Aprimorar graves 18
Virtual surround 18
Personalizar o som para a acústica do
ambiente 18
1 Importante 4
Segurança 4
Aviso 5
2 Seu Mini Hi-Fi System 6
Introdução 6
Conteúdo da caixa 6
Visão geral da unidade principal 7
Visão geral do controle remoto 9
8 Ouvir rádio 19
Sintoniza uma estação de rádio 19
Programar estações de rádio
automaticamente 19
Programar estações de rádio
manualmente 19
Selecionar uma estação de rádio présintonizada 19
9 Gravação em um dispositivo USB/
3 Conectar 11
Conectar a antena FM 11
Conectar a antena AM 11
Conectar as caixas acústicas 11
Conectar à rede elétrica 12
4 Primeiros passos 13
Preparar o controle remoto 13
Instalar estações de rádio
automaticamente 13
Ajustar o relógio 14
Ligar 14
5 PLAY 14
Reproduzir um disco 14
Reproduzir conteúdo do dispositivo USB 15
Reproduzir o conteúdo de um cartão SD 15
Reproduzir um dispositivo externo 16
6 Opções de reprodução 16
Repetição e reprodução aleatória 16
Programar faixas 17
Exibir informações de reprodução 17
7 Ajustar volume e efeito sonoro 17
Ajustar o volume 17
Silenciar o som 17
Aumentar sonoridade 17
Selecionar um efeito sonoro predefinido 18
cartão SD 20
Gravar em um dispositivo USB/cartão SD 20
Gravar em alta velocidade conteúdo
CDDA em um dispositivo USB/cartão
SD 20
Gravar em alta velocidade conteúdo
CDDA em um dispositivo USB/cartão
SD em qualquer tempo de reprodução 21
Programar gravação de rádio para um
dispositivo USB/cartão SD 21
10 Outras funções 22
Ajustar o despertador 22
Definir o timer de desligamento
automático 22
Ouvir um dispositivo externo 22
Excluir o conteúdo de um dispositivo
USB/cartão SD 23
Copiar arquivos entre um cartão SD e
um dispositivo USB 23
Karaokê 23
11 Informações do produto 24
Especificações 24
Informações sobre reprodução USB 25
Formatos de disco MP3 suportados 25
Manutenção 26
12 Solução de problemas 26
Português
PT-BR
3
1 Importante
Segurança
a Leia estas instruções.
b Guarde estas instruções.
c Preste atenção a todos os avisos.
d Siga todas as instruções.
e Não use este equipamento próximo à
água.
f Para limpeza, use apenas um pano seco.
g Não obstrua as aberturas de ventilação.
Faça a instalação de acordo com as
instruções do fabricante.
h A instalação não deve ser feita perto
de fontes de calor, como radiadores,
grades de passagem de ar quente, fogões
ou outros equipamentos (incluindo
amplificadores) que geram calor.
i Proteja o fio elétrico para que não seja
pisado nem comprimido, principalmente
na parte dos plugues e das tomadas
elétricas e na parte em que os plugues e
as tomadas saem do equipamento.
j Use somente os acessórios especificados
pelo fabricante.
k Use somente o carrinho, suporte,
tripé, prateleira ou a mesa especificada
pelo fabricante ou vendida com o
equipamento. Se usar um carrinho, tome
cuidado ao movê-lo e ao transportar
o equipamento para evitar que caiam e
provoquem acidentes.
l Desconecte o equipamento durante
tempestades com trovões ou quando
não for usado por um longo período.
m Todos os serviços técnicos devem
ser prestados por profissionais
especializados. Os serviços técnicos
são necessários quando o equipamento
apresenta algum tipo de avaria, como fio
elétrico ou plugue danificado, líquidos
derramados ou objetos caídos no
interior do equipamento, equipamento
exposto a chuva ou umidade, operação
anormal ou queda.
n CUIDADO com o uso das pilhas – Para
evitar vazamentos nas pilhas, o que pode
resultar em danos pessoais e materiais
ou danos à unidade:
Instale as pilhas corretamente, •
conforme os símbolos + e marcados na unidade.
Não misture as pilhas (antigas com •
novas ou de zinco-carbono com
alcalinas, etc.).
Remova as pilhas quando não utilizar •
a unidade por um longo período.
o O equipamento não deve ser exposto a
respingos de líquidos.
p Não coloque sobre este equipamento
nada que possa vir a danificá-lo (por
exemplo, objetos contendo líquidos e
velas acesas).
q Este produto pode conter chumbo e
mercúrio. O descarte desses materiais
pode ser passível de normas ambientais.
Para obter informações sobre descarte
ou reciclagem, entre em contato com as
autoridades locais ou com a Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
r Quando o dispositivo de conexão é
um plugue de ALIMENTAÇÃO ou um
acoplador de aparelhos, ele deve ficar
ligado o tempo todo.
4
PT-BR
Aviso
Nunca remova a tampa ou carcaça do •
equipamento.
Nunca lubrifique nenhuma parte do
•
equipamento.
Nunca coloque este equipamento sobre outro
•
aparelho elétrico.
Mantenha o equipamento distante da luz solar
•
direta, fogo exposto ou calor.
Não olhe para o feixe de laser dentro do
•
equipamento.
O fio elétrico, a tomada de alimentação ou
•
o adaptador devem ficar em um local de fácil
acesso para desconectar o equipamento da
rede elétrica.
