„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany materiał
w urządzeniu, który może spowodować
porażenie prądem elektrycznym. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa wszystkich
domowników prosimy o niezdejmowanie
osłony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje w
przypadku których należy dokładnie przeczytać
dołączoną dokumentację w celu uniknięcia
problemów związanych z obsługą i konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie
należy narażać urządzenia na deszcz lub wilgoć.
Nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych cieczą np. wazonów.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem, należy szerszy styk wtyczki dopasować
do szerszego otworu i włożyć go do końca.
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu
wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty
ciepłego powietrza, kuchenki i inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
i Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany
ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach,
gniazdach oraz w miejscach, w których
przewód wychodzi z urządzenia.
j Korzystaj wyłącznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych przez
producenta.
k Korzystaj wyłącznie z wózka, stojaka,
trójnoga, wspornika lub stołu wskazanego
przez producenta lub sprzedawanego
wraz z urządzeniem. Przy korzystaniu z
wózka zachowaj ostrożność przy jego
przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w
przypadku jego przewrócenia.
2PL
Page 4
l Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie
podczas burzy i gdy nie jest używane
przez dłuższy czas.
m Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie
zostało uszkodzone w dowolny sposób,
na przykład w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilającego, wylania na
urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś
przedmiot, zostało narażone na działanie
deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie
lub zostało upuszczone.
n OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania
z baterii — Aby zapobiec wyciekowi
elektrolitu z baterii, który może
doprowadzić do obrażeń ciała,
uszkodzenia mienia lub uszkodzenia
urządzenia.
• Wkładaj baterie w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i umieszczonymi na urządzeniu.
• Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
• Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z
zestawu przez długi czas.
o Nie narażaj urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
p Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyń wypełnionych
płynami, płonących świec).
q Jeśli urządzenie jest podłączone
do gniazdka za pomocą przewodu
zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą
być łatwo dostępne.
Bezpiecznik zasilania
Ta informacja dotyczy tylko produktów z
wtyczką typu brytyjskiego.
Ten produkt jest wyposażony w zatwierdzoną
wtyczkę formowaną. W przypadku wymiany
bezpiecznika należy użyć takiego, który:
• spełnia wskazania podane na wtyczce,
• jest zgodny z brytyjskim standardem BS
1362,
• posiada znak zgodności ze standardami
ASTA.
Skontaktuj się ze sprzedawcą w razie
wątpliwości związanych z wyborem
odpowiedniego bezpiecznika.
Uwaga! Aby zachować zgodność z dyrektywą
zgodności elektromagnetycznej (2004/108/
WE), nie należy odłączać wtyczki od przewodu
zasilającego.
Ryzyko połknięcia baterii!
• Produkt/pilot zdalnego sterowania może
zawierać baterie typu „coin”, które mogą
zostać połknięte. Zawsze trzymaj baterie
poza zasięgiem dzieci!
Ryzyko przegrzania! Nigdy nie umieszczaj
urządzenia w miejscu z ograniczoną wentylacją.
Zawsze pozostawiaj co najmniej 10 cm
wolnego miejsca z każdej strony urządzenia w
celu zapewnienia właściwej wentylacji. Upewnij
się, że zasłony ani inne obiekty nie zakrywają
otworów wentylacyjnych urządzenia.
Ostrzeżenie
• Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
• Nie smaruj żadnej części urządzenia.
• Postaw urządzenie na płaskiej, twardej i stabilnej
powierzchni.
• Nigdy nie stawiaj tego urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
• Z urządzenia można korzystać tylko w pomieszczeniach.
Chroń urządzenie przed wodą, wilgocią i naczyniami
wypełnionymi cieczami.
• Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
3PL
Page 5
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna
być umiarkowana.
• Korzystanie ze słuchawek przy dużej
głośności może spowodować uszkodzenie
słuchu. Ten produkt może generować
dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu
użytkownikowi ze zdrowym słuchem,
nawet przy użytkowaniu trwającym nie
dłużej niż minutę. Wyższe natężenie
dźwięku jest przeznaczone dla osób z
częściowo uszkodzonym słuchem.
• Głośność dźwięku może być myląca.
Z czasem słuch dostosowuje się do
wyższej głośności dźwięku, uznawanej za
odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym
słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie”
w rzeczywistości może brzmieć głośno
i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby
temu zapobiec, należy ustawiać głośność
na bezpiecznym poziomie, zanim słuch
dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
• Ustaw głośność na niskim poziomie.
• Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk
będzie czysty, dobrze słyszalny i bez
zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
• Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na
„bezpiecznym” poziomie, również może
powodować utratę słuchu.
