Technické údaje 150
Informácie o možnostiach prehrávania
cez rozhranie USB 151
Podporované formáty MP3 diskov 151
Údržba 151
9 Riešenie problémov 152
10 Upozornenie 153
5 Možnosti prehrávania 147
Nastavenie zvuku 147
Opakované a náhodné prehrávanie 147
Programovanie skladieb 147
Zobrazenie iných informácií 147
6 Počúvanie rozhlasového vysielania
v pásme FM 148
Naladenie rozhlasových staníc pásma
FM 148
Automatické uloženie rozhlasových
staníc v pásme FM 148
Ručné uloženie rozhlasových staníc v
pásme FM 148
Výber predvoľby rozhlasovej stanice 148
Slovensky
137
Page 3
1 Dôležité
Bezpečnosť
Význam týchto bezpečnostných
symbolov
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný
materiál vo vašej jednotke by mohol spôsobiť
zásah elektrickým prúdom. V záujme
bezpečnosti všetkých členov vašej domácnosti
neodstraňujte kryt produktu.
„Výkričník“ upozorňuje na funkcie, v prípade
ktorých by ste si mali pozorne preštudovať
priloženú literatúru, aby ste predišli
problémom s prevádzkou a údržbou.
VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru
alebo zásahu elektrickým prúdom nesmie byť
tento prístroj vystavený pôsobeniu dažďa ani
vlhkosti a na zariadenie sa nesmú umiestňovať
predmety naplnené tekutinami, ako sú napr.
vázy.
POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým
prúdom, nasaďte široký kolík zástrčky do
širokej štrbiny a zasuňte ho až nadoraz.
Dôležité bezpečnostné pokyny
Prečítajte si tieto pokyny.•
Dbajte na všetky varovania.•
Dodržiavajte všetky pokyny.•
Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte •
podľa pokynov výrobcu.
Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, •
ako sú radiátory, tepelné regulátory,
kachle či iné zariadenia (vrátane
zosilňovačov), ktoré vytvárajú teplo.
Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto •
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri
zástrčkách, elektrických zásuvkách a
v mieste, kde vychádza z rádiobudíka.
Používajte len nástavce/príslušenstvo •
špecifikované výrobcom.
Používajte len s vozíkom, stojanom, •
statívom, konzolou alebo stolom, ktoré sú
špecifikované výrobcom alebo predávané
so systémom Hi-Fi. Keď používate
vozík, buďte opatrní pri presúvaní
vozíka a jednotky. Predídete zraneniu
spôsobenému prevrátením.
Počas búrok s bleskami alebo pri •
dlhodobom nepoužívaní odpojte systém
Hi-Fi zo siete.
Všetky opravy zverte do rúk •
kvalifikovanému servisnému personálu.
Oprava je potrebná, ak bol systém HiFi akýmkoľvek spôsobom poškodený,
napríklad bol poškodený napájací kábel
alebo zástrčka, ak bola na systém Hi-Fi
vyliata tekutina alebo doň spadol nejaký
predmet, systém Hi-Fi bol vystavený
dažďu alebo vlhkosti, nefunguje správne,
prípadne spadol na zem.
Tento systém Hi-Fi nesmie prísť do •
kontaktu s kvapkajúcou ani striekajúcou
tekutinou.
138
SK
Page 4
Neumiestňujte na systém Hi-Fi žiadne •
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
UPOZORNENIE pre používanie batérií – •
Aby nedošlo k vytečeniu batérií, ktoré by
mohlo spôsobiť poranenie osôb, škodu
na majetku alebo poškodenie diaľkového
ovládania:
Všetky batérie nainštalujte správne, s •
orientáciou pólov + a - podľa označenia
na diaľkovom ovládaní.
Nemiešajte batérie (staré a nové alebo •
uhlíkové a alkalické a pod.).
Keď sa diaľkové ovládanie dlhšiu dobu •
nepoužíva, vyberte z neho batérie.
Tam, kde ako odpájacie zariadenie •
slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostať toto odpájacie
zariadenie ľahko prístupné pre okamžité
použitie.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia. •
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia. •
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné •
elektrické zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym •
slnečným svetlom, otvoreným ohňom alebo
zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vo •
vnútri zariadenia.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek •
odpojiť zo siete, uistite sa, že k sieťovému káblu,
zástrčke alebo adaptéru máte voľný prístup.