Cuidado
O uso de controles ou ajustes ou o •
desempenho de procedimentos diferentes dos
contidos neste documento podem resultar
em exposição perigosa à radiação ou outras
operações inseguras.
Aviso
Qualquer alteração ou modificação feita
neste dispositivo sem a aprovação expressa
da Philips Consumer Lifestyle poderá anular
a autoridade do usuário para operar o
equipamento.
O seu sistema consiste em materiais que
poderão ser reciclados e reutilizados se forem
desmontados por uma empresa especializada.
Observe a legislação local referente ao
descarte de material de embalagem, baterias
descarregadas e equipamentos antigos.
Windows Media e o logotipo Windows são
marcas comerciais ou marcas registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/
ou outros países.
Este aparelho inclui este rótulo:
Português
A criação de cópias não autorizadas de
materiais protegidos contra cópia, incluindo
programas de computador, arquivos,
transmissões e gravações sonoras, pode
representar uma violação a direitos autorais
e constitui um crime. Este equipamento não
deve ser usado para tais propósitos.
Informações ambientais
Todas as embalagens desnecessárias foram
eliminadas. Procuramos facilitar a separação
do material da embalagem em três categorias:
papelão (caixa), espuma de poliestireno
(proteção) e polietileno (sacos, folhas
protetoras de espuma).
PT-BR
5
2 Seu Mini Hi-Fi
System
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à
Philips! Para aproveitar o suporte que a Philips
oferece, registre seu produto em www.philips.
com/welcome.
Introdução
Com este aparelho, você pode ouvir áudio
de discos, dispositivos USB, iPod players,
dispositivos externos ou estações de rádio.
Para sua conveniência, é possível inserir até três
discos de uma vez.
Para aprimorar o som, o aparelho oferece os
seguintes efeitos sonoros:
Som MAX para aumento instantâneo de •
potência
Controle de som digital (DSC)•
Dynamic Bass Boost (DBB)•
Incredible surround (IS)•
VAC (Virtual Ambience-based Control)•
O aparelho suporta os seguintes formatos de
mídia:
Conteúdo da caixa
Verifique e identifique o conteúdo da
embalagem:
1 unidade principal•
1 cabo de alimentação AC•
2 caixas acústicas frontais•
2 caixas acústicas traseiras•
2 subwoofers•
Controle remoto com duas pilhas AAA•
1 antena de fio FM•
1 antena de quadro AM•
1 cabo MP3 Link•
1 Guia de Início Rápido•
1 Manual do Usuário•
6
PT-BR
Visão geral da unidade
n
principal
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
o
p
q
€
~
Português
}
|
{
z
y
x
w
k
v
m
u
t
s
p
q
r
a
Liga o aparelho ou o alterna para o •
modo de espera.
b DISPLAY
c MODE
Seleciona informações no display.•
Seleciona a repetição da reprodução •
ou reprodução aleatória.
d Botões de seleção de fonte
Seleciona uma fonte.•
e USB RECORD
Grava em um dispositivo USB.•
f USB to SD
Copia arquivos de áudio de um •
dispositivo USB para um cartão SD.
PT-BR
7
g USB DELETE
Exclui os arquivos de áudio •
armazenados em um dispositivo
USB.
h VOLUME
Ajusta o volume.•
i DSC
Seleciona uma configuração do •
equalizador de som.
j DISC 1/2/3
Seleciona um disco.•
k
/
Pula para a faixa anterior/seguinte.•
Pesquisa em uma faixa/disco/•
dispositivo USB/cartão SD/DOCK.
Sintonize uma estação de rádio.•
Ajusta a hora.•
l
Pára a reprodução ou apaga uma •
programação.
m ALBUM/PRESET+/-
Pula para o álbum anterior/seguinte.•
Seleciona uma estação de rádio pré-•
sintonizada.
Ajusta a hora.•
Seleciona o formato de 12 ou 24 •
horas.
n OPEN/CLOSE
Abre ou fecha a bandeja de disco.•
o Porta do compartimento de disco
p MIC VOL
Ajusta o volume do microfone.•
q Porta para microfone
Entrada para microfone.•
r
Entrada para dispositivo USB de •
armazenamento em massa.
s MP3 LINK
Entrada de áudio (3,5 mm) para •
dispositivo de áudio externo.
t Slot para cartão SD
u DISC CHANGE
Troca de disco.•
v
Inicia ou pausa a reprodução.•
w MAX SOUND
Liga ou desliga o aumento •
instantâneo de potência do som.
x VAC
Seleciona um ajuste do equalizador •
baseado no ambiente.
y IS
Ativa ou desativa o incredible surround.•
z DBB
Liga ou desliga o reforço dinâmico •
de graves.
{ SD DELETE
Exclui os arquivos de áudio •
armazenados em um cartão SD.
| SD RECORD
Grava em um cartão SD.•
} SD to USB
Copia arquivos de áudio de um •
cartão SD para um dispositivo USB.
