Въведение 6
Какво има в кутията6
Преглед на основната част 7
Преглед на дистанционното 8
3 Начало
Поставяне на батериите на дистанционното 9
Свързване на захранващия кабел 9
Включване 10
4 Възпроизвеждане
11
Основни действия за възпроизвеждане 11
Възпроизвеждане от диск 11
Възпроизвеждане от USB 11
Възможности за възпроизвеждане 11
9
5 Слушане на радио
Настройване на радио станция 13
Запаметяване на радио станции 13
Избор на запаметена радио станция 13
6
13
8 Информация за продукта18
Спецификации
Информация за USB възпроизвеждането
Поддържани формати за MP3 дискове 19
Поддръжка19
9 Възможни проблеми
18
20
18
6 Нагласяне на силата на звука
Нагласяне на силата на звука на тонколоните 14
Избор на звуков ефект 14
Избор на аудио изходен режим 14
14
7 Други функции15
Слушане на външно устройство 15
Говорене или пеене през Hi-Fi системата 15
Сваляне на диск 16
Насладете се на едновременно
възпроизвеждане
Нагласяне на декориращата светлина 17
16
1
1 Важно
Безопасност
Запомнете тези символи
Тази ‘светкавица’ обозначава неизолиран
материал в системата, който може да
предизвика токов удар. За вашата
безопасност, не махайте покритието
на продукта.
‘Удивителния знак’ предизвиква вниманието
към функции, за които трябва прочетете приложената литература внимателно, за да избегнете проблеми при работа и поддръжка.
ВНИМАНИЕ: За да намалите риска от пожар
или токов удар, този уред не трябва да се
излага на дъжд или влага и върху него не
трябва да се поставят предмети изпълнени
с течност, например вази.
ВНИМАНИЕ: За да избегнете токов удар,
напаснете широката част на щепсела в
широката част на контакта, като го поставите
плътно.
2
Важни инструкции за
безопасността
1 Прочетете тези инструкции.
2 Пазете тези инструкции.
3 Спазвайте всички предупреждения.
4 Следвайте всички инструкции.
5
Не използвайте уреда близо до вода.
6 Почиствайте само със суха кърпа.
7
Не блокирайте вентилационните отвори. Разположете в съответствие с
инструкциите на производителя.
8
Не поставяйте близо до източници на топлина като радиатори, датчици за топлина,
печки или други уреди (включително усилватели), които излъчват топлина.
9 Пазете захранващия кабел от
настъпване или притискане,
особено около щепсела, предпазителя и особено на мястото
на излизане от уреда.
0
Използвайте само приложенията/аксесоарите определени от производителя.
qa Използвайте само с количка, по-
ставка, трипод, скоби или маса
определени от производителя
или продавани с уреда. Когато
използвате количка, бъдете внимателни когато местите количката с уреда, за да не се нараните ако падне.
qs Изключете уреда от контакта
по време на гръмотевична буря
или ако няма да се използва
дълго време.
qd Оставете всички ремонти на
квалифициран персонал. Поправка се налага когато уреда
е повреден по някакъв начин,
като повреда на захранващия
кабел или щепсела,
разлята е течност или е паднал
предмет върху уреда, уреда е
бил изложен на дъжд или влага,
не работи нормално или е бил
изтърван.
qf Употреба на батерии ВНИМАНИЕ –
за да избегнете изтичане на батериите, което може да доведе до
нараняване, увреждане на имущество или повреда на уреда:
• Поставете батериите правилно, + и –,
както е показано на системата.
• Не смесвайте батерии (стари и нови
или карбонови с алкални, т.н.).
• Махнете батериите ако уреда няма
да се използва дълго време.
qg Уреда не трябва да се излага на
пръскане или разливане.
qh Не поставяйте опасни предмети
върху уреда (напр. предмети пълни с течности, запалени свещи).
qj Ако захранващия кабел или
куплунга на уреда се използват
като изключващо устройство,
то те трябва да са лесно
достъпни.
