Philips FWT6600 User Manual

Page 1
Sempre perto para ajudá-lo
Queses?
Contacte a
Registre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
FWT6600
Manual do Usuário
Page 2
Page 3

Sumário

1 Importante 2
Segurança 2 Aviso 3
2 Seu Mini Hi-Fi System 4
Introdução 4 Conteúdo da caixa 4 Visão geral da unidade principal 5 Visão geral do controle remoto 6
3 Conectar 8
Conectar a antena FM 8 Conectar a antena AM 8 Conectar as caixas acústicas 9 Conecte os LED dos alto-falantes 10 Conectar à rede elétrica 10
4 Primeiros passos 11
Preparar o controle remoto 11 Instalar estações de rádio
automaticamente 11 Ajustar o relógio 12 Ligar 12
5 Reproduzir a partir de um disco
ou USB 13
Reproduzir um disco 13 Reproduzir conteúdo do dispositivo USB 13 Opções de reprodução 14
6 Reproduza áudio via Bluetooth 15
7 Ouvir um dispositivo externo 16
Ouvir um MP3 player 16 Ouvir músicas de um PC 16
8 Ouvir rádio 17
Sintoniza uma estação de rádio 17 Programar estações de rádio
manualmente 17
Programar estações de rádio
automaticamente 17
Selecionar uma estação de rádio pré-
sintonizada 17
Alterar grade de sintonia AM 17
9 Ajustar volume e efeito sonoro 18
Ajustar o volume 18 Silenciar o som 18 Excelente sonoridade 18
Selecionar um efeito sonoro predenido 18
Aprimorar graves 18 Virtual surround 18
10 Gravação USB 19
Gravar em um dispositivo USB 19 Programar gravação de rádio para
memória ash USB 19
11 Outras funções 21
Ajustar o despertador 21
Denir o timer de desligamento
automático 21 Karaokê 22 Copiar arquivos do USB 1 para o USB 2 22
12 Informações do produto 23
Especicações 23
Informações sobre reprodução USB 24 Formatos de disco MP3 suportados 24 Manutenção 24
13 Solução de problemas 25
1PT-BR
Page 4

1 Importante

Segurança

Conheça os símbolos de segurança
Este 'raio' indica a presença de material sem
isolamento no interior do aparelho que pode causar choque elétrico. Para a segurança de
todas as pessoas em sua casa, não remova a
tampa do produto.
O "ponto de exclamação" alerta para recursos cuja documentação fornecida deve ser cuidadosamente lida para evitar problemas de
operação e manutenção.
AVISO: para reduzir o risco de incêndio ou
choque elétrico, este aparelho não deve ser exposto à chuva ou umidade. Objetos que
contêm líquidos, como vasos, não devem ser
colocados sobre o aparelho. CUIDADO: para evitar choque elétrico,
conecte todo o pino largo do plugue à sua
respectiva entrada.

Instruções de segurança importantes

a Leia estas instruções. b Guarde estas instruções. c Preste atenção a todos os avisos. d Siga todas as instruções. e Não use este equipamento próximo à
água.
f Para limpeza, use apenas um pano seco.
g Faça a instalação de acordo com as
instruções do fabricante.
h A instalação não deve ser feita perto
de fontes de calor, como aquecedores, grades de passagem de ar quente, fogões ou outros equipamentos
(incluindo amplicadores) que geram
calor.
i Proteja o o elétrico para que
não seja pisado nem comprimido, principalmente na parte dos plugues
e das tomadas elétricas e na parte em
que os plugues e as tomadas saem do equipamento.
j Use somente os acessórios
especicados pelo fabricante.
k Use somente o carrinho, suporte,
tripé, prateleira ou a mesa especicada
pelo fabricante ou vendida com o equipamento. Se usar um carrinho, tome cuidado ao movê-lo e ao transportar o equipamento para evitar que caiam e provoquem acidentes.
l Desconecte o equipamento durante
tempestades com trovões ou quando não for usado por um longo período.
m Todos os serviços técnicos devem
ser prestados por prossionais especializados. Os serviços técnicos
são necessários quando o equipamento apresenta algum tipo de avaria, como
o elétrico ou plugue danicado,
líquidos derramados ou objetos caídos no interior do equipamento, equipamento exposto a chuva ou umidade, operação anormal ou queda.
2 PT-BR
Page 5
n CUIDADO com o uso de pilhas/
baterias – Para evitar vazamentos nas pilhas/baterias, o que pode resultar em danos pessoais e materiais ou danos ao aparelho:
• Instale as pilhas/baterias corretamente,
conforme os símbolos + e - marcados
no aparelho.
• Não misture as pilhas/baterias (antigas
com novas ou de carbono com
alcalinas, etc.).
• Remova as pilhas/baterias quando não utilizar o aparelho por um longo período.
• As baterias/pilhas (conjunto de pilhas ou baterias instaladas) não devem ser
expostas a calor excessivo, como luz
do sol ou fogo.
o O equipamento não deve ser exposto a
respingos.
p Não coloque sobre este equipamento
nada que possa danicá-lo (por exemplo, objetos contendo líquidos e velas acesas).
q Quando o plugue de ALIMENTAÇÃO
ou um acoplador de aparelhos é usado
como o dispositivo de desconexão,
esse dispositivo deve car prontamente
operável.

Aviso

Nunca remova a tampa ou carcaça do equipamento.
Nunca lubrique nenhuma parte do equipamento.
• Nunca coloque este equipamento sobre outro
aparelho elétrico.
Mantenha o equipamento distante da luz solar direta,
fogo exposto ou calor.
Não olhe para o feixe de laser dentro do equipamento.
O o elétrico, a tomada de alimentação ou o
adaptador devem car em um local de fácil acesso para desconectar o equipamento da rede elétrica.
Cuidado
O uso de controles ou ajustes ou o desempenho
de procedimentos diferentes dos contidos neste documento podem resultar em exposição perigosa à
radiação ou outras operações inseguras.

Aviso

Qualquer alteração ou modicação feita neste dispositivo sem a aprovação expressa da Philips
Consumer Lifestyle poderá anular a autoridade
do usuário para operar o equipamento.
A criação de cópias não autorizadas de materiais protegidos contra cópia, incluindo programas de computador, arquivos, transmissões e gravações sonoras, pode representar uma violação a direitos autorais e
constitui um crime. Este equipamento não deve ser usado para tais propósitos.
Informações ambientais
Todas as embalagens desnecessárias foram
eliminadas. Procuramos facilitar a separação
do material da embalagem em três categorias:
papelão (caixa), espuma de poliestireno (proteção) e polietileno (sacos, folhas protetoras de espuma).
O seu sistema consiste em materiais que poderão ser reciclados e reutilizados se forem
desmontados por uma empresa especializada.
Observe a legislação local referente ao descarte de material de embalagem, baterias
descarregadas e equipamentos antigos.
Este aparelho inclui este rótulo:
Nota
A placa do modelo está localizada na parte posterior
do aparelho.
3PT-BR
Page 6
2 Seu Mini Hi-Fi

Conteúdo da caixa

System
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à
Philips! Para aproveitar o suporte que a Philips oferece, registre seu produto em www.philips. com/welcome.