~ PROG
Programa faixas.•
Programa estações de rádio.•
CLOCK
Ajusta/exibe o relógio.•
€ LIGHT
Ativa ou desativa o efeito de iluminação.•
Display
Mostra o status.•
8
PT-BR
Visão geral do controle
remoto
{
z
y
x
w
v
v
u
a
Liga o aparelho ou o alterna para o •
modo de espera.
b Botões de seleção de fonte
Seleciona uma fonte.•
c SLEEP
Ajusta o timer.•
d MODE
Seleciona a repetição da reprodução •
ou reprodução aleatória.
e USB DELETE
Exclui os arquivos de áudio •
armazenados em um dispositivo
USB.
f MUTE
Silencia o som.•
g USB RECORD
Grava em um dispositivo USB.•
h
Inicia ou pausa a reprodução.•
i
/
Pula para a faixa anterior/seguinte.•
j USB to SD
Copia arquivos de áudio de um •
dispositivo USB para um cartão SD.
k ALBUM/PRESET+/-
Pula para o álbum anterior/seguinte.•
Seleciona uma estação de rádio pré-•
sintonizada.
Ajusta a hora.•
Seleciona o formato de 12 ou 24 •
horas.
l Teclado numérico
Seleciona uma faixa do disco •
diretamente.
Português
PT-BR
9
m PROG
Programa faixas.•
Programa estações de rádio.•
n MAX SOUND
Liga ou desliga o aumento •
instantâneo de potência do som.
o DSC
Seleciona uma configuração do •
equalizador de som.
p DBB
Liga ou desliga o reforço dinâmico •
de graves.
q VAC/IS
Seleciona um ajuste do equalizador •
baseado no ambiente.
Ativa ou desativa o incredible •
surround.
r DISPLAY
Seleciona informações no display.•
s VOL +/-
Ajusta o volume.•
t
Pára a reprodução ou apaga uma •
programação.
u SD to USB
Copia arquivos de áudio de um •
cartão SD para um dispositivo USB.
v
/
Pula para a faixa anterior/seguinte.•
Pesquisa em uma faixa/disco/•
dispositivo USB/cartão SD/DOCK.
Sintonize uma estação de rádio.•
Ajusta a hora.•
w SD RECORD
Grava em um cartão SD.•
x CLOCK
Ajusta/exibe o relógio.•
y SD DELETE
Exclui os arquivos de áudio •
armazenados em um cartão SD.
z LIGHT
Ativa ou desativa o efeito de •
iluminação.
{ TIMER
Ajusta o despertador.•
10
PT-BR
3 Conectar
Conectar a antena FM
Conecte a antena de FM fornecida à
1
tomada FM na parte traseira da unidade
principal.
Conectar as caixas acústicas
Nota
Para um som ideal, use somente as caixas •
acústicas fornecidas.
Conecte somente caixas acústicas com
•
impedância do mesmo nível ou superior ao das
caixas acústicas fornecidas. Consulte a seção
Especificações neste manual.
Português
Conectar a antena AM
Monte a antena de quadro AM.
1
2 Conecte a antena de quadro AM à
entrada AM na parte posterior da
unidade principal.
acústica frontal direita em “R” e o
conector preto do fio da caixa acústica
frontal esquerda em “L”.
B
PT-BR
11
Conectar as caixas acústicas traseiras
3 Localize as entradas “REAR SPEAKERS”
na unidade principal.
4 Insira o conector cinza do fio da caixa
acústica traseira direita em “R” e o
conector cinza do fio da caixa acústica
traseira esquerda em “L”.
Conectar os subwoofers
5 Insira os conectores azuis dos fios do
subwoofer às entradas “SUB WOOFER”.
Conectar à rede elétrica
Nota
A plaqueta de tipo está na parte traseira da •
unidade principal.
1 Conecte o cabo de alimentação:
à unidade principal.•
à tomada na parede.•
Cuidado
Risco de danos ao produto! Verifique •
se a voltagem da fonte de alimentação
corresponde à voltagem definida no seletor de
voltagem na parte traseira do aparelho.
Verifique se a tomada elétrica suporta
•
corrente elétrica de pelo menos 10 A.
Antes de conectar o cabo de alimentação AC,
•
verifique se todas as outras conexões estão
feitas.
PT-BR
12
4 Primeiros
passos
Cuidado
O uso de controles ou ajustes ou o •
desempenho de procedimentos diferentes dos
contidos neste documento podem resultar
em exposição perigosa à radiação ou outras
operações inseguras.
Siga sempre as instruções contidas neste
capítulo, respeitando a seqüência.
Ao entrar em contato com a Philips, você será
solicitado a fornecer os números do modelo e
de série do equipamento, localizados na parte
inferior do próprio equipamento. Escreva os
números aqui:
Nº do modelo _________________________
Nº de série ___________________________
Preparar o controle remoto
Nota
Risco de explosão! Mantenha a bateria distante •
do calor, luz do sol ou fogo. Nunca incinere a
bateria.
Para substituir a bateria do controle remoto:
1 Abra o compartimento da bateria.
2 Insira duas pilhas do tipo AAA
observando a polaridade correta (+/-),
conforme indicado.
3 Feche o compartimento da bateria.
3
1
2
Nota
Se você não for usar o controle remoto •
durante um período longo, retire as pilhas.
Não use combinações de pilhas novas e antigas
•
ou de diferentes tipos.
As pilhas contêm substâncias químicas que
•
exigem cuidados especiais em seu descarte.
Instalar estações de rádio
automaticamente
Se você ligar o aparelho e não houver nenhuma
estação de rádio armazenada, ele começará a
armazenar automaticamente as estações.
1 Conecte o aparelho à fonte de
alimentação.
[AUTO INSTALL - PRESS PLAY] »
(instalação automática - pressione o
botão PLAY) é exibido.
