Philips FWM197/12 User guide [pl]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FWM197/12
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
SK PríruĈka užívateĸa
Spis treőci
1 Waůne 2
Bezpieczeļstwo 2 Informacje 4
2 Miniwieůa Hi-Fi 6
Wprowadzenie 6 ZawartoőĂ opakowania 6 Opis urzĀdzenia 7 Opis pilota zdalnego sterowania 8
3 Czynnoőci wstĔpne 10
PodãĀczanie gãoőników 10 Wkãadanie baterii do pilota zdalnego
sterowania 10 PodãĀczanie zasilania 11 Ustawianie zegara 11 WãĀczanie 11
4 Odtwarzanie 12
Odtwarzanie pãyty 12 Odtwarzanie z urzĀdzenia USB 12
8 Regulacja dŭwiĔku 16
Ustawianie gãoőnoőci 16 Wybór zaprogramowanego efektu
dŭwiĔkowego 16 Wzmocnienie tonów niskich 16 Wyciszanie dŭwiĔku 16
9 Inne funkcje 17
Odtwarzanie dŭwiĔku z urzĀdzenia
zewnĔtrznego 17 Nagrywanie z pãyty 17 Nagrywanie audycji radiowej 17 Nagrywanie z urzĀdzenia zewnĔtrznego 17 Ustawianie wyãĀcznika czasowego 18 Ustawianie budzika 18 Korzystanie ze sãuchawek 18
10 Informacje o produkcie 19
Dane techniczne 19 Informacje o odtwarzaniu urzĀdzenia USB
20 Obsãugiwane formaty pãyt MP3 20 Czyszczenie urzĀdzenia i pãyt 20
11 RozwiĀzywanie problemów 22
5 Opcje odtwarzania 13
Odtwarzanie z powtarzaniem 13 Odtwarzanie losowe 13 Programowanie utworów 13
6 Sãuchanie radia 14
Dostrajanie stacji radiowej 14 Automatyczne programowanie stacji
radiowych 14
RĔczne programowanie stacji radiowych
14
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej
14
7 Odtwarzanie kasety magnetofonowej
15
1
PL
1 Waůne
e Nie korzystaj z urzĀdzenia w pobliůu
wody.
f CzyőĂ urzĀdzenie suchĀőciereczkĀ.
Bezpieczeļstwo
Poznaj symbole bezpieczeļstwa
„Bãyskawica” wskazuje na nieizolowany materiaã w urzĀdzeniu, który moůe spowodowaĂ poraůenie prĀdem elektrycznym. W celu zapewnienia bezpieczeļstwa wszystkich domowników prosimy o niezdejmowanie osãony produktu. Wykrzyknik zwraca uwagĔ na funkcje w przypadku których naleůy dokãadnie przeczytaĂ doãĀczonĀ dokumentacjĔ w celu unikniĔcia problemów zwiĀzanych z obsãugĀ i konserwacjĀ. OSTRZEŮENIE: W celu zmniejszenia ryzyka poůaru lub poraůenia prĀdem elektrycznym nie naleůy naraůaĂ urzĀdzenia na deszcz lub wilgoĂ. Nie naleůy stawiaĂ na urzĀdzeniu przedmiotów wypeãnionych cieczĀ np. wazonów. UWAGA: Aby uniknĀĂ ryzyka poraůenia prĀdem, naleůy szerszy styk wtyczki dopasowaĂ do szerszego otworu i w do koļca.
ãoůyĂ go
g Nie blokuj ůadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urzĀdzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urzĀdzenia w pobliůu
ůadnych ŭródeã ciepãa, takich jak
kaloryfery, wloty ciepãego powietrza, kuchenki i inne urzĀdzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzajĀ ciepão.
i Zabezpiecz przewód zasilajĀcy w taki
sposób, aby nie mógã byĂ deptany ani uciskany, zwãaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urzĀdzenia.
j Naleůy korzystaĂ wyãĀcznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.
k Naleůy korzystaĂ wyãĀcznie z wózka,
stojaka, trójnoga, wspornika lub stoãu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego wraz z urzĀdzeniem. Przy korzystaniu z wózka naleůy zachowa przemieszczaniu, aby uniknĀĂ obra przypadku jego przewrócenia.
l OdãĀczaj urzĀdzenie od ŭródãa zasilania
podczas burzy i gdy nie jest uůywane przez dãuůszy czas.
Ă ostroůnoőĂ przy jego
ůeļ w
Polski
a Przeczytaj tĔ instrukcjĔ. b Zachowaj tĔ instrukcjĔ na przyszãoőĂ. c Rozwaů wszystkie ostrzeůenia. d PostĔpuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
m NaprawĔ urzĀdzenia naleůy zleciĂ
wykwalifi kowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urzĀdzenie zostaão uszkodzone w dowolny sposób, na przykãad w przypadku uszkodzenia przewodu zasilajĀcego, wylania na
PL
2
urzĀdzenie pãynu lub gdy spadã na nie jakiő przedmiot, zostaão naraůone na dziaãanie deszczu lub wilgoci, nie dziaãa poprawnie lub zostaão upuszczone.
n OSTRZEŮENIE dotyczĀce korzystania z
baterii. Aby zapobiec wyciekowi baterii, który moůe doprowadziĂ do obraůeļ fi zycznych, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia urzĀdzenia:
Wkã
adaj baterie w prawidãowy sposób, zgodnie ze znakami + i ­umieszczonymi na urzĀdzeniu. Nie uůywaj róůnych baterii (starych z • nowymi, zwykãych z alkalicznymi itp.). Wyjmuj baterie, je
őli nie korzystasz z
zestawu przez dãugi czas.
o Nie naraůaj urzĀdzenia na kontakt z
kapiĀcĀ lub pryskajĀcĀ wodĀ.
p Nie stawiaj na urzĀdzeniu potencjalnie
niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyļ wypeãnionych pãynami, pãonĀcych őwiec).
q Produkt moůe zawieraĂ oãów i rtĔĂ.