Внимание
•
Не махайте капака на уреда.
• Не смазвайте частите на уреда.
•
Поставете системата върху плоска, твърда и
стабилна повърхност.
•
Не поставяйте уреда върху друго електрическо
оборудване.
• Използвайте системата само на закрито. Пазете
я от вода, влага и предмети пълни с течности.
• Пазете уреда от слънчева светлина, открит огън
и топлина.
Безопасност по време на
слушане
Слушайте с умерена сила на звука
• Употребата на слушалките с висока
сила на звука може да разстрои слушането. Този продукт може да произведе звуци с децибелни граници,
които могат да доведат до загуба на
слуха при нормален човек, дори ако
излагането на тях е за по-малко от
минута. Високите децибелни граници
са предоставени за тези, които вече
са имали някаква загуба на слух.
• Звуците могат да бъдат заблуждаващи. С времето вашето „ниво на комфорт” ще се приспособи към по-висока сила на звука. Поради тази причина, когато слушате музика дълго време, това което ви се струва с „нормално” ниво на звука, всъщност може
да бъде високо и увреждащо за слуха
ви. За да се предпазите от този ефект,
настройте силата на звука на безопасно ниво преди слуха ви да се адаптира и не го променяйте.
За да установите безопасно ниво
на силата на звука:
• Настройте контрола за силата на
звука на по-ниски нива.
• Бавно усилвайте звука докато започнете да го чувате чисто и спокойно,
без смущения.
Слушайте в продължение на
разумни периоди от време:
• Продължителното излагане на звук,
дори с нормална "безопасна" сила
на звука, също може да доведе до
загубата на слух.
3
Ó
•
Уверете се, че използвате вашето оборудване разумно и правете правилни почивки.
верете се, че сте погледнали следващите наставления когато използвате
вашите слушалки.
• Слушайте с разумна сила на звука за
разумен период от време.
• Бъдете внимателни, за да не настроите
силата на звука по време на адаптирането на слуха ви.
• Не увеличавайте звука толкова високо, та-
ка че да не чувате какво става около вас.
• Би трябвало да използвате предпазни
мерки или временна непродължителна
употреба в потенциално опасни ситуации. Не използвайте слушалки, докато
управлявате моторизирани превозни
средства, карате колело, скейтборд и
т.н.; това може да доведе до пътен инцидент и е незаконно в много области.
Бележка
Моля информирайте се относно местната
система за разделно събиране на електрически и електронни отпадъци.Моля действайте според местните закони и не изхвърляйте вашия стар продукт с нормалните
домакински отпадъци. Правилното изхвърляне на вашия стар продукт ще помогне
за предотвратяването на евентуални отрицателни последствия за околната среда
и човешкото здраве.
Вашият продукт съдържа батерии, покрити
от Европейска директива 2006/66/EC,
които не могат да се изхвърлят с останалите домакински отпадъци.
Моля информирайте се относно местните
правила за разделно събиране на батерии.
Правилното изхвърляне на батериите ще
помогне за предотвратяването на евентуални отрицателни последствия за околната
среда и човешкото здраве.
Този продукт отговаря на изисквания за радио смущенията на Европейския Съюз.
Всякакви промени или модификации на устройството, които не са предварително одобрени от Philips Consumer Lifestyle може да
отменят правата на потребителя да борави
с оборудването.
Вашия продукт е проектиран и произведен
от висококачествени материали и съставни
части, които могат да бъдат рециклирани
и използвани отново.
Когато този символ със зачеркнат контейнер
за болкук е прикачен към продукт, това означава, че продукта е под закрилата на европейска директива 2002/96/ЕС.
4
Създаването на незаконни копия на защияяяятен от запис материал, включително
компютърни програми, файлове, излъчвания и звукозаписи, може да нарушава авторските права и се счита за престъпление. Това оборудване не трябва да се
използва за такива цели.