• Korzystaj z urządzenia w sposób
umiarkowany oraz rób odpowiednie
przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się
do poniższych zaleceń.
• Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
• Zachowaj ostrożność przy zmianie
głośności dźwięku ze względu na
dostosowywanie się słuchu.
• Nie zwiększaj głośności do takiego
poziomu, przy którym nie słychać
otoczenia.
• W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach
używaj słuchawek z rozwagą lub przestań
ich używać na jakiś czas. Nie używaj
słuchawek podczas prowadzenia pojazdu
silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce
itp., gdyż może to spowodować zagrożenie
dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to
niedozwolone na wielu obszarach.
Uwaga
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę WOOX Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Philips i emblemat tarczy Philips są
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy
Koninklijke Philips N.V. i są wykorzystywane
przez WOOX Innovations Limited na licencji
rmy Koninklijke Philips N.V.
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia. Firma WOOX zastrzega sobie
prawo do modykowania produktów bez
konieczności dostosowywania do tych zmian
wcześniejszych partii dostaw.
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem
przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza
to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE.
4PL
Page 6
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie
pomaga chronić środowisko naturalne oraz
ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, któr ych nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Zalecamy zapoznanie się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki
akumulatorów, ponieważ ich odpowiednia
utylizacja przyczynia się do zapobiegania
negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia
ludzkiego.
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Symbol urządzenia klasy II:
Urządzenie KLASY II z podwójną izolacją, bez
uziemienia.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagrań
dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich będące przestępstwem. Nie należy
używać niniejszego urządzenia do takich celów.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
5PL
Page 7
2 Miniwieża Hi-Fi
Zawartość opakowania
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Wstęp
Za pomocą miniwieży Hi-Fi można:
• słuchać muzyki z płyt audio, urządzeń
pamięci masowej USB lub innych urządzeń
zewnętrznych
• słuchać stacji radiowych FM
• mówić lub śpiewać do mikrofonów i
słuchać tych dźwięków przez głośniki
zestawu
W celu poprawy dźwięku miniwieża Hi-Fi
oferuje następujące funkcje:
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
• Jednostka centralna
• Pilot zdalnego sterowania (z baterią)
• Przewód zasilający
• Antena FM
• Instrukcja obsługi
• Skrócona instrukcja obsługi
6PL
Page 8
Opis urządzenia
1
CIM
2
CIM
a
b
c
d
e
+
5
0
5
BASS
DBB
CIM 1LOV
+
5
NIMX
0
CIM
IMAM
N
5
ELBERT
VOLUME
NI
M
DSC
j
AM
2
LOV
i
X
h
g
XAM
f
k
l
m
n
tvu
CD RIPUSB DIRECT MP3-LINK
STANDBY
SOURCE
0002PWF ENIHCAM YTRAP
LIGHT
s
r
q
p
o
a MIC 1/MIC 2
• Podłączanie mikrofonów.
b BASS
• Regulacja tonów niskich podłączonego
mikrofonu (zakres: od -5 do +5).
c TREBLE
• Regulacja tonów wysokich
podłączonego mikrofonu (zakres: od
-5 do +5).
d DBB
• Włączanie i wyłączanie wzmocnienia
tonów niskich.
e DSC
• Wybór ustawień efektu dźwiękowego
f MAX SOUND
• Włączanie i wyłączanie systemu
wzmacniania dźwięku.
g Pokrętło głośności
• Regulacja głośności głośników.
7PL
Page 9
h MIC 2 VOL
• Regulacja głośności mikrofonu
podłączonego do gniazda MIC 2.
i MIC 1 VOL
• Regulacja głośności mikrofonu
podłączonego do gniazda MIC 1.
j
• Podłączanie słuchawek.
k CD RIP
• Nagrywanie utworów z płyty CD na
urządzenia pamięci masowej USB.
l STANDBY
• Włączanie zestawu lub przełączanie w
tryb gotowości.
m
• Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
n
• Zatrzymywanie odtwarzania.
• Zatrzymywanie zgrywania płyty CD.
• Zatrzymywanie programowania radia.
o /
• Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki.
• Wyszukiwanie w utworze lub na płycie.
• Dostrajanie stacji radiowej.
p SOURCE
• Wybór źródła: DISC, USB, FM lub
MP3-LINK.
q LIGHT
• Naciśnięcie w trybie włączenia:
regulacja ozdobnego światła wokół
głośników.
r USB DIRECT
• Podłączanie urządzenia pamięci
masowej USB.
s MP3 LINK
• Podłączanie zewnętrznych urządzeń
audio.
t Kieszeń na płytę
u Panel wyświetlacza
• Wyświetlanie bieżącego stanu
urządzenia
v PUSH
• Otwieranie lub zamykanie kieszeni na
płytę.