Utylizacja tych materiaãów moůe byĂ regulowana odpowiednimi przepisami z uwagi na ochronĔőrodowiska naturalnego. Informacji na temat utylizacji lub recyklingu mogĀ udzieliĂ wãadze lokalne lub organizacja Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
r Jeőli urzĀdzenie jest podãĀ
czone do gniazdka za pomocĀ przewodu zasilajĀcego lub ãĀcznika, ich wtyki muszĀ byĂãatwo dostĔpne.
Ostrzeůenie
Nie zdejmuj obudowy tego urzĀdzenia. Nie smaruj ůadnej czĔőci urzĀdzenia. Nigdy nie stawiaj urzĀdzenia na innym urzĀdzeniu elektronicznym. Nigdy nie wystawiaj urzĀdzenia na dziaãanie promieni sãonecznych, ŭródeã otwartego ognia lub ciepãa. Nie patrz bezpoőrednio na wiĀzkĔ lasera urzĀdzenia. Upewnij siĔ, ůe zawsze masz ãatwy dostĔp do przewodu zasilajĀcego, wtyczki lub zasilacza w celu odãĀczenia urzĀdzenia od ŭródãa zasilania.
Ochrona sãuchu
GãoőnoőĂ dŭwiĔku podczas sãuchania powinna byĂ umiarkowana.
Korzystanie ze sãuchawek przy duůej • gãoőnoőci moůe spowodowaĂ uszkodzenie sãuchu. Ten produkt moůe generowaĂ dŭwiĔk o natĔůeniu groůĀcym utratĀ sãuchu uůytkownikowi ze zdrowym sãuchem, nawet przy uůytkowaniu trwajĀcym nie dãuůej niů 1 minutĔ. Wyůsze natĔůenie dŭwiĔku jest przeznaczone dla osób z czĔőciowo uszkodzonym sãuchem. GãoőnoőĂ dŭwiĔku mo
ůe byĂ mylĀ Z czasem sãuch dostosowuje siĔ do wyůszej gãoőnoőci dŭwiĔku, uznawanej za odpowiedniĀ. Dlatego przy dãugotrwaãym sãuchaniu dŭwiĔku to, co brzmi „normalnie” w rzeczywistoőci moůe brzmieĂ gãoőno i stanowiĂ zagroůenie dla sãuchu. Aby temu zapobiec, naleůy ustawiaĂ gãoőnoőĂ na bezpiecznym poziomie, zanim sãuch dostosuje siĔ do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu gãoőnoőci:
Ustaw gãoőnoőĂ na niskim poziomie. • Stopniowo zwiĔkszaj gãoőno bĔdzie czysty, dobrze sãyszalny i bez zakãóceļ.
Nie naleůy sãuchaĂ zbyt dãugo:
Dãugotrwaãe sãuchanie dŭwiĔku, nawet na • „bezpiecznym” poziomie, równieů moůe powodowaĂ utratĔ sãuchu.
ca.
őĂ, aů dŭwiĔk
3
PL
Z urzĀdzenia naleůy korzystaĂ w sposób umiarkowany oraz robiĂ odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze sãuchawek naleůy stosowaĂ siĔ do poniůszych zaleceļ.
Nie sãuchaj zbyt gãoőno i zbyt dãugo.• Zachowaj ostroůnoőĂ przy zmianie gãoőnoőci dŭwiĔku ze wzglĔdu na dostosowywanie siĔ sãuchu. Nie zwiĔkszaj gãoőnoőci do takiego • poziomu, przy którym nie sãychaĂ otoczenia. W potencjalnie niebezpiecznych • sytuacjach uůywaj sãuchawek z rozwagĀ lub przestaļ ich uůywaĂ na jakiő czas. Nie uů prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyů moůe to spowodowaĂ ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
ywaj sãuchawek podczas
zagroůenie dla
komputerowych, plików, audycji i nagraļ dŭwiĔkowych, moůe stanowiĂ naruszenie praw autorskich bĔdĀce przestĔpstwem. Nie naleůy uůywaĂ niniejszego urzĀdzenia do takich celów.
Recykling
Produkt zostaã wykonany z wysokiej jakoőci materiaãów i elementów, które mogĀ zostaĂ poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania. Jeőli na produkcie widoczny jest symbol przekreőlonego pojemnika na odpady, oznacza to, iů podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE:
Informacje
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczĀcymi zakãóceļ radiowych. Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami nastĔpujĀcych dyrektyw oraz wytycznych: 2004/108/WE i 2006/95/WE. Wszelkie zmiany lub modyfi kacje tego urzĀdzenia, które nie zostanĀ wyraŭnie zatwierdzone przez fi rmĔ Philips Consumer Lifestyle, mogĀ uniewaůniĂ pozwolenie na jego obsãugĔ.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiaãów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów
Polski
Nie wolno wyrzucaĂ produktu wraz ze zwykãymi odpadami komunalnymi. Naleůy zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami dotyczĀcymi selektywnej zbiórki urzĀdzeļ elektrycznych i elektronicznych. Odpowiednia utylizacja zuůytego sprzĔtu pomaga chroniĂ őrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Produkt zawiera baterie opisane w treőci dyrektywy europejskiej 2006/66/WE, których nie moůna zutylizowaĂ z pozostaãymi odpadami domowymi. Jeőli na produkcie widoczny jest symbol przekreőlonego pojemnika na odpady wraz z chemicznym symbolem „Pb”, to oznacza, ůe baterie speãniajĀ warunki okreőlone w dyrektywie dotyczĀcej oãowiu.
PL
4
Naleůy zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami dotyczĀcymi selektywnej zbiórki baterii. Odpowiednia utylizacja baterii pomaga chroniĂ őrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Ochrona őrodowiska
Producent doãoůyã wszelkich staraļ, aby wyeliminowaĂ zbĔdne őrodki pakunkowe. Uůyte őrodki pakunkowe moůna z grubsza podzieliĂ na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). UrzĀdzenie zbudowano z materiaãów, które mogĀ zostaĂ poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiĔbiorstwa. Prosimy zapoznaĂ siĔ z obowiĀzujĀcymi w Polsce przepisami dotyczĀcymi utylizacji materiaãów pakunkowych, rozãadowanych baterii oraz zuůytych urzĀdzeļ elektronicznych.
