Philips FWP2000 User Manual

Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
www.philips.com/welcome
FWP2000
FWP2000
Příručka pro uživatele

Obsah

1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2 Oznámení 4
2 Váš Hi-Fi minisystém 6
Úvod 6 Obsah dodávky 6 Celkový pohled na hlavní jednotku 7 Celkový pohled na dálkový ovladač 8
3 Začínáme 10
Instalace baterie v dálkovém ovladači 10 Připojení napájení 10 Zapnutí 11
4 Přehrávání 12
Základní operace přehrávání 12 Přehrávání disku 12 Přehrávání z jednotky USB 12 Možnosti přehrávání 12
5 Poslech rádia 14
Ladění rádiových stanic 14 Uložení rádiových stanic 14 Výběr předvolby rádiové stanice 14
8 Informace o výrobku 19
Specikace 19 Informace o hratelnosti USB 19 Podporované formáty disků MP3 20 Údržba 20
9 Řešení problémů 21
6 Nastavení zvuku 15
Nastavení hlasitosti reproduktoru 15 Výběr zvukového efektu 15 Výběr režimu výstupu zvuku 15
7 Další funkce 16
Přehrávání zvuku z externího zařízení 16 Použití Hi-Fi systému k mluvení nebo
zpívání 16 Ripování z disku CD 17 Současné přehrávání 17 Nastavení ozdobného osvětlení 18
1CS
1 Důležité

Důležité bezpečnostní pokyny

informace

Bezpečnost

Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly

Tento „blesk“ označuje neizolovaný materiál v jednotce, který může způsobit úraz elektrickým proudem. Kvůli bezpečnosti všech členů domácnosti neodstraňujte kryt výrobku.
a Přečtěte si tyto pokyny. b Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí. c Respektujte všechna upozornění. d Dodržujte všechny pokyny. e Zařízení nepoužívejte poblíž vody. f K čištění používejte pouze suchou
tkaninu.
g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
h Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících teplo.
i Síťový kabel chraňte před pošlapáním
nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští přístroj.
j Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
k Používejte pouze vozíky, podstavce,
stativy, držáky či stolky doporučené výrobcem nebo prodávané se zařízením. Při přemísťování zařízení na vozíku je třeba zachovat opatrnost, aby nedošlo ke zranění způsobenému převržením vozíku.
Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce, o kterých byste si měli pozorně přečíst v přibalené literatuře, abyste předešli problémům s provozem a údržbou. UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, přístroj nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisťujte na něj objekty obsahující tekutiny, například vázy. POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, široký konektor nastavte do polohy odpovídající širokému slotu a konektor zasuňte až na doraz.
2 CS
l Během bouřky či v době, kdy se přístroj
nebude delší dobu používat, odpojte síťový kabel ze zásuvky.
m Veškeré opravy svěřte kvalikovanému
servisnímu technikovi. Přístroj by měl být přezkoušen kvalikovanou osobou zejména v případech poškození síťového
kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do přístroje vnikla tekutina nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
n UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie, který může způsobit zranění, poškození majetku nebo poškození přístroje:
• Všechny baterie nainstalujte správně podle značení + a – na přístroji.
• Nekombinujte různé baterie (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
• Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, baterie vyjměte.
o Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stříkající tekutině.
p Na přístroj nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
q Pokud je jako odpojovací zařízení použito
síťové napájení nebo sdružovač, mělo by být odpojovací zařízení připraveno k použití.

Hlavní pojistka

Tato informace se vztahuje pouze na výrobky s britskou síťovou zástrčkou. Tento výrobek je vybaven schválenou lisovanou zástrčkou. Při výměně použijte pojistku:
s hodnotami uvedenými na zástrčce,
se značkou BS 1362 a
ASTA. Nejste-li si jisti, jaký typ pojistky použít, obraťte se na prodejce. Upozornění: Podle směrnice EMC (2004/108/ EC) nesmí dojít k oddělení zástrčky od síťové šňůry.
Nebezpečí spolknutí baterií!
Produkt či dálkové ovládání mohou obsahovat knoíkovou baterii, která by mohla být spolknuta. Uchovávejte baterii vždy mimo dosah malých dětí!
Nebezpečí přehřívání! Přístroj nikdy neinstalujte v uzavřeném prostoru. Kolem přístroje ponechte mezeru nejméně 10 cm z důvodu proudění vzduchu. Zkontrolujte, zda ventilační otvory na přístroji nezakrývají závěsy nebo jiné předměty.
Varování
Neodstraňujte kryt zařízení.
Nikdy nemažte žádnou část této jednotky.
Zařízení umístěte na rovnou, pevnou a stabilní plochu.
Nepokládejte tuto jednotku na jiné elektrické zařízení.
Tuto jednotku používejte pouze uvnitř místnosti.
Chraňte zařízení před vodou, vlhkem a objekty, které obsahují kapalinu.
Jednotku nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.