Opis pilota zdalnego
sterowania
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
a
• Włączanie zestawu lub przełączanie w
tryb gotowości.
b SOURCE
• Wybór źródła: DISC, USB, FM lub
MP3-LINK.
c /
• Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki.
• Wyszukiwanie w utworze lub na płycie.
• Dostrajanie stacji radiowej.
d MENU/
• Zatrzymywanie odtwarzania.
• Zatrzymywanie zgrywania płyty CD.
• Zatrzymywanie programowania radia.
e Preset +/-
• Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
8PL
Page 10
f MODE
• Wybór funkcji powtarzania/
odtwarzania losowego.
• Programowanie stacji radiowych.
g LIGHT
• Naciśnięcie w trybie włączenia:
regulacja ozdobnego światła wokół
głośników.
h
• Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
i Volume +/-
• Regulacja głośności głośników.
j MUTE
• Wyciszanie lub przywracanie głośności.
9PL
Page 11
3 Czynności
wstępne
Przestroga
• Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć z tyłu urządzenia. Zapisz numery
tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Instalowanie baterii pilota
zdalnego sterowania
Przestroga
• Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z
daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii
nigdy nie należy wrzucać do ognia.
• Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy pilot zdalnego
sterowania nie jest używany przez dłuższy czas, wyjmij
z niego baterię.
W przypadku pierwszego użycia:
• Usuń wkładkę ochronną, aby aktywować
baterię pilota zdalnego sterowania.
Aby wymienić baterię w pilocie zdalnego
sterowania:
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż jedną baterię CR2025, tak jak
pokazano na rysunku, z zachowaniem
wskazanej, prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Podłączanie zasilania
Przestroga
• Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na przewodzie zasilającym.
• Ryzyko porażenia prądem! Odłączając przewód
zasilający, zawsze ciągnij za wtyczkę, wyjmując ją z
gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Uwaga
• Przed podłączeniem przewodu zasilającego sprawdź, czy
wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia.
• Podłącz przewód zasilający do:
• gniazda ~ AC IN zestawu,
• gniazdka elektrycznego.
10PL
Page 12
Włączanie
1 Ustaw przełącznik POWER ON/OFF na
tylnym panelu w pozycji |.
2 Naciśnij przycisk .
» Urządzenie przełączy się na ostatnio
wybrane źródło.
Przełączanie w tryb gotowości
• Naciśnij przycisk , aby przełączyć
urządzenie w tryb gotowości.
» Podświetlenie panelu wyświetlacza
zostanie wyłączone.
11PL
Page 13
4 Odtwarzanie
Podstawowe opcje
odtwarzania
Odtwarzaniem można sterować, korzystając z
następujących opcji.
3 Włóż płytę CD/MP3 nadrukiem do góry,
a następnie ponownie naciśnij przycisk
PUSH, aby zamknąć kieszeń na płytę.
» Przez chwilę będzie wyświetlany
komunikat [READING]
(odczytywanie), a następnie
odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
FunkcjaCzynność
Aby zatrzymać
odtwarzanie
Aby wstrzymać
lub wznowić
odtwarzanie
Aby pominąć
utwór
Aby
przeszukiwać
ścieżki podczas
odtwarzania
Odtwarzanie płyty
Ostrzeżenie
• Nigdy nie należy dotykać płyty, jeśli jeszcze nie przestała
się obracać!
Uwaga
• Sprawdź, czy płyta zawiera treść audio nadającą się do
odtwarzania.
Naciśnij przycisk MENU/ .
Naciśnij przycisk .
Naciśnij przycisk / .
Naciśnij i przytrzymaj
przyciski / , a
następnie zwolnij przyciski,
aby kontynuować normalne
odtwarzanie.
Odtwarzanie z urządzenia
USB
Uwaga
• Sprawdź, czy urządzenie USB zawiera zawartość audio
nadającą się do odtwarzania.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać płytę jako źródło.
2 Naciśnij przycisk PUSH na panelu
przednim, aby otworzyć kieszeń na płytę.
12PL
1 Podłącz urządzenie pamięci masowej USB
do gniazda USB DIRECT.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać urządzenie USB jako źródło.
» Przez chwilę będzie wyświetlany
komunikat [READING]
(odczytywanie), a następnie
odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
Page 14
Opcje odtwarzania
Powtarzanie i odtwarzanie losowe
• Naciśnij przycisk MODE kilka razy, aby
wybrać:
• [RPT1] (powtarzanie jednego):
wielokrotne odtwarzanie bieżącego
utworu.