Windows Media oraz logo Windows sĀ znakami towarowymi lub zastrzeůonymi znakami towarowymi fi rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
UrzĀdzenie zawiera nastĔpujĀcĀ etykietĔ:
5
PL
2 Miniwieůa Hi-Fi
Gratulujemy zakupu i witamy wőród klientów fi rmy Philips! Aby w peãni skorzystaĂ z obsãugi őwiadczonej przez fi rmĔ Philips, naleůy zarejestrowaĂ zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Wprowadzenie
DziĔki urzĀdzeniu moůesz cieszyĂ siĔ muzykĀ z pãyt CD, kaset magnetofonowych, pamiĔci USB i innych urzĀdzeļ zewnĔtrznych oraz stacji radiowych. UrzĀdzenie oferuje moůliwoőĂ ustawienia róůnych efektów dŭwiĔkowych, które wzbogacajĀ dŭwiĔk za pomocĀ cyfrowego procesora dŭwiĔku (DSC) i dynamicznego wzmocnienia tonów niskich (DBB). UrzĀdzenie obsãuguje nastĔpujĀce formaty multimedialne:
ZawartoőĂ opakowania
Po otwarciu opakowania naleůy sprawdziĂ jego zawartoőĂ:
Jednostka centralna• Gãoőnik x 2• Pilot zdalnego sterowania• Przewód MP3 link• Instrukcja obsãugi Skrócona instrukcja obsãugi
Polski
PL
6
Opis urzĀdzenia
a
i
j k
b
c d
e
f
g
h
l m
n
o
p
q
a
WãĀczanie zestawu, przeãĀczanie w • tryb gotowoőci lub tryb gotowoőci Eco Power
b Wskaŭnik ECO POWER c Czujnik podczerwieni d
Zatrzymywanie odtwarzania lub • usuwanie programu
r
s
e CLOCK/DISPLAY
Ustawianie zegara• Wyőwietlanie zegara podczas • odtwarzania
f Przyciski ŭródãa ( DISC ,TUNER ,
USB /MP3 LINK ,TAPE /AUX )
Wybór ŭródãa: DISC, TUNER, USB, MP3 LINK, TAPE lub AUX
7
PL
g
Gniazdo urzĀdzenia pamiĔci masowej USB
h MP3 LINK
Gniazdo wejőciowe dŭwiĔku typu • jack (3,5 mm) do zewnĔtrznego urzĀdzenia audio
i Kieszeļ na pãytĔ j OPEN/CLOSE
Otwieranie lub zamykanie kieszeni • na pãytĔ
k Panel wyőwietlacza
Wyőwietlanie bieůĀcego stanu • urzĀdzenia
s Przyciski sterujĀce magnetofonu
Uruchamianie nagrywania
Uruchamianie odtwarzania kasety
/ Szybkie przewijanie kasety do tyãu lub do przodu
• Zatrzymanie odtwarzania kasety lub otwieranie kieszeni magnetofonu
• Wstrzymywanie odtwarzania kasety lub nagrywania
l
/
Przechodzenie do poprzedniej lub • nastĔpnej őcieůki Wyszukiwanie w utworze lub na • pãycie Dostrajanie stacji radiowej• Ustawianie godziny
m ALBUM/PRESET +/-
Wybór zaprogramowanej stacji • radiowej Przechodzenie do poprzedniego lub • nastĔpnego albumu
n
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie • odtwarzania
o DBB /DSC
WãĀczanie lub wyãĀczanie • wzmocnienia tonów niskich Wybór ustawieļ efektu • dŭwiĔkowego
p Regulacja gãoőnoőci
Ustawianie gãoőnoőci
Opis pilota zdalnego sterowania
a b
c d e
f g
h
i j
k
l m
n o
Polski
p
q
r s
t
q
PodãĀczanie sãuchawek
r OPEN
PociĀgnij, aby otworzyĂ pokrywkĔ przycisków magnetofonu.
PL
8
a
WãĀczanie zestawu, przeãĀczanie w • tryb gotowoőci lub tryb gotowoőci Eco Power
b Przyciski ŭródãa ( DISC ,TUN , USB ,
AUX /MP3 LINK )
Wybór ŭródãa: DISC, TUNER, USB lub AUX/MP3 LINK
c REPEAT
Odtwarzanie wielokrotne jednego • utworu
d REPEAT ALL
Odtwarzanie wielokrotne wszystkich • utworów
e SLEEP
Ustawianie wyãĀcznika czasowego
f
/
Wyszukiwanie w utworze lub na • pãycie Dostrajanie stacji radiowej
g
/
Przechodzenie do poprzedniej lub • nastĔpnej őcieůki Ustawianie godziny
l SHUFFLE
Odtwarzanie losowe utworów
m DISPLAY
Wyőwietlanie zegara podczas • odtwarzania
n TIMER
Ustawianie budzika• PrzeglĀd zegara programowanego
o
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie • odtwarzania
p DBB
WãĀczanie lub wyãĀczanie • wzmocnienia tonów niskich
q
Zatrzymywanie odtwarzania lub • usuwanie programu
r VOL +/-
Ustawianie gãoőnoőci
s MUTE
Wyciszanie gãoőnoőci
t CLOCK
Ustawianie zegara
h DSC
Wybór ustawieļ efektu • dŭwiĔkowego
i ALBUM/PRESET +/-
Wybór zaprogramowanej stacji • radiowej Przechodzenie do poprzedniego lub • nastĔpnego albumu
j Klawiatura numeryczna
Bezpoőredni wybór utworu z pãyty Bezpoőredni wybór zaprogramowanej stacji radiowej
k PROGRAM
Programowanie utworów• Programowanie stacji radiowych• PrzeglĀd programu
9
PL
3 Czynnoőci
wstĔpne
Przestroga
Obsãuga urzĀdzenia w sposób niezgodny z instrukcjĀ obsãugi grozi naraůeniem uůytkownika na dziaãanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziaãu zawsze wykonuj w podanej tu kolejnoőci. W przypadku kontaktu z fi rmĀ Philips naleůy podaĂ numer modelu i numer seryjny urzĀdzenia. Numer modelu i numer seryjny moůna znaleŭĂ z tyãu urzĀdzenia. Zapisz numery tutaj: Nr modelu __________________________ Nr seryjny ___________________________
abc
Speaker
(Right)
L
R
L
R
HIGH CH
Speaker
(Left)
PodãĀczanie gãoőników
Uwaga
Upewnij siĔ, ůe przewody gãoőnikowe i wyjőcia sĀ dopasowane kolorami.
