Philips FWP2000 User Manual [hu]

Mindig az Ön rendelkezésére áll!
rdése
van?pjen
kapcsolatba a a
Philips céggel!
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome
Felhasználói kézikönyv

Tartalomjegyzék

1 Fontos! 2
Biztonság 2 Megjegyzés 4
2 Az Ön mikro Hi-Fi rendszere 6
Bevezetés 6 A doboz tartalma 6
A főegység áttekintése 7 A távvezérlő áttekintése 8
3 Kezdőlépések 10
A távvezérlő akkumulátorainak
behelyezése 10 Tápcsatlakozás bekötése 10 Bekapcsolás 11
4 Lejátszás 12
Alapvető lejátszási műveletek 12
Lemez lejátszása 12
Lejátszás USB-eszközről 12
Lejátszási opciók 13
5 Rádió hallgatása 14
Rádióállomásra hangolás 14 Rádióállomások tárolása. 14 Tárolt rádióállomás kiválasztása 14
7 További funkciók 16
Audiolejátszás külső eszközről 16
Beszéd vagy éneklés a Hi-Fi
rendszeren keresztül 16 CD-rippelés 17 Élvezze a szimultán lejátszást 17 A dekorációs világítás beállítása 18
8 Termékadatok 19
Termékjellemzők 19
Tájékoztató USB-lejátszhatóságról 19
Támogatott MP3-lemezformátumok 20
Karbantartás 20
9 Hibakeresés 21
6 Hangbeállítás 15
A hangszóró hangerejének beállítása 15 Hanghatás kiválasztása 15
Audiokimenet kiválasztása 15
1HU