Bezpečnost poslechu

Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti může poškodit sluch. Tento výrobek dokáže vytvářet zvuky v intenzitě, která může u normální osoby způsobit ztrátu sluchu, dokonce i při poslechu kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteří již trpí postižením sluchu.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu se ‚pohodlná úroveň‘ nastavení hlasitosti přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená, že to, co po delším poslechu zní ‚normálně‘, je ve skutečnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí, a nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveň hlasitosti.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk pohodlně a čistě, bez zkreslení.
3CS
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i poslech při normálně ‚bezpečné‘ úrovni hlasitosti po delší dobu.
Své zařízení používejte rozumně a dopřejte si patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní nebo zařízení přestaňte na chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte při řízení motorových vozidel, jízdě na kole, skateboardu apod. Mohlo by dojít k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha zemích je používání sluchátek za jízdy zakázáno.

Oznámení

Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/ES. Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s běžným komunálním odpadem. Správná likvidace starého výrobku pomáhá předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do běžného komunálního odpadu.Informujte se o místních pravidlech o sběru baterií, neboť správná likvidace pomáhá předejít nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na vysokofrekvenční odrušení. Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které je možné recyklovat.
4 CS
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž kopírování není povoleno, včetně počítačových programů, souborů, pořadů a zvukových nahrávek, může být porušením autorských práv a představovat trestný čin. Toto zařízení by se k těmto účelům nemělo používat.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu). Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
Symbol zařízení třídy II:
Přístroj TŘÍDY II s dvojitou izolací a bez ochranného zemnění.
5CS
2 Váš Hi-Fi

Obsah dodávky

minisystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.

Úvod

Díky Hi-Fi systému můžete:
vychutnat si zvuk ze zvukových disků, paměťových zařízení USB a jiných externích zařízení
poslouchat rádiové stanice FM
mluvit nebo zpívat do mikrofonu a přehrávat zvuk z reproduktorů
Hi-Fi systém umožňuje obohatit zvuk těmito zvukovými efekty:
DSC (Digital Sound Control)
DBB (Dynamic Bass Boost)
Nastavení basů a výšek
Funkce Max Sound umožňující okamžité zvýšení výkonu
Hi-Fi systém podporuje tyto formáty médií:
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Dálkový ovladač (s baterií)
Napájecí kabel
Anténa FM
Uživatelská příručka
Stručný návod k rychlému použití
6 CS

Celkový pohled na hlavní jednotku

1
CIM
2
CIM
a
b
c
d e
+
0
BASS
DBB
IM 1LOV
+
5
5
M
IMX
0
2
LOV
IM
IMM
5
5
ELBERT
VOLUME
I
M
DSC
j
i
X
h
g
XM
f
k
l m
n
tvu
CD RIPUSB DIRECT MP3 LINK
STANDBY
SOURCE
s
0002PWF ENHCAM YTRAP
LGHT
r
q p
o
a MIC 1/MIC 2
• Připojení mikrofonů
b BASS
• Nastavení úrovně basů připojeného
mikrofonu (rozsah: -5 až +5).
c TREBLE
• Nastavení úrovně výšek připojeného
mikrofonu (rozsah: -5 až +5).
d DBB
• Zapnutí/vypnutí dynamického zvýraznění basů.
e DSC
• Výběr předvolby nastavení zvuku.
f MAX SOUND
• Zapnutí/vypnutí okamžitého zvýšení výkonu.
7CS
g Ovladač hlasitosti
• Nastavení hlasitosti reproduktoru
h MIC 2 VOL
• Nastavení hlasitosti mikrofonu připojeného ke konektoru MIC 2.
i MIC 1 VOL
• Nastavení hlasitosti mikrofonu připojeného ke konektoru MIC 1.
j
• Připojení sluchátek
k CD RIP
• Nahrávání skladeb z disku CD na paměťové zařízení USB.
l STANDBY
• Zapnutí nebo přepnutí do pohotovostního režimu.
m
• Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
n
• Zastavení přehrávání.
• Zastavení ripování z disku CD.
• Zastavení programování rádia.
o
/
• Přechod na předchozí nebo následující skladbu.
• Vyhledávání v rámci skladby nebo disku.
• Naladění rádiové stanice.
p SOURCE
• Výběr zdroje: DISC, USB, FM nebo MP3-LINK.
q LIGHT
• (Stisknutím tlačítka) v režimu zapnutí nastavíte ozdobné osvětlení okolo reproduktorů.
r USB DIRECT
• Připojení paměťového zařízení USB.
s MP3 LINK
• Připojení externího audiozařízení.
t Podavač disku
u Panel displeje
• Zobrazení aktuálního stavu.
v PUSH
• Otevření/zavření podavače disku.