2 Pressione na unidade principal para
iniciar a instalação.
[AUTO] (automático) é exibido. »
O aparelho armazena »
automaticamente as estações de rádio
com sinal forte o suficiente.
Quando todas as estações de rádio »
disponíveis estiverem armazenadas,
a primeira pré-sintonizada será
transmitida automaticamente.
Português
PT-BR
13
Ajustar o relógio
No modo de espera, pressione CLOCK
1
para ativar o modo de ajuste do relógio.
O formato de 12 horas ou 24 horas é »
exibido.
2 Pressione ALBUM/PRESET+/- várias
vezes para selecionar o formato de 12 ou
24 horas.
3 Pressione CLOCK para confirmar.
Os dígitos do relógio são exibidos e »
começam a piscar.
4 Pressione ALBUM/PRESET+/- para
ajustar as horas.
5 Pressione / para ajustar os minutos.
6 Pressione CLOCK para confirmar.
Dica
Para exibir o relógio durante a reprodução, •
pressione CLOCK.
5 PLAY
Reproduzir um disco
Pressione CD 1/2/3 para selecionar a
1
fonte de disco.
2 Pressione OPEN/CLOSE na unidade
principal para abrir o compartimento de
disco.
3 Insira até dois discos nas bandejas de
disco com o lado impresso voltado para
cima.
Para inserir o terceiro disco, •
pressione DISC CHANGE na
unidade principal para girar a
bandeja.
Ligar
Pressione .
1
O aparelho alterna para a última fonte »
selecionada.
Alternar para o modo de espera
1 Pressione para alternar o aparelho para
o modo de espera.
A luz de fundo no display acende. »
O relógio (se estiver ajustado) »
aparecerá no display.
14
PT-BR
2
2
1
1
4 Pressione OPEN/CLOSE na unidade
principal para fechar o compartimento de
disco.
A reprodução é iniciada »
automaticamente.
Para selecionar um disco, pressione •
DISC 1/2/3.
Para pausar/reiniciar a reprodução, •
pressione
Para interromper a reprodução, •
pressione
.
.
Para selecionar outra faixa, pressione •
/ ou um botão numérico.
Para selecionar um álbum, pressione •
ALBUM/PRESET+/-.
Para pesquisar em uma faixa, pressione »
e segure
reprodução normal.
Reproduzir conteúdo do
dispositivo USB
/ e solte para retornar à
5 Pressione para iniciar a reprodução.
Para pausar/reiniciar a reprodução, •
pressione
Para interromper a reprodução, •
pressione
Para pesquisar em um arquivo de •
áudio, pressione e segure
solte para retornar à reprodução
normal.
Reproduzir o conteúdo de
um cartão SD
.
.
/ e
Português
Nota
• Verifique se o conteúdo de áudio do
dispositivo USB pode ser reproduzido, de
acordo com os formatos supor tados. (consulte
‘Informações sobre reprodução USB’ na página
28)
1 Insira o dispositivo USB no plugue de
entrada
2 Pressione USB/SD para selecionar uma
origem USB.
3 Pressione ALBUM/PRESET+/- para
selecionar uma pasta.
4 Pressione / para selecionar um
arquivo de áudio.
.
Nota
Verifique se o conteúdo de áudio do car tão
•
SD pode ser reproduzido, de acordo com os
formatos suportados. (consulte ‘Informações
sobre reprodução USB’ na página 28)
1 Insira o car tão SD em seu respectivo slot.
2 Pressione USB/SD para selecionar a fonte
SD.
3 Pressione ALBUM/PRESET+/- para
selecionar uma pasta.
4 Pressione / para selecionar um
arquivo de áudio.
PT-BR
15
5 Pressione para iniciar a reprodução.
Para pausar/reiniciar a reprodução, •
pressione
Para interromper a reprodução, •
pressione
Para pesquisar em um arquivo de •
áudio, pressione e segure
solte para retornar à reprodução
normal.
.
.
/ e
Reproduzir um dispositivo
externo
Você pode ouvir o conteúdo de um dispositivo
de áudio externo pelo aparelho.
1 Pressione MP3-LINK para selecionar a
fonte MP3 Link.
2 Conecte o cabo MP3 Link fornecido:
à entrada • MP3 LINK (3,5 mm) do
aparelho.
à entrada para fone de ouvido do •
dispositivo externo.
3 Inicie a reprodução do dispositivo
(consulte o manual do usuário do
dispositivo).
6 Opções de
reprodução
Repetição e reprodução
aleatória
Pressione MODE várias vezes para
1
selecionar:
•
: reproduz repetidamente a faixa
atual
•
•
•
2 Para retornar à reprodução normal,
pressione MODE várias vezes até o
modo de reprodução não ser mais
exibido.
A reprodução aleatória não pode ser •
selecionada durante a reprodução de faixas
programadas.
: reproduz repetidamente todas
as faixas.
: reproduz todas as faixas
aleatória e repetidamente
: reproduz aleatoriamente todas
as faixas.
Dica
16
PT-BR
Programar faixas
7 Ajustar volume
Você pode programar no máximo 40 faixas.
1 No modo CD/USB, na posição de
parada, pressione PROG para ativar o
modo de programação.
[PROG] (programar) é exibido. »
2 Para faixas MP3/WMA, pressione
ALBUM/PRESET+/- para selecionar um
álbum.