1 Fontos!

Biztonság

Biztonsági jelzések ismertetése
A „villám” jelzés arra utal, hogy a készülékben lévő szigeteletlen anyag áramütést okozhat. A
háztartásban tartózkodók biztonsága érdekében
kérjük, ne távolítsa el a termék védőburkolatát.
A felkiáltójel olyan funkciókra hívja fel a gyelmet, amelyek használatánál célszerű gyelmesen elolvasni a mellékelt leírásokat az üzemeltetési és karbantartási problémák megelőzéséhez. FIGYELEM: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében óvja a készüléket az esőtől vagy nedvességtől, és ne helyezzen rá folyadékkal telt tárgyakat, például virágvázát. VIGYÁZAT: Az áramütés elkerülése érdekében a széles érintkezőkést illessze be teljesen az
aljzat széles nyílásába.
Fontos biztonsági utasítások
a Olvassa el az utasításokat. b Őrizzemegazutasításokat. c Ügyeljenagyelmeztetésekben
foglaltakra.
d Kövesse az utasításokat. e Óvjaakészüléketavíztől. f A tisztítást kizárólag száraz ruhával
végezze.
g Gondoskodjon arról, hogy a
szellőzőnyílásoknetömődjenekel.A
készülék telepítését a gyártó utasításai szerint végezze.
h Nehelyezzeakészülékethőtkibocsátó
eszközök,ígyfűtőtestek,fűtőnyílások, kályhákvagyműködésüksoránhőt termelőkészülékek(pl.erősítők)
közelébe.
i Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy
azt becsípni, különös tekintettel ott, ahol az a csatlakozó-aljzatokba, készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy
ott,aholkilépakészülékből.
j Kizárólag a gyártó által javasolt
tartozékokat használja.
k Kizárólag a gyártó által javasolt vagy
a termékhez tartozó szállítókocsival,
állvánnyal,tartóval,rögzítőelemmel
vagy asztallal használja a készüléket. Szállítókocsi használatakor óvatosan mozgassa a kocsit és a készüléket, nehogy felboruljon.
2 HU
l Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem
használja a lejátszót, húzza ki a készülék csatlakozóját a hálózatból.
m A készülék javítását, szervizelését bízza
szakemberre.Akészüléketakövetkező
esetekben kell szervizeltetni: a készülék bármilyen módon megsérült, például sérült a hálózati kábel vagy csatlakozó, folyadék került a készülékbe, ráesett
valami,akészüléketesővagynedvesség érte,nemműködikmegfelelőenvagy
leejtették.
n Akkumulátor használata VIGYÁZAT
– Az akkumulátorszivárgás személyi sérülést, tárgyak/eszközök vagy magának a készüléknek a károsodását okozhatja, ezért:
• Megfelelően helyezze be az akkumulátort, ügyeljen a készüléken
látható + és - jelölésekre.
• Ne keverje az elemeket (régi és új,
vagy szén és alkáli stb.).
• Vegye ki az akkumulátorokat, ha
hosszabb ideig nem használja a
készüléket.
o Akészüléketnetegyekicseppenő,
fröccsenőfolyadéknak.
p Ne helyezzen a készülékre semmilyen
veszélyforrást(pl.folyadékkaltöltött tárgyat,égőgyertyát).
q Ha a hálózati csatlakozódugó vagy
készülékcsatlakozó használatos megszakítóeszközként, akkor mindig
működőképesnekkelllennie.
Hálózati biztosíték
Ezek a tudnivalók kizárólag egyesült királyságbeli hálózati csatlakozóval rendelkező készülékekre
vonatkozik.
A termék engedélyezett, öntött csatlakozódugóval van felszerelve. A biztosíték cseréjekor ügyeljen rá, hogy
a csatlakozón található besorolás
megfelel a BS 1362 szabványnak, és
rendelkezik az ASTA tanúsító jelzéssel. Ha nem biztos az előírt biztosíték típusával kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a
forgalmazóval.
Figyelmeztetés: Az EMC-irányelv (2004/108/
EK) értelmében a ne csatlakoztassa le a
csatlakozódugót a hálózati kábelről.
Az elemek lenyelésének veszélye!
A készülék vagy annak távirányítója gombelemet tartalmazhat, amely könnyen lenyelhető. Minden esetben tartsa az elemet gyermekektől távol!
Túlmelegedés veszélye! Ne tegye a készüléket zárt helyre. A megfelelő szellőzés érdekében
mindig hagyjon legalább 10 cm szabad helyet
a készülék körül. Ellenőrizze, hogy függöny vagy egyéb tárgy ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait.
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Tilos a készülék bármely alkatrészének a kenése.
Helyezze a készüléket sík, kemény és stabil felületre.
Tilos a készüléket más elektromos berendezésre
ráhelyezni.
A készüléket kizárólag beltérben használja. Ne tegye ki
a készüléket víznek, nedvességnek és vízzel telt tárgyak
közelségének.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény, nyílt láng
vagy hő hatásának.
Hallásvédelem
Afelvételeketmérsékelthangerőnhallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat. A készülék olyan decibeltartományban képes megszólalni, amely egy
percnél rövidebb használat esetén is
halláskárosodást okozhat. A készülék a halláskárosultak érdekében képes
a magasabb decibel-tartományok megszólaltatására is.
A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre magasabb hangerőhöz is hozzászokhat. A huzamosabb ideig történő zenehallgatás után „normális” szintnek érzékelt hangerő
3HU
valójában igen magas, ezért halláskárosító hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s ezt a beállítást később sem módosítja.
Abiztonságoshangerőtakövetkezőképpen
állíthatja be:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.
Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán
és torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabbideigtörténőzenehallgatás:
Hosszabb időn át tartó zenehallgatás „biztonságos” hangerőn is halláskárosodást
okozhat.
Körültekintően használja a készüléket, iktasson be szüneteket.
Tartsabeakövetkezőtanácsokatafejhallgató
használata során.
Az eszközt indokolt ideig, ésszerű hangerőn
használja.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje, amikor hozzászokott a hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne hallja a környező zajokat.
Fokozottan gyeljen, vagy egy időre kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő helyzetben van. Ne használja a fejhallgatót motoros járművön, illetve kerékpározás, gördeszkázás stb. közben, mert közlekedési balesetet okozhat, és sok helyen szabályellenes is.
A Philips és a Philips pajzs emblémája a
Koninklijke Philips N.V. bejegyzett védjegye, és
a WOOX Innovations Limited a Koninklijke Philips N.V. engedélyével használja azokat.”
A műszaki adatok előzetes gyelmeztetés nélkül változhatnak. A WOOX fenntartja a jogot, hogy a terméken anélkül hajtson végre módosításokat, hogy a korábbi készleteket ennek megfelelően kellene megváltoztatnia.
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes
kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv. Tájékozódjék az elektromos és elektronikus termékek szelektív hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről. Cselekedjen a helyi törvényeknek megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását.

