudio RCA (vermelho/branco).
r ANTENNA (FM e AM)
• Conecte as antenas FM e AM fornecidas.
Visão geral do controle remoto
r
q
p o
n
m
l
a
• Liga o aparelho.
• Alterna para o modo de espera.
b
• Abre ou fecha o carregador.
c PROG
• Programa faixas.
• Programa estações de rádio.
d
/
• Pula para a faixa anterior/seguinte.
• Pesquisa em uma faixa/disco/USB.
• Sintonizar uma estação de rádio.
e
• Pára a reprodução ou apaga uma programação.
a
b
c d
e
f
g
h
i
j
k
6 PT-BR
f
• Selecionar repetir reprodução.
g EQ
Seleciona uma conguração do equalizador de som.
h +/-
• Ajusta o volume do alto-falante.
i
• Silencia ou restaura a saída de som.
j BASS BOOST
Liga ou desliga o reforço dinâmico de graves.
k CLOCK/DISPLAY
• Ajuste o relógio.
• Ver ajuste do relógio.
• Seleciona informações no display.
l SLEEP/TIMER
• Ajusta o timer.
• Ajusta o despertador.
• Ativa ou desativa o timer de desligamento automático/despertador.
m MAX
Liga ou desliga o aumento instantâneo de potência do som.
n
/ ALBUM/PRESET
• Pula para o álbum/pasta anterior/seguinte.
• Seleciona uma estação de rádio pré­sintonizada.
o
• Selecionar reprodução aleatória.
p
• Inicia, pausa ou retoma a reprodução.
q PAIRING
• No modo Bluetooth, pressione e mantenha pressionado por três segundos para entrar no modo de pareamento.
r SOURCE
• Selecione uma fonte de som: DISC, USB, FM, AM, AUDIO IN, AUX IN ou BT.
7PT-BR
3 Primeiros passos
FM
Conectar as caixas acústicas
Cuidado
O uso de controles ou ajustes ou o desempenho
de procedimentos diferentes dos contidos neste documento podem resultar em exposição perigosa à radiação ou outras operações inseguras.
Siga sempre as instruções contidas neste capítulo, respeitando a sequência. Ao entrar em contato com a Philips, você será solicitado a fornecer os números do modelo e de série do equipamento, localizados na parte inferior do próprio equipamento. Escreva os números aqui: Nº do modelo _________________________ Nº de série ___________________________
Conecte as antenas
Para melhor recepção do rádio, conecte as antenas FM e AM fornecidas ANTENNA (FM, AM) às tomadas na parte posterior da unidade principal, respectivamente.
Nota
Para um som ideal, use somente as caixas de som
fornecidas.
• Conecte somente caixas de som com impedância
do mesmo nível ou superior ao das caixas de som fornecidas. Consulte a seção Especificações neste manual.
Nota
Verifique se as cores dos fios das caixas acústicas e dos
terminais correspondem-se.
Insira o fio completamente.
Insira os fios da caixa acústica direita em "R" e os fios da caixa acústica esquerda em "L".
AM
8 PT-BR
Conectar à rede elétrica
Cuidado
Verifique se a tomada da fonte de alimentação usada
suporta uma corrente elétrica de, pelo menos, 10 A.
Antes de conectar o cabo de energia CA, verifique se
todas as outras conexões foram feitas.
Atenção: Posicione a chave seletora
1
de voltagem localizada na parte traseira do aparelho com a tensão de sua rede elétrica (120V/ 220V).
Conecte o cabo de alimentação AC a uma
2
tomada na parede.
Preparar o controle remoto
Nota
Risco de explosão! Mantenha as pilhas distantes do
calor, da luz do sol ou do fogo. Não incinere as pilhas.
Perigo de explosão caso a bateria seja substituída
incorretamente. Substitua somente por tipo igual ou equivalente.
1 Abra o compartimento da bateria. 2 Insira uma bateria AAA com a polaridade
correta (+/-), conforme indicado.
3 Feche o compartimento da bateria.
Nota
Se você não for usar o controle remoto durante um
período longo, retire a pilha.
As pilhas contêm substâncias químicas que exigem
cuidados especiais em seu descarte.
Ajustar o relógio
1
No modo de espera, mantenha pressionado CLOCK/DISPLAY por mais de dois segundos para ativar o ajuste do relógio.