Информация относно околната
среда
Всякакви излишни опаковъчни материали
са премахнати. Направили сме опаковката лесна за разделяне на три материала:
картон (кутия), стиропор (уплътнителите)
и найлон (торби, защитните листи.)
Системата ви се състои от материали които могат да се рециклират и използват отново ако се разглоби от специализирана
фирма. Моля спазвайте местните изисквания относно изхвърлянето на опаковъчен
материал, изтощени батерии и старо
оборудване.
Този уред има следния етикет:
Символ за клас II оборудване:
Клас II уред с двойна изолация и без
заземяване.
5
2 Вашата мини
Какво има в кутията
Hi-Fi система
Поздравления за покупката ви и добре
дошли при Philips! За да се възползвате
напълно от поддръжката предлагана от
Philips, регистрирайте продукта си на
www.Philips.com/welcome.
Проверете и открийте следното в
кутията:
• Основна част
• Дистанционно управление (с батерия)
• Захранващ кабел
• FM антена
• Инструкция за експлоатация
• Ръководство за бърза употреба
Въведение
С тази мини Hi-Fi система можете да
• слушате музика от дискове, USB
устройства, и други външни устройства
• слушате FM радио станции
• говорите или пеете с микрофони през
тонколоните на системата.
За да обогатите звука, тази Hi-Fi система
ви предлага следните звукови ефекти:
• Цифров контрол на звука (DSC)
• Динамично подсилване на баса (DBB)
• Настройване на баса и требъла
• Max Sound за незабавно подсилване
Hi-Fi системата поддържа следните
мултимедийни формати:
6
Преглед на главната част
1
CIM
2
CIM
1
2
3
4
5
+
0
BASS
DBB
IM 1LOV
+
5
5
M
IMX
0
2
LOV
IM
IMM
5
5
ELBERT
VOLU ME
I
M
DSC
0
9
X
8
7
XM
qa
qs
qd
qf
6
w; wa ws
CD RIPUSB DIRE CT MP3LINK
Y
TRAP
STANDB Y
SOUR CE
ql
0002PWF ENHCAM
LGHT
qk
qj
qh
qg
1 MIC 1/MIC 2
• За свързване на микрофони.
2 BASS
• Настройване на нивото на баса на
свързания микрофон (обхват: -5 до +5).
3 TREBLE
• Настройване на нивото на требъла
на свързания микрофон (обхват: -5
до +5).
4 DBB
• Включване или изключване на
динамичното подсилване на баса.
5 DSC
• Избор на зададени настройки за
звука.
6 MAX SOUND
• Включване/изключване на
незабавното подсилване.
7 Бутон за контрол на звука
• Нагласяне на силата на звука.
7
8 MIC 2 VOL
•
Нагласяне на силата на звука на
микрофона свързан към гнездото MIC 2.
9 MIC 1 VOL
•
Нагласяне на силата на звука на
микрофона свързан към гнездото MIC 1.
0
• Място за свързване на слушалки.
qa CD RIP
• Запис на песни от диск на USB
устройство.
qs STANDBY
• Включване на системата или
преминаване в стендбай режим.
qd
• Пускане или спиране в пауза на
qf
възпроизвеждането.
• Спира възпроизвеждането.
• Спира записа от диск.
• Спира радио програма.
qg
/
• Преминаване на предишната/
следващата песен.
• Търсене в рамките на песен/диск.
• Настройване на радио станция.
qh SOURCE
• Избор на източник: дискове, USB,
радио или MP3 LINK.
qj LIGHT
• (натиснете) в работен режим, нагласяне на декориращата светлина
около тонколоните.
qk USB DIRECT
• Свързване на USB устройство.
ql MP3 LINK
• Свързване на външно аудио устройство.
w; Отделение за дискове
wa Дисплей
• Показва настоящето състояние.
ws PUSH
• Отваряне или затваряне на
отделението за дискове.
8
Преглед на
дистанционното
1
2
3
4
5
1
• Включване на системата или
преминаване в стендбай режим.