Megjegyzés

Ez a termék megfelel az Európai
Közösség rádióinterferenciára vonatkozó követelményeinek. A WOOX Innovations által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások és átalakítások a
készüléken semmissé tehetik a felhasználó jogait e termék működtetésére vonatkozóan.
4 HU
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/ EK európai irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként.Kérjük, tájékozódjon a hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről, mivel megfelelő hulladékkezelés hozzájárul a környezettel és
az emberi egészséggel kapcsolatos negatív
következmények megelőzéséhez.
Másolásvédett anyagokról (beleértve
a számítógépes programokat, fájlokat,
közvetítéseket és hangfelvételeket) készített
illetéktelen másolatok szerzői jogok megsértését képezhetik, és bűncselekménynek minősülhetnek. Ez a berendezés nem
használható ilyen célokra.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges
csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következő három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni
és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi előírásokat.
A készüléken a következőcímketalálható:
II. technikai osztályú berendezés szimbólum:
II. TECHNIKAI OSZTÁLYÚ, kettős szigetelésű készülék védelmi földelés nélkül.
5HU
2 Az Ön mikro

A doboz tartalma

Hi-Fi rendszere
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja
termékét a www.philips.com/welcome oldalon.

Bevezetés

AHi-Firendszerazalábbiakatteszilehetővé:
audiofelvételek hallgatása lemezről, USB­tárolóeszközökről és más külső forrásokról
FM-rádióállomások hallgatása
beszéd vagy ének kihangosítása a készülék hangszóróin keresztül
A hangzás gazdagítása érdekében a Hi-
Firendszerakövetkezőhanghatásokkal
rendelkezik:
Digitális hangszabályzás (DSC)
Dinamikus mélyhangkiemelés (DBB)
Magas és mély hangok szabályozása
A Max hangerő azonnal megnöveli a hangerőt
AHi-Firendszerakövetkező
médiaformátumokat támogatja:
Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Főegység
Távvezérlő (elemmel)
Hálózati kábel
FM-antenna
Felhasználói kézikönyv
Gyors üzembe helyezési útmutató
6 HU
Afőegységáttekintése
1
CIM
2
CIM
a
b
c
d e
+
5
0
­5
BASS
DBB
CIM 1LOV
+
5
AM
NIMX
0
2
LOV
CIM
IMAM
N
X
­5
ELBERT
VOLUME
NI
M
DSC
XAM
j
i h
g
f
k
l m
n
tvu
CD RIPUSB DIRECT MP3-LINK
STANDBY
SOURCE
s
0002PWF ENIHCAM YTRAP
LIGHT
r
q p
o
a MIC 1/MIC 2
Mikrofonok csatlakoztatása.
b BASS(mélyhang)
A csatlakoztatott mikrofon
mélyhangzásának beállítása (-5 és+5 között).
c TREBLE(magashang)
A csatlakoztatott mikrofon
magashangzásának beállítása (-5 és+5 között).
d DBB
• Dinamikus mélyhangkiemelés be- és
kikapcsolása.
e DSC
Válasszon ki egy beállított hangzást.
f MAX SOUND
• A hangerő azonnali megnövelésének
be- és kikapcsolása.
g Hangerőgomb
A hangszóró hangerejének beállítása.
7HU
h MIC 2 VOL
A MIC 2 aljzatba csatlakoztatott
mikrofon hangerejének beállítása.
i MIC 1 VOL
A MIC 1 aljzatba csatlakoztatott
mikrofon hangerejének beállítása.
j
Fejhallgató csatlakoztatása.
k CD-RIP(CD-rippelés)
• Dalokat másol CD-ről egy USB
tárolóeszközre.
l STANDBY (készenlét)
• A készülék bekapcsolása és készenlétbe
helyezése.
m
• Lejátszás indítása vagy szüneteltetése.
n
Lejátszás leállítása.
CD-rippelés leállítása.
Rádió-programozás leállítása.
o /
• Ugrás az előző/következő műsorszámra.
• Keresés egy műsorszám/lemez tartalmán belül
Hangoljon be egy rádióállomást.
p SOURCE(forrás)
• Forrás kiválasztása: DISC, USB, FM vagy
MP3-LINK.
q LIGHT(világítás)
• (Nyomja meg) bekapcsolt állapotban, és beállíthatja a hangszórók körüli
dekorációs világítást.
r USB DIRECT
USB-tárolóeszköz csatlakoztatása.
s MP3 LINK
• Külső audioeszköz csatlakoztatása.
t Lemeztálca
u Kijelzőpanel
• Aktuális állapot kijelzése.
v PUSH(nyomógomb)
A lemeztálca kinyitása illetve bezárása.
Atávvezérlőáttekintése
a
b
c d
e
f g
h
i
j
a
• A készülék bekapcsolása és készenlétbe
helyezése.
b SOURCE(forrás)
• Forrás kiválasztása: DISC, USB, FM vagy
MP3-LINK.
c /
• Ugrás az előző/következő műsorszámra.
• Keresés egy műsorszám/lemez tartalmán belül
Hangoljon be egy rádióállomást.
d MENU(menü)/
Lejátszás leállítása.
CD-rippelés leállítása.
Rádió-programozás leállítása.
e Preset +/-
Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.
f MODE
• Ismétlés/véletlen sorrendű lejátszás
közötti választás
Rádióállomások beprogramozása.
8 HU
g LIGHT(világítás)
• (Nyomja meg) bekapcsolt állapotban, és beállíthatja a hangszórók körüli
dekorációs világítást.
h
• Lejátszás indítása vagy szüneteltetése.
i Volume +/-
A hangszóró hangerejének beállítása.
j MUTE
• Hangerő némítása vagy visszaállítása.
9HU
3 Kezdőlépések
Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben leírtaktól
eltérő működtetése, illetve működésének módosítása veszélyes sugárzást vagy más szempontból rendellenes működést eredményezhet.
A fejezetben bemutatott műveleteket a
megadott sorrendben végezze el.
Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul, szükség lesz a termék típus- és sorozatszámára egyaránt. A típusszám és a sorozatszám a készülék hátulsó részén található. Írja ide a
számokat:
Típusszám __________________________ Gyári szám ___________________________
Atávvezérlő
akkumulátorainak behelyezése