• [RPT ALL] (powtarzanie wszystkich):
wielokrotne odtwarzanie wszystkich
utworów.
• [SHUFFLE] (losowo): odtwarzanie
wszystkich utworów w kolejności
losowej.
• [RPT SHUF] (wielokrotnie losowo):
wielokrotne odtwarzanie wszystkich
utworów w kolejności losowej.
• [NORMAL] (normalne): powrót do
normalnego odtwarzania.
Korzystanie ze słuchawek
• Podłącz słuchawki do gniazda na panelu
górnym.
13PL
Page 15
5 Słuchanie stacji
radiowych
Wyszukiwanie stacji
radiowych
3 Za pomocą przycisków Preset +/- nadaj
tej stacji numer od 1 do 20, a następnie
naciśnij przycisk MENU/ , aby zatwierdzić.
» Wyświetlony zostanie numer i
częstotliwość zaprogramowanej stacji.
4 W celu zaprogramowania innych stacji
powtórz poprzednie czynności.
Uwaga
• Aby poprawić odbiór radia FM, rozłóż antenę FM
przymocowaną do panelu tylnego i dostosuj jej
położenie.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać tuner FM jako źródło.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk /
przez trzy sekundy.
» Miniwieża Hi-Fi automatycznie dostroi
się do stacji o najsilniejszym sygnale.
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić tuner do
większej liczby stacji.
Dostrajanie do stacji nadającej słaby sygnał:
1 Naciśnij kilkakrotnie przyciski /
aż do momentu uzyskania optymalnego
odbioru.
Zapisywanie stacji radiowych
Uwaga
• Można zapisać do 20 stacji radiowych FM.
Uwaga
• Aby nadpisać zaprogramowaną stację, zapisz w jej
miejscu inną stację.
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
• W trybie tunera naciśnij kilkakrotnie
przycisk Preset +/-, aby wybrać
zaprogramowaną stację radiową.
1 Dostrój stację radiową.
2 Naciśnij przycisk MODE, aby włączyć
programowanie.
14PL
Page 16
6 Regulacja
dźwięku
Regulacja głośności głośników
• Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
Volume +/-, aby zwiększyć lub zmniejszyć
poziom głośności głośników.
Wybór efektu dźwiękowego
Wzmocnienie tonów niskich
Najlepsze ustawienie funkcji dynamicznego
wzmocnienia basów (DBB) jest generowane
automatycznie dla każdej opcji DSC.
Ustawienia DBB można zmieniać ręcznie w
zależności od preferencji.
• Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk DBB na panelu górnym, aby
wybrać:
• DBB 01
• DBB 02
• DBB 03
• DBB off (DBB wył.)
Uwaga
• Jednoczesne użycie różnych efektów dźwiękowych nie
jest możliwe.
System wzmacniania dźwięku
Funkcja ta zapewnia natychmiastowe
wzmocnienie dźwięku.
• Naciśnij przycisk MAX SOUND na
panelu górnym, aby włączyć lub wyłączyć
natychmiastowe wzmocnienie dźwięku.
Wybór zaprogramowanego efektu
dźwiękowego
Funkcja DSC (Cyfrowy procesor dźwięku)
pozwala cieszyć się dźwiękowymi efektami
specjalnymi.
• Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk DSC na panelu górnym, aby
wybrać:
• [JAZZ] (jazz)
• [POP] (pop)
• [TECHNO] (techno)
• [OPTIMAL] (optymalnie)
• [ROCK] (rock)
• [USER EQ] (user equalizer)
Wybór trybu przekazywania
sygnału audio
• Ustaw przełącznik CHANNEL CONTROL
na panelu tylnym w jednej z następujących
pozycji:
• RR: dźwięk tylko do prawego kanału
• RL: dźwięk do lewego i prawego
kanału
• LL: dźwięk tylko do lewego kanału
15PL
Page 17
7 Dodatkowe
funkcje
Odtwarzanie dźwięku z
urządzenia zewnętrznego
Miniwieża Hi-Fi umożliwia odtwarzanie muzyki z
zewnętrznych urządzeń audio.
1 Podłącz przewód MP3 LINK (niedołączony
do zestawu) do:
• gniazda MP3-LINK na panelu
przednim,
• gniazda słuchawkowego w urządzeniu
zewnętrznym.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać złącze MP3 Link jako źródło.
3 Rozpocznij odtwarzanie zawartości
urządzenia zewnętrznego (patrz instrukcja
obsługi urządzenia).
Mówienie lub śpiewanie przez
głośniki miniwieży
Można mówić lub śpiewać do mikrofonu i
słuchać tych dźwięków przez głośniki miniwieży.