Introdução

Com este aparelho, você pode ouvir áudio de discos, dispositivos USB, dispositivos Bluetooth ou dispositivos externos. Também é possível curtir estações de rádio nele. Para aprimorar o som, o aparelho oferece os
seguintes efeitos sonoros:
Som MAX para aumento instantâneo de potência
Controle de som digital (DSC)
Dynamic Bass Boost (DBB)
Incredible surround (IS)
VAC (Vir tual Ambience-based Control)
O aparelho suporta os seguintes formatos de
mídia:
Verique e identique o conteúdo da
embalagem:
1 unidade principal
2 alto-falantes
2 subwoofers
Controle remoto com duas pilhas AAA
1 antena de o FM
1 antena de quadro AM
1 cabo audio link de 3,5mm
1 conversor de plugue
2 separadores plásticos
Materiais de impressão
4 PT-BR
Page 7

Visão geral da unidade principal

MP3-CD PL AYBACK
a
b
c
d e
f g h
i j
k
l m n
o
86%
3
3/$<86%
86%'(/(7(
/$<
0,&92/
',6&
781(5
$/%80

35(6(7
Mini Hi-Fi Sy stem Fwt6600
TECHNO
0,&
ROCK
$8',2,1
v
DYNAMIC
LIGHT
86%
3&,1
$8',2,1
86%
0,&92/
3/$<86%
86%
3/$<5(&
5(&25'
$/%80
35(6(7
SAMBA
POP

3&,1
0,&
u
t d
f
h
i j
s
r
q
o
p
a
• Abre ou fecha o carregador.
b Display
• Mostra o status.
c
• Liga o aparelho ou o alterna para o
modo de espera.
d Botões de seleção de origem
• Seleciona uma origem.
p
e
Pára a reprodução ou apaga uma
programação.
f /
• No modo de disco/USB/Bluetooth, pula para a próxima faixa/faixa anterior.
• No modo de disco/USB, faz a busca dentro de uma faixa.
• Sintonizar uma estação de rádio.
5PT-BR
Page 8
g Botão de volume
• Gire em sentido horário para
aumentar o volume; gire em sentido
anti-horário para diminuir o volume.
h USB 1 PLAY/USB 2 PLAY/REC
Entrada para dispositivo USB de
armazenamento em massa.
• Grava no USB.
i ALBUM/PRESET+/-
• Pula para o álbum anterior/seguinte.
Seleciona uma estação de rádio pré-
sintonizada.
j PLAY USB 1/PLAY USB 2
• Reproduz o áudio da fonte USB.
k USB DELETE
Exclui os arquivos de áudio
armazenados em um dispositivo USB.
l DBB
Liga ou desliga o reforço dinâmico de
graves.
m Teclas de efeito sonoro DSC
• Seleciona uma conguração do equalizador de som.
n MIC 1 VOL/MIC 2 VOL
• Ajusta o volume do microfone.
o MIC 1/2 (Porta para microfone)
• Entrada para microfone.
p AUDIO IN
• Entrada de áudio (3,5 mm) para dispositivo de áudio externo.
q PC IN
Conecta um dispositivo de áudio externo.
r MAX SOUND
Liga ou desliga o aumento instantâneo de potência do som.
s USB 2 RECORD
• Grava em um dispositivo USB.
t
• Inicia ou pausa a reprodução.
u DYNAMIC LIGHT
Ativa ou desativa o efeito de
iluminação.
v Indicador do Bluetooth

Visão geral do controle remoto

a
b c
d e
f
g h
i
j k
l
a
• Liga o aparelho ou o alterna para o modo de espera.
b Botões de seleção de origem
• Seleciona uma origem.
c MODE
• No modo de disco/USB, seleciona
"repetir reprodução" ou "reprodução
aleatória".
t s r
q
p
o
n m
6 PT-BR
Page 9
d CLOCK
• Ajusta o relógio.
• Exibe o relógio durante a reprodução.
e USB RECORD
• Grava em um dispositivo USB.
f /
• No modo de disco/USB/Bluetooth, pula para a próxima faixa/faixa anterior.
No ajuste do relógio, seleciona o formato de hora e ajusta as horas e os mi nutos.
No ajuste do relógio, ajusta o despertador e a fonte de som.
g PROG
• Programa faixas.
• Programa estações de rádio.
h
• No modo de disco/USB, interrompe a reprodução.
• No modo de disco/USB, apaga programas.
Sai do processo de gravação, ajuste do
relógio e timer ou estações de rádio de
instalação automática.
i ALB/PRESET+/-
• Pula para o álbum anterior/seguinte.
Seleciona uma estação de rádio pré- sintonizada.
j MUTE
• Silencia o som.
k MAX
Liga ou desliga o aumento instantâneo de potência do som.
l DSC
Seleciona um do equalizador de som predenido.
m VAC
Seleciona um ajuste do equalizador de acordo com o ambiente.
n DBB/IS
Liga ou desliga o reforço dinâmico de
graves.
Ativa ou desativa o incredible
surround.
o VOL +/-
• Ajustar o volume.
p LIGHT
Ativa ou desativa o efeito de
iluminação.
q
• Inicia ou pausa a reprodução.
r /
• Ajusta a radiofrequência.
• Se estiver reproduzindo do disco/USB, faz a busca dentro de uma faixa.
s USB DELETE
Exclui os arquivos de áudio armazenados em um dispositivo USB
de armazenamento.
t SLEEP/TIMER
• Ajusta o timer.
• Ajusta o despertador.
Ativa ou desativa o timer de desligamento automático/despertador.
7PT-BR
Page 10

3 Conectar

Conectar a antena FM

Conectar a antena FM fornecida à entrada FM
na parte posterior da unidade principal.

Conectar a antena AM

1 Monte a antena de quadro AM.
2 Conecte a antena de quadro AM à
entrada AM na parte posterior da unidade
principal. Ajuste a posição da antena para obter a melhor recepção.
8 PT-BR
Page 11

Conectar as caixas acústicas

Nota
Para um som ideal, use somente as caixas acústicas
fornecidas.
• Conecte somente caixas acústicas com impedância
do mesmo nível ou superior ao das caixas acústicas
fornecidas. Consulte a seção Especicações neste manual.
SPEAKERS
SUBWOOFER
3
3
ANTENNA
AM
FM
LED
LED 1
B
A
LED 2
SPEAKERS
SUBWOOFER
3
3
B
A
A: Subwoofers; B: Alto-falantes
Conectar as caixas acústicas
1 Localize as entradas "SPEAKERS" na
unidade principal.
2 Insira o conector dos os do alto-falante
nos conectores.

Coloque os alto-falantes

Você pode colocar os alto-falantes na parte
superior dos subwoofers.
1 Coloque um espaçador plástico na parte
superior de um dos subwoofers.
2 Coloque rmemente um alto-falante no
espaçador de plástico.
3 Siga as etapas acima para colocar o outro
alto-falante.
Conecte esses subwoofers
3 Localize as entradas "SUBWOOFER" em
azul na unidade principal.
4 Insira os conectores dos cabos do
subwoofer nas respectivas entradas
"SUBWOOFER".
9PT-BR
Page 12
Conecte os LED dos alto­falantes
ANTENNA
AM
FM
LED
LED 1
LED 2
SPEAKERS
SUBWOOFER
3
3
1 Procure uma entrada LED na parte
traseira da unidade principal.
2 Insira o conector do cabo LED à entrada
LED.
3 Siga as etapas acima para conectar o
restante dos LEDs das caixas acústicas.