Celkový pohled na dálkový ovladač

a
b
c d
e
f g
h
i
j
a
• Zapnutí nebo přepnutí do pohotovostního režimu.
b SOURCE
• Výběr zdroje: DISC, USB, FM nebo MP3-LINK.
c
/
• Přechod na předchozí nebo následující skladbu.
• Vyhledávání v rámci skladby nebo disku.
• Naladění rádiové stanice.
d MENU/
• Zastavení přehrávání.
• Zastavení ripování z disku CD.
• Zastavení programování rádia.
e Preset +/-
• Výběr předvolby rádiové stanice.
f MODE
• Výběr režimů opakovaného přehrávání nebo náhodného přehrávání.
• Programování rádiových stanic.
8 CS
g LIGHT
• (Stisknutím tlačítka) v režimu zapnutí nastavíte ozdobné osvětlení okolo reproduktorů.
h
• Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
i Volume +/-
• Nastavení hlasitosti reproduktoru
j MUTE
• Ztlumení nebo obnovení hlasitosti.
9CS

3 Začínáme

Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí,
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole. Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete požádání o číslo modelu a sériové číslo vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí na zadní straně vašeho přístroje. Čísla si napište sem: Typové označení: _____________________ Výrobní číslo: ________________________

Instalace baterie v dálkovém ovladači

Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Akumulátory chraňte před
horkem, slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy nevhazujte do ohně.
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Pokud dálkový
ovladač nebudete delší dobu používat, vyjměte baterii.

Připojení napájení

Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Zkontrolujte,
zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na hlavici hlavního napájecího kabelu.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
napájecího kabelu vytahujte vždy konektor ze zdířky. Nikdy netahejte za kabel.
Poznámka
Před připojením kabelu napájecího adaptéru
zkontrolujte, zda je připojeno vše ostatní.
Před prvním použitím:
Abyste aktivovali baterii dálkového ovladače, odstraňte ochrannou západku.
Výměna baterie v dálkovém ovladači:
1 Otevřete přihrádku na baterie. 2 Vložte jednu baterii CR2025 se správnou
polaritou (+/–) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
10 CS
Zapojte napájecí kabel do:
• KONEKTORU ~ AC IN tohoto zařízení.
• zásuvky ve zdi.

Zapnutí

1 Přepněte vypínač POWER ON/OFF na
zadním panelu do polohy |.
2 Stiskněte tlačítko .
» Jednotka se přepne na poslední
vybraný zdroj.

Přepnutí do pohotovostního režimu.

Stisknutím tlačítka přepnete jednotku do pohotovostního režimu.
» Podsvícení zobrazovacího panelu se
vypne.
11CS

4 Přehrávání

Základní operace přehrávání

Přehrávání lze ovládat následujícími operacemi.
Funkce Akce Zastavení
přehrávání Pozastavení/
obnovení přehrávání
Vynechání skladby stiskněte tlačítko Vyhledávání
během přehrávání
stiskněte tlačítko MENU/
.
stiskněte tlačítko
stiskněte a podržte tlačítko
/ , uvolněním tlačítka obnovíte normální přehrávání.
.
/ .

Přehrávání z jednotky USB

Poznámka
Ujistěte se, že zařízení USB obsahuje přehrávatelný
zvukový obsah.

Přehrávání disku

Varování
Nedotýkejte se disku, dokud se ještě otáčí!
Poznámka
Ujistěte se, že disk obsahuje přehrávatelný zvukový
obsah.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj disku.
2 Stisknutím tlačítka PUSH na předním
panelu otevřete podavač disku.
3 Vložte disk CD/MP3 potištěnou stranou
nahoru a dalším stisknutím tlačítka PUSH zavřete podavač disku.
» Na chvíli se zobrazí zpráva
[READING] (načítání), a potom se automaticky spustí přehrávání.
12 CS
1 Připojte paměťové zařízení USB do zásuvky
USB DIRECT.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj USB.
» Na chvíli se zobrazí zpráva
[READING] (načítání), a potom se automaticky spustí přehrávání.