2 SOURCE
• Избор на източник: диск, USB,
радио или MP3 LINK.
3
/
• Преминаване на предишната/
следващата песен.
• Търсене в рамките на песен/диск.
• Настройване на радио станция.
4 MENU/
• Спира възпроизвеждането.
• Спира записа от диск.
• Спира радио програма.
5 Preset +/-
• Избор на запаметена радио станция.
6 MODE
•
Избор на режим на повторение/
разбъркано възпроизвеждане.
• Програмиране на радио станции.
7 LIGHT
• (натиснете) в работен режим, нагласяне на декориращата светлина
8
около тонколоните.
• Пускане или спиране в пауза на
възпроизвеждането.
9 Volume +/-
• Нагласяне на силата на звука.
0 MUTE
• Изключване или пускане отново
на звука.
6
7
8
9
0
3 Начало
Внимание
Употребата на бутоните за управление или наст-
•
ройките или функциите по начин различен от упоменатия тук, може да доведе до опасни ситуации.
Винаги следвайте инструкциите в този раздел.
Ако се свържете с Philips, ще ви бъде поискан номера на модела и серийният номер
на уреда. Те се намират от долната страна
на уреда. Запишете номерата тук:
Модел No. ___________________________
Сериен No. ___________________________
Поставяне на батериите
на дистанционното
Внимание
Риск от експлозия! Пазете батериите от топлина,
•
слънчева светлина или огън. Не изхвърляйте
батериите в огън.
Опасност от повреда на продукта! Когато
•
дистанционното няма да се използва дълго време,
извадете батериите.
При употреба за пръв път:
• Махнете защитната лепенка, за да активирате батерията на дистанционното.
За да подмените батерията на
дистанционното:
Отворете отделението за батериите.
1
2 Поставете една CR2025 батерия с пра-
вилен поляритет (+/-) както е означено.
3 Затворете отделението за батериите.
Свързване на захранващия кабел
Внимание
Риск от повреда на продукта! Уверете се, че вол-
•
тажа на мрежа съответства на волтажа отпечатан
на щепсела на захранващия кабел.
Опасност от токов удар! Когато изключвате за-
•
хранващия кабел, винаги дърпайте щепсела от
контакта. Никога не дърпайте кабела.
Бележка
Преди да свържете захранващия кабел, се уве-
•
рете, че сте направили всички свръзки.
• Свържете захранващия кабел към:
• гнездото ~ AC IN на системата.
• контакта.
9
Включване
1
Превключете бутона POWER ON/OFF на
задния панел на позиция |.
Натиснете .
2
Системата се включва на последно
избрания източник.
Превключване в стендбай
• Натиснете , за да превключите
системата в стендбай режим.
Фоновата светлина на дисплея
се изключва.
10
4 Възпро-
извеждане
Основни действия на
възпроизвеждането
Можете да управлявате възпроизвеждането
чрез следните действия.
ФункцияДействие
Спиране на въз-
произвеждането
Спиране в пауза/
продължаване на
възпроизвеждането
Преминаване на
песен
Търсене по време
на възпроизвеждането, след това го
пуснете, за да продължи
нормално възпроизвеждане.
Възпроизвеждане от диск
Внимание
•
Никога не пипайте диска докато се върти.
Бележка
Уверете се, че диска съдържа съдържание, което
•
се възпроизвежда.
1 Натиснете SOURCE неколкократно, за
да изберете източник за дискове.
Натиснете PUSH на предния панел, за
2
да се отвори отделението за дискове.
3 Поставете диск със записаната страна
надолу и затворете отделението и натиснете PUSH отново, за да се затвори
отделението за дискове.
За кратко се показва [READING]
(разчитане) и след това възпроизвеждането започва автоматично.
Натиснете MENU/ .
Натиснете .
Натиснете .