Tápcsatlakozás bekötése

Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Győződjön
meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik a hálózati kábel elején feltüntetett feszültséggel.
Áramütésveszély! A hálózati kábelt minden esetben a
csatlakozódugónál fogva húzza ki az aljzatból. A kábelt
tilos húzni.
Vigyázat
Robbanásveszély! Az elemeket tartsa távol hő- vagy
tűzforrástól, illetve napfénytől. Az elemeket tilos tűzbe
dobni.
• Fennáll a termék károsodásának veszélye! Ha hosszabb
ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki a készülékből
az elemet.
Azelsőhasználatelőtt:
Távolítsa el a védőfület a távvezérlő
elemeinek aktiválásához.
Atávvezérlőelemeinekcseréje:
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét. 2 Helyezzen be egy CR2025 elemet polaritás
jelzéseinek megfelelően (+/-).
3 Zárja be az elemtartó rekeszt.
10 HU
Megjegyzés
A hálózati kábelt mindig csak az összes többi
csatlakoztatás kialakítása után csatlakoztassa.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt
• a készülék ~ AC IN aljzatába.
a fali csatlakozóaljzatba.

Bekapcsolás

1 Állítsa a készülék hátlapján található
POWER ON/OFF (tápfeszültség be/ki) kapcsolót | pozícióba.
2 Nyomja meg a gombot.
» Az egység visszaáll az utoljára
kiválasztott forrásra.
Készenléti üzemmódba kapcsolás
A készülék készenléti üzemmódba
kapcsolásához nyomja meg a gombot.
» A kijelzőpanel háttérvilágítása kikapcsol.
11HU

4 Lejátszás

Alapvetőlejátszásiműveletek
A lejátszás vezérlése a következő műveletekkel
lehetséges:
Funkció Művelet
A lejátszás leállítása
A lejátszás
szüneteltetése/
folytatása
Műsorszámra ugrás
Lejátszás közbeni keresés