Conectar à rede elétrica

1 Caso a tensão da fonte de alimentação
seja de 110V - 127V, ajuste o seletor de
tensão (localizado no painel inferior do aparelho) para 110V - 127V.
220-240V
110-127V
220-240V
110-127V
2 Conecte o plugue de energia AC à tomada.
ANTENNA
AM
FM
LED
LED 1
LED 2
SPEAKERS
SUBWOOFER
3
3
10 PT-BR
Cuidado
Risco de danos ao produto! Verique se a tensão da
fonte de alimentação corresponde à tensão denida no seletor de tensão na parte posterior da unidade.
Antes de se conectar à energia AC, verique se todas
as outras conexões foram estabelecidas.
Page 13
4 Primeiros
passos
Cuidado
O uso de controles ou ajustes ou o desempenho
de procedimentos diferentes dos contidos neste documento podem resultar em exposição perigosa à
radiação ou outras operações inseguras.
Siga sempre as instruções contidas neste
capítulo, respeitando a seqüência. Ao entrar em contato com a Philips, você será
solicitado a fornecer os números do modelo e de série do equipamento, localizados na parte
inferior do próprio equipamento. Escreva os
números aqui: Nº do modelo __________________________ Nº de série ___________________________

Preparar o controle remoto

Nota
Risco de explosão! Mantenha as pilhas distantes do
calor, da luz do sol ou do fogo. Não incinere as pilhas.
Há perigo de explosão caso a pilha seja substituída
incorretamente. Substitua somente por tipo igual ou equivalente.
Nota
Se você não for usar o controle remoto durante um
período longo, retire as pilhas.
Não use combinações de pilhas novas e antigas ou de
diferentes tipos.
As pilhas contêm substâncias químicas que exigem
cuidados especiais em seu descarte.

Instalar estações de rádio automaticamente

Se você ligar o aparelho e não houver nenhuma
estação de rádio armazenada, ele começará a
armazenar automaticamente as estações.
1 Conecte o aparelho à fonte de alimentação.
» [AUTO INSTALL - PRESS PLAY]
(instalação automática - pressione o botão PLAY) é exibido.
2 Pressione na unidade principal para
iniciar a instalação.
» [AUTO] (automático) é exibido. » O aparelho armazena automaticamente
as estações de rádio com sinal forte o
suciente.
» Quando todas as estações de rádio
disponíveis estiverem armazenadas, a primeira pré-sintonizada será
transmitida automaticamente.
Para substituir a bateria do controle remoto:
1 Abra o compartimento da bateria. 2 Insira duas pilhas do tipo AAA observando
a polaridade correta (+/-), conforme indicado.
3 Feche o compartimento da bateria.
11PT-BR
Page 14

Ajustar o relógio

1 No modo de espera, pressione CLOCK
para ativar o modo de ajuste do relógio.
» O formato de 12 horas ou 24 horas é
exibido.
2 Pressione ALB/PRESET+/- várias vezes
para selecionar o formato de 12 ou 24
horas.
3 Pressione CLOCK para conrmar.
» Os dígitos do relógio são exibidos e
começam a piscar.
4 Pressione ALB/PRESET+/- para ajustar a
hora.
5 Pressione / para ajustar os minutos. 6 Pressione CLOCK para conrmar.
Dica
• Para exibir o relógio durante a reprodução, pressione
CLOCK.

Ligar

Pressione .
» O aparelho alterna para a última
origem selecionada.

Alternar para o modo de espera

Pressione para alternar o aparelho para o modo de espera.
» A luz de fundo no display acende. » O relógio (se estiver ajustado)
aparecerá no display.
12 PT-BR
Page 15
5 Reproduzir a
partir de um disco ou USB

Reproduzir um disco

1 Pressione CD para selecionar a origem de
disco.
2 Pressione na unidade principal para abrir
o compartimento de disco.
3 Insira um disco na bandeja, com o lado
impresso voltado para cima.
4 Pressione na unidade principal para
fechar o compartimento de disco.
» A reprodução é iniciada
automaticamente.
• Para pausar/reiniciar a reprodução,
pressione
Para interromper a reprodução, pressione
Para selecionar outra faixa, pressione
/ .
Para selecionar um álbum, pressione ALB/PRESET+/-.
Para pesquisar em uma faixa, pressione
e segure
à reprodução normal.
.
.
/ e solte para retornar

Reproduzir conteúdo do dispositivo USB

MP3-CD PLAYBACK
DYNAMIC
',6&
781(5
86%3/$<
$/%80

35(6(7
3/$<86%
86%'(/(7(
Mini Hi-Fi System Fwt9200
TECHNO
ROCK
0,&
0,&92/
3&,1
$8',2,1
LIGHT
86%%7
3&,1 $8',2,1
86%
3/$<5(&
$/%80
35(6(7
3/$<86%
5(&25'
86%
SAMBA
POP
0,&92/

0,&
Nota
Para ser reproduzido, verique se os formatos dos
arquivos de áudio do dispositivo USB são compatíveis.
1 Insira a tomada USB do dispositivo na
tomada USB 1 PLAY ou USB 2 PLAY/REC.
2 Pressione USB para selecionar uma origem
USB.
3 Pressione ALB/PRESET+/- para selecionar
uma pasta.
4 Pressione / para selecionar um
arquivo de áudio.
» A reprodução é iniciada
automaticamente.
• Para pausar/reiniciar a reprodução,
pressione
Para interromper a reprodução, pressione
Para pesquisar em um arquivo de áudio, pressione e segure e solte para retornar à reprodução
normal.
.
.
/
13PT-BR
Page 16

Excluir o conteúdo de um dispositivo USB

1 Durante a reprodução do conteúdo de
um dispositivo USB, pressione
selecionar um arquivo de áudio.
Para excluir uma pasta de áudio, na
posição de parada, pressione ALB/ PRESET+/- para selecionar uma pasta
de áudio.
/ para
2 Pressione USB DELETE.
» Uma mensagem de conrmação é
exibida.
3 Enquanto a mensagem é exibida, pressione
USB DELETE novamente para conrmar.
Para cancelar, pressione .

Opções de reprodução

Repetir a reprodução e reproduzir aleatoriamente

1 Pressione MODE várias vezes para
selecionar:
: reproduz repetidamente a faixa
atual.
: reproduz repetidamente todas as
faixas.
: reproduz todas as faixas
aleatória e repetidamente.
: reproduz aleatoriamente todas
as faixas.
2 Para retornar à reprodução normal,
pressione MODE várias vezes até o modo
de reprodução não ser mais exibido.

