Philips FM01FD05B/00, FMXXFD05B/00 User Manual

EN Vivid Edition
Click here
2
FR Vivid Edition
Cliquez ici
10
DE Vivid Edition
Hier klicken
18
ES Vivid Edition
Haga clic aquí
26
NL Vivid Edition
34
IT Vivid Edition
Fare clic qui
42
PT Vivid Edition
Clique aqui
50
GR Vivid Edition
∫¿ÓÙ ÎÏÈΠ‰Ò
58
SV Vivid Edition
Klicka här
66
FI Vivid Edition
Napsauta tätä
74
PL Vivid Edition
Kliknij tutaj
82
CZ Vivid Edition
Klepněte zde
90
SK Vivid Edition
Kliknite sem
98
HU Vivid Edition
Kattintson ide
106
RU Vivid Edition
Щелкните здесь
114
RO Vivid Edition
Face\i clic aici
122
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
USB Flash Drive
FMXXFD05B/00
1 Important
Note
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The shielded interface cable and connectors must be used in order to comply with the limits for digital device pursuant to subpart B of Part 15 of FCC Rules.
Electric-, Magnetic- and Electromagnetic Fields (EMF)
Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electro magnetic signals. One of Philips’ leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products,to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards applicable at the time of producing products. Philips is committed to develop,produce and market products that cause no adverse health effects. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products.
Note
Keep this detailed user manual for future reference.
Warning
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electric shock,do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personal only.
Keep away from children.If swallowed, promptly see a doctor.
5
4
3
2
1
2
ENGLISH
Note
Data is safe in the following environments:In X-ray security systems at airports and in magnetic fields with strengths not exeeding 3,500 Oe.
For customers in the U.S.A.
Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by company may void the FCC authorization to operate this equipment.
Operation is subject to the following two conditions:
this device my not cause harmful interference,and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada.
For customers in Europe
This product conforms to the following European Directives: 89/336/EEC, 2006/95/EEC (safety directive) and 93/68/ECC (EC Marking Directive).This product complies with EN55022 Class B and EN55024 for use in the following areas;residential, commercial, and light-industrial.
Notes on Use
The USB flash drive may not function correctly if it is connected to the computer when the computer is started up, restarted, or restored from sleep mode.Always disconnect the USB flash drive from the computer before performing any of these operations.
Do not place the drive in locations that are: – extremely hot or cold; – vibrating; – exposed to corrosive gases; – dusty or dirty; – very humid; – exposed to direct sunlight.
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
Mac and Macintosh are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S.and other countries.
Other system names and product names that appear in this manual are registered trademarks or trademarks of their respective owners.Note that the ™ and
®
symbols are not used in
this manual.
Power consumption in standby mode:< 100 mA.
Our product warranty is limited only to the USB flash drive itself, when used normally in accordance with these operating instructions and with the accessories that were included with this unit in the specified or recommended system environment. Services provided by the Company, such as user support, are also subject to these restrictions.
The Company cannot accept liability for damage or loss resulting from the use of this unit, or for any claim from a third party.
2
1
3
ENGLISH
The Company cannot accept any liability for: problems with your computer or other hardware arising from the use of this product; the suitability of this product for specific hardware,software, or peripherals; operating conflicts with other installed software; data loss; or other accidental or unavoidable damage.
The Company cannot accept any liability for financial damages,lost profits, claims from third parties, etc.,arising from the use of the software provided with this unit.
The software specifications may be subject to change without notice.
Environmental information
Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste.The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
The making of unauthorized copies of copy-protected material, including computer programmes, files, broadcasts and sound recordings, may be an infringement of copyrights and constitute a criminal offence. This equipment should not be used for such purposes.
4
ENGLISH
2 Your USB flash drive
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome
3 Install
Microsoft®Windows Vista, XP,2000, ME, MAC OS 9.0 or higher:
• The device driver is installed automatically when the drive is connected to a USB port of the computer. However,with some USB 2.0 cards or boards, you may need to initiate installation manually. In this case,follow the on-screen instructions to search for a suitable driver. Refer to the operating system's Help file if you need any help.
Note
Do not remove USB flash drive from the computer USB port as long as the download process is in progress.
Windows 98SE:
Download the device driver at http://www.philips.com/storage Remove the protective cap from the USB connector and turn it backwards (fig.1). Insert the flash drive USB connector into one of the computer’s USB ports (fig. 2). > The New Hardware wizard starts and the drive’s LED lights up.
The light intensity of the LED will gradually increase and then diminish again.This will continue for as long as the drive is connected to the computer.
Click the Next button.
4
3
2
1
2
1
5
ENGLISH
Click Search for the best driver for your device.Then click the Next button. Click Specify a location.Then click the Browse button. When the dialog box appears,specify the folder where the installation program is stored. Click the OK button to close the dialog box.Then click the Next button. Click the Next button. Click the Finish button. > Installation of the driver starts. > Once the installation process is complete, a drive icon for the
USB flash drive appears in the My Computer window.
After confirming that the drive is in standby mode you can remove the drive from the computer’s USB port.
4 Connect
Connecting the USB flash drive to your computer
Note
You can use a USB extension cable or an optional USB hub to connect the USB flash drive to your computer.
Remove the protective cap from the USB connector and turn it backwards (fig.1).
1
1
10
9
8
7
6
5
6
ENGLISH
Insert the USB flash drive’s USB connector into one of the computer’s USB ports (fig.2). > The USB flash drive’s LED lights up.The light intensity of the
LED will gradually increase and then diminish again.This will continue for as long as the drive is connected to the computer.
5 Enjoy
Operating the USB flash drive
• Once the USB flash drive is connected to the USB port of the computer: – a software package will automatically start up enabling you to
activate various applications. See the software help file for futher instructions. Visit our website www.philips.com/storage for software related questions and software updates.
– the drive icon for the USB flash drive will appear.You can now
copy and save data on the drive by dragging files and folders on the drive icon, just like when you copy data to a hard disk, CD-ROM,DVD or floppy disk. > When copying data the LED’s light intensity will quickly
increase and diminish.
Notes
Do not remove the USB flash drive from the computer USB port
while copying and saving data otherwise the drive will no longer be recognized by your system.
When operating under Windows the drive name varies, depending
on your Windows version.
2
2
7
ENGLISH
Disconnecting the USB flash drive from your computer
Windows
®
98SE
• After confirming that the USB flash drive is in standby mode you can
remove the flash drive from the computer’s USB port.
Windows
®
ME and Windows®2000
Double-click the Unplug or eject hardware icon in the task bar in the lower right part of the screen. In the window that appears, select the name of the device that is to be removed,then click the STOP button. When the Stop a hardware device screen appears, make sure the correct information is displayed, then click the OK button. When a message appears, indicating that the USB flash drive can be safely removed,remove the USB flash drive from the computer’s USB port.
Windows
®
Vista, XP
Double-click the Safely Remove Hardware icon in the task bar in the lower right part of the screen. In the window that appears, select the name of the device that is to be removed,then click the STOP button. When the Stop a hardware device screen appears, make sure the correct information is displayed, then click the OK button. When the message Safe to Remove Hardware appears, remove the the USB flash drive from the computer’s USB port.
Mac OS 9.0 and higher
Drag the drive icon to the Trash. After confirming that the