» O formato de 12 horas ou 24 horas é
exibido.
2 Pressione / várias vezes para
selecionar o formato de 12 horas ou 24 horas.
3 Pressione CLOCK/DISPLAY para
confirmar.
» Os dígitos das horas são exibidos e
começam a piscar.
4 Pressione / repetidamente para
definir a hora, depois pressione CLOCK/ DISPLAY para confirmar.
» Os dígitos dos minutos são exibidos e
começam a piscar.
5 Pressione / repetidamente para
definir o minuto, em seguida, pressione CLOCK/DISPLAY para confirmar o ajuste do relógio.
Dica
Enquanto acerta o relógio, pode pressionar para sair
do ajuste do relógio sem salvar a operação anterior.
Enquanto acerta o relógio, se não for efetuada
nenhuma ação dentro de 90 segundos, o dispositivo sairá do modo de ajuste do relógio automaticamente sem salvar a operação anterior.
Durante a reprodução, você pode pressionar e manter
pressionado CLOCK/DISPLAY para visualizar o ajuste do relógio.
9PT-BR
Ligar
Pressione .
» O aparelho alterna para a última
origem selecionada.
Alternar para o modo de espera
Pressione novamente para alternar a unidade para o modo de espera.
» O relógio (se ajustado) será exibido
no painel
10 PT-BR
4 PLAY
Reproduza a partir de um dispositivo habilitado para Bluetooth
Nota
A faixa operacional de alto desempenho
entre a unidade e o dispositivo Bluetooth é de aproximadamente 10 metros.
• Qualquer obstáculo entre a unidade e o dispositivo
com Bluetooth pode reduzir a faixa operacional.
• A compatibilidade com todos os dispositivos Bluetooth
não é garantida.
• A unidade pode memorizar até 4 dispositivos
Bluetooth conectados anteriormente.
Para curtir músicas na unidade sem fios, emparelhe o dispositivo com Bluetooth junto à unidade.
Antes de emparelhar e conectar, é necessário:
a pressione SOURCE repetidamente
para selecionar a fonte Bluetooth.
» O [BT] (Bluetooth) fica
intermitente na tela.
b ativa a funcionalidade de Bluetooth
no dispositivo externo.
Emparelha e conecta
BT
Philips FX10
1 No dispositivo com Bluetooth, procure por
dispositivos com Bluetooth que possam ser emparelhados (consulte o manual do usuário do dispositivo).
2 Selecione 'Philips FX10'' em seu
dispositivo Bluetooth e, se for necessário, digite "0000" como senha de pareamento.
» Depois do emparelhamento e
conexão bem- sucedidos, a opção "BT CONNECTED' (BT ligado) é apresentado na tela uma vez.
» Se você não conseguir encontrar
"Philips FX10" para o pareamento, pressione e mantenha pressionado por PAIRING três segundos para entrar no modo de pareamento. O indicador Bluetooth piscará rapidamente em azul.
Transmita música por Bluetooth
Reproduza áudio no dispositivo com Bluetooth conectado à unidade.
» O áudio é transferido do seu
dispositivo com Bluetooth para a unidade.
11PT-BR
Dica
Se o dispositivo com Bluetooth também suportar AVRCP
(Audio Video Remote Control Profile), você poderá utilizar alguns botões básicos de operação da unidade (tais como os botões reproduzir/pausar, parar e anterior/ próximo) para controlar a reprodução de música.
Para selecionar um álbum, pressione
/ .
Para pesquisar em uma faixa, pressione
e segure à reprodução normal.
/ e solte para retornar
Para desconectar o dispositivo com Bluetooth:
Pressione e segure PAIRING por 3 segundos.
Desative o Bluetooth em seu dispositivo;
ou
Mova o dispositivo para além do alcance de comunicação.
Para limpar o histórico de pareamento de Bluetooth:
Pressione e mantenha pressionado controle remoto de 8 a 10 segundos.
no
Reproduzir um disco
DISC
1 Pressione SOURCE repetidamente para
selecionar a fonte do disco.
2 Pressione para abrir o compartimento
de disco.
3 Insira um disco na bandeja, com o lado
impresso voltado para cima.
4 Pressione para fechar o compartimento
do disco.
» A reprodução é iniciada
automaticamente.
Para pausar/reiniciar a reprodução,
pressione
Para interromper a reprodução,
pressione
Para selecionar outra faixa, pressione
/ .