Натиснете и задръжте
,
/
/
Възпроизвеждане от
USB
Бележка
Уверете се, че USB устройството съдържа съдър-
•
жание, което се възпроизвежда.
1 Включете USB устройство в гнездото
USB DIRECT.
Натиснете SOURCE неколкократно, за
2
да изберете USB за източник.
За кратко се показва [READING]
(разчитане) и след това възпроизвеждането започва автоматично.
Възможности на
възпроизвеждане
Повтарящо се или разбъркано
възпроизвеждане
• Натиснете MODE неколкократно,
за да изберете:
• [RPT1] (repeat one): неколкократно
възпроизвеждане на пуснатата песен.
• [RPT ALL] (repeat all): неколко-
кратно възпроизвеждане на всички
песни.
11
• [SHUFFLE] (shuffle): разбъркано
възпроизвеждане на всички песни.
• [RPT SHUF] (repeat shuffle): некол-
кократно възпроизвеждане на всички
песни в разбъркан ред.
• [NORMAL] (normal): продължаване
на нормалното възпроизвеждане.
Слушане през слушалки
• Включете жака на слушалките в гнездото
на горния панел.
12
5 Слушане на
радио
Настройване на радио
Избор на запаметена
радио станция
• В режим на радио, натиснете некол-
кократно PRESET+/-, за да изберете
запаметена радио станция.
станция
Бележка
За по-добро FM приемане, разпънете напълно и
•
нагласете позицията на FM антената, закачена
на задния панел.
Натиснете SOURCE неколкократно,
1
за да изберете радио като източник.
Натиснете и задръжте за три секунди. /
2
Hi-Fi системата се настройва авто-
матично на станция с достатъчна
сила на сигнала.
3 Повторете стъпка 2, за да настроите още станции.
За да настроите станция със слаб сигнал:
1 Натиснете неколкократно
докато откриете оптималното приемане.
/
Запаметяване на радио
станции
Бележка
Можете да запаметите до 20 FM радио станции.
•
1 Настройте станция.
2 Натиснете MODE, за да включите
режима за програмиранe.
3 Натиснете PRESET+/-, за да зададете
номер от 1 до 20 за тази станция и
натиснете MENU/ , за да потвърдите.
Появява се номера и честотата
на запаметената станция.
4 Повторете горните стъпки, за да
програмирате други станции.
Бележка
За да презапишете върху станция, запаметете
•
друга на нейно място.
13
6 Нагласяне
на звука
• DBB 01
• DBB 02
• DBB 03
• DBB off
Нагласяне на силата на
звука на тонколоните
• По време на възпроизвеждането, натис-
íåòå Volume +/-, за да увеличите/намалите силата на звука на тонколоните.
Избор на звуков ефект
Бележка
Не можете да използвате различни звукови ефекти
•
по едно и също време.
Подсилване на мощността
на звука
Тази функция ви позволява да получите
моментално подсилване на силата на звука:
• Натиснете MAX SOUND на горния
панел, за да включите или изключите
моменталното подсилване на мощността.
Избор на зададен звуков ефект
Функцията DSC (цифров контрол на звука)
ви позволява да се насладите на специални
звукови ефекти.
• По време на възпроизвеждането, натиснете
неколкократно DSC на горния панел,
за да изберете:
• [JAZZ] (äæàç)
• [POP] (ïîï)
• [TECHNO] (техно)
• [OPTIMAL] (оптимален)
• [ROCK] (ðîê)
• [USER EQ] (потребителски еквалайзер)
Подсилване на баса
Най-добрите настройки за DBB (динамично
подсилване на баса) се генерират автоматично
при всеки избор на DSC. Можете ръчно да
изберете DBB настройките, които пасват
най-добре на това, което слушате.
• По време на възпроизвеждането,
натиснете неколкократно DBB на
горния панел, за да изберете:
14
Избор на аудио
изходен режим
• Превключете CHANNEL CONTROL
на задния панел, на една от следните
позиции:
• RR: предаване на звука само от
десния канал;
• RL: предаване на звука от десния
и левия канали;
• LL: предаване на звука само от
левия канал.