2 Váš mini Hi-Fi
systém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Tento systém Hi-Fi vám umožní:
vychutnávať si hudbu z diskov, zariadenia •
USB, zariadení iPod a iPhone, ako aj iných
externých zariadení; a
počúvať vysielanie rozhlasových staníc•
Na obohatenie zvukového výstupu vám
systém Hi-Fi ponúka tieto zvukové efekty:
Digitálne ovládanie zvuku (Digital Sound •
Control – DSC)
Dynamické zosilnenie basov (Dynamic •
Bass Boost – DBB)
Efekt Max Sound na okamžité zvýšenie •
zvukového výkonu
Systém Hi-Fi podporuje tieto formáty médií:
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom
a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Čo je v škatuli
Skontrolujte a identifikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka•
Diaľkové ovládanie (s batériami)•
Skrinka reproduktora (2 ks)•
Návod na použitie•
Stručná úvodná príručka•
SK
Slovensky
139
Page 5
Hlavná jednotka - prehľad
a
b
n
m
c
d
e
f
g
h
l
k
j
i
a
140
Zapnutie systému Hi-Fi.•
Prepnutie do pohotovostného •
režimu alebo pohotovostného
režimu Eco Power.
SK
Page 6
m
l
n
o
p
r
s
q
j
i
k
b ALBUM/PRESET +/-
Zvolenie prednastavenej stanice •
rádia.
Preskočenie na predchádzajúci/•
nasledujúci album.
Navigácia v ponuke zariadenia iPod/•
iPhone.
c
/
Zastavenie prehrávania alebo •
vymazanie programu.
Spustenie alebo prerušenie •
prehrávania.
d DISC
Výber disku ako zdroja.•
e iPod/iPhone
Výber zariadenia iPod/iPhone ako •
zdroja.
f Ovládač hlasitosti
Nastavenie hlasitosti.•
g MP3 LINK
Pripojenie externého zvukového •
zariadenia.
h Dok pre iPod/iPhone
i USB DIRECT
Zásuvka USB.•
j MP3 LINK/USB
Výber konektora MP3 Link/USB ako •
zdroja.
k TUNER
Výber zdroja tunera.•
l
/
Preskočenie na predchádzajúcu/•
nasledujúcu skladbu.
Vyhľadávanie v rámci skladby/disku.•
Naladenie rozhlasovej stanice.•
Nastavenie času.•
m
Otvorenie alebo zatvorenie •
priečinka na disk.
n Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.•
Diaľkové ovládanie - prehľad
a
b
c
d
e
f
g
h
a
Zapnutie systému Hi-Fi.•
Prepnutie do pohotovostného •
režimu alebo pohotovostného
režimu Eco Power.
Zastavenie prehrávania.•
Vymazanie programu.•
Navigácia v ponuke zariadenia iPod/•
iPhone.
o iPod/iPhone
Výber zariadenia iPod/iPhone ako •
zdroja.
p
/
Vyhľadávanie v rámci skladby/disku.•
Naladenie rozhlasovej stanice.•
Preskočenie na predchádzajúcu/•
nasledujúcu skladbu.
Nastavenie času.•
q
Spustenie alebo prerušenie •
prehrávania.
r PRESET/ALBUM
Výber predvoľby rozhlasovej stanice.•
Preskočenie na predchádzajúci/•
nasledujúci album.
Navigácia v ponuke zariadenia iPod/•
iPhone.
s TUNER
Výber zdroja tunera.•
142
SK
Page 8
3 Úvodné pokyny
Príprava diaľkového ovládania
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo •
vykonávanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže mať za
následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu
alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Pripojenie reproduktora
Káble reproduktorov úplne zasuňte do zásuviek
pre reproduktory na zadnej strane systému
Hi-Fi.
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte •
mimo dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia
a ohňa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohňa.
Riziko zníženej životnosti batérií! Nikdy •
nekombinujte dve rôzne značky ani typy batérií.
Pred používaním diaľkového ovládania vložte
dve batérie typu AAA so správnou polaritou
(+/-) podľa označenia.
a
b
c
L
R
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! •
Uistite sa, že napájacie napätie zodpovedá
napätiu vyznačenému na koncovke sieťového
napájacieho kábla.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! •
Pri odpájaní napájacieho kábla vždy vytiahnite
zástrčku zo zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Poznámka
Pred pripojením sieťového napájacieho kábla •
sa uistite, že ste vykonali všetky ostatné
pripojenia.
SK
Slovensky
143
Page 9
Nastavenie hodín
1 V pohotovostnom režime stlačte a 2
sekundy podržte tlačidlo CLOCK SET.
Na displeji sa zobrazí hlásenie »[SET CLOCK] (nastaviť hodiny) a následne
začne blikať nápis [24 HOUR] alebo
[12 HOUR].