Programar faixas

Você pode programar no máximo 40 faixas.
1 No modo de disco/USB, pressione para
pausar a reprodução.
2 Pressione PROG para ativar o modo de
programação.
» Um número de posição e [PROG]
(Programação) piscam na tela.
3 Para reproduzir faixas em MP3, pressione
ALB/PRESET+/- e selecione um álbum.
4 Pressione / para selecionar um
número de faixa e PROG para conrmar.
5 Repita as etapas 2 a 4 para selecionar
e armazenar todas as faixas a ser
programadas.
6 Pressione PROG repetidamente para
procurar um programa, e pressione
para reproduzir a faixa programada.
» Durante a reprodução, a mensagem
[PROG] (programar) é exibida.
Para apagar o programa, pressione duas vezes.
Dica
A reprodução aleatória não pode ser selecionada
durante a reprodução de faixas programadas.
14 PT-BR
Page 17
6 Reproduza
áudio via Bluetooth
O aparelho usa a tecnologia wireless Bluetooth para transmitir músicas entre o dispositivo Bluetooth e o sistema.
Nota
Antes de conectar um dispositivo Bluetooth a este
aparelho, familiarize-se com os recursos Bluetooth do dispositivo.
A faixa operacional de alto desempenho entre o
sistema de dock station e o telefone emparelhado é de, aproximadamente, 10 metros.
Qualquer obstáculo entre a unidade e o telefone pode
reduzir a faixa operacional.
Mantenha o aparelho longe de outros dispositivos
eletrônicos que podem causar interferência.
4 Toque em [Search for devices] (Pesquisar
outros dispositivos).
» Uma solicitação de emparelhamento
do Bluetooth será exibida.
Search for
devices
1 Pressione Bluetooth para ligar a função
Bluetooth do aparelho.
» O indicador Bluetooth começa a
piscar.
2 No modo Bluetooth, vá para
[Congurações] (Ajustes)> [Wireless and networks] (Wireless e redes)> [Bluetooth settings] (Congurações do
Bluetooth).
3 Toque em [Bluetooth] (Bluetooth) para
ligar a função Bluetooth do dispositivo.
5 Toque em [Accept]] (Aceitar) para
começar a emparelhar o dispositivo com o aparelho.
» [PHILIPS FWT6600] (Philips
FWT6600) é exibido.
» Se a conexão for bem-sucedida,
outro ícone Bluetooth será exibido no topo da tela.
FWT6600
15PT-BR
Page 18
» Depois de estabelecer a conexão
Bluetooth, é possível curtir as músicas do telefone no aparelho.
7 Ouvir um
dispositivo
Dica
Outros dispositivos podem ter maneiras diferentes de
ativar a função Bluetooth.
externo
Você pode ouvir um dispositivo de áudio externo usando as caixas acústicas dessa
unidade.

Ouvir um MP3 player

1 Pressione AUDIO IN várias vezes para
selecionar a fonte MP3 Link.
2 Conecte o cabo audio link de 3,5mm
fornecido:
à entrada AUDIO IN (3,5 mm) do aparelho.
à entrada para fone de ouvido no MP3 player.
3 Inicie a reprodução do dispositivo
(consulte o manual do usuário do dispositivo).

Ouvir músicas de um PC

16 PT-BR
Você pode conectar um PC ou outros
dispositivos de áudio.
1 Pressione PC IN repetidamente para
selecionar a fonte PC IN.
2 Conecte os cabos de áudio (branco/
vermelho, não fornecidos):
às PC IN entradas (brancas/vermelhas) na unidade.
à entrada para fone de ouvido do
PC ou nas saídas de áudio de um
dispositivo externo.
3 Inicie a reprodução do dispositivo
(consulte o manual do usuário do dispositivo).
Page 19

8 Ouvir rádio

Sintoniza uma estação de rádio

1 Pressione TUNER várias vezes para
selecionar FM ou AM.
2 Pressione ou mantenha pressionado /
por mais de dois segundos.
» [SEARCH] (pesquisar) é exibido. » O rádio sintoniza automaticamente uma
estação com sinal suciente.
3 Repita a etapa 2 para sintonizar mais
estações.
Para sintonizar uma estação com sinal
fraco, pressione
obter um sinal melhor.

Programar estações de rádio manualmente

Você pode programar no máximo 30 estações de rádio FM e 10 estações de rádio AM pré-
sintonizadas.
1 Sintonizar uma estação de rádio. 2 Pressione PROG para ativar o modo de
programação.
» A mensagem [PROG] (Programar) e um
número de posição são exibidos.
3 Pressione ALB/PRESET+/- para atribuir um
número a esta estação de rádio e pressione
PROG para conrmar.
4 Repita as etapas acima para programar
outras estações.
Dica
Para substituir uma estação programada, armazene
outra estação em seu lugar.
/ várias vezes até

Programar estações de rádio automaticamente

No modo sintonizador, pressione e segure PROG por mais de 2 segundos para ativar o
modo de programação automática.
» [AUTO] (automático) é exibido. » O aparelho armazena
automaticamente as estações de
rádio com sinal forte o suciente.
» Quando todas as estações de
rádio disponíveis estiverem armazenadas, a primeira estação de rádio armazenada será sintonizada
automaticamente.
Selecionar uma estação de
rádio pré-sintonizada
No modo sintonizador, pressione ALB/ PRESET+/- para selecionar um número
predenido.
Dica
Posicione a antena o mais distante possível de TVs,
videocassetes ou outras fontes de radiação.
Para obter a melhor recepção, estenda totalmente a
antena e ajuste a posição.

Alterar grade de sintonia AM

Em alguns países, o intervalo de frequência de rádio AM entre canais adjacentes é de 10 kHz
(9 kHz em algumas regiões).
1 Selecione o sintonizador como origem. 2 Matenha pressionado por mais de
cinco segundos.
» O intervalo de frequência é alterado
para 9 kHz ou 10 kHz.
» Todas as estações pré-sintonizadas
são apagadas e reprogramadas no
modo AM.
17PT-BR
Page 20
9 Ajustar volume
• [JAZZ] (jazz)
e efeito sonoro
Nota
Os recursos de som MAX e DSC (Controle digital de
som) não podem ser ativados simultaneamente.

Ajustar o volume

Durante a reprodução, pressione VOL +/- para
aumentar/diminuir o volume.

Silenciar o som

Durante a reprodução, pressione MUTE para
silenciar/ativar o som.

Excelente sonoridade

O recurso MAX fornece um aumento
instantâneo na potência do som.
Pressione MAX para ativar ou desativar o
aumento instantâneo de potência.
» Ativado o MAX Sound, a mensagem
MAX é exibida.

Aprimorar graves

O melhor ajuste de DBB (Reforço dinâmico de graves) é gerado automaticamente para cada seleção de DSC. Você pode selecionar
manualmente o ajuste de DBB mais adequado
ao ambiente.
Durante a reprodução, pressione DBB
repetidamente para selecionar:
DBB 1
DBB 2
DBB 3
• [DBB OFF] (Desligar DBB)

Virtual surround

É possível aprimorar o áudio com um efeito de
som surround virtual. Pressione e segure DBB/IS para ativar ou desativar o incredible surround.
» Quando o incredible surround é
ativado, [INC SURR] (incredible surround) é exibido.
Selecionar um efeito sonoro
predenido
Com o DSC (Controle de som digital), você curte efeitos de som especiais.
Durante a reprodução, pressione DSC repetidamente para selecionar:
• [TECHNO] (techno)
• [ROCK] (rock)
• [POP] (pop)
• [SAMBA] (samba)
18 PT-BR
Page 21

10 Gravação USB

Faixas de CDs de áudio, arquivos MP3, rádio e áudio de dispositivos externos são gravados no
formato .MP3.
Ao gravar pela primeira vez em um dispositivo USB, uma pasta será criada automaticamente
com o nome "PHILIPS" no dispositivo USB.
Sempre que você gravar em um dispositivo USB, os arquivos gravados serão armazenados
em uma subpasta da pasta "PHILIPS".
Os arquivos e subpastas são nomeados
numericamente, na ordem em que são criados.
» A reprodução do disco inicia
automaticamente do começo do
disco/faixa selecionada e a gravação é iniciada.
Para interromper a gravação, pressione
.
Nota
Se o dispositivo USB não tiver memória suciente
para armazenar os arquivos de áudio, será exibida uma
mensagem indicando que a memória está cheia.
Nota
Essa função só está disponível para a entrada USB 2
PLAY/REC.