7 Други
функции
Слушане на външно
устройство
Можете да слушате външно аудио
устройство през Hi-Fi системата.
1 Свържете осигурения MP3 link кабел
(не е осигурен) към:
• MP3 LINK жака на предния
панел.
• жака за слушалки на външното
устройство.
2 Натиснете неколкократно SOURCE, за
да изберете източник MP3 Link.
3 Пуснете възпроизвеждането от устрой-
ството. (Погледнете инструкцията на уреда).
Говорене или пеене
през Hi-Fi системата
Можете да говорите или пеете през тази
Hi-Fi система с микрофон.
1
IM
1 Свържете микрофон (не е осигурен)
към гнездото MIC 1 èëè MIC 2 на
горния панел.
2 Използвайте бутоните MIC 1 VOL
èëè MIC 2 VOL на горния панел,
за да нагласите силата на звука
на микрофона.
3 Използвайте контрола на BASS или
TREBLE на горния панел, за да
нагласите нивото на баса и требъла
на микрофона.
15
Запис от диск
Можете да записвате музика от аудио
диск на USB устройство.
Запис на една песен
Пуснете аудио диск (погледнете Въз-
1
произвеждане от диск).
Натиснете SOURCE неколкократно,
2
за да изберете дискове за източник.
Натиснете , за да изберете песен. /
3
Включете USB устройство (погледнете
4
Възпроизвеждане от USB).
5 Натиснете CD RIP на горния панел, за
да започнете записа на пуснатата песен.
Появява се [REC ONE] (запис на една).При готов запис, се появява
[REC END] (записа приключен).
Запис на всички песни
1 Пуснете аудио диск (погледнете
Възпроизвеждане от диск).
2 Натиснете SOURCE неколкократно, за
да изберете дискове за източник.
3 Включете USB устройство (погледнете
Възпроизвеждане от USB).
Натиснете CD RIP на горния панел, за да
4
започнете записа на пуснатата песен.
Появява се [REC ALL] (запис на всички).При готов запис, се появява [REC END]
(записа приключен).
• За да спрете записването, натиснете .
Бележка
Защитени от запис дискове не могат да се записват.
•
Когато паметта на USB устройството свърши,
•
записа спира автоматично.
Когато запишете песен, се уверете, че целия файл
•
е записан, преди да спрете записа.
Насладете се на едновременно възпроизвеждане
Можете да предавате звука към множество
съвместими Hi-Fi системи (FWP1000),
за да се насладите на едновременно
възпроизвеждане.
1 Свържете аудио кабелите (бял/червен) към:
• гнездата AUDIO OUT (AUDIO L/R)
на задния панел на системата.
• гнездата AUDIO IN (AUDIO L/R)
на съвместима Hi-Fi система
(FWP1000).
2 Свържете сигнален кабел (зелен) към:
• гнездото AUDIO OUT (SIGNAL)
на задния панел на системата.
• гнездото AUDIO IN (SIGNAL) íà
съвместима Hi-Fi система (FWP1000).
3 Ако желаете, свържете повече съвмес-
тими Hi-Fi системи (FWP1000) по
същия начин.
4 Пуснете възпроизвеждането на тази
система (FWP2000).
Можете да чувате музика от тонко-
лоните на всички Hi-Fi системи,
които са свързани заедно.
16
Настройване на
декориращата светлина
• В режим на работа, натиснете LIGHT
неколкократно, за да нагласите декориращата светлина около тонколоните.