Lemez lejátszása

Figyelem
Soha ne érintse meg a lemezt, amíg forog!
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy a lemezen van-e lejátszható
audiotartalom.
1 A SOURCE (forrás) gomb ismételt
megnyomásával válassza ki a lemez forrást.
2 Nyomja meg a PUSH gombot az elülső
panelen a lemeztálca kinyitásához.
3 Helyezzen be egy CD/MP3 lemezt a
nyomtatott oldalával fölfelé, majd nyomja
meg a PUSH gombot ismét a lemeztálca lezárásához.
» A [READING] (beolvasás) üzenet
látható egy ideig, majd a lejátszás automatikusan elkezdődik.
nyomja mega MENU (menü) / gombot.
nyomja meg a gombot.
nyomja meg a / gombot.
tartsa lenyomva a /
gombot, majd engedje
fel a normál lejátszás folytatásához.
LejátszásUSB-eszközről
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy az USB-eszköz rendelkezik-e
lejátszható audiotartalommal.
1 Csatlakoztasson egy USB tárolóeszközt az
USB DIRECT aljzatba.
2 A SOURCE (forrás) gomb ismételt
megnyomásával választhatja ki az USB­forrást.
» A [READING] (beolvasás) üzenet
látható egy ideig, majd a lejátszás automatikusan elkezdődik.
12 HU

Lejátszási opciók

Ismétlésésavéletlensorrendű
lejátszás
Nyomja meg ismételten a MODE gombot a következő kiválasztásához:
[RPT1] (egy ismétlése): a jelenleg
játszott műsorszámot ismétli újra.
[RPT ALL] (mind ismétlése): minden
műsorszám lejátszása újra.
[SHUFFLE] (véletlen lejátszás):
műsorszámok véletlenszerű lejátszása.
[RPT SHUF] (véletlen lejátszás
ismétlése): műsorszámok véletlenszerű
ismételt lejátszása.
[NORMAL] (normál): normál lejátszás
visszaállítása.
Fejhallgató használata
Csatlakoztasson egy fejhallgatót a felső panelon lévő aljzatba.
13HU

5 Rádió hallgatása

4 További állomások beprogramozásához
ismételje meg az előző lépéseket.

Rádióállomásra hangolás

Megjegyzés
Az FM-vétel javítására húzza ki teljesen a hátlaphoz
erősített antennát, és állítsa a legmegfelelőbb pozícióba.
1 A SOURCE (forrás) gomb ismételt
megnyomásával választhatja ki az FM rádió forrást.
2 Tartsa lenyomva a / gombot három
másodpercig.
» A Hi-Fi rendszer automatikusan elvégzi
egy megfelelő erősséggel fogható
állomás behangolását.
3 Ismételje meg a 2. lépést további állomások
beállításához.
Gyengén fogható állomás behangolása:
1 Nyomja meg ismételten a /
gombot, amíg meg nem találja az optimális
vétel helyét.

Rádióállomások tárolása.

Megjegyzés
• Egy beprogramozott állomás törléséhez tároljon másik
állomást a helyére.

Tárolt rádióállomás kiválasztása

Hangolás módban a Preset +/- gomb
többszöri megnyomásával válasszon ki egy
előre beállított rádióállomást.
Megjegyzés
Legfeljebb 20 FM-rádióállomás eltárolására van
lehetőség.
1 Hangoljon be egy rádióállomást. 2 Nyomja meg a MODE gombot a
beprogramozás aktiválásához.
3 A Preset +/- gomb megnyomásával
rendeljen hozzá egy 1 és 20 közötti számot
az adott rádióállomáshoz, majd nyomja meg a MENU/ gombot a megerősítéshez.
» Megjelenik az állomás előre beállított
programszáma és a frekvenciája.
14 HU

6 Hangbeállítás

A hangszóró hangerejének beállítása

Lejátszás közben a Volume +/- gombot megnyomva növelheti vagy csökkentheti a hangszóró hangerejét.