Možnosti přehrávání

Opakované a náhodné přehrávání

Opakovaným stisknutím tlačítka MODE vyberte:
[RPT1] (opakovat jednou): opakované
přehrávání aktuální skladby.
[RPT ALL] (opakovat vše): opakované přehrávání všech skladeb.
[SHUFFLE] (náhodně přehrávat): přehrávání všech skladeb v náhodném pořadí.
[RPT SHUF] (opakovat v náhod. pořadí): všechny skladby jsou opakovaně přehrávány v náhodném pořadí.
[NORMAL] (běžný režim): běžný režim přehrávání.

Poslech prostřednictvím sluchátek

Připojte sluchátka ke konektoru na horním panelu.
13CS

5 Poslech rádia

Ladění rádiových stanic

Poznámka
Chcete-li zlepšit příjem rádia FM, zcela vysuňte a
nastavte polohu antény FM na zadním panelu.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj FM.
2 Stiskněte a tři sekundy podržte tlačítko
/
.
» Hi-Fi systém automaticky naladí stanici
se silným příjmem.
3 Zopakováním kroku 2 naladíte více stanic.
Naladění slabé stanice:
1 Opakovaně stiskněte tlačítko / ,
dokud nenajdete optimální příjem.
Poznámka
Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici, uložte na
její místo jinou stanici.

Výběr předvolby rádiové stanice

V režimu tuneru opakovaným stisknutím tlačítka Preset +/- vyberte předvolbu rádiové stanice.

Uložení rádiových stanic

Poznámka
Uložit lze maximálně 20 rádiových stanic FM.
1 Naladění rádiové stanice. 2 Stisknutím tlačítka MODE aktivujte
programování.
3 Stisknutím tlačítka Preset +/- přiřaďte
rádiové stanici číslo 1 až 20 a tlačítkem
MENU/
volbu potvrďte.
» Zobrazí se číslo předvolby a frekvence
předvolby stanice.
4 Zopakováním předchozích kroků
naprogramujte další stanice.
14 CS

6 Nastavení zvuku

Nastavení hlasitosti reproduktoru

Hlasitost reproduktorů během přehrávání zvýšíte nebo snížíte stisknutím tlačítka
Volume +/-.

Výběr zvukového efektu

Vylepšení basů

Nejlepší nastavení funkce DBB (Dynamic Bass Enhancement) je u každé volby DSC generováno automaticky. Můžete si ručně vybrat nastavení funkce DBB, které nejlépe vyhovuje vašemu poslechovému prostoru.
Během přehrávání vyberte styl opakovaným stisknutím tlačítka DBB na horním panelu:
• DBB 01
• DBB 02
• DBB 03
• DBB off
Poznámka
Více různých zvukových efektů nelze používat zároveň.

Zvýraznění zvukového výkonu

Tato funkce umožňuje okamžité zvýraznění intenzity zvuku.
Stisknutím tlačítka MAX SOUND na horním panelu můžete zapnout nebo vypnout okamžité zvýraznění zvukového výkonu.

Výběr předvolby zvukového efektu

Funkce DSC (Digital Sound Control) umožňuje používat speciální zvukové efekty.
Během přehrávání vyberte styl opakovaným stisknutím tlačítka DSC na horním panelu:
[JAZZ] (jazz)
[POP] (pop)
[TECHNO] (techno)
[OPTIMAL] (optimální)
[ROCK] (rock)
[USER EQ] (user equalizer)

Výběr režimu výstupu zvuku

Přepněte přepínač CHANNEL CONTROL na zadním panelu do některé
z následujících poloh:
RR: výstup zvuku pouze do pravého
kanálu;
RL: výstup zvuku do levého i pravého
kanálu;
LL: výstup zvuku pouze do levého
kanálu.
15CS

7 Další funkce

Přehrávání zvuku z externího zařízení

Tento Hi-Fi systém umožňuje přehrávání audia z externího audiozařízení.
1 Kabel MP3 link (není součástí dodávky)
připojte:
• ke konektoru MP3-LINK na předním panelu
• ke konektoru pro připojení sluchátek na externím zařízení.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj MP3 LINK.
3 Přehrávejte z externího zařízení (viz
uživatelská příručka zařízení).