1 Naciőnij i przytrzymaj klapkĔ gniazda. 2 Wãóů do koļca odcinek przewodu z
usuniĔtĀ izolacjĀ.
PodãĀcz przewody prawego gãoőnika • do gniazda „ HIGH CH R/LOW CH R”, a przewody lewego gãoőnika do gniazda „ HIGH CH L/LOW CH L”. Wãóů czerwone/niebieskie przewody • do miejsca oznaczonego jako „ +”, a czarne/szare przewody do miejsca oznaczonego jako „ -”.
3 Zwolnij klapkĔ.
Wkãadanie baterii do pilota zdalnego sterowania
Przestroga
Niebezpieczeļstwo wybuchu! Baterie naleůy trzymaĂ z daleka od ciepãa, promieni sãonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie naleůy wrzucaĂ do ognia. Ryzyko skrócenia ůywotnoőci baterii! Nie
naleůy uůywaĂ baterii róůnych typów lub marek. Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy pilot
zdalnego sterowania nie jest uůywany przez dãuůszy czas, wyjmij z niego baterie.
1 Otwórz komorĔ baterii. 2 Wãóů 2 baterie AAA z zachowaniem
wskazanej prawidãowej biegunowoőci (+/-).
3 Zamknij komorĔ baterii.
Polski
PL
10
3
ZostanĀ wyőwietlone i zacznĀ migaĂ» cyfry godzin.
1
2
PodãĀczanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij siĔ, ůe napiĔcie ŭródãa zasilania jest zgodne z
wartoőciĀ zasilania podanĀ na spodzie lub na tylnej őciance zestawu. Ryzyko poraůenia prĀdem! Po wyãĀczeniu zasilania zawsze pamiĔtaj o wyjĔciu wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciĀgnij za przewód. Przed podãĀczeniem przewodu zasilajĀcego upewnij siĔ, ůe wykonane zostaãy wszystkie pozostaãe poãĀczenia.
1 PodãĀcz przewód zasilajĀcy do gniazdka
elektrycznego.
2 Naciőnij przycisk / (x na pilocie
zdalnego sterowania), aby ustawiĂ godziny.
3 Naciőnij przycisk CLOCK.
ZostanĀ wyőwietlone i zacznĀ migaĂ» cyfry minut.
4 Za pomocĀ przycisków / ustaw
minuty.
5 Naciőnij przycisk CLOCK, aby
potwierdziĂ czas.
Wskazówka
Podczas odtwarzania moůna nacisnĀĂ przycisk
DISPLAY na pilocie, aby wyőwietliĂ zegar.
WãĀczanie 1 Naciőnij przycisk .
UrzĀdzenie przeãĀczy siĔ na ostatnio » wybrane ŭródão.
PrzeãĀczanie w tryb gotowoőci
Ustawianie zegara 1 W trybie gotowoőci naciőnij i przytrzymaj
przycisk CLOCK.
1 Naciőnij przycisk , aby przeãĀczyĂ
urzĀdzenie w tryb gotowoőci.
IntensywnoőĂ podőwietlenia panelu » wyőwietlacza zostanie zmniejszona.
Na panelu wyőwietlacza pojawi siĔ» zegar (jeůeli jest ustawiony).
Aby przeãĀczyĂ urzĀdzenie w tryb gotowoőci Eco Power:
1 W trybie gotowoőci naciőnij i przytrzymaj
przycisk
Podőwietlenie panelu wyőwietlacza» zostanie wyãĀczone.
przez ponad 2 sekundy.
W trybie gotowoőci Eco Power naciőnij i przytrzymaj przycisk ponad 2 sekundy, aby przeãĀczyĂ w tryb gotowoőci.
na
11
PL
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie pãyty 1 Naciőnij przycisk DISC, aby jako ŭródão
odtwarzania wybraĂ pãytĔ CD.
2 Naciőnij przycisk OPEN/CLOSE na
panelu przednim, aby otworzyĂ szufl adĔ na pãytĔ.
3 Wãóů pãytĔ nadrukiem do góry i zamknij
szufl adĔ.
Odtwarzanie rozpocznie siĔ» automatycznie.
Aby wstrzymaĂ lub wznowiĂ odtwarzanie, naciőnij przycisk Aby zatrzymaĂ odtwarzanie, naciőnij przycisk Pãyty MP3/WMA: w celu wybrania • albumu naciőnij przycisk ALBUM/ PRESET +/-. Aby pominĀĂ utwór, naciőnij przycisk
/ . Aby wyszukiwaĂ w utworze, naciőnij i • przytrzymaj przyciski przyciski, aby wznowiĂ odtwarzanie.
.
/ . Zwolnij
Odtwarzanie z urzĀdzenia USB
.
2 Naciőnij przycisk USB, aby wybraĂŭródão
USB.
Odtwarzanie rozpocznie siĔ» automatycznie.
Aby wstrzymaĂ lub wznowiĂ odtwarzanie, naciőnij przycisk Aby zatrzymaĂ odtwarzanie, naciőnij przycisk Aby wybraĂ album, naciőnij przycisk ALBUM/PRESET +/-. Aby pominĀĂ utwór, naciőnij przycisk
/ . Aby wyszukiwaĂ w utworze, naciőnij i • przytrzymaj przyciski przyciski, aby wznowiĂ odtwarzanie.
.
/ . Zwolnij
.
Polski
Uwaga
Sprawdŭ, czy urzĀdzenie USB zawiera zawartoőĂ audio nadajĀcĀ siĔ do odtwarzania.
