Philips FWM-185 Schematic

Mini System
FWM185/05/12/55
TABLE OF CONTENTS
Page
Specifi cations ..............................................................1-1
Measurement Setup ....................................................1-2
Service Aids, Safety Instruction, etc ..................1-3 to 1-5
Block Diagram ................................................................2
Wiring Diagram ...............................................................3
Cassette Board & USB Board ........................................4
Main & USB Board .........................................................5
CD Board ........................................................................6
AMP Board .....................................................................7
Mechanical Exploded View & Parts List .........................8
©
Copyright 2007 Philips Consumer Electronics B.V. Eindhoven, The Netherlands
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, or otherwise without the prior permission of Philips.
Published by SL0713 Service Audio Printed in The Netherlands Subject to modifi cation.
CLASS 1
LASER PRODUCT
3141 785 31680
Version 1.0
SPECIFICATION
1-2
AMPLIFIER
1 KHz (Low channel - both channels driven)
................................................... 30 W per channel (8 :)
10 KHz (High channel - both channels driven)
................................................... 30 W per channel (8 :)
Total output power ............................................... 120 W
Signal-to-noise ratio .......................... t 62 dBA (IEC)
Frequency response ......... 63 – 16000 Hz, ± 3 dB
CD PLAYER
Frequency range .................................. 63 – 16000 Hz
Signal-to-noise ratio ............................................ 65 dBA
TUNER
FM wave range ................................... 87.5 – 108 MHz
MW wave range ................................ 531 – 1602 kHz
TAPE DECK
Frequency response
Normal tape (type I) ...... 125 – 8000 Hz (8 dB)
Signal-to-noise ratio
Normal tape (type I) .................................... 35 dBA
Wow and flutter ......................................... d 0.4% DIN
USB PLAYER
USB ................................................................... 12Mb/s, V1.1
......................................... support MP3 and WMA files
Number of albums/folders ................. maximum 99
Number of tracks/titles ...................... maximum 400
SPEAKERS
2-way Bass Reflex System
Impedance ........................................................................ 8 :
Woofer ................................................................... 1x10 cm
Tweeter ...................................................................... 1x5 cm
Dimensions (w x h x d)..........21.5x34.9x16.2 (cm)
GENERAL
AC Power ..................................... 220 – 230 V / 50 Hz
Dimensions (w x h x d) ........... 22x29.2x27.2 (cm)
Weight (with/without speakers) ..................................
............................................................... approx. 4.9 / 2.3 kg
Specifications and external appearance are subject to change without notice.
e
MEASUREMENT SETUP
Tuner FM
1-3
Bandpass
LF Voltmeter
e.g. PM2534
RF Generator
e.g. PM5326
DUT
250Hz-15kHz
e.g. 7122 707 48001
Ri=50
S/N and distortion meter
e.g. Sound Technology ST1700B
Use a bandpass filter to eliminate hum (50Hz, 100Hz) and disturbance from the pilottone (19kHz, 38kHz).
Tuner AM (MW,LW)
RF Generator
e.g. PM5326
Ri=50
DUT
Frame aerial
e.g. 7122 707 89001
Bandpass
250Hz-15kHz
e.g. 7122 707 48001
LF Voltmeter
e.g. PM2534
S/N and distortion meter
e.g. Sound Technology ST1700B
To avoid atmospheric interference all AM-measurements have to be carried out in a Faraday´s cage. Use a bandpass filter (or at least a high pass filter with 250Hz) to eliminate hum (50Hz, 100Hz).
CD
Use Audio Signal Disc (replaces test disc 3)
DUT
L
R
SBC429 4822 397 30184
S/N and distortion meter
e.g. Sound Technology ST1700B
LEVEL METER
e.g. Sennheiser UPM550
-
Recorder
Use Universal Test Cassette CrO2 SBC419 4822 397 30069
or Universal Test Cassette
LF Generator
e.g. PM5110
Fe SBC420 4822 397 30071
DUT
L
R
S/N and distortion met
e.g. Sound Technology ST170
LEVEL METER
e.g. Sennheiser UPM550
with FF-filter
SERVICE AIDS
1-4
Service Tools:
Universal Torx driver holder .................................4822 395 91019
Torx bit T10 150mm ...........................................4822 395 50456
Torx driver set T6-T20 .........................................4822 395 50145
Torx driver T10 extended .....................................4822 395 50423
Compact Disc:
SBC426/426A Test disc 5 + 5A ...........................4822 397 30096
SBC442 Audio Burn-in test disc 1kHz .................4822 397 30155
SBC429 Audio Signals disc .................................4822 397 30184
Dolby Pro-logic Test Disc ....................................4822 395 10216
HANDLING CHIP COMPONENTS
ESD Equipment:
Anti-static table mat - large 1200x650x1.25mm ...4822 466 10953
anti-static table mat - small 600x650x1.25mm .....4822 466 10958
Anti-static wristband ............................................4822 395 10223
Connectorbox (1M Extension cable
(to connect wristband to conn.box) ..........4822 320 11305
Connecting cable
(to connect table mat to conn.box) ...........4822 320 11306
Earth cable (to Connect product to mat or box) --4822 320 11308 Complete kit ESD3
(combining all above products) ...............4822 320 10671
Wristband tester ...................................................4822 344 13999
) ..........................................4822 395 11307
1-5
GB
All ICs and many other semi-conductors are susceptible to electrostatic discharges (ESD). Careless handling during repair can reduce life drastically. When repairing, make sure that you are connected with the same potential as the mass of the set via a wrist wrap with resistance. Keep components and tools also at this potential.