Hanghatás kiválasztása

Megjegyzés
• Egyszerre csak egyféle hanghatást választhat ki.
Ahangerőmegnövelése
Ezzel a funkcióval azonnal megnövelheti a hangerőt.
Nyomja meg a MAX SOUND gombot a felső panelen a hangerő-növelés be-/
kikapcsolásához.
Mélyhangkiemelés
A legjobb dinamikus mélyhangkiemelést (DBB) a készülék automatikusan állítja be a DSC
(digitális hangszabályozás) minden beállításánál.
A hallgatási környezetnek legmegfelelőbb DBB­beállítás manuálisan kiválasztható.
Nyomja meg lejátszás közben a felső
panelen a DBB gombot az alábbi hanghatások egyikének kiválasztására:
DBB 01
DBB 02
DBB 03
DBB ki

Audiokimenet kiválasztása

Állítsa a készülék hátlapján található
CHANNEL CONTROL (csatornabeállítás)
kapcsolót az alábbiak közül valamelyik
pozícióba:
RR: audiokimenet csak a jobb
csatornán;
RL: audiokimenet a bal és a jobb
csatornán;
LL: audiokimenet csak a bal csatornán.
Előrebeállítotthangzáskiválasztása
A DSC (digitális hangerő-szabályozás) funkcióval különleges hanghatásokat állíthat be.
Nyomja meg lejátszás közben a felső
panelen a DSC gombot az alábbi hanghatások egyikének kiválasztására:
[JAZZ] (jazz)
[POP] (pop)
[TECHNO] (techno)
[OPTIMAL] (optimális)
[ROCK] (rock)
[USER EQ] (user equalizer)
15HU

7 További funkciók

Beszéd vagy éneklés a Hi-Fi rendszeren keresztül

Audiolejátszáskülső eszközről
Ezzel a Hi-Fi rendszerrel audiotartalmat játszhat le külső audiokészülékről.
1 Csatlakoztasson MP3 link kábelt (nem
tartozék) a következőkhöz:
• az előlap MP3-LINK aljzatához
• a külső eszköz fejhallgató aljzatához
2 A SOURCE (forrás) gomb ismételt
megnyomásával választhatja ki az MP3 link forrást.
3 Indítsa el a lejátszást a külső eszközről (lásd
az eszköz felhasználói kézikönyvét).
A Hi-Fi rendszeren keresztül mikrofon
segítségével beszélhet vagy énekelhet.
1
CIM
1 Csatlakoztasson egy mikrofont (nem
tartozék) a felső panelen található MIC 1 vagy MIC 2 aljzatba.
2 Használja a felső panelen található MIC 1
VOL vagy MIC 2 VOL gombot a mikrofon
hangerejének beállítására.
3 Használja a felső panelen található BASS
vagy TREBLE vezérlőt a mikrofon mély- és magashang-szintjének beállítására.
16 HU

CD-rippelés

Élvezze a szimultán lejátszást

Másolja át zenéjét audio-CD-ről egy USB
tárolóeszközre.
Egyműsorszámfelvétele
1 Helyezzen be egy audio-CD-t (lásd 'Lemez
lejátszása', 12. oldal).
2 A SOURCE (forrás) gomb ismételt
megnyomásával válassza ki a lemez forrást.
3 Másik zeneszám kiválasztásához nyomja
meg a / gombot.
4 Csatlakoztasson egy USB tárolóeszközt
(lásd 'Lejátszás USB-eszközről', 12. oldal).
5 Nyomja meg a felső panelen a CD RIP
(CD-rippelés) gombot a jelenleg játszott zeneszám felvételéhez.
» A [REC ONE] (egy felvétele) üzenet
látható.
» A felvétel elkészültekor a [REC END]
(felvétel vége) üzenet látható.
Azösszesműsorszámfelvétele
1 Helyezzen be egy audio-CD-t. 2 A SOURCE (forrás) gomb ismételt
megnyomásával válassza ki a lemez forrást.
3 Csatlakoztasson egy USB tárolóeszközt. 4 Nyomja meg a felső panelen található
CD RIP (CD-rippelés) gombot kétszer a
felvétel elindításához.
» A [REC ALL] (mind felvétele) üzenet
látható.
» A felvétel elkészültekor a [REC END]
(felvétel vége) üzenet látható.
A felvétel leállításához nyomja meg a
gombot.
Megjegyzés
A szerzői jogvédelem alatt álló CD-k nem másolhatók.
Ha az USB memóriája megtelik, a felvétel automatikusan
megáll.
Zeneszám felvételekor győződjön meg róla, hogy a
teljes zeneszámot átmásolta, mielőtt leállítaná a felvételt.
A szimultán lejátszáshoz csatlakoztasson több
kompatibilis Hi-Fi rendszert (FWP1000) a
készülék audiokimenetéhez.
1 Csatlakoztassa a (piros és fehér)
audiokábeleket:
• A készülék hátlapján található AUDIO
OUT(AUDIOL/R) aljzatokhoz.
A kompatibilis Hi-Fi rendszer
(FWP1000) AUDIOIN(AUDIOL/R) aljzataihoz.
2 Csatlakoztasson egy jelkábelt (zöld):
• A készülék hátlapján található AUDIO
OUT(SIGNAL) aljzathoz.
A kompatibilis Hi-Fi rendszer
(FWP1000) AUDIOIN(SIGNAL) aljzatához.
3 Akár több kompatibilis Hi-Fi rendszert
(FWP1000) is összekapcsolhat ilyen módon.
4 Indítsa el a lejátszást ezen a készüléken
(FWP2000).
» Minden csatlakoztatott Hi-Fi rendszer
hangszóróján hallható lesz a lejátszott zene.
17HU