2 Stlačením tlačidla / vyberte
12/24-hodinový formát.
3 Výber potvrďte stlačením tlačidla CLOCK
SET.
Začnú blikať číslice hodín. »
4 Zopakovaním krokov 2 až 3 nastavte
hodiny a minúty.
Zapnutie
Stlačte tlačidlo .
Systém Hi-Fi sa prepne na naposledy »
zvolený zdroj.
Prepnutie do pohotovostného režimu
Ak chcete prepnúť systém Hi-Fi do
pohotovostného režimu, stlačte tlačidlo
Na zobrazovacom paneli sa zobrazia »
hodiny (ak sú nastavené).
Ak chcete prepnúť systém
do pohotovostného režimu Eco Power:
V pohotovostnom režime stlačte a 2 sekundy
podržte tlačidlo
Na displeji sa zobrazí hlásenie »[ECO POWER] (úsporný režim napájania) a
potom sa vypne podsvietenie.
.
.
Poznámka
Ak chcete opustiť režim nastavenia hodín, •
stlačte tlačidlo .
Ak hodiny nie sú nastavené, keď sa pripojí •
zariadenie iPod/iPhone, systém automaticky
nastaví čas podľa zariadenia iPod/iPhone.
144
SK
Page 10
4 Prehrávanie
Prehrávanie zo zariadenia
iPod/iPhone
Základné operácie
prehrávania
FunkciaPostup
Na zastavenie
prehrávania
Na pozastavenie/
obnovenie
prehrávania
Na preskočenie na
určitú skladbu
Na vyhľadávanie
počas prehrávania
Na výber albumu
(pre MP3/WMA)
Na prechádzanie cez
ponuku prehrávača
iPod/iPhone
Na priamy výber
skladby
stlačte tlačidlo
stlačte tlačidlo
stlačte tlačidlo /.
stlačte a podržte
tlačidlo / a
potom ho pustite, čím
sa obnoví normálne
prehrávanie.
stlačte tlačidlo
stlačte tlačidlo MENU,
potom stlačením
tlačidla
požadovanú položku
a výber potvrďte
stlačením tlačidla
stlačte numerické
tlačidlá.
.
.
/ .
/ vyberte
Prostredníctvom tohto systému Hi-Fi si môžete
vychutnať prehrávanie obsahu zo zariadenia
iPhone alebo iPod.
Kompatibilné zariadenia iPod/iPhone
Systém Hi-Fi podporuje tieto modely zariadení
iPod a iPhone:
Vyrobené pre.
nahor a potom stlačením tlačidla
zatvorte priečinok na disk.
Na displeji zabliká hlásenie »[Read]
(čítanie) a prehrávanie sa spustí
automaticky.
2 Stlačením tlačidla iPod/iPhone vyberte
ako zdroj prehrávač iPod/iPhone.
SK
Slovensky
145
Page 11
3 Spustite prehrávanie zvuku zo zariadenia
iPod/iPhone.
Ak chcete odstrániť prehrávač iPod/iPhone:
Vytiahnite prehrávač iPod/iPhone z doku.
Nabíjanie zariadenia iPod/iPhone
Keď je systém pripojený k napájaniu,
zariadenie iPod/iPhone vložené v doku sa
začne nabíjať.
Prehrávanie zvuku z
externého zariadenia
Prostredníctvom tejto jednotky môžete počúvať
aj obsah externého zvukového zariadenia. Stačí
ho pripojiť pomocou prepojovacieho kábla
MP3 Link (nie je súčasťou balenia).
Tento systém Hi-Fi sa môže automaticky
prepnúť do pohotovostného režimu po uplynutí
prednastaveného časového intervalu.
Opakovaným stlačením tlačidla SLEEP vyberte
prednastavený časový interval (v minútach).
Keď je funkcia automatického vypnutia »
aktívna, zobrazí sa symbol
Ak chcete časovač vypnutia deaktivovať,
opakovane stlačte tlačidlo SLEEP, až kým sa
nezobrazí hlásenie [SLP OFF] (časovač vypnutý).
Položka »
zmizne.
.
Poznámka
Opakovaným stláčaním tlačidla •TIMER v
pohotovostnom režime aktivujte alebo
deaktivujte časovač budíka.
Počas zvonenia budíka je možné upraviť •
hlasitosť stlačením tlačidla VOL +/-.
Ak je ako zdroj budíka vybratý disk/USB/ •
iPod/iPhone, ale nie je vložený žiadny disk ani
pripojené zariadenie USB/iPod/iPhone, systém
automaticky vyberie ako zdroj tuner.