.
.
Reproduzir em um dispositivo USB
USB
Nota
Verifique se o dispositivo USB contém áudio
reproduzível em formatos compatíveis. O formato do arquivo NTFS não é suportado.
• Um hub USB não é suportado.
• Alguns leitores de cartão podem não ser supor tados.
1 Conecte o dispositivo USB na tomada
na unidade principal.
2 Pressione SOURCE várias vezes para
selecionar a fonte USB.
3 Pressione / para selecionar uma pasta. 4 Pressione / para selecionar um
arquivo de áudio.
5 Caso a reprodução não seja iniciada,
pressione
Para pausar/reiniciar a reprodução, pressione
Para interromper a reprodução, pressione
Para pesquisar em um arquivo de áudio, pressione e segure e solte para retornar à reprodução normal.
.
.
.
/
12 PT-BR
5 Ouvir um
dispositivo externo
Você pode ouvir um dispositivo de áudio externo usando as caixas acústicas dessa unidade.
Ouvir um MP3 player
1 Pressione SOURCE repetidamente para
selecionar a fonte AUDIO IN.
2 Conecte um cabo de áudio de 3,5 mm
(não fornecido:
• à tomada de entrada de áudio de 3,5 mm na parte frontal da unidade.
• à entrada para fone de ouvido no MP3 player.
3 Inicie a reprodução no leitor de MP3
(consulte o leitor manual do leitor).
Ouça um dispositivo de áudio externo com conectores RCA
L
R
1 Pressione SOURCE repetidamente para
selecionar a fonte AUX IN.
2 Ligue um par de cabos de áudio RCA
(vermelho/branco; não fornecido) aos:
• à entrada AUX IN (L/R) na parte posterior da unidade.
• às tomadas de saída de áudio RCA (vermelho/branco) no dispositivo de áudio externo.
3 Inicie a reprodução no dispositivo externo
(consulte o manual do usuário do dispositivo).
13PT-BR
6 Opções de
reprodução
Repetir e reproduzir aleatoriamente
Durante a reprodução do disco, pressione repetidamente para selecionar:
REPEAT ONE (Repetir um): reproduz repetidamente a faixa atual.
REPEAT ALL (Repetir tudo): reproduz repetidamente todas as faixas.
REPEAT OFF (Desativar repetição): a reprodução normal é retomada.
Durante a reprodução do disco, pressione para selecionar reprodução shuffle
(aleatória).
Dica
A reprodução aleatória não pode ser selecionada
durante a reprodução de faixas programadas.
Você pode programar no máximo 20 faixas.
1 No modo DISC/USB, pressione
para parar a reprodução e, em seguida, pressione PROG para ativar a programação de faixas.
» [PROGRAM] (Programa) é
apresentado.
2 Para faixas MP3, pressione / para
selecionar um álbum/pasta.
3 Pressione / para selecionar um
número de faixa e pressione PROG para
confirmar.
4 Repita as etapas 2 a 3 para selecionar e
armazenar todas as faixas para programar.
5 Pressione para reproduzir as faixas
programadas.
Para apagar o programa, quando a reprodução for interrompida, pressione .
Exibir informações de reprodução
Durante a reprodução, pressione CLOCK/ DISPLAY várias vezes para selecionar
diferentes opções de reprodução.
14 PT-BR
7 Ajustar volume
e efeito sonoro
Nota
MAX sound e Bass Boost não podem ser ativados ao
mesmo tempo.
Ajustar o volume
Cuidado
Para preservar sua audição e em respeito às pessoas,
não recomendamos o uso de volume alto por muito tempo.
Durante a reprodução, pressione +/- para aumentar/diminuir o volume.
Silenciar o som
Durante a reprodução, pressione para silenciar/ativar o som.
Selecionar um efeito sonoro
O recurso de definição do equalizador permite desfrutar de efeitos de som especiais
predefinidos.
Durante a reprodução, pressione EQ
repetidamente para selecionar:
[POPJ (pop)
[PARTY] (party)
[ROCK] (rock)
[REGUETON] (regueton)
[HIP-HOP] (hip-hop)
Aprimorar graves
Você pode selecionar manualmente o nível
DBB (Dynamic Bass Boost) que se adapta
melhor ao seu ambiente de audição.