3 Pressione / para selecionar um
número de faixa e PROG para confirmar.
4 Repita as etapas 2 e 3 para selecionar
e armazenar todas as faixas que deseja
programar.
5 Pressione para reproduzir as faixas
programadas.
Durante a reprodução, [PROG] »
(programar) é exibido.
Para apagar a programação, na •
posição de parada, pressione
.
Exibir informações de
reprodução
Durante a reprodução, pressione
1
DISPLAY várias vezes para selecionar
diferentes informações de reprodução.
e efeito sonoro
Nota
Os recursos de som MAX e DSC (Controle •
digital de som) não podem ser ativados
simultaneamente.
Ajustar o volume
Cuidado
Para preservar sua audição e em respeito às •
pessoas, não recomendamos o uso de volume
alto por muito tempo.
1 Durante a reprodução, pressione VOL
+/- para aumentar/diminuir o volume.
Silenciar o som
Durante a reprodução, pressione MUTE
1
para silenciar/ativar o som.
Aumentar sonoridade
Português
O recurso MAX fornece um aumento
instantâneo na potência do som.
1 Pressione MAX para ativar ou desativar o
aumento instantâneo de potência.
Se o MAX estiver ativado, »MAX será
exibido.
PT-BR
17
Selecionar um efeito sonoro
predefinido
Com o DSC (Controle de som digital), você
curte efeitos de som especiais.
O melhor ajuste de DBB (Reforço dinâmico
de graves) é gerado automaticamente para
cada seleção de DSC. Você pode selecionar
manualmente o ajuste de DBB mais adequado
ao ambiente.
1 Durante a reprodução, pressione DBB
repetidamente para selecionar:
DBB 1•
DBB 2•
DBB 3•
DBB off •
Se o DBB estiver ativado, »DBB será
exibido.
Personalizar o som para a
acústica do ambiente
Durante a reprodução, pressione VAC/IS
1
várias vezes para selecionar um tipo de
ambiente de audição:
É possível aprimorar o áudio com um efeito de
som surround virtual.
1 Pressione e segure VAC/IS para ativar ou
desativar o incredible surround.
Na unidade principal, pressione • IS.
Quando o incredible surround é »
ativado, [INC SURR] (incredible
surround) é exibido.
18
PT-BR
8 Ouvir rádio
Programar estações de rádio
manualmente
Sintoniza uma estação de rádio
Pressione TUNER para selecionar FM ou
1
AM.
2 Pressione e segure / por mais de 2
segundos.
[SEARCH] (pesquisar) é exibido. »
O rádio sintoniza automaticamente »
uma estação com sinal suficiente.
3 Repita a etapa 2 para sintonizar mais
estações.
Para sintonizar uma estação com •
sinal fraco, pressione
vezes até obter um sinal melhor.
/ várias
Programar estações de rádio
automaticamente
Você pode programar no máximo 40 estações
de rádio.
1 No modo sintonizador, pressione e
segure PROG por mais de 2 segundos
para ativar o modo de programação
automática.
[AUTO] (automático) é exibido. »
Todas as estações disponíveis são »
programadas na ordem de intensidade
de recepção da faixa de onda.
A primeira estação de rádio »
programada é sintonizada
automaticamente.
Você pode programar no máximo 40 estações
de rádio.
1 Sintonize uma estação de rádio.
2 Pressione PROG para ativar o modo de
programação.
[PROG] (programar) pisca no display. »
3 Pressione ALBUM/PRESET+/- para
atribuir um número a esta estação de
rádio e pressione PROG para confirmar.
O número predefinido e a freqüência »
da estação pré-sintonizada são
exibidos.
4 Repita essas etapas para programar
outras estações.
Dica
Para substituir uma estação programada, •
armazene outra estação em seu lugar.
Selecionar uma estação de
rádio pré-sintonizada
No modo sintonizador, pressione
1
ALBUM/PRESET+/- para selecionar um
número predefinido.
Dica
Posicione a antena o mais distante possível •
de TVs, videocassetes ou outras fontes de
radiação.
Para obter a melhor recepção, estenda
•
totalmente a antena e ajuste a posição.
Português
PT-BR
19
9 Gravação em
um dispositivo
USB/cartão SD
Faixas de CDs de áudio, arquivos MP3, rádio
e áudio de dispositivos externos são gravados
no formato .mp3, e arquivos WMA, no formato
.wma.
Quando você gravar pela primeira vez em
um dispositivo USB/cartão SD, uma pasta será
criada automaticamente com o nome ‘PHILIPS’
no dispositivo USB/cartão SD. Sempre que
você gravar em um dispositivo USB/cartão SD,
os arquivos gravados serão armazenados em
uma subpasta da pasta ‘PHILIPS’. Os arquivos
e subpastas são nomeados numericamente, na
ordem em que são criados.
Gravar em um dispositivo
USB/cartão SD
Conecte um dispositivo USB/cartão SD.
1
2 Prepare a origem a ser gravada.
Disco - selecione a origem disco e •
insira um disco. Você pode selecionar
uma faixa para iniciar a gravação.
Rádio - sintonize uma estação de •
rádio.
MP3 LINK/AUX - selecione a •
fonte MP3 Link/AUX, conecte
um dispositivo externo e inicie a
reprodução.
Karaokê - cante durante o karaokê. •
3 Pressione USB RECORD ou SD
RECORD para iniciar a gravação.