Gravar em um dispositivo USB

1 Conecte um dispositivo USB à entrada
USB 2 PLAY/REC.
2 Prepare a origem a ser gravada.
Disco - selecione a origem disco e
insira um disco. Você pode selecionar uma faixa para iniciar a gravação.
• Rádio - sintonize uma estação de rádio.
• AUDIO IN/PC IN - Seleciona a fonte MP3 link/PC IN e conecta-se e começa a reproduzir um dispositivo externo.
• Karaokê - cante durante o karaokê.
3 Pressione USB RECORD para iniciar a
gravação.
Para discos, pressione USB RECORD
várias vezes para selecionar:
A [REC ONE] (gravar um): a primeira
faixa/faixa atual é gravada.
B [REC ALL] (gravar tudo): todas as
faixas/faixas restantes são gravadas.
Programar gravação de rádio
para memória ash USB
Programe as gravações para rádio antecipadamente e você poderá ouvir seus
programas favoritos quando desejar.
Nota
A gravação só é ativada no modo de espera.
A duração máxima das gravações é de 12 horas.
1 Certique-se de que ajustou o relógio
corretamente.
2 Conecte um dispositivo USB à entrada
USB 2 PLAY/REC.
3 Sintonizar uma estação de rádio. 4 Pressione para entrar no modo de
espera.
5 Pressione e segure TIMER por mais de 2
segundos.
» Um aviso para selecionar a origem
será exibido.
6 Pressione TUNER várias vezes para
selecionar FM ou AM.
7 Pressione USB RECORD.
» Os dígitos de início do timer são
exibidos e começam a piscar.
19PT-BR
Page 22
8 Pressione ALB/PRESET+/- para ajustar a
hora.
9 Pressione / para ajustar os minutos. 10 Pressione TIMER para conrmar.
» Os dígitos de término do timer são
exibidos e começam a piscar.
11 Pressione ALB/PRESET+/- para ajustar a
hora.
12 Pressione / para ajustar os minutos. 13 Pressione TIMER para conrmar.
» é exibido. » Nos horários programados, a gravação
começa e termina automaticamente.
» Quando a gravação terminar, o
aparelho entrará no modo de espera.
Para desativar ou reativar um timer de gravação
1 No modo de espera, pressione TIMER
várias vezes.
» Se o timer estiver ativado, será
exibido.
» Se o timer estiver desativado,
desaparecerá.
20 PT-BR
Page 23

11 Outras funções

Ajustar o despertador

O sistema de som pode ser usado como
despertador. Você pode selecionar disco, rádio ou USB como fonte de alarme.
Dica
Não é possível selecionar como fonte do despertador
os modos Bluetooth e MP3 LINK/PC IN.
Se a origem selecionada for disco ou USB, mas não for
possível reproduzir nenhum arquivo de áudio, o rádio será ativado automaticamente.
Denir o timer de
desligamento automático
Nota
Se você tiver denido um timer de gravação e um
despertador, somente o último será ativado.
1 Verique se ajustou o relógio
corretamente.
2 Pressione para entrar no modo de
espera.
3 Pressione e segure SLEEP/TIMER por mais
de 2 segundos.
» Um aviso para selecionar a origem
será exibido.
4 Pressione CD, TUNER ou USB para
selecionar uma origem.
5 Pressione SLEEP/TIMER para conrmar.
» Os dígitos do relógio são exibidos e
começam a piscar.
6 Pressione / para ajustar as horas. 7 Pressione SLEEP/TIMER para conrmar. 8 Repita as etapas 6 e 7 para ajustar os
minutos.
» O timer está ajustado e ativo.
Para desativar ou reativar o despertador
1 No modo de espera, pressione SLEEP/
TIMER repetidamente.
» Se o timer estiver ativado, será
exibido.
» Se o timer estiver desativado,
desaparecerá.
O aparelho pode entrar automaticamente no
modo de espera após um período de tempo
denido.
1 Quando o aparelho for ligado, pressione
SLEEP/TIMER várias vezes para selecionar
um período de tempo denido (em minutos).
» Quando o timer de desligamento
automático estiver ativado,
exibido.
Para desativar o timer de desligamento automático
será
1 Pressione SLEEP/TIMER várias vezes até
que [OFF] (desligado) seja exibido.
» Quando o timer de desligamento
automático estiver desativado,
desaparecerá do display.
21PT-BR
Page 24

Karaokê

Você pode conectar um microfone e cantar
com a origem da música.
1 Gire MIC 1 VOL/MIC 2 VOL até o nível
mínimo.
2 Conecte um microfone à porta para
microfone do aparelho.
3 Pressione CD, TUNER, USB ou PC
IN/AUDIO IN para selecionar a origem e
iniciar a reprodução.
4 Cante pelo microfone.
Para ajustar o volume da origem, pressione VOL +/-.
Para ajustar o volume do microfone, gire MIC 1 VOL/MIC 2 VOL.

Copiar arquivos do USB 1 para o USB 2

Você pode copiar arquivos MP3 do dispositivo
USB 1 no USB 2.
1 Conecte os dois dispositivos USB às
entradas USB 1 PLAY e USB 2 PLAY/REC.
2 Pressione USB para selecionar a fonte USB
1 PLAY.
3 Selecione um arquivo de áudio. 4 Pressione USB RECORD para iniciar a
cópia.
Você pode pressionar várias vezes USB
RECORD para selecionar:
• [COPY ONE] (copiar um): o primeiro arquivo ou o atual é copiado.
• [COPY ALL] (copiar tudo): todos os arquivos/arquivos restantes são copiados.
» O número da faixa e o percentual do
andamento da cópia são exibidos.
Pressione para interromper a cópia.
22 PT-BR
Page 25
12 Informações do
produto
Número de pré­sintonias
FM o - 75 ohm AM antena de quadro
40
Nota
As informações do produto estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio.
Especicações
Amplicador
Potência total de saída: 1000W RMS @ 10%
THD (-0.5dB)
Resposta em frequência 60 Hz - 16kHz Relação sinal-ruído > 65 dBA Entrada Aux 1500 mV/2000 mV
Disco
Tipo de laser Semicondutor Diâmetro do disco 12 cm/8 cm Discos suportados CD-DA, CD-R,
CD-RW, CD de
MP3 DAC de áudio 24 bits / 44,1 kHz Distorção harmônica total <1% Resposta em frequência 60 Hz -16 kHz
Relação sinal/ruído > 65 dBA
Sintonizador
Faixa de sintonia FM: 87,5 - 108 MHz;
AM: 531 - 1602 kHz (9 KHz); 530 - 1700 KHz (10 KHz)
Grade de sintonia 100 KHz (FM); 9 KHz/10
KHz (AM)
Alto-falantes
Impedância do alto­falante
Woofer 2 x 8" Tweeter 2 x 2" Potência de saída 2 x 250W (1kHz,
Dimensões (L x A x P) 258 x 452 x 388
Peso 5kg cada
2 x 3ohm
@10% THD, -0.5dB )
mm
Subwoofer
Impedância das caixas acústicas
Drivers das caixas acústicas 10" Potência de saída 2 x 250W
Dimensões (L x A x P) 315 x 450 x
Peso 10 kg
2 x 3ohm
(63Hz, @10% THD, -0.5dB)
456 mm
Informações gerais - Especicações
Alimentação AC 110 -
127/220 ­240 V, 50/60
Hz
Consumo de energia em operação
Consumo de energia no modo de espera
USB Direct Versão 2.0 Dimensões
Unidade principal (L x A x P) Peso (sem as caixas acústicas) 6Kg
150 W
< 5W
220 x 320 x 352mm
23PT-BR
Page 26