Durante a reprodução, pressione BASS BOOST repetidamente para selecionar:
DBB 1
DBB 2
DBB 3
DBB off
» Se o DBB estiver ativado, DBB será
exibido.
Reforçar potência do som
O recurso MAX sound fornece um aumento instantâneo na potência do som.
Pressione MAX para ativar ou desativar o aumento instantâneo de potência.
15PT-BR
8 Ouvir rádio
Programar estações de rádio manualmente
Sintonize uma estação de rádio
1
Pressione SOURCE várias vezes para selecionar FM ou AM.
2 Pressione e segure / por mais de
dois segundos.
» [SEARCH] (pesquisar) é exibido. » O rádio sintoniza automaticamente
uma estação com sinal suciente.
3 Repita a etapa 2 para sintonizar mais
estações.
• Para sintonizar uma estação com sinal
fraco, pressione até obter um sinal melhor.
/ várias vezes
Programar estações de rádio automaticamente
Você pode programar no máximo 20 estações de rádio FM e 10 estações de rádio AM pré­programadas.
No modo sintonizador, mantenha pressionado PROG por mais de dois segundos para ativar a programação automática.
» [AUTO] (automático) é exibido. » Todas as estações disponíveis são
programadas na ordem de intensidade de recepção da faixa de onda.
» A primeira estação de rádio
programada é sintonizada automaticamente.
Você pode programar no máximo 20 estações de rádio FM e 10 estações de rádio AM pré­programadas.
1 Sintonizar uma estação de rádio. 2 Pressione PROG para ativar o modo de
programação.
3 Pressione / para atribuir um número
a esta estação de rádio e pressione PROG
para conrmar.
4 Repita as etapas acima para programar
outras estações.
Dica
Para substituir uma estação programada, armazene
outra estação em seu lugar.
Selecionar uma estação de
rádio pré-sintonizada
No modo sintonizador, pressione /
para selecionar um número predenido.
Dica
Posicione as antenas o mais distante possível da TVs ou
outras de fontes de radiação.
Para obter a melhor recepção, estenda e ajuste
totalmente a posição das antenas.
Alterar grade de sintonia AM
Em alguns países, o intervalo de frequência de rádio AM entre canais adjacentes é de 10 kHz (9 kHz em algumas regiões).
1 Selecione o sintonizador como origem. 2 Pressione e segure na unidade
principal por mais de cinco segundos.
» Todas as estações pré-sintonizadas
são apagadas e precisam ser reprogramadas.
16 PT-BR
9 Outras funções
Ajustar o despertador
O aparelho pode ser usado como despertador. Você pode selecionar disco, rádio ou USB como fonte de alarme.
1 Verifique se você ajustou o relógio
corretamente.
2 No modo espera, mantenha pressionado
por mais de dois segundos.
SLEEP/TIMER
» "TIMER SET" (Ajuste do relógio) é
apresentado. Em seguida, um pedido para selecionar a fonte de som é apresentado.
3 Pressione
fonte de DISC, USB, FM e AM, em seguida, pressione SLEEP/TIMER para confirmar.
» Os dígitos das horas são exibidos e
começam a piscar.
4 Pressione / repetidamente para
definir a hora, depois pressione SLEEP/ TIMER para confirmar.
» Os dígitos dos minutos são exibidos e
começam a piscar.
5 Pressione / repetidamente para
definir o minuto, depois pressione SLEEP/ TIMER para confirmar.
» Um aviso para selecionar o nível de
volume é exibido.
6 Pressione
de volume pretendido e, em seguida, pressione SLEEP/TIMER para confirmar.
» O timer do alarme é ajustado e
ativado.
Para desativar ou reativar o despertador
No modo de espera, pressione SLEEP/ TIMER repetidamente.
» Quando o alarme é desativado,
"TIMER OFF" é exibido.
» Quando o alarme é reativado, "TIMER
ON" é exibido.
/
para selecionar uma
para selecionar o nível
/
Dica
No modo BT, AUDIO IN ou AUX IN, não é possível
definir um temporizador de alarme.
• Se a fonte selecionada for disco ou USB, mas não for
possível reproduzir nenhum arquivo de áudio, o rádio FM será ativado automaticamente.
desligamento
O aparelho pode entrar automaticamente no modo de espera após um período de tempo
definido.
Quando o aparelho for ligado, pressione
SLEEP/TIMER várias vezes para selecionar
um período de tempo definido (em
minutos).