1 PodãĀcz urzĀdzenie USB do gniazda .
PL
12
5 Opcje
odtwarzania
Odtwarzanie z powtarzaniem
Odtwarzanie wielokrotne jednego
Wskazówka
Nie moůna wybraĂ trybu odtwarzania losowego podczas odtwarzania zaprogramowanych őcieůek. Funkcje [SHUF] (odtwarzanie losowe) i
[REPEAT ALL] (powtórz wszystko) moůna uruchomiĂ jednoczeőnie.
utworu
1 Podczas odtwarzania naciőnij przycisk
REPEAT na pilocie.
Wyőwietli siĔ komunikat [REPEAT] » (powtórz). BieůĀcy utwór zostanie odtworzony ponownie.
2 W celu wznowienia normalnego
odtwarzania ponownie naciőnij przycisk
REPEAT.
Odtwarzanie wielokrotne wszystkich őcieůek lub albumu
1 Podczas odtwarzania naciőnij przycisk
REPEAT ALL na pilocie:
Zostanie wyőwietlony komunikat • [REPEAT ALL] (powtórz wszystko). Wszystkie utwory zostanĀ odtworzone ponownie.
2 W celu wznowienia normalnego
odtwarzania ponownie naciőnij przycisk
REPEAT ALL.
Odtwarzanie losowe 1 Naciőnij przycisk SHUFFLE.
Zostanie wyőwietlony komunikat » [SHUF] (odtwarzanie losowe). Wszystkie utwory bĔdĀ odtwarzane losowo.
Programowanie utworów
Moůna zaprogramowaĂ odtwarzanie maksimum 20 utworów.
1 W trybie pãyty CD, przy zatrzymanym
odtwarzaniu, naciőnij przycisk PROGRAM na pilocie, aby aktywowaĂ tryb programowania.
Na wyőwietlaczu zacznie migaĂ» oznaczenie [PROG] (program).
2 W przypadku utworów z pãyty MP3/
WMA naciőnij przycisk ALBUM/PRESET
+/-, aby zaprogramowaĂůĀdany album.
3 Za pomocĀ przycisków / wybierz
numer utworu do zaprogramowania i naciőnij przycisk PROGRAM, aby zatwierdziĂ.
4 Powtórz czynnoőci od 2 do 3, aby
zaprogramowaĂ wiĔcej utworów.
5 Naciőnij przycisk , aby odtworzyĂ
zaprogramowane utwory.
Podczas odtwarzania na ekranie » wyőwietla siĔ oznaczenie [PROG] (program).
Aby usunĀĂ program, naciőnij przycisk zatrzymane.
, gdy odtwarzanie jest
2 W celu wznowienia normalnego
odtwarzania ponownie naciőnij przycisk SHUFFLE.
13
PL
6 Sãuchanie radia
Dostrajanie stacji radiowej
Wskazówka
Aby uzyskaĂ optymalny odbiór radia FM, rozãóů antenĔ FM i dostosuj jej poãoůenie. Aby uzyskaĂ optymalny odbiór radia MW, dostosuj poãoůenie jednostki centralnej.
1 Naciőnij przycisk TUN na pilocie, aby
wybraĂ tuner jako ŭródão sygnaãu.
2 Naciőnij przycisk TUN, aby wybraĂ
pasmo FM lub MW.
3 Naciőnij i przytrzymaj przyciski /
przez ponad 2 sekundy.
Zostanie wyőwietlony komunikat » [SEARCH] (szukanie).
Tuner automatycznie dostroi siĔ do » stacji o najsilniejszym sygnale.
Wyőwietli siĔ oznaczenie [AUTO] » (automatyczny) i zacznie migaĂ.
Wszystkie dostĔpne stacje sĀ» programowane w kolejnoőci od najsilniejszego pasma odbioru.
Stacja zaprogramowana jako pierwsza » zostanie wybrana automatycznie.
RĔczne programowanie stacji radiowych
Uwaga
Moůna zaprogramowaĂ odtwarzanie maksimum 20 stacji radiowych.
1 Nastaw stacjĔ radiowĀ. 2 Naciőnij przycisk PROGRAM, aby wãĀczyĂ
tryb programowania.
Na wyőwietlaczu zacznie migaĂ» oznaczenie [PROG] (program).
4 Powtórz czynnoőĂ 3, aby dostroiĂ tuner
do wiĔkszej liczby stacji.
W celu dostrojenia tunera do stacji • radiowej o sãabym sygnale naciőnij kilkakrotnie przyciski momentu uzyskania optymalnego odbioru.
/ , aů do
Automatyczne programowanie stacji radiowych
Uwaga
Moůna zaprogramowaĂ odtwarzanie maksimum 20 stacji radiowych.
1 W trybie tunera naciőnij i przytrzymaj
przycisk PROGRAM przez 2 sekundy, aby wãĀczyĂ tryb automatycznego programowania.
3 Za pomocĀ przycisków ALBUM/PRESET
+/- przypisz stacji ůĀdany numer (od
1 do 20), a nastĔpnie naciőnij przycisk PROGRAM, aby zatwierdziĂ.
Wyőwietlony zostanie numer i » czĔstotliwoőĂ zaprogramowanej stacji.
4 W celu zaprogramowania innych stacji
powtórz powyůsze czynnoőci.
Uwaga
Aby nadpisaĂ zaprogramowanĀ stacjĔ, zapisz w jej miejsce innĀ stacjĔ.
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej
1 Uaktywnij tryb tunera, a nastĔpnie
wybierz ůĀdany numer za pomocĀ przycisku ALBUM/PRESET +/-.
Polski
PL
14
7 Odtwarzanie
kasety magnetofonowej
1 Naciőnij przycisk TAPE/AUX na jednostce
centralnej, aby ustawiĂ jako magnetofon jako ŭródão sygnaãu.
2 PociĀgnij za przycisk OPEN na panelu
przednim, aby otworzyĂ pokrywkĔ przycisków magnetofonu.
3 Naciőnij przycisk , aby otworzyĂ
kieszeļ magnetofonu.
4 KasetĔ naleůy wãoůyĂ do kieszeni tak, aby
jej otwarta strona byãa zwrócona w dóã, a szpula z nawiniĔtĀ taőmĀ znalazãa siĔ po lewej stronie.
5 Naciőnij przycisk , aby rozpoczĀĂ
odtwarzanie.