Informações sobre reprodução USB

Dispositivos USB compatíveis:
• Memória ash USB (USB 2.0)
• Players ash USB (USB 2.0)
• cartões de memória (requerem
um leitor de cartão adicional para
funcionar com este aparelho)
Formatos suportados:
USB ou formato de arquivo de memória FAT12, FAT16, FAT32
(tamanho do setor: 512 bytes)
• Taxa de bits de MP3 (taxa de dados):
32-320Kbps e taxa de bits variável
• Aninhamento de diretórios em até
oito níveis
• Número de álbuns/pastas: máximo 99
• Número de faixas/títulos: no máximo
999
• Etiqueta ID3 v1.2 ou posterior
Nome do arquivo em Unicode UTF8 (tamanho máximo: 128 bytes)
Formatos não suportados:
Álbuns vazios: é um álbum que não contém arquivos MP3, e não será
exibido no display.
Os formatos de arquivo não suportados são ignorados. Por exemplo, documentos do Word (.doc) ou arquivos MP3 com extensão .dlf são ignorados e não são reproduzidos.
Arquivos de áudio AAC, WAV, PCM
Arquivos WMA

Formatos de disco MP3 suportados

ISO9660, Joliet
Número máximo de títulos: 999
(dependendo do tamanho do nome do arquivo)
Número máximo de álbuns: 99
Freqüências de amostragem suportadas: 32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Taxas de bits suportadas: 32 a 320 (kbps),
taxas de bits variáveis
Etiqueta ID3 v1.2 ou posterior
Aninhamento de diretórios em até oito
níveis