Para desativar o timer de desligamento automático
Pressione SLEEP/TIMER várias vezes até que [OFF] (desligado) seja exibido.
17PT-BR
10 Informações do
produto
Nota
As informações do produto estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio.
Potência total de saída Resposta em
frequência Relação de sinal/ruído >70 dBA Entrada Aux 2000 +/- 100mV RMS
Entrada de áudio
Disco
Tipo de laser Semicondutor Diâmetro do disco 12 cm/8 cm Discos suportados CD-DA, CD-R,
DAC de áudio 24 bits / 44,1 kHz Distorção harmônica
total Áudio SNR >70dBA
Sintonizador
Faixa de sintonização FMFM: 87,5 - 108 MHz
Grade de sintonia 100kHz (FM),
Número de pré­sintonias
200W RMS (10% THD) 60Hz -16KHz, ±3dB
22kohm 1000mV RMS 22kohm
CD-RW, CD de MP3
<10% (1 kHz)
AM: 531 - 1602KHz (9KHz); 530 ­1700KHz (10KHz)
9KHz/10KHz (AM) 20 FM, 10 AM
Sensibilidade – Relação sinal/ruído
mono de 26 dB
Pesquisa por seletividade
Distorção harmônica total
Relação de sinal/ruído > 50dB
< 22 dBf
> 35dBf
< 2%
Alto-falantes
Impedância do alto-falante
Driver do alto-falante Woofer de 5,25" 2 +
Sensibilidade 86dB/1m*1w
Alimentação AC AC 110-127V/
Consumo de energia em operação
USB Direct Versão 2.0
Bluetooth
Versão Bluetooth Faixa de frequência Faixa
Dimensões
Unidade principal (L x A x P) Caixa do alto-falante (L x A x P)
Peso
Unidade principal Caixa do alto-falante
6 ohm
2" tweeter*2
220-240V~, 50/60Hz 60W
®
V2.1 + EDR 2,402-2,480 GHzISM 10m (espaço livre)
280 x 118 x 230 mm
204 x 309 x 150 mm
2 kg 2,125 kg cada
18 PT-BR
Informações sobre reprodução USB
Dispositivos USB compatíveis:
Memória flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
Dispositivos de memória flash USB (USB
2.0 ou USB 1.1)
cartões de memória (requerem um leitor de cartão adicional para funcionar com este aparelho)
Formatos suportados:
Formato de arquivo de memória ou USB: FAT16, FAT32 (tamanho do setor: 512 bytes)
Taxa de bits de MP3 (taxa de dados): 32- 320Kbps e taxa de bits variável
Aninhamento de diretórios até um máximo de 7 níveis
Número de álbuns/pastas: máximo 99
Número de faixas/títulos: no máximo 999
ID3 Tag v2.0 ou posterior
Nome do arquivo em Unicode UTF8 (tamanho máximo: 128 bytes)
Formatos não suportados:
Álbuns vazios: é um álbum que não contém arquivos MP3, e não será exibido no display.
Os formatos de arquivo não suportados são ignorados. Por exemplo, documentos do Word (.doc) ou arquivos MP3 com extensão .dlf são ignorados e não são reproduzidos.
Arquivos de áudio AAC, WAV, PCM
Formatos de disco MP3 suportados
ISO9660, Joliet
Número máximo de títulos: 999 (dependendo do tamanho do nome do arquivo)
Número máximo de álbuns: 99
Freqüências de amostragem suportadas: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Taxas de bits suportadas: 32 a 320 (kbps), taxas de bits variáveis
ID3 Tag v2.0 ou posterior
Aninhamento de diretórios até um máximo de 7 níveis
Manutenção
Limpeza do gabinete
Use um pano macio levemente umedecido com uma solução suave de detergente. Não use soluções que contenham álcool, destilados, amônia ou abrasivos.
Limpeza de discos
Quando um disco ficar sujo, limpe-o com uma flanela. Passe a flanela a partir do centro do disco para fora.
:)
Não use solventes como benzina, diluentes, produtos de limpeza disponíveis no mercado nem sprays antiestáticos destinados a discos analógicos.
Limpeza da lente do disco
Após um período de uso prolongado, sujeira ou poeira pode ficar acumulada na lente do disco. Para garantir a boa qualidade da reprodução, limpe a lente do disco com o Limpador de Lentes para CD Philips ou outro limpador disponível no mercado. Siga as instruções fornecidas com o limpador.