A dekorációs világítás beállítása

Bekapcsolt állapotban a LIGHT (világítás) gomb ismételt megnyomásával állítsa be
a hangszórók körüli dekorációs világítás
beállításához.
• Kék (alapbeállítás, a zene ütemére
villog)
• Piros (a zene ütemére villog)
• Lila (a zene ütemére különböző
színekben villog)
Ki
Tanács
A fény villogása a zene ütemével együtt változik.
18 HU

8 Termékadatok

Megjegyzés
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül
módosítható.

Termékjellemzők

Erősítő
Névleges kimenő
teljesítmény Válaszfrekvencia 50Hz - 18KHz,
Jel-zaj arány > 70 dB
Lemez
Lézertípus Félvezető Lemezátmérő 12 cm / 8 cm Támogatott lemezek CD-DA, CD-R, CD-
Audió DAC 24 bit / 44,1 kHz Teljes harmonikus
torzítás Válaszfrekvencia 50Hz - 18KHz,
H/Z arány > 75 dB
Tuner(FM)
Hangolási tartomány 87,5 - 108 MHz Lépésköz 50 KHz
Érzékenység - Monó,
50 dB jel-zaj viszony
Teljes harmonikus
torzítás Jel-zaj arány < 30 dB
4 x 60 W RMS
+/-3dB
RW, MP3-CD
< 0,5%
+/-3dB
18 - 22 dBf
< 2,0 %
Hangsugárzók
Hangszóró-impedancia Magashang: 6 ohm
Mélyhang: 4 ohm
Általános információk
Tápfeszültség 220 - 240 V ~,
50/60 Hz
Üzemi teljesítményfelvétel
USB Direct 2.0 / 1.1 verzió Méretek (sz×ma×mé) 704 x 385 x 364 mm Tömeg
- Csomagolással
- Főegység
44 W
17,3 kg
15 kg
Tájékoztató USB­lejátszhatóságról
Kompatibilis USB-eszközök:
USB ash-memória (USB 2.0 vagy USB
1.1)
USB ash-lejátszók (USB 2.0 vagy USB1.1)
Memóriakártyák (a készülékkel való
használathoz egy további kártyaolvasó
szükséges)
Támogatott formátumok:
FAT16 és FAT32 USB vagy memóriafájl-
formátum (szektorméret: 512 byte)
MP3 átviteli sebesség (adatsebesség): 32 -
320 kb/s és változó átviteli sebesség
Könyvtárak egymásba ágyazottsági szintje:
legfeljebb 8
Albumok/mappák száma: legfeljebb 255
Zeneszámok / felvételek száma: legfeljebb
999
ID3 tag címke 2.0-ás és újabb változat
Unicode UTF8-kódolású fájlnév (maximális
hosszúság: 128 byte)
19HU
Nem támogatott formátumok:
Üres albumok: az üres albumok olyan albumok, amelyek nem tartalmaznak MP3-/
WMA-fájlokat. Ezek nem jelennek meg a
készülék kijelzőjén.
A készülék gyelmen kívül hagyja a nem támogatott formátumú fájlokat. Például a Word dokumentumokat (.doc) a készülék gyelmen kívül hagyja és átugorja.
AAC-, WAV- és PCM-hangfájlok
WMA-fájlok
Támogatott MP3­lemezformátumok
ISO9660, Joliet
Címhosszúság legfeljebb: 511 karakter (a fájlnév hosszúságától függően)
Maximális albumszám: 511
Támogatott mintavételi frekvenciák: 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz
Támogatott bitsebességek: 32~320 (kbps),
változtatható bitsebességek
ID3 tag címke 2.0-ás és újabb változat
Ne használjon oldószereket, mint például benzin, hígító, kereskedelmi forgalomban kapható tisztítószerek, vagy az analóg
lemezekhez való használatra szánt
antisztatikus permeteket.
A lemez lencséjének tiszítása
A hosszan tartó használatot követően kosz vagy por gyűlhet össze a lemez lencséjén. A jó minőség biztosítása érdekében tisztítsa
meg a lemez lencséjét a Philips CD-lencse
tisztítóval, vagy más, kereskedelemben
kapható tisztító segítségével.. Kövesse a
tisztítóval járó utasításokat.