Manutenção

Limpeza do gabinete
Use um pano macio levemente umedecido
com uma solução suave de detergente. Não use soluções que contenham álcool, destilados, amônia ou abrasivos.
Limpeza de discos
Quando um disco car sujo, limpe-o com uma anela. Passe a anela a partir do centro do disco para fora.
Não use solventes como benzina,
diluentes, produtos de limpeza disponíveis no mercado nem sprays antiestáticos
destinados a discos analógicos.
Limpeza da lente do disco
Após um período de uso prolongado, sujeira ou poeira pode car acumulada na lente do disco. Para garantir a boa
qualidade da reprodução, limpe a lente do disco com o Limpador de Lentes para CD
Philips ou outro limpador disponível no mercado. Siga as instruções fornecidas com o limpador.
24 PT-BR
Page 27
13 Solução de
problemas
Cuidado
Nunca remova a tampa do aparelho.
Para manter a garantia válida, nunca tente
consertar o aparelho por conta própria. Se tiver problemas ao usar o aparelho, verique os seguintes pontos antes de solicitar
atendimento: Se o problema persistir, acesse o
site da Philips em (www.philips.com/support). Ao entrar em contato com a Philips, esteja próximo ao aparelho e tenha em mãos os números do modelo e de série.
Sem energia
Verique se o plugue do o elétrico AC do
aparelho está devidamente conectado.
Verique se há energia na tomada AC.
Para economizar energia, o aparelho entra automaticamente no modo de espera 15
minutos após o m de uma reprodução e se nenhuma operação for executada.
Sem som ou som deciente
Ajuste o volume.
Verique se as caixas acústicas estão
conectadas corretamente.
Verique se os os da caixa acústica estão presos.
As saídas de som esquerda e direita estão invertidas
Verique as conexões das caixas acústicas e o local onde estão instaladas.
O aparelho não responde
Desconecte o aparelho da tomada AC, reconecte-o e ligue-o novamente.
O controle remoto não funciona
Antes de pressionar qualquer botão de função, selecione primeiro a origem correta com o controle remoto em vez de
pela unidade principal.
Reduza a distância entre o controle
remoto e o aparelho.
Insira as pilhas com as polaridades (sinais
+/– ) alinhadas, conforme indicado.
Substitua as pilhas.
Aponte o controle remoto diretamente para o sensor existente na parte frontal da
unidade principal.
Nenhum disco detectado
Insira um disco.
Verique se o disco foi inserido ao
contrário.
Aguarde até que a umidade e a
condensação na lente evaporem.
Troque ou limpe o disco.
Use um CD nalizado ou um disco com
formato correto.
Não é possível exibir alguns arquivos na memória ash USB
O número de pastas ou arquivos na
memória ash USB ultrapassou cer to limite. Isso não é uma falha.
Os formatos desses arquivos não são
suportados.
Dispositivo USB não suportado
O dispositivo USB é incompatível com o
aparelho. Tente usar outro.
Má recepção do rádio
Aumente a distância entre o aparelho e a TV ou o videocassete.
Se o sinal estiver muito fraco, ajuste a antena ou conecte uma antena externa
para melhorar a recepção.
O ajuste do relógio/timer foi apagado
A alimentação foi interrompida ou o cabo
de alimentação foi desconectado.
Ajuste o relógio/timer.
O timer não funciona
Ajuste o relógio corretamente.
Ative o timer.
25PT-BR
Page 28
CERTIFICADO DE GARANTIA NO BRASIL
Este produto é garantido pela Philips do Brasil Ltda. por um período de 12 meses contados a partir da sua data de compra. Para que a garantia tenha validade, é
imprescindívelaapresentaçãodanotascaldecompradoproduto.
1. A Philips do Brasil Ltda. assegura ao proprietário deste produto a garantia de 365 dias (90 dias de garantia legal e 275 dias de garantia adicional) contados
apartirdadatadecompradoprodutoconformeexpressonanotascalde compra,quepassaafazerpar tedestecer ticado.
2. Esta garantia perderá a validade se: a. O defeito apresentado for ocasionado por uso indevido ou em desacordo
com o seu manual de instruções.
b. O produto for alterado, violado ou reparado por pessoa não autorizada pela
Philips.
c. O produto for ligado a fonte de energia (rede elétrica, pilhas, bateria etc.) de
características diferentes das recomendadas no manual de instruções e/ou no produto.
d. Onúmerodesériequeidenticaoprodutoestiverdealgumaforma
adulterado ou rasurado.
3. Estão excluídos desta garantia defeitos decorrentes do descumprimento do manual de instruções do produto, de casos fortuitos ou de força maior, bem como aqueles causados por agentes da natureza e acidentes.
4. Excluem-se igualmente desta garantia defeitos recorrentes do uso regular dos produtos em serviços não domésticos/residenciais ou em desacordo com as recomendações de uso descritas no manual do produto.
5. Nos municípios onde não exista posto de assistência técnica autorizada Philips, as despesas de transporte do produto e/ou do técnico autorizado correrão por conta do consumidor requerente do serviço.
6. Agarantianãoéválidaseoprodutonecessitardemodicaçõesouadaptações
para habilitá-lo a funcionar em qualquer outro país que não aquele para o qual foi designado, fabricado, aprovado e/ou autorizado ou tenha sofrido qualquer
danodecorrentedestetipodemodicação.
Philips do Brasil Ltda.
No Brasil, para informações adicionais sobre o produto, entre em contato com o CIC – Centro de Informações ao Consumidor através dos telefones (11) 2121- 0203 (Grande São Paulo) e 0800-701-0245 (demais regiões e estados). Horário de atendimento: de segunda a sexta-feira, das 8h às 20h e sábados das 8h às 13h.
Visite também nossa página de suporte ao consumidor no website www.philips. com.br/suporte, onde está disponível a lista completa e atualizada das assistências técnicas autorizadas Philips.
Para atendimento fora do Brasil, contate a Philips local ou Philips Customer Service – Beukenlaan 2, 5651 CD Eindhoven, The Netherlands.
26 PT-BR
Page 29
CERTIFICADO DE GARANTIA NO BRASIL
Este produto é garantido pela Philips do Brasil Ltda. por um período de 12 meses contados a partir da sua data de compra. Para que a garantia tenha validade, é
imprescindívelaapresentaçãodanotascaldecompradoproduto.
1. A Philips do Brasil Ltda. assegura ao proprietário deste produto a garantia de 365 dias (90 dias de garantia legal e 275 dias de garantia adicional) contados
apartirdadatadecompradoprodutoconformeexpressonanotascalde compra,quepassaafazerpar tedestecer ticado.
2. Esta garantia perderá a validade se: a. O defeito apresentado for ocasionado por uso indevido ou em desacordo
com o seu manual de instruções.
b. O produto for alterado, violado ou reparado por pessoa não autorizada pela
Philips.
c. O produto for ligado a fonte de energia (rede elétrica, pilhas, bateria etc.) de
características diferentes das recomendadas no manual de instruções e/ou no produto.
d. Onúmerodesériequeidenticaoprodutoestiverdealgumaforma
adulterado ou rasurado.
3. Estão excluídos desta garantia defeitos decorrentes do descumprimento do manual de instruções do produto, de casos fortuitos ou de força maior, bem como aqueles causados por agentes da natureza e acidentes.
4. Excluem-se igualmente desta garantia defeitos recorrentes do uso regular dos produtos em serviços não domésticos/residenciais ou em desacordo com as recomendações de uso descritas no manual do produto.
5. Nos municípios onde não exista posto de assistência técnica autorizada Philips, as despesas de transporte do produto e/ou do técnico autorizado correrão por conta do consumidor requerente do serviço.
6. Agarantianãoéválidaseoprodutonecessitardemodicaçõesouadaptações
para habilitá-lo a funcionar em qualquer outro país que não aquele para o qual foi designado, fabricado, aprovado e/ou autorizado ou tenha sofrido qualquer
danodecorrentedestetipodemodicação.
Philips do Brasil Ltda.