Aby wstrzymaĂ lub wznowiĂ odtwarzanie, naciőnij przycisk Aby szybko przewinĀĂ kasetĔ do • tyãu lub do przodu, naciőnij przycisk
/ . Aby zatrzymaĂ odtwarzanie, naciőnij przycisk
Uwaga
Podczas odtwarzania lub nagrywania kasety magnetofonowej nie moůna zmieniĂŭródãa dŭwiĔku.
.
.
15
PL
8 Regulacja
dŭwiĔku
Ustawianie gãoőnoőci 1 Podczas odtwarzania naciőnij przycisk
VOL +/-, aby zwiĔkszyĂ lub zmniejszyĂ
poziom gãoőnoőci.
Wybór zaprogramowanego efektu dŭwiĔkowego
1 Podczas odtwarzania naciőnij kilkakrotnie
przycisk DSC, aby wybraĂ:
[OPTIMAL] (optymalny)• [JAZZ]• [TECHNO] (techno)• [ROCK]
Wzmocnienie tonów niskich 1 Podczas odtwarzania naciőnij
przycisk DBB, aby wãĀczyĂ lub wyãĀczyĂ funkcjĔ wzmocnienia tonów niskich.
Jeőli funkcja DBB jest wãĀczona, na » ekranie widoczne jest oznaczenie „DBB”.
Wyciszanie dŭwiĔku 1 Podczas odtwarzania naciőnij
przycisk MUTE w celu wyciszenia lub przywrócenia dŭwiĔku.
Polski
PL
16
9 Inne funkcje
Odtwarzanie dŭwiĔku z urzĀdzenia zewnĔtrznego
Moůesz takůe sãuchaĂ muzyki z zewnĔtrznego urzĀdzenia audio za poőrednictwem zestawu.
W przypadku urzĀdzenia audio z gniazdem sãuchawek:
1 Naciőnij kilkakrotnie przycisk AUX/MP3
LINK na pilocie, aby wybraĂŭródão MP3
LINK.
6 Aby nagraĂ utwory w okreőlonej
kolejnoőci, zaprogramuj je (patrz „ Opcje
odtwarzania” > „Programowanie utworów”).
7 Naciőnij przycisk , aby rozpoczĀĂ
nagrywanie.
Aby wstrzymaĂ, naciőnij przycisk . Aby wznowiĂ, ponownie naciőnij przycisk Aby zatrzymaĂ, naciőnij przycisk
.
Nagrywanie audycji radiowej
.
2 PodãĀcz doãĀczony do zestawu przewód
MP3 Link do:
gniazda MP3 LINK w tym zestawie gniazda sãuchawek w urzĀdzeniu MP3
3 Uruchom odtwarzanie w odtwarzaczu
MP3. (Patrz instrukcja obsãugi odtwarzacza MP3)
W przypadku innych urzĀdzeļ audio:
1 Naciőnij kilkakrotnie przycisk AUX/MP3-
LINK, aby wybraĂŭródão AUX.
2 PodãĀcz przewody audio do:
gniazd AUX IN w zestawie. wyjőciowych gniazd audio w urzĀdzeniu audio.
3 Uruchom odtwarzanie urzĀdzenia. (Patrz
instrukcja obsãugi urzĀdzenia)
Nagrywanie z pãyty
1 Dostrajanie stacji radiowej 2 Naciőnij przycisk , aby otworzyĂ
kieszeļ magnetofonu.
3 Wãóů pustĀ kasetĔ i zamknij kieszeļ. 4 Naciőnij przycisk , aby rozpoczĀĂ
nagrywanie.
Aby wstrzymaĂ, naciőnij przycisk . Aby wznowiĂ, ponownie naciőnij przycisk Aby zatrzymaĂ, naciőnij przycisk
.
Nagrywanie z urzĀdzenia zewnĔtrznego
1 Naciőnij przycisk USB lub AUX/MP3
LINK, aby wybraĂŭródão zewnĔtrzne.
2 PodãĀcz urzĀdzenie zewnĔtrzne. 3 Odtwórz wybrane ŭródão.
.
1 Naciőnij przycisk DISC, aby jako ŭródão
odtwarzania wybraĂ pãytĔ.
2 UmieőĂ pãytĔ na szufl adzie etykietĀ do
góry.
3 Naciőnij przycisk , aby otworzyĂ
kieszeļ magnetofonu.
4 Wãóů pustĀ kasetĔ i zamknij kieszeļ. 5 Aby nagraĂ okreőlony utwór, naciőnij
17
przycisk
PL
/ , aby wybraĂ utwór.
4 Wãóů pustĀ kasetĔ magnetofonowĀ i
zamknij kieszeļ na kasetĔ.
5 Naciőnij przycisk , aby rozpoczĀĂ
nagrywanie. Aby wstrzymaĂ, naciőnij przycisk wznowiĂ, ponownie naciőnij przycisk Aby zatrzymaĂ, naciőnij przycisk
. Aby
.
.
Ustawianie wyãĀcznika czasowego
UrzĀdzenie jest wyposaůone w funkcjĔ umoůliwiajĀcĀ samoczynne wyãĀczenie po ustawionym czasie.
1 Po wãĀczeniu urzĀdzenia naciőnij
kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby wybraĂ ustawiony okres czasu (w minutach).
Jeőli wyãĀcznik czasowy jest wãĀczony, » na ekranie wyőwietla siĔ oznaczenie
WyãĀczanie wyãĀcznika czasowego
1 Naciőnij kilkakrotnie przycisk SLEEP aů do
wyőwietlenia opcji „SLP OFF”.
Po dezaktywacji wyãĀcznika czasowego » oznaczenie na ekranie zestawu.
nie bĔdzie juů widoczne
Ustawianie budzika
1 Naciőnij przycisk DISC, TUN, USB,
AUX/MP3 LINK lub TAPE/AUX, aby
wybraĂŭródão.
DISC: upewnij siĔ, ůe kieszeni na • pãytĔ znajduje siĔ pãyta. TUNER: dostrajanie stacji radiowej.• USB: podãĀczanie urzĀdzenia USB.• AUX/MP3 LINK: upewnij siĔ,ůe urzĀdzenie zewnĔtrzne jest podãĀczone i wãĀczone.
.