SK
Slovensky
149
Page 15
8 Informácie o
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez •
predchádzajúceho upozornenia.
Technické údaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný
výkon
Frekvenčná odpoveď63 – 16 000 Hz,
Odstup signálu od šumu > 55 dB
Disk
Typ laseraPolovodičový
Priemer disku12 cm/8 cm
Podporované diskyCD-DA, CD-R,
Audio DAC24 bitov/44,1 kHz
Celkové harmonické
skreslenie
Kmitočtová odozva63 Hz - 16 kHz
Odstup signálu od
šumu 46 dB
Citlivosť vyhľadávania< 28 dBu
Celkové harmonické
skreslenie
Odstup signálu od šumu> 45 dB
< 22 dBu
< 45 dBu
< 3 %
Reproduktory
Impedancia reproduktorov4 ohmy
Všeobecné informácie
Sieťové napájanie AC220 – 240 V~,
50/60 Hz
Prevádzková spotreba energie 45 W
Spotreba energie v
pohotovostnom režime
Spotreba energie v
pohotovostnom režime Eko
Priame rozhranie USB direct Verzia 2.0/1.1
Rozmery
– Hlavná jednotka
(Š x V x H)
– Skrinka reproduktora
(Š x V x H)
Hmotnosť
- S obalom
- Hlavná jednotka
- Skrinka reproduktora
< 2 W
< 1 W
220 x 312 x
270 mm
195 x 310 x
207 mm
9,0 kg
3,0 kg
2 x 2,0 kg
150
SK
Page 16
Informácie o možnostiach
prehrávania cez rozhranie
USB
Kompatibilné zariadenia USB:
Pamäť USB flash (USB 2.0 alebo USB 1.1)•
Prehrávače USB flash (USB 2.0 alebo •
USB 1.1)
pamäťové karty (potrebná prídavná •
čítačka kariet)
Podporované formáty:
Formát USB alebo formát pamäťového •
súboru FAT16, FAT32 (veľkosť sektora:
512 bajtov)
Prenosová rýchlosť MP3 (rýchlosť •
údajov): 32 až 320 kbit/s a variabilná
prenosová rýchlosť
WMA v9 alebo starší•
Vnorenie priečinka maximálne do 8 úrovní•
Počet albumov/priečinkov: maximálne 999•
Počet skladieb/titulov: maximálne 999•
Označenie ID3 v2.0 alebo novšie•
Názov súboru vo formáte Unicode UTF8 •
(maximálna dĺžka: 128 bajtov)
Nepodporované formáty:
Prázdne albumy: prázdny album •
predstavuje album, ktorý neobsahuje
súbory MP3/WMA a nezobrazí sa na
displeji.
Nepodporované formáty súborov budú •
preskočené. Napríklad, dokumenty
aplikácie Word (.doc) alebo súbory
MP3 s príponou .dlf budú ignorované a
neprehrajú sa.
Zvukové súbory AAC, WAV, PCM•
Súbory WMA chránené prostredníctvom •
DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Súbory WMA vo formáte Lossless.•
Podporované formáty MP3
diskov
ISO9660, Joliet•
Maximálny počet titulov: 511 (v závislosti •
od dĺžky názvu súboru)
Maximálny počet albumov: 511•
Podporované vzorkovacie frekvencie: •
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované prenosové rýchlosti: •
32 až 320 (kb/s), prenosové rýchlosti
s variabilným tokom
Označenie ID3 v2.0 alebo novšie•
Údržba
Čistenie skrinky
Použite mäkkú, mierne navlhčenú •
handričku so jemným saponátovým
roztokom. Nepoužívajte roztoky
obsahujúce alkohol, rozpúšťadlá a čpavok
ani agresívne čistiace prostriedky.
Čistenie diskov
Ak sa disk zašpiní, vyčistite ho čistiacou •
handričkou. Disk utierajte od stredu
smerom von.
Nepoužívajte rozpúšťadlá, ako napríklad •
benzén, riedidlo, bežne predávané
čistidlá ani antistatické spreje určené na
analógové nahrávky.
Čistenie šošovky CD prehrávača.
Po dlhšom používaní sa môže na šošovke •
CD prehrávača usadiť špina a prach. Aby
ste zaistili kvalitné prehrávanie, vyčistite
šošovku čističom šošoviek značky Philips
(Philips CD lens cleaner) alebo iným
bežne dostupným čističom. Postupujte
podľa inštrukcií dodávaných s čističom.
Slovensky
SK
151
Page 17
9 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia. •
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne
nejaký problém, skôr než sa obrátite na servisné
stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa
problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu
spoločnosti Philips (www.philips.com/welcome).