Para discos, pressione • USB
RECORD ou SD RECORD várias
vezes para selecionar:
A [REC ONE] (gravar um): a primeira
faixa/faixa atual é gravada.
B [REC ALL] (gravar tudo): todas as
faixas/faixas restantes são gravadas.
A reprodução do disco inicia »
automaticamente do começo do
disco/faixa selecionada e a gravação é
iniciada.
Para interromper a gravação, •
pressione
Nota
Se o dispositivo USB/car tão SD não tiver •
memória suficiente para armazenar os
arquivos de áudio, será exibida uma mensagem
indicando que a memória está cheia.
.
Gravar em alta velocidade
conteúdo CDDA em um
dispositivo USB/cartão SD
Para gravar em alta velocidade conteúdo
CDDA em um dispositivo USB/cartão SD de
armazenamento:
1 Conecte um dispositivo USB/cartão SD.
2 Pressione DISC para selecionar a origem
de disco.
3 Insira um disco CDDA.
4 Pressione para interromper a
reprodução.
5 Pressione e segure USB RECORD ou
SD RECORD até que [HIGH SPEED
RECORDING] (gravação em alta
velocidade) seja exibido.
Pressione • USB RECORD ou
SD RECORD várias vezes para
selecionar:
A [REC ONE] (gravar um): a primeira
faixa/faixa atual é gravada.
B [REC ALL] (gravar tudo): todas as
faixas/faixas restantes são gravadas.
A gravação é iniciada. »
Para interromper a gravação, •
pressione
.
20
PT-BR
Gravar em alta velocidade
conteúdo CDDA em um
dispositivo USB/cartão SD
em qualquer tempo de
reprodução
Nota
Certifique-se de que o dispositivo USB/car tão •
esteja conectado à unidade principal.
Para gravar o conteúdo CDDA em um
dispositivo USB/cartão SD de armazenamento
em qualquer velocidade de reprodução:
1 Pressione USB RECORD ou SD
RECORD durante a reprodução do
conteúdo CDDA.
A gravação é iniciada. »
2 Pressione para interromper a gravação.
Dica
Se o dispositivo USB/car tão SD de •
armazenamento não tiver memória suficiente
para armazenar os arquivos de áudio, será
exibida uma mensagem indicando que a
memória está cheia.
A gravação a qualquer momento não está
•
disponível para CDs de MP3 e de WMA.
A gravação a qualquer momento não está
•
disponível em alta velocidade.
Programar gravação de rádio
para um dispositivo USB/
cartão SD
Programe as gravações para rádio
antecipadamente e você poderá ouvir seus
programas favoritos quando desejar.
Nota
A gravação só é ativada no modo de espera. •
A duração máxima das gravações é de 12 •
horas.
1 Certifique-se de que ajustou o relógio
corretamente.
2 Conecte um dispositivo USB/ cartão SD.
3 Sintonize uma estação de rádio.
4 Pressione para entrar no modo de
espera.
5 Pressione e segure TIMER por mais de 2
segundos.
Um aviso para selecionar a origem »
será exibido.
6 Pressione TUNER várias vezes para
selecionar FM ou AM.
7 Pressione USB RECORD ou SD
RECORD.
Os dígitos de início do timer são »
exibidos e começam a piscar.
8 Pressione ALBUM/PRESET+/- para
ajustar a hora.
9 Pressione / para ajustar os minutos.
10 Pressione TIMER para confirmar.
Os dígitos de término do timer são »
exibidos e começam a piscar.
11 Pressione ALBUM/PRESET+/- para
ajustar a hora.
12 Pressione / para ajustar os minutos.
13 Pressione TIMER para confirmar.
»
é exibido.
Nos horários programados, a gravação »
começa e termina automaticamente.
Quando a gravação terminar, o »
aparelho entrará no modo de espera.
Para desativar ou reativar um timer de
gravação
1 No modo de espera, pressione TIMER
várias vezes.
Se o timer estiver ativado, »
exibido.
Se o timer estiver desativado, »
desaparecerá.
será
Português
PT-BR
21
10 Outras funções
Ajustar o despertador
O aparelho pode ser usado como despertador.
A reprodução de um disco, uma rádio, um
dispositivo USB ou um cartão SD é iniciada em
uma hora predefinida.
Nota
Se você tiver definido um timer de gravação •
e um despertador, somente o último será
ativado.
1 Verifique se ajustou o relógio
corretamente.
2 Pressione para entrar no modo de
espera.
3 Pressione e segure TIMER por mais de 2
segundos.
Um aviso para selecionar a origem »
será exibido.
4 Pressione CD 1/2/3, TUNER ou USB/SD
para selecionar uma origem.
5 Pressione TIMER para confirmar.
Os dígitos do relógio são exibidos e »
começam a piscar.
6 Pressione ALBUM/PRESET+/- para
ajustar as horas.
7 Pressione / para ajustar os minutos.
8 Pressione TIMER para confirmar.
O timer está ajustado e ativo. »
Para desativar ou reativar o despertador
1 No modo de espera, pressione TIMER
várias vezes.
Se o timer estiver ativado, »
exibido.
Se o timer estiver desativado, »
desaparecerá.
será
Dica
No modo MP3 Link ou AUX, não é possível •
ajustar o despertador.
Se a fonte selecionada for disco ou USB/
•
SD, mas não for possível reproduzir nenhum
arquivo de áudio, o rádio será ativado
automaticamente.