TAPE: upewnij siĔ, ůe w • magnetofonie umieszczono kastĔ i naciőnij przycisk
.
2 Naciőnij przycisk , aby przeãĀczyĂ
zestaw w tryb gotowoőci.
WãĀczanie i wyãĀczanie budzika
1 Aby wãĀczyĂ lub wyãĀczyĂ budzik, naciőnij
kilkakrotnie przycisk TIMER.
Jeőli jest on wãĀczony, na ekranie » wyőwietla siĔ oznaczenie
.
Zestawu moůna uůywaĂ jako budzika. Odtwarzanie ostatnio wybranego urzĀdzenia ŭródãowego rozpocznie siĔ o ustawionej godzinie.
1 Sprawdŭ, czy zegar zostaã ustawiony
prawidãowo.
2 Naciőnij i przytrzymaj przycisk TIMER na
pilocie na ponad 2 sekundy.
ZostanĀ wyőwietlone i zacznĀ migaĂ» cyfry godzin.
3 Za pomocĀ przycisków / ustaw
godzinĔ.
4 Naciőnij przycisk TIMER, aby zatwierdziĂ.
ZostanĀ wyőwietlone i zacznĀ migaĂ» cyfry minut.
5 Za pomocĀ przycisków / ustaw
minuty.
Po wyãĀczeniu budzika oznaczenie »
nie bĔdzie juů widoczne na ekranie
urzĀdzenia.
Polski
Korzystanie ze sãuchawek 1 PodãĀcz sãuchawki do gniazda
urzĀdzenia.
6 Naciőnij przycisk TIMER, aby zatwierdziĂ.
Budzik zostaã ustawiony i jest wãĀczony.»
Aby wybraĂ urzĀdzenie ŭródãowe w celu uruchomienia dŭwiĔku budzenia:
PL
18
10 Informacje o
produkcie
Tuner FM
Zakres strojenia 87,5–
108 MHz
Siatka strojenia (50 kHz)
Uwaga
Informacje o produkcie mogĀ ulec zmianie bez powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjőciowej 4 x 30 W RMS Pasmo przenoszenia 63–16000 Hz,
±3 dB
OdstĔp sygnaãu od szumu > 62 dB
Pãyta
Typ lasera ãprzewodnikowy Őrednica pãyty 12 cm/8 cm
Obsãugiwane pãyty CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD, WMA-CD
Przetwornik C/A dŭwiĔku
24-bitowy / 44,1 kHz
CzuãoőĂ – Mono, 26 dB; odstĔp sygnaãu od szumu – Stereo, 46 dB; odstĔp sygnaãu od szumu
SelektywnoőĂ wyszukiwania < 28 dBu Caãkowite znieksztaãcenia
harmoniczne OdstĔp sygnaãu od szumu > 45 dB
< 22 dBu
< 45 dBu
< 3%
MW
Zakres strojenia 531–1602 kHz
Magnetofon
Pasmo przenoszenia
- Zwykãa kaseta (typ I)
OdstĔp sygnaãu od szumu
- Zwykãa kaseta (typ I) NiestabilnoőĂ dŭwiĔku i szmery < = 0,4%
63– 8000 Hz (8 dB)
35 dBA
DIN
Caãkowite znieksztaãcenia harmoniczne
Pasmo przenoszenia 63 Hz–16 kHz OdstĔp sygnaãu od
szumu
19
PL
< 1%
>65 dBA
Gãoőniki
Impedancja gãoőnika 8 omów
Informacje ogólne
Zasilanie prĀdem przemiennym
Pobór mocy podczas pracy 55 W Pobór mocy w trybie
gotowoőci Pobór mocy w trybie
gotowoőci Eco Power Bezpoőrednie poãĀczenie
USB Wymiary
- jednostka centralna (szer. x wys. x gãĔb.)
- gãoőnik (szer. x wys. x gãĔb.)
Waga
- z opakowaniem
- jednostka centralna
- gãoőnik
220–230 V, 50 Hz
< 2 W
< 1 W
Wersja 2.0/1.1
220 x 292 x 285 mm 207 x 292 x 186 mm
10,8 kg 4,3 kg 2 x 2,8 kg
Maksymalna liczba őcieůek/tytuãów: 999 Znacznik ID3 wersja 2.0 lub nowsza• Nazwa pliku w standardzie Unicode • UTF8 (maksymalna dãugoőĂ: 128 bajtów)
Nieobsãugiwane formaty:
Puste albumy: sĀ to albumy, które nie • zawierajĀ plików MP3/WMA i nie sĀ pokazywane na wyőwietlaczu; Pliki w formacie nieobsãugiwanym przez urzĀdzenie sĀ pomijane; Przykãadowo, dokumenty Word (.doc) lub pliki MP3 z rozszerzeniem .dlf sĀ ignorowane i nieodtwarzane; Pliki audio AAC, WAV, PCM;• Pliki WMA zabezpieczone przed • kopiowaniem (DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac); Pliki WMA w formacie bezstratnym.
Informacje o odtwarzaniu urzĀdzenia USB
Zgodne urzĀdzenia USB:
Karta pamiĔci fl ash USB (USB 2.0 lub USB 1.1) Odtwarzacze audio z pamiĔciĀ fl a s h • USB (USB 2.0 lub USB 1.1) karty pamiĔci (wymagane jest podãĀczenie do urzĀdzenia dodatkowego czytnika kart).
Obsãugiwane formaty:
USB lub system plików FAT12, • FAT16, FAT32 (rozmiar sektora: 512 bajtów) SzybkoőĂ kompresji MP3 • (przepustowoőĂ): 32–320 kb/s i zmienna WMA wersja 9 lub wczeőniejsza Maksymalnie 8 poziomów katalogów• Maksymalna liczba albumów/• folderów: 99
Obsãugiwane formaty pãyt MP3
ISO9660, Joliet• Maksymalna iloőĂ tytuãów: 511 (zaleůy od dãugoőci nazwy pliku) Maksymalna iloőĂ albumów: 511 Maksymalnie 8 poziomów katalogów• DŭwiĔk o czĔstotliwoőci próbkowania: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz DŭwiĔk o szybkoőci kompresji: 32~256 • (kb/s), zmienne szybkoőci kompresji (VBR) Znacznik ID3 wersja 2.0 lub nowsza
Czyszczenie urzĀdzenia i pãyt
Czyszczenie obudowy
Do czyszczenia obudowy naleůy uůyĂ miĔkkiej, nie strzĔpiĀcej siĔőciereczki zwilůonej ãagodnym roztworem detergentu. Zabronione jest korzystanie ze őrodków z zawartoőciĀ alkoholu,
Polski
PL
20
spirytusu, amoniaku oraz őrodków mogĀcych porysowaĂ obudowĔ.