19PT-BR
11 Solução de
problemas
Aviso
Nunca remova a tampa ou carcaça do equipamento.
Para manter a garantia válida, nunca tente consertar o aparelho por conta própria. Se tiver problemas ao usar o aparelho,
verique os seguintes pontos antes de solicitar
atendimento: Se o problema persistir, acesse o site da Philips em www.philips.com/welcome.
Ao entrar em contato com a Philips, que
próximo ao aparelho e tenha em mãos os números do modelo e de série.
Sem energia
Verique se o plugue do o elétrico AC do aparelho está devidamente conectado.
Verique se há energia na tomada AC.
Para economizar energia, o aparelho entra automaticamente no modo de espera 15
minutos após o m de uma reprodução e
se nenhuma operação for executada.
Sem som ou som deciente
Ajuste o volume.
Verique se as caixas acústicas estão conectadas corretamente.
Verique se os os da caixa acústica estão presos.
As saídas de som esquerda e direita estão invertidas
Verique as conexões das caixas acústicas e o local onde estão instaladas.
O aparelho não responde
Desconecte o aparelho da tomada AC, reconecte-o e ligue-o novamente.
O controle remoto não funciona
Antes de pressionar qualquer botão de função, selecione primeiro a origem correta com o controle remoto em vez de pela unidade principal.
Reduza a distância entre o controle remoto e o aparelho.
Insira a bateria com as polaridades (sinais +/– ) alinhadas, conforme indicado.
Troque a bateria.
Aponte o controle remoto diretamente para o sensor existente na parte frontal da unidade principal.
Nenhum disco detectado
Insira um disco.
Verique se o disco foi inserido ao contrário.
Aguarde até que a umidade e a condensação na lente evaporem.
Troque ou limpe o disco.
Use um CD nalizado ou um disco com formato correto.
Não é possível exibir alguns arquivos na memória ash USB
O número de pastas ou arquivos na
memória ash USB ultrapassou certo
limite. Isso não é uma falha.
Os formatos desses arquivos não são suportados.
Dispositivo USB não suportado
O dispositivo USB é incompatível com o aparelho. Tente usar outro.
Má recepção do rádio
Aumente a distância entre o aparelho e a TV ou outras fontes de radiação.
Se o sinal estiver muito fraco, ajuste a antena para melhorar a recepção.
O ajuste do relógio/timer foi apagado
A alimentação foi interrompida ou o cabo de alimentação foi desconectado.
Ajuste o relógio/timer.
O timer não funciona
Ajuste o relógio corretamente.
Ative o timer.
20 PT-BR
A reprodução de músicas está indisponível no sistema mesmo depois de uma conexão Bluetooth bem-sucedida.
O dispositivo não pode ser usado com a unidade para reproduzir músicas.
A qualidade do áudio ca ruim após a conexão
com um dispositivo habilitado para Bluetooth.
A recepção Bluetooth está fraca. Aproxime o dispositivo da unidade ou remova qualquer obstáculo entre eles.
Não é possível conectar à unidade.
O dispositivo não suporta os pers exigidos pela unidade.
A função Bluetooth do dispositivo não está ativada. Consulte o manual do usuário do dispositivo para saber como ativar essa função.
A unidade não está em modo de emparelhamento.
A unidade já está conectada a outro dispositivo com Bluetooth. Desconecte o dispositivo ou todos os outros dispositivos conectados e tente novamente.
O telefone celular emparelhado se conecta e desconecta constantemente.
A recepção Bluetooth está fraca. Aproxime o telefone celular da unidade ou remova quaisquer obstáculos entre eles.
Alguns telefones celulares podem se conectar e desconectar constantemente quando você faz ou encerra chamadas. Isso não indica nenhuma falha no funcionamento da unidade.
Em alguns celulares, a conexão Bluetooth pode ser desativada automaticamente como um recurso de economia de energia. Isso não indica nenhuma falha no funcionamento da unidade.
21PT-BR
MODELO: F-6688
( 0 1 ) 0 7 8 98 59 43 70 24 0
0846-15-4950
Specifications are subject to change without notice. 2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltda., and Gibson Innovations Ltda. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license
FX10X_78_UM_V1.0
Loading...