Definir o timer de
desligamento automático
O aparelho pode entrar automaticamente no
modo de espera após um período definido.
1 Quando o aparelho for ligado, pressione
SLEEP várias vezes para selecionar um
tempo definido (em minutos).
Quando o timer de desligamento »
automático estiver ativado,
exibido.
Para desativar o timer de desligamento
automático
será
1 Pressione SLEEP várias vezes até que
[OFF] (desligado) seja exibido.
Quando o timer de desligamento »
automático estiver desativado,
desaparecerá do display.
Ouvir um dispositivo externo
Você pode ouvir um dispositivo de áudio
externo pelo aparelho.
Para dispositivos de áudio com entradas para
fone de ouvido
1 Pressione MP3 LINK/AUX várias vezes
para selecionar a origem MP3 Link.
2 Conecte o cabo MP3 Link fornecido:
à entrada • MP3 LINK (3,5 mm) do
aparelho.
à entrada para fone de ouvido do •
dispositivo externo.
22
PT-BR
3 Inicie a reprodução do dispositivo
(consulte o manual do usuário do
dispositivo).
Para dispositivos de áudio com saídas de áudio
vermelhas/brancas
1 Pressione MP3 LINK/AUX várias vezes
para selecionar a origem AUX.
2 Conecte os cabos de áudio (plugues
brancos/vermelhos, não fornecido):
às entradas • AUX IN na parte
traseira do aparelho.
às saídas AUDIO OUT do •
dispositivo externo.
3 Inicie a reprodução do dispositivo
(consulte o manual do usuário do
dispositivo).
Excluir o conteúdo de um
dispositivo USB/cartão SD
Durante a reprodução do conteúdo de
1
um dispositivo USB/cartão SD, pressione
/ para selecionar um arquivo de
áudio.
Para excluir uma pasta de áudio, •
na posição de parada, pressione
ALBUM/PRESET+/- para selecionar
uma pasta de áudio.
2 Pressione USB DELETE ou SD DELETE.
Uma mensagem de confirmação é »
exibida.
3 Enquanto a mensagem é exibida,
pressione USB DELETE ou SD DELETE
novamente para confirmar.
Para cancelar, pressione •
.
Copiar arquivos entre um
cartão SD e um dispositivo
USB
Você pode copiar arquivos MP3/WMA entre
um dispositivo USB e um cartão SD.
1 Conecte o dispositivo USB e o cartão SD.
2 Pressione USB/SD para selecionar USB/
SD como fonte.
3 Selecione um arquivo de áudio.
4 Pressione USB to SD ou SD to USB para
iniciar a cópia.
Você pode pressionar • USB to SD
ou SD to USB várias vezes para
selecionar:
A [COPY ONE] (copiar um): o
primeiro arquivo ou o atual é
copiado.
B [COPY ALL] (copiar tudo): todos
os arquivos/arquivos restantes são
copiados.
O número da faixa e o percentual do »
andamento da cópia são exibidos.
Pressione •
cópia.
para interromper a
Karaokê
Você pode conectar um microfone e cantar
com a origem da música.
1 Gire MIC VOL até o nível mínimo.
2 Conecte um microfone à porta para
microfone do aparelho.
3 Pressione CD 1/2/3, TUNER, USB ou
MP3 LINK/AUX para selecionar a origem
e iniciar a reprodução.
4 Cante pelo microfone.
Para ajustar o volume da origem, •
pressione VOL +/-.
Para ajustar o volume do microfone, •
gire MIC VOL.
Português
PT-BR
23
11 Informações do
produto
Nota
As informações do produto estão sujeitas a •
alterações sem aviso prévio.
Especificações
Amplificador
Potência total de saída: 1300 W RMS
@10% THD
Resposta em freqüência 60 a 20 KHz
Relação sinal-ruído>67dB A (IEC)
Entrada Aux1500 mV/2000 mV
Disco
Tipo de laserSemicondutor
Diâmetro do disco12 cm/8 cm
Supor te para discoCD-DA, CD-R,
CD-RW, CD-MP3,
CD-WMA
DAC de áudio24 bits / 44,1 kHz
Distorção harmônica
freqüência
Dimensões (L x A x P) 263 x 447 x 360 mm
Peso7,151 kg cada
Potência de saída2 x 250 W RMS
3 ohm
30 Hz a 20 KHz
@10% THD
Caixas acústicas traseiras
Impedância4 ohm
Drivers das caixas
acústicas
Resposta em
freqüência
Dimensões (L x A x P) 208 x 359 x 301 mm
Peso2,93 kg cada
Potência de saída2 x 150 W RMS
5,25’’
150 Hz a 20 kHz
@10% THD
24
PT-BR
Subwoofers
Impedância das caixas
acústicas
Drivers das caixas
acústicas
Resposta em
freqüência
Potência de saída2 x 250 W RMS
Dimensões (L x A x P) 337 x 491 x 360 mm
Peso9,81 kg cada
3 ohm
10”
30 Hz a 125 Hz
@10% THD
Informações gerais
Alimentação AC110 - 127/220 - 240
V, 50/60 Hz
Consumo de energia
em operação
Consumo de energia
no modo de espera
USB DirectVersão 2.0/1.1
Dimensões
Unidade principal
(L x A x P)
Peso (sem as caixas
acústicas)
200 W
<10 W
265 x 359 x 353 mm
6,75 kg
Taxa de bits de MP3 (taxa de dados): •
32 a 320 Kbps e taxas de bits variáveis
WMA v9 ou anterior•
Aninhamento de diretórios até o •
máximo de 8 níveis
Número de álbuns/pastas: máximo 99•
Número de faixas/títulos: máximo •
999
ID3 Tag v2.0 ou posterior•
Nome do arquivo em Unicode UTF8 •
(tamanho máximo: 128 bytes)
Formatos não suportados:
Álbuns vazios: um álbum vazio não •
contém arquivos MP3/WMA e não
aparece no display.