Tous les IC et beaucoup d’autres semi-conducteurs sont sensibles aux décharges statiques (ESD). Leur longévité pourrait être considérablement écourtée par le fait qu’aucune précaution n’est prise à leur manipulation. Lors de réparations, s’assurer de bien être relié au même potentiel que la masse de l’appareil et enfiler le bracelet serti d’une résistance de sécurité. Veiller à ce que les composants ainsi que les outils que l’on utilise soient également à ce potentiel.
F
WARNING
ATTENTION
GB
Complete Kit ESD3 (small tablemat, wristband,
connection box, extention cable and earth cable) ...........4822 310 10671
Wristband tester ....................................................................4822 344 13999
ESD
D
WARNUNG
Alle ICs und viele andere Halbleiter sind empfindlich gegenüber elektrostatischen Entladungen (ESD). Unsorgfältige Behandlung im Reparaturfall kan die Lebensdauer drastisch reduzieren. Veranlassen Sie, dass Sie im Reparaturfall über ein Pulsarmband mit Widerstand verbunden sind mit dem gleichen Potential wie die Masse des Gerätes. Bauteile und Hilfsmittel auch auf dieses gleiche Potential halten.
ESD PROTECTION EQUIPMENT:
NL
Alle IC’s en vele andere halfgeleiders zijn gevoelig voor electrostatische ontladingen (ESD). Onzorgvuldig behandelen tijdens reparatie kan de levensduur drastisch doen verminderen. Zorg ervoor dat u tijdens reparatie via een polsband met weerstand verbonden bent met hetzelfde potentiaal als de massa van het apparaat. Houd componenten en hulpmiddelen ook op ditzelfde potentiaal.
Tutti IC e parecchi semi-conduttori sono sensibili alle scariche statiche (ESD). La loro longevità potrebbe essere fortemente ridatta in caso di non osservazione della più grande cauzione alla loro manipolazione. Durante le riparazioni occorre quindi essere collegato allo stesso potenziale che quello della massa dell’apparecchio tramite un braccialetto a resistenza. Assicurarsi che i componenti e anche gli utensili con quali si lavora siano anche a questo potenziale.
WAARSCHUWING
I
AVVERTIMENTO
GB
Safety regulations require that the set be restored to its original condition and that parts which are identical with those specified, be used
Safety components are marked by the symbol
!
.
NL
Veiligheidsbepalingen vereisen, dat het apparaat bij reparatie in zijn oorspronkelijke toestand wordt teruggebracht en dat onderdelen, identiek aan de gespecificeerde, worden toegepast.
De Veiligheidsonderdelen zijn aangeduid met het symbool
!
F
Les normes de sécurité exigent que l’appareil soit remis à l’état d’origine et que soient utiliséés les piéces de rechange identiques à celles spécifiées.
Less composants de sécurité sont marqués
!
D
Bei jeder Reparatur sind die geltenden Sicherheitsvorschriften zu beachten. Der Original zustand des Geräts darf nicht verändert werden; für Reparaturen sind Original-Ersatzteile zu verwenden.
Sicherheitsbauteile sind durch das Symbol
!
markiert.
I
Le norme di sicurezza esigono che l’apparecchio venga rimesso nelle condizioni originali e che siano utilizzati i pezzi di ricambio identici a quelli specificati.
Componenty di sicurezza sono marcati con
!
CLASS 1
LASER PRODUCT
GB
Invisible laser radiation when open. Avoid direct exposure to beam.
Osynlig laserstrålning när apparaten är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.
SF
Avatussa laitteessa ja suojalukituksen ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle laserisäteilylle. Älä katso säteeseen!
DK
Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsaettelse for stråling.
S
Warning !
Varning !
Varoitus !
Advarse !
GB
After servicing and before returning set to customer perform a leakage current measurement test from all exposed metal parts to earth ground to assure no shock hazard exist. The leakage current must not exceed
0.5mA.
F
"Pour votre sécurité, ces documents doivent être utilisés par des spécialistes agréés, seuls habilités à réparer votre appareil en panne".
1-6
SET BLOCK DIAGRAM
2-1
2-1
Loading...
+ 14 hidden pages