1
CIM
1 Podłącz mikrofon (niedołączony do
zestawu) do gniazda MIC 1 lub MIC 2 na
panelu górnym.
2 Wyreguluj głośność mikrofonu za pomocą
pokrętła MIC 1 VOL lub MIC 2 VOL na
panelu górnym.
3 Ustaw poziom tonów niskich lub wysokich
mikrofonu za pomocą suwaka BASS lub
TREBLE na panelu górnym.
16PL
Page 18
Zgrywanie płyt CD
Można nagrywać muzykę z płyt audio CD na
urządzenie pamięci masowej USB.
Nagrywanie jednego utworu
1 Włóż płytę audio CD (patrz 'Odtwarzanie
płyty' na str. 12).
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać płytę jako źródło.
3 Naciśnij przycisk / , aby wybrać
utwór.
4 Podłącz urządzenie pamięci masowej USB.
(patrz 'Odtwarzanie z urządzenia USB' na
str. 12)
5 Aby rozpocząć nagrywanie bieżącego
utworu, naciśnij przycisk CD RIP na panelu
górnym.
• W przypadku zabrudzenia płyty należy
ją wyczyścić za pomocą miękkiej, suchej
ściereczki przesuwanej od środka ku
krawędzi zewnętrznej.
• Zabronione jest korzystanie z benzenu,
rozcieńczalników czy dostępnych w
handlu środków czyszczących oraz
antystatycznych, przeznaczonych do płyt
analogowych.
Czyszczenie soczewki lasera
• Na soczewce lasera stopniowo gromadzi
się kurz i inne zabrudzenia. W celu
zachowania wysokiej jakości odtwarzania
soczewkę należy co jakiś czas oczyścić
przy użyciu płyty czyszczącej Philips
przeznaczonej do odtwarzaczy CD.
Szczegółowe instrukcje można znaleźć w
dołączonej do płyty wkładce.
Czyszczenie urządzenia i płyt
Czyszczenie obudowy
• Do czyszczenia obudowy należy użyć
miękkiej, nie strzępiącej się ściereczki
zwilżonej łagodnym roztworem detergentu.
Zabronione jest korzystanie ze środków z
zawartością alkoholu, spirytusu, amoniaku
oraz środków mogących porysować
obudowę.
20PL
Page 22
9 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
• Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę rmy Philips
(www.philips.com/support). Kontaktując się
z przedstawicielem rmy Philips, należy mieć
przygotowane w pobliżu urządzenie oraz jego
numer modelu i numer seryjny.
Brak zasilania
•Upewnij się, że wtyczka przewodu
zasilającego jest podłączona prawidłowo.
•Upewnij się, że gniazdko elektryczne jest
pod napięciem.
•Upewnij się, że przełącznik POWER ON/
OFF na panelu tylnym jest ustawiony w
pozycji |.
•W celu oszczędzania energii zestaw
automatycznie wyłącza się po 15 minutach
bezczynności (np. po wstrzymaniu lub
zatrzymaniu odtwarzania).
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
•Ustaw głośność.
•Odłącz słuchawki.
Brak reakcji mikrowieży Hi-Fi
•Odłącz zasilacz zestawu, a następnie
podłącz go ponownie i włącz zasilanie.
•W celu oszczędzania energii zestaw
automatycznie wyłącza się po 15 minutach
bezczynności od momentu zakończenia
odtwarzania.
Pilot nie działa
•Przed naciśnięciem dowolnego przycisku
funkcji na pilocie najpierw wybierz
właściwe źródło za pomocą pilota, a nie
jednostki centralnej.
•Użyj pilota w mniejszej odległości od
zestawu.
•Sprawdź, czy baterie zostały włożone w
sposób zgodny z oznaczeniami +/– w
komorze baterii.
•Wymień baterie.
•Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik
sygnałów zdalnego sterowania na panelu
przednim urządzenia.
Nie wykryto płyty
•Włóż płytę CD/MP3.
•Sprawdź, czy płyta nie jest włożona do
góry nogami.
•Poczekaj, aż zaparowanie soczewki zniknie.
•Wymień lub wyczyść płytę.
•Użyj snalizowanej płyty CD lub płyty
zapisanej w jednym z obsługiwanych
formatów.
Słaby odbiór stacji radiowych
•Zwiększ odległość pomiędzy zestawem a
odbiornikiem TV lub magnetowidem.
•Rozciągnij całkowicie przewodową antenę
FM.
Przenośne urządzenie USB nie jest
obsługiwane
•Urządzenie USB jest niekompatybilne
z zestawem. Spróbuj podłączyć inne
urządzenie.