Os formatos de arquivo não •
supor tados são ignorados. Por
exemplo, documentos do Word
(.doc) ou arquivos MP3 com
extensão .dlf são ignorados e não
são reproduzidos.
Arquivos de áudio AAC, WAV, PCM•
Arquivos WMA protegidos por DRM •
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Arquivos WMA no formato Lossless•
Português
Informações sobre
reprodução USB
Dispositivos USB compatíveis:
Memória flash USB (USB 2.0 ou •
USB 1.1)
Dispositivos de memória flash USB •
(USB 2.0 ou USB 1.1)
cartões de memória (requerem •
um leitor de cartão adicional para
funcionar com este aparelho)
Formatos suportados:
USB ou formato de arquivo de •
memória FAT12, FAT16, FAT32
(tamanho do setor: 512 bytes)
Formatos de disco MP3
suportados
ISO9660, Joliet•
Número máximo de títulos: 999 •
(dependendo do tamanho do nome do
arquivo)
Número máximo de álbuns: 99•
Freqüências de amostragem suportadas: •
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Taxas de bits suportadas: 32 a 320 (kbps), •
taxas de bits variáveis
Marca ID3 v2.0 ou posterior•
Aninhamento de diretórios de até 8 •
níveis
PT-BR
25
Manutenção
Limpeza do gabinete
Use um pano macio levemente •
umedecido com uma solução suave
de detergente. Não use soluções que
contenham álcool, destilados, amônia ou
abrasivos.
Limpeza de discos
Quando um disco ficar sujo, limpe-o com •
uma flanela. Passe a flanela a partir do
centro do disco para fora.
Não use solventes como benzina, •
diluentes, produtos de limpeza disponíveis
no mercado nem sprays antiestáticos
destinados a discos analógicos.
Limpeza da lente do disco
Após um período de uso prolongado, •
sujeira ou poeira pode ficar acumulada
na lente do disco. Para garantir a boa
qualidade da reprodução, limpe a lente
do disco com o Limpador de Lentes para
CD Philips ou outro limpador disponível
no mercado. Siga as instruções fornecidas
com o limpador.
12 Solução de
problemas
Aviso
Nunca remova a tampa ou carcaça do •
equipamento.
Para manter a garantia válida, nunca tente
consertar o aparelho por conta própria.
Se tiver problemas ao usar o aparelho,
verifique os seguintes pontos antes de solicitar
atendimento: Se o problema persistir, acesse o
site da Philips em www.philips.com/welcome.
Ao entrar em contato com a Philips, fique
próximo ao aparelho e tenha em mãos os
números do modelo e de série.
Sem energia
Verifique se o plugue do fio elétrico AC •
do aparelho está devidamente conectado.
Verifique se há energia na tomada AC. •
Para economizar energia, o aparelho •
entra automaticamente no modo de
espera 15 minutos após o fim de uma
reprodução e se nenhuma operação for
executada.
Sem som ou som deficiente
Ajuste o volume. •
Verifique se as caixas acústicas estão •
conectadas corretamente.
Verifique se os fios da caixa acústica •
estão presos.
As saídas de som esquerda e direita estão
invertidas
Verifique as conexões das caixas acústicas •
e o local onde estão instaladas.
O aparelho não responde
Desconecte o aparelho da tomada AC, •
reconecte-o e ligue-o novamente.
O controle remoto não funciona
Antes de pressionar qualquer botão •
de função, selecione primeiro a origem
26
PT-BR
correta com o controle remoto em vez
de pela unidade principal.
Reduza a distância entre o controle •
remoto e o aparelho.
Insira as pilhas com as polaridades (sinais •
+/– ) alinhadas, conforme indicado.
Substitua as pilhas. •
Aponte o controle remoto diretamente •
para o sensor existente na parte frontal
da unidade principal.
Nenhum disco detectado
Insira um disco. •
Verifique se o disco foi inserido ao •
contrário.
Aguarde até que a umidade e a •
condensação na lente evaporem.
Troque ou limpe o disco. •
Use um CD finalizado ou um disco com •
formato correto.
Não é possível exibir alguns arquivos na
memória flash USB
O número de pastas ou arquivos na •
memória flash USB ultrapassou cer to
limite. Isso não é uma falha.
Os formatos desses arquivos não são •
suportados.
Dispositivo USB não suportado
O dispositivo USB é incompatível com o •
aparelho. Tente usar outro.
Má recepção do rádio
Aumente a distância entre o aparelho e a •
TV ou o videocassete.
Se o sinal estiver muito fraco, ajuste a •
antena ou conecte uma antena externa
para melhorar a recepção.
O ajuste do relógio/timer foi apagado
A alimentação foi interrompida ou o cabo •
de alimentação foi desconectado.
Ajuste o relógio/timer. •