• Синьо (по подразбиране, мигащо
синьо в ритъм с музиката)
• Червено (мигащо червено в ритъм с музиката)
Виолетово (мига в различни цветове
• карти с памет (изискват допълнително четец за карти, за да
работят със системата)
Поддържани формати:
•
Файлов формат на USB и памет FAT16,
FAT32 (големина на сектора: 512 bytes)
• MP3 bit rate (data rate):
32-320 Kbps и преходен bit rate
• Директориите съхраняват максимум
до 8 нива
• Брой албуми/папки: максимум
255
• Брой песни/заглавия: максимум 999
• ID3 tag v2.0 èëè ïî-íîâ
• Име на файла в Unicode UTF8
(максимална дължина: 128 bytes)
Неподдържани формати:
• Празни албуми: това е албум, който
не съдържа MP3/WMA файлове
и няма да бъде показан на дисплея.
18
• Файлови формати, които не се
поддържат се пропускат. Например,
Word documents (.doc) или MP3
файлове с разширение .dlf се
пропускат и не се възпроизвеждат.
AAC, WAV, PCM аудио файлове
•
WMA файлове
•
Поддържани MP3 дискове
• ISO9660, Joliet
• Максимален брой заглавия: 511 (зависи
от дължината на името на файла)
• Максимален брой албуми: 511
• Поддържани честоти на сампъла:
32 kHz, 44.1kHz, 48 kHz
• Поддържани Bit-rates: 32~320 (kbps),
преходни bit rates
• ID3 tag v2.0 èëè ïî-íîâ
Поддръжка
Почистване на облицовката
• Използвайте мек парцал, леко навлажнен
с нежен почистващ разтвор. Не използвайте разтвори съдържащи алкохол,
спирт, амоняк или абразиви.
• След продължителна употреба, мръсотия или прах може да се наслои
върху лещите. За да подсигурите
добро качество на възпроизвеждането, почистете лещите с диск за
почистване на лещи на Philips или
някой подобен диск. Следвайте
инструкциите осигурени с диска.
Почистване на дискове
• Когато диск се замърси, почистете го
с почистващ парцал. Бършете от центъра
навън.
• Използвайте разтворители като абразиви,
разтворители, потребителски почистващи
препарати или антистатични спрейове,
предназначени за аналогови записи.
Почистване на лещите
19
9 Възможни
проблеми
Внимание
•
Не махайте капака на уреда.
За да е валидна гаранция, не поправяйте
системата сами.
Ако има проблем докато използвате системата, проверете следните неща преди да я
занесете на поправка. Ако проблема продължи, посетете уеб сайта на Philips
(www.Philips.com/support). Когато се свържете с Philips, уверете се, че системата е
наблизо и имате записани номера на
модела и серийният номер.
Няма захранванe
•Уверете се, че захранващия кабел е
правилно включен.
•Уверете се, че има ток в контакта.
•Уверете се, че бутона POWER ON/OFF
на задния панел е включен на позиция |.
•Като функция за пестене на енергия,
системата преминава в стендбай автоматично след 15 минути на неактивност
(например, в пауза или възпроизвеждането е спряно).
•Поставете батериите с правилен
поляритет (+/–) както е означено.
•Сменете батериите.
•Насочете дистанционното директно
към сензора отпред на системата.
Диска не се засича
•Поставете CD/MP3 диск..
•Проверете дали диска не е поставен
обратно.
•Изчакайте докато конденза на лещите
се изпари.
•Подменете или почистете диска..
•Използвайте финализиран диск или
правилен формат диск.
Радио се приема лошо
•Увеличете разстоянието между систе-
мата и телевизора или видеото.
•Разпънете напълно FM антената.
USB устройството не се поддържа
•USB устройството не е съвместимо
със системата. Опитайте с друго.
Няма звук или звука е лош
•Нагласете силата на звука.
•Изключете слушалките.
Няма отговор от Hi-Fi системата
•Изключете и включете захранващия кабел
и след това отново включете системата.
•Като функция за пестене на енергия,
системата преминава в стендбай автоматично след 15 минути след като възпроизвеждането е приключило и няма
натиснат бутон.
Дистанционното не работи
•Преди да натиснете бутон, първо изберете
правилния източник с него, вместо от
основната част.
•Намелете разстоянието между дистан-
ционното и системата.