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a
sériové číslo.
Žiadne napájanie
Uistite sa, že sieťová zástrčka zariadenia •
je správne pripojená.
Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod •
prúdom.
S cieľom znížiť spotrebu energie sa •
systém automaticky vypne 15 minút
po ukončení prehrávania skladieb, ak v
tomto čase nedôjde k aktivácii žiadneho z
ovládacích prvkov.
Žiadny zvuk alebo slabý zvuk
Nastavte hlasitosť. •
Skontrolujte, či sú správne pripojené •
reproduktory.
Skontrolujte, či sú odizolované vodiče •
reproduktorov uchytené v svorkách.
Obrátenie ľavého a pravého výstupu zvuku
Skontrolujte pripojenia reproduktorov a •
ich umiestnenie.
Zariadenie nereaguje
Odpojte a opakovane pripojte sieťovú •
zástrčku, potom znovu zapnite systém.
V rámci funkcie zníženia spotreby energie •
sa systém automaticky vypína 15 minút
po ukončení prehrávania skladieb, ak v
tomto čase nedôjde k aktivácii žiadneho z
ovládacích prvkov.
Nefunguje diaľkový ovládač
Pred stlačením ktoréhokoľvek funkčného •
tlačidla najskôr vyber te správny zdroj
pomocou diaľkového ovládania, a nie na
hlavnej jednotke.
Znížte vzdialenosť medzi diaľkovým •
ovládaním a zariadením.
Vložte batériu so správnych usporiadaním •
polarity (značky +/–) podľa obrázka.
Vymeňte batériu. •
Namierte diaľkové ovládanie priamo na •
senzor na prednej strane zariadenia.
Nebol rozpoznaný žiaden disk
Vložte disk. •
Skontrolujte, či disk nebol vložený •
naopak.
Počkajte na odparenie skondenzovanej •
vlhkosti zo šošovky.
Vymeňte alebo vyčistite disk. •
Použite ukončené CD alebo správny •
formát disku.
Nekvalitný príjem rádia
Zväčšite vzdialenosť medzi •
zariadením a vaším televízorom alebo
videorekordérom.
Vysuňte anténu FM až nadoraz. •
Nefunguje časovač
Správne nastavte hodiny. •
Zapnite časovač. •
Nastavenie hodín/časovača bolo vymazané
Došlo k výpadku napájania alebo k •
odpojeniu sieťovej zástrčky.
Opätovne nastavte hodiny/časovač. •
Zariadenie USB nie je podporované.
Zariadenie USB nie je s touto jednotkou •
kompatibilné. Skúste iné.
152
SK
Page 18
10 Upozornenie
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Tento výrobok vyhovuje požiadavkám
nasledovných nariadení a smerníc: 2004/108/ES +
2006/95/ES
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú vyslovene
povolené spoločnosťou Philips Consumer
Lifestyle, môžu zrušiť oprávnenie používateľa
používať toto zariadenie.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane •
zariadenia.
Nápisy „Made for iPod“ (Vyrobené pre iPod)
a „Made for iPhone“ (Vyrobené pre iPhone)
znamenajú, že elektronické zariadenie bolo
navrhnuté na pripojenie špeciálne k zariadeniu
iPod alebo iPhone a má certifikát vývojárov,
že spĺňa prevádzkové štandardy spoločnosti
Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za
prevádzku tohto zariadenia ani jeho súlad
s bezpečnostnými a regulačnými štandardmi.
Upozorňujeme, že používanie tohto zariadenia
so zariadením iPod alebo iPhone môže
ovplyvniť prevádzku bezdrôtového pripojenia.
iPod a iPhone sú ochranné známky spoločnosti
Apple Inc. registrované v USA. a ďalších krajinách.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov
podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu,
vrátane počítačových programov, súborov,
nahrávok vysielania a zvuku, môže byť
považované za porušenie autorských práv a
byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť
používané na takéto účely.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o lokálnom systéme separovaného
zberu pre elektrické a elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu. Správnou likvidáciou starého produktu
pomôžete zabrániť možným negatívnym
následkom pre životné prostredie a ľudské
zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ č. 2006/66/EC nemožno likvidovať
spolu s bežným domovým odpadom.Informujte
sa o miestnych pravidlách separovaného zberu
batérií, pretože správna likvidácia pomáha
zabrániť možným negatívnym následkom na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Slovensky
SK
153
Page 19
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií
a starého vybavenia.
Windows Media a logo Windows sú ochranné
známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo
iných krajinách.