No Brasil, para informações adicionais sobre o produto, entre em contato com o CIC – Centro de Informações ao Consumidor através dos telefones (11) 2121­0203 (Grande São Paulo) e 0800-701-0245 (demais regiões e estados). Horário de atendimento: de segunda a sexta-feira, das 8h às 20h e sábados das 8h às 13h.
Visite também nossa página de suporte ao consumidor no website www.philips. com.br/suporte, onde está disponível a lista completa e atualizada das assistências técnicas autorizadas Philips.
Para atendimento fora do Brasil, contate a Philips local ou Philips Customer Service – Beukenlaan 2, 5651 CD Eindhoven, The Netherlands.
27PT-BR
Page 30
ACRE
4
8 9 9
6 5 2 1 5 7 7 0 4 1 6 1 1 9 5
CRUZEIRO DO SUL 68-33227216 RIO BRANCO 68-32217642
ALAGOAS
ARAPIRACA 82-35222367 MACEIO 82-3241723 7 PALMEIRA DOS IND IOS 82 -34213452 UNIAO DOS PALMARES 82-32811305
AMAPA
MACAPA 96-32175934
AMAZONAS
MANAUS 92-36633366 MANAUS 92-32324252
BAHIA
BARREIRAS 77-36113854 CAMACARI 71-36219447 CRUZ DAS ALMAS 75-36212839 EUNAPOLIS 73-32815181 FEIRA DE SANTANA 75-32232882 GUANAMBI 77-34512791 ILHEUS 73-32315995 IRECE 74-36410202 ITABUNA 73-36137777 JEQUIE 73-35254141 JUAZEIRO 74-36116456 LAURO DE FREITAS 71-33784021 PAULO AFONSO 75-32811349 RIBEIRA DO POMBAL 75-32761853 SALVADOR 71­SALVADOR 71-32072070 SALVADOR 71-33356233 SENHOR DO BONFIM 74-35413143 SERRINHA 75-32611794 SANTO ANTONIO DE JESUS 7 5-36314470 TEIXEIRA DE FREITAS 73-30111600 VITORIA DA CONQUISTA 77-34221917
CEARÁ
CRATEUS 88-36910019 FORTALEZA 85-40088555 IGUATU 88-35810512 ITAPIPOCA 88-36312030 JUAZEIRO DO NORTE 88-35871973 SOBRAL 88-36110605 TIANGUA 88-36713336 UBAJARA 88-36341233
DISTRITO FEDERAL
BRASILIA 61-3354961 5 BRASILIA 61-3445199 1
32473659
ESPIRÍTO SANTO
CACHOEIRA DE ITAPEMIRIM 28-35223524 COLATINA 27-37222288 GUARAPARI 27 -33614355 LINHARES 27-33715052 SAO MATEUS 27-37635597
LHA 27-32891233
VILA VE VITORIA 27-32233899
GOIÁS
ANAPOLIS 62-33243562 CALDAS NOVAS 64-34532878 CATALAO 64-34412786 FORMOSA 61-36318166 GOIANESIA 62-3353496 7 GOIANIA 62-32510933 GOIANIA JATAI 64-36363638 LUZIANIA 61-36228519 TRINDADE 62 URUACU 62-33571285
MARANHÃO
ACAILANDIA 99-35381889 BACABAL 99-36212794 CAXIAS 99-35212377 CODO 99-36612942 IMPERATRIZ PEDREIRAS 99-36423142 SANTA INES 98-36537553 SAO JOSE DE RIBAMAR 98-32241581 SAO LUIS 98-33122976
MATO GROSSO
BARRA DO GARCAS 66-34011394 CUIABA 65-33176464 LUCAS DO RIO VERDE 65-35491333 RONDONOPOLIS 66-34233888 VARZE
A GRANDE 65-36826502
MATO GROSSO DO SUL
CAMPO GRANDE 67-33831540 DOURADOS 67-34217117
MINAS GERAIS
ARAGUARI 34-32416026 ARAXA 34-36611132 ARCOS 37-33513455 BELO HORIZONTE 31-32254066 BETIM 31-35322088
BOM DESPACHO 37-35222511 CONTAGEM 31-3391299 4 CORONEL FABRICIANO 31-38411804 DIVINOPOLIS 37-32212353 ELOI MENDES 35-32641245
GOVERNADOR VALADARES 33-32716040
GUAXUPE 35-35514124
62-32292908
-35051505
99-35232906
IPATINGA 31-38222332 ITABIRA 31-38316218
ITAJUBA 35-36211315 ITAUNA 37 -32412468 JOAO MONLEVADE 31-38512909 JUIZ DE FORA 32-32151514 LAVRAS 35-38210550 MANHUACU 33-33314735 MONTE CARMELO 34-38422082 MONTES CLAROS 38­MURIAE 32-37224334 PASSOS 35-35214342 PATOS DE MINAS 34-38222588 POCOS DE CALDAS 35-37224618 PONTE NOVA 31-38172486 POUSO ALEGRE 3 5-34212120 SAO JOAO DEL REI 32-33718306 SAO SEBASTIAO DO PARAISO 35-35313094 SETE LAGOAS 31-37718570 TEOFILO OTONI 33-3522583 1 UBA 32-35323626 UBERABA 34-33332520 UBERLANDIA 34-32123636 VARGINHA 35-32216827 VICOSA 31-38918000
PARÁ
ALTAMIRA 91-35154349 ANANINDEUA 91-32354831 BELEM 91-32421090 BELEM 91-32542424 CAPANEMA 91-34621100 MARABA PARAGOMINAS 91-30110778 SANTAREM 93 -35235322 TUCURUI 94-37871140
PARAÍBA
CAMPINA GRANDE 83-3321212 GUARABIRA 83-3271115 JOAO PESSOA 83-3246968
PARANÁ
ARAPONGAS 43-3252160 CASCAVEL 45-3225400 CIANORTE 44-3629284 CURITIBA 41 -3264879 FOZ DO IGUACU 45-3523411 IRATI 42-3422133 LONDRINA 43-3321007 MARINGA 44-3226462 PARANAGUA 41-3423591 PARANAVAI 44-3423471 PATO BRANCO 46-3224278 PONTA GROSSA 42-3027506 RIO NEGRO 47-3645025 SANTO ANTONIO DA PLATINA 43-3534180 UMUARAMA 44-3056148
32218925
94-3321557
28 PT-BR
Page 31
PERNAMBUCO
CAMARAGIBE 81-34581246 CARUARU 81-37220235 GARANHUNS 87-37610085 PAULISTA 81-34331142 RECIFE 81-34656042 RECIFE 81-32286123 SAO LOURENCO DA MATA 81-35253369 SERRA TALHADA 87-38311401
PIAUÍ
PARNAIBA 86-33222877 TERESINA 86-32230825 TERESINA 86-32214618
RIO DE JANEIRO
BARRA DO PIRAI 24-24437745 BELFORD ROXO 21-27795797 BOM JESUS DO ITABAPOANA 22-38312216 CABO FRIO 22-26451819 CAMPOS DOS GOYTACAZES 22-27221499 DUQUE DE CAXIAS 21-27711508 ITAGUAI 21-26886491 ITAPERUNA 22-38236825 MAGE 21-26333342 NITEROI 21-26220157 NOVA FRIBURGO 22-25227692 PETROPOLIS 24-22454997 RESENDE 24-33550101 RIO DE JANEIRO 21-24264702 RIO DE JANEIRO 21-25892030 RIO DE JANEIRO 21-25096851 RIO DE JANEIRO 21-24315759 RIO DE
JANEIRO 21-33810711 SAO GONCALO 21-27013214 TERESOPOLIS 21-27439467
RIO GRANDE DO NORTE
MOSSORO 84-33164448 NATAL 84-32132345 PAU DOS FERROS 84-33512334
RIO GRANDE DO SUL
BAGE 53-32411295 BENTO GONCALVES 54-34526825 CANELA 54-32821551 CAXIAS DO SUL 54-30211808 ERECHIM 54-33211933 FARROUPILHA 54-32683603 FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850 GRAVATAI 51-30422830 IJUI 55-33327766 LAJEADO 51-37145155 MARAU 54-33424571 MONTENEGRO 51-36324187 NOVO HAMBURGO 51-35823191 OSORIO 51-36632524 PASSO FUNDO 54-33111104 PELOTAS 53-32223633 PORTO ALEGRE 51-32226941 PORTO ALEGRE 51-33256653
RIO GRANDE 53-32323211 SANTA CRUZ DO SUL 51-37153048 SANTA MARIA 55-30282235 SANTA ROSA 55-35128982 TRES DE MAIO 55-35358727 VACARIA 54-32311396
NANCIO AIR ES 51-37411443
VE
RONDÔNIA
CACOAL 69-34431415 PORTO VELHO 69-32273377
RORAIMA
BOA VISTA 95-32249605
SANTA CATARINA
ARARANGUA 48-35220304 BALNEARIO CAMBORIU 47-33630706 BLUMENAU BRUSQUE 47-33557518 CANOINHAS 47-36223615 CHAPECO 49-33221144 CONCORDIA 49-34423704 CRICIUMA 48-21015555 CURITIBANOS 49-32410851 FLORIANOPOLIS 48-32049700 ITAJAI 47-33444777 JARAGUA DO SUL 47-33722050 JOACABA 49-35220418 JOINVILLE 47-34331146 LAGES 49-32244414 LAGUNA 48-36443153 RIO DO SUL 47-35211920 RIO NEGRINHO 47-36440979 SAO MIGUEL DO OESTE 49-36220026 TUBARAO 48-36261651
SÃO PAULO
AGUAS DE LINDOIA 19-38241524 AMERICANA 19-34062914 AMPARO 19-38072674 ARACATUBA 18-36218775 ARARAQUARA 16-33368710
IS 18-33242649
ASS ATIBAIA 11-44118145 AVARE 14-37322142 BARRETOS 17-33222742 BAURU 14-31049551 BIRIGUI 18-36416376 BOTUCATU 14-38134090 CAMPINAS 19-37372500 CATANDUVA 17-35232524 CRUZEIRO 12-31433859 DIADEMA 11-40430669 FERNANDOPOLIS 17-34423752 FRANCA 16-37223898
GUARATINGUETA 12-31335030 GUARULHOS IBITINGA 16-33417665
47-33233907
11-24431153
INDAIAT UBA 19-38753831 ITAPETININGA 15-32710936 ITAQUAQUECETUBA 11-46404162 ITU 11-40230188 ITUVERAVA 16-37293365 JALES 17-36324479 JAU 14-36222117 JUNDIAI 11-39644284 LEME 19-35713528 LIMEIRA 19-34413286 LINS 14-35227283 MARILIA 14-34547437 MATAO 16-33821046 MAUA 11-45145233 MOGI DAS CRUZES 11-47941814 MOGI GUAÇU 19-38181171 OSASCO 11-36837343 OURINHOS 14-33225457 PIRACICABA 19-34340454 PORTO FERREIRA 19-35851891
PRESIDENTE P REGISTRO 13-38212324 RIBEIRAO PRETO SALTO 11-40296563 SANTO ANDRE 11-49905288 SANTOS 13-32272947 SAO BERNARDO CAMPO 11-41257000 SAO CAETANO DO SUL 11-42275339 SAO CARLOS 16-33614913 SAO JOAO DA BOA VISTA 19-36232990 SAO JOSE DO RIO PARDO 19-36085760 SAO JOSE DO RIO PRETO 17-32325680 SAO JOSE DOS CAMPOS 12-39239508 SAO PAULO 11-29791184 SAO PAULO 11-56676090 SAO PAULO 11-22722245 SAO PAULO 11-39757996 SAO PAULO 11-38457575 SAO PAULO 11-22966122 SAO PAULO 11-25770899 SAO PAULO 11-32222311 SAO ROQUE 11-47125635 SOROCABA 15-32241170 TABOAO DA SERRA 11-47871480 TAQUARITINGA 16-32524039 TAUBATE 12-36219080 TUPA 14-34962596 VALINHOS 19-38716629 VOTUPORANGA 17-34214940
SERGIPE
ARACAJU 79-32176080 ITABAIANA 79 LAGARTO 79-36312656
TOCANTINS
ARAGUAINA 63-34111818 GURUPI 63-33511038 PALMAS 63-32175628
RUDENTE 18
-39161028
16-36368156
-34313023
29PT-BR
Page 32
Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
FWT6600_x78_UM_PT-BR_V2.0
Loading...