Použití Hi-Fi systému k mluvení nebo zpívání

Hi-Fi systém můžete s pomocí mikrofonu použít k hlasitému mluvení nebo zpívání.
1
IM
1 Připojte mikrofon (není součástí dodávky)
ke konektoru MIC 1 nebo MIC 2 na horním panelu.
2 Pomocí ovladače MIC 1 VOL nebo MIC 1
VOL na horním panelu nastavte hlasitost
mikrofonu.
3 Pomocí ovladače BASS nebo TREBLE na
horním panelu nastavte úroveň basů nebo výšek mikrofonu.
16 CS

Ripování z disku CD

Současné přehrávání

Máte možnost nahrávat hudbu ze zvukového disku CD na paměťové zařízení USB.
Nahrávání jedné skladby
1 Vložte zvukový disk CD (viz 'Přehrávání
disku' na straně 12).
2 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj disku.
3 Stisknutím tlačítka / vyberte skladbu. 4 Připojte paměťové zařízení USB (viz
'Přehrávání z jednotky USB' na straně 12).
5 Stisknutím tlačítka CD RIP na horním
panelu spusťte nahrávání aktuální skladby.
» Zobrazí se zpráva [REC ONE] (nahrát
jednu).
» Po dokončení nahrávání se zobrazí
zpráva [REC END] (konec nahrávání).
Nahrávání všech skladeb
1 Vložte zvukový disk CD. 2 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj disku.
3 Připojte paměťové zařízení USB. 4 Dvojím stisknutím tlačítka CD RIP na
horním panelu spusťte nahrávání.
» Zobrazí se zpráva [REC ALL] (nahrát
vše).
» Po dokončení nahrávání se zobrazí
zpráva [REC END] (konec nahrávání).
Pokud chcete nahrávání zastavit, stiskněte tlačítko
Disky CD s ochranou proti kopírování nelze nahrávat.
Jakmile dojde paměť zařízení USB, nahrávání se
automaticky zastaví.
Při nahrávání skladby se před zastavením nahrávání
ujistěte, že se skladba nahrála celá.
.
Poznámka
Můžete použít výstup zvuku do více kompatibilních Hi-Fi systémů (FWP1000) a užít si současné přehrávání.
1 Připojte audiokabely (červený/bílý):
• ke konektoru AUDIO OUT (AUDIO L/R) na zadním panelu zařízení.
• ke konektorům AUDIO IN (AUDIO L/R) kompatibilního Hi-Fi systému
(FWP1000).
2 Připojte signálový kabel (zelený):
• ke konektoru AUDIO OUT (SIGNAL) na zadním panelu zařízení.
• ke konektoru AUDIO IN (SIGNAL) kompatibilního Hi-Fi systému (FWP1000).
3 Pokud chcete, můžete stejným způsobem
propojit více kompatibilních Hi-Fi systémů (FWP1000).
4 Spusťte přehrávání z tohoto systému
(FWP2000).
» Nyní uslyšíte hudbu z reproduktorů
všech připojených Hi-Fi systémů.
17CS

Nastavení ozdobného osvětlení

V zapnutém režimu opakovaným stisknutím tlačítka LIGHT nastavíte ozdobné osvětlení okolo reproduktorů.
• Modrá (výchozí, modré světlo blikající
podle rytmu hudby)
• Červená (červené světlo blikající podle
rytmu hudby)
• Fialová (různobarevné světlo blikající
podle rytmu hudby)
• Vypnuto
Tip
Světlo bliká podle změn rytmu hudby.
18 CS
8 Informace
o výrobku

Reproduktory

Impedance reproduktoru
Výšky: 6 ohmů Basy: 4 ohmy
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace

Zesilovač

Jmenovitý výstupní výkon 4 x 60 W RMS Kmitočtová
charakteristika Odstup signál/šum >70 dB

Disk

Typ laseru Polovodičový Průměr disku 12 cm /8 cm Podporuje disky CD-DA, CD-R,
Audio DA převodník 24 bitů/ 44,1 kHz Celkové harmonické
zkreslení Kmitočtová
charakteristika Poměr signálu k šumu >75 dB

Tuner (FM)

Rozsah ladění 87,5 - 108 MHz Krok ladění 50 kHz Citlivost – Mono, odstup
signálu od šumu 50 dB Celkové harmonické
zkreslení Odstup signál/šum <30 dB
50 Hz až 18 kHz, +/-3dB
CD-RW, MP3-CD
<0,5 %
50 Hz až 18 kHz, +/-3dB
18 až 22 dBf
<2,0 %