Czyszczenie pãyt
W przypadku zabrudzenia pãyty naleůy jĀ wyczyőciĂ za pomocĀ miĔkkiej, suchej őciereczki przesuwanej od őrodka ku krawĔdzi zewnĔtrznej.
Zabronione jest korzystanie z benzenu, • rozcieļczalników czy dostĔpnych w handlu őrodków czyszczĀcych oraz antystatycznych, przeznaczonych do pãyt analogowych.
Czyszczenie soczewki lasera
Na soczewce lasera stopniowo gromadzi • siĔ kurz i inne zabrudzenia. W celu zachowania wysokiej jakoőci odtwarzania soczewkĔ naleůy co jakiő czas oczyőciĂ przy uů
yciu pãyty czyszczĀcej Philips przeznaczonej do odtwarzaczy CD. Szczegóãowe instrukcje moůna znaleŭĂ w doãĀczonej do pãyty wkãadce.
Czyszczenie gãowic i őcieůek taőmy
Aby zapewniĂ dobrej jakoőci nagrywanie • i odtwarzanie, naleůy czyőciĂ gãowice A, waãki przesuwu taőmy B, i rolki dociskowe C co 50 godzin pracy magnetofonu. Do czyszczenia naleů
y uůyĂ wacika • baweãnianego zwilůonego pãynem czyszczĀcym lub alkoholem.
Moůna takůe wyczyőciĂ gãowice przez • jednokrotne odtworzenie kasety czyszczĀcej.
Rozmagnesowywanie gãowic
Korzystaj z kasety rozmagnesowujĀcej dostĔpnej u sprzedawcy urzĀdzenia.
21
PL
11 RozwiĀzywanie
problemów
Ostrzeůenie
Nie zdejmuj obudowy tego urzĀdzenia.
Aby zachowaĂ waůnoőĂ gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiaĂ urzĀdzenia. Jeőli w trakcie korzystania z tego urzĀdzenia wystĀpiĀ problemy, naleůy wykonaĂ poniůsze czynnoőci sprawdzajĀce przed wezwaniem serwisu. Jeőli nie uda siĔ rozwiĀzaĂ problemu, odwiedŭ stronĔ fi rmy Philips (www.philips.com/ welcome). KontaktujĀc siĔ z przedstawicielem fi rmy Philips, naleůy mieĂ przygotowane w pobliůu urzĀdzenie oraz jego numer modelu i numer seryjny.
Brak zasilania
Upewnij siĔ, ůe wtyczka przewodu zasilajĀcego urzĀdzenia zostaãa podãĀczona prawidãowo. Upewnij siĔ, ůe w gniazdku elektrycznym jest napiĔcie. W celu oszczĔdzania energii zestaw automatycznie wyãĀcza siĔ po 15 minutach bezczynnoő zakoļczenia odtwarzania.
Brak dŭwiĔku lub dŭwiĔk znieksztaãcony
Ustaw gãoőnoőĂ. Sprawdŭ, czy przewody gãoőnikowe zostaãy prawidãowo podãĀczone. Sprawdŭ, czy odcinki przewodu gãoőnikowego z usuniĔtĀ izolacjĀ sĀ zabezpieczone za pomocĀ zacisku.
Odwrócony dŭwiĔk z lewego i prawego gãoőnika
Sprawdŭ poãĀczenie i ustawienie gãoőników.
Brak reakcji urzĀdzenia
OdãĀcz zasilacz zestawu, a nastĔpnie podãĀcz go ponownie i wãĀcz zasilanie. W celu oszczĔdzania energii zestaw automatycznie wyãĀcza siĔ po 15
ci od momentu
minutach bezczynnoőci od momentu zakoļczenia odtwarzania.
Pilot nie dziaãa
Przed naciőniĔciem dowolnego przycisku funkcji na pilocie najpierw wybierz wãaőciwe ŭródão za pomocĀ pilota, a nie jednostki centralnej. Uůyj pilota w mniejszej odlegãoőci od zestawu. Sprawdŭ, czy baterie zostaãy wãoůone w sposób zgodny z oznaczeniami +/– w komorze baterii. Wymieļ baterie. Skieruj pilota bezpoőrednio na czujnik sygnaãów zdalnego sterowania na panelu przednim urzĀdzenia.
Nie wykryto pãyty
UmieőĂ pãytĔ w odtwarzaczu. Sprawdŭ, czy pãyta nie jest wãoůona do góry nogami. Poczekaj, aů zaparowanie soczewki zniknie. Wymieļ lub wyczyőĂ pãytĔ. Uůyj sfi n alizowanej pãyty CD lub p
zapisanej w jednym z obsãugiwanych formatów.
Sãaby odbiór stacji radiowych
ZwiĔksz odlegãoőĂ pomiĔdzy zestawem a odbiornikiem TV lub magnetowidem. RozciĀgnij caãkowicie przewodowĀ antenĔ FM. PodãĀcz zewnĔtrznĀ antenĔ FM.
Zegar nie dziaãa
Nastaw poprawnie zegar. WãĀcz zegar.
Ustawiania zegara/timera usuniĔte
NastĀpiãa przerwa w zasilaniu lub odãĀczono wtyczkĔ. Ponownie ustaw zegar/budzik.
Przenoőne urzĀdzenie USB nie jest obsãugiwane
UrzĀdzenie USB jest niekompatybilne z zestawem. Spróbuj podãĀczyĂ inne urzĀdzenie.
Producent zastrzega moůliwoőĂ wprowadzania zmian technicznych.
ãyty
Polski
PL
22
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Loading...