Karbantartás

A készülékház megtisztítása
A tisztításhoz használjon egy puha, enyhe
tisztítószerrel kissé megnedvesített anyagot. Ne használjon alkohol- vagy
ammóniatartalmú tisztítószert, illetve
dörzshatású anyagokat.
Lemezek tisztítása
Ha egy lemez piszkos lesz, egy tisztítókendő
segítségével végezze a tisztítását. A lemez
középről kifelé haladva tisztítsa.
20 HU

9 Hibakeresés

Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert
ezzel a garancia érvényét veszíti.
Ha a készülék használata során problémákba ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt szakemberhez fordulna. Ha a probléma továbbra is fennáll, látogasson el a Philips weboldalára (www.philips.com/support) Amikor felveszi a kapcsolatot a Philips képviseletével, tartózkodjon a készülék közelében, és készítse elő a készülék típus- és sorozatszámát.
Nincs áram
Ellenőrizze, hogy az egység tápkábel csatlakozója megfelelően csatlakozik-e.
Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a csatlakozóaljzatban.
Ellenőrizze, hogy a készülék hátlapján található POWER ON/OFF (tápfeszültség be/ki) kapcsoló | pozícióban áll.
A takarékos energiafelhasználás érdekében
a készülék 15 perc elteltével automatikusan kikapcsol, ha nem észlel aktivitást (például lejátszás szüneteltetése vagy megállítása
módban).
Nincs hang, vagy torz a hang
Állítsa be a hangerőszintet.
Húzza ki a fejhallgatót.
A Hi-Fi rendszer nem válaszol
Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozódugót, majd kapcsolja be ismét a
rendszert.
Energiatakarékossági okokból a rendszer
automatikusan kikapcsol, ha 15 perccel az adott műsorszám végét követően semmilyen vezérlőelemet nem használtak.
Nemműködikatávvezérlő
Mielőtt megnyomna bármilyen funkcióbillentyűt, a távvezérlővel válassza ki a helyes forrást, ne a főegységgel.
Csökkentse a távirányító és az egység közötti távolságot.
Helyezze be az elemet; ügyeljen a helyes polaritásra (+/- jelzések).
Cserélje ki az elemet.
Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül az
egység érzékelőjére (a készülék előlapján
található).
A készülék nem észlel lemezt
Helyezzen be egy CD/MP3 lemezt.
Ellenőrizze, hogy nem lett-e fordítva behelyezve a lemez.
Várjon, míg a lencséről elpárolog a kicsapódott nedvesség.
Cserélje ki vagy tisztítsa meg a lemezt.
Használjon véglegesített CD-lemezt vagy
megfelelő formátumú lemezt.
Rosszminőségűrádióvétel
Növelje a távolságot az egység és a TV vagy a videomagnó között.
Húzza ki teljesen az FM-antennát.
Az USB-eszköz nem támogatott
Az USB-eszköz és a készülék nem kompatibilisek. Próbálkozzon másik eszközzel.
21HU
Specifications are subject to change without notice 2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
FWP2000_12_UM_V3.0
Loading...