Obecné informace

Napájení střídavým proudem
Spotřeba elektrické energie při provozu
Připojení USB Direct Verze 2.0/1.1 Rozměry (Š x V x H) 704 x 385 x 364 mm Hmotnost
– Včetně balení – Hlavní jednotka
220–240 V~, 50/60 Hz
44 W
17,3 kg 15 kg

Informace o hratelnosti USB

Kompatibilní zařízení USB:
• Paměť Flash USB (USB 2.0 nebo USB
1.1)
• Přehrávače Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)
• Paměťové karty (je nutná přídavná čtečka karet vhodná pro tuto jednotku)
Podporované formáty:
• USB nebo formát paměťových souborů FAT16, FAT32 (velikost oddílu: 512 bajtů)
• Přenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a proměnlivá přenosová rychlost
• Hloubka adresářů maximálně do 8 úrovní
• Počet alb/složek: maximálně 255
• Počet skladeb/titulů: maximálně 999
• ID3 tag v2.0 nebo novější
• Názvy souborů v kódování Unicode UTF8 (maximální délka: 128 bajtů)
19CS
Nepodporované formáty:
• Prázdná alba: prázdné album je album, které neobsahuje žádné soubory MP3/ WMA a nezobrazí se na displeji.
• Nepodporované formáty souborů jsou přeskočeny. Například dokumenty Word (.doc) jsou ignorovány a nepřehrají se.
• Audiosoubory AAC, WAV a PCM
• Soubory WMA
Podporované formáty disků
MP3
ISO9660, Joliet
Maximální počet titulů: 511 (v závislosti na délce názvu souboru)
Maximum počet alb: 511
Podporované vzorkovací frekvence: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované přenosové rychlosti: 32~320 (kb/s), proměnlivé přenosové rychlosti
ID3 tag v2.0 nebo novější
Nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou benzen, ředidla, komerčně dostupné čisticí prostředky ani antistatické spreje, určené pro analogové nahrávky.
Čištění optiky disku
Po delší době se na optice disku mohou hromadit nečistoty. Pro zajištění dobré kvality přehrávání čistěte optiku disku čističem optiky CD Philips nebo jiným komerčně dostupným čističem. Postupujte podle pokynů dodaných s čističem.

Údržba

Čištění skříňky
Použijte jemný hadřík navlhčený slabým čisticím prostředkem. Nepoužívejte roztok obsahující alkohol, líh, čpavek nebo brusný materiál.
Čištění disků
Když se disk zašpiní, očistěte jej čisticím hadříkem. Disk otírejte od středu ke krajům.
20 CS
9 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémům s tímto přístrojem, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webové stránce společnosti Philips (www.philips.com/support). V případě kontaktu společnosti Philips buďte v blízkosti zařízení a mějte k dispozici číslo modelu a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Ujistěte se, že je napájecí kabel řádně připojen.
Ujistěte se, že je v zásuvce proud.
Ujistěte se, že vypínač POWER ON/OFF na zadním panelu je v poloze |.
Z důvodu úspory energie se systém po 15 minutách nečinnosti (například v režimu pozastavení nebo zastavení) automaticky vypne.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost.
Odpojte sluchátka.
Žádná odezva Hi-Fi systému
Odpojte a znovu připojte zásuvku střídavého proudu a systém znovu zapněte.
Funkce pro úsporu energie jednotku automaticky přepne do pohotovostního režimu 15 minut po skončení přehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Dálkové ovládání nefunguje
Než stisknete kteréhokoli funkční tlačítko, vyberte nejprve správný zdroj namísto na hlavní jednotce dálkovým ovládáním.
Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým ovládáním a jednotkou.
Vložte baterii podle polarity (+/–).
Vyměňte baterii.
Dálkové ovládání namiřte přímo na senzor na přední straně jednotky.
Nebyl zjištěn žádný disk
Vložte disk CD nebo MP3.
Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhůru nohama.
Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na čočce.
Vyměňte nebo vyčistěte disk.
Použijte uzavřený disk CD nebo disk správného formátu.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a televizorem nebo videorekordérem.
Zcela natáhněte anténu VKV.
Zařízení USB není podporováno
Zařízení USB není s jednotkou kompatibilní. Zkuste jiné.
21CS
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.
Specifications are subject to change without notice
Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
All rights reserved.
FWP2000_12_UM_V1.1
FWP2000_12_UM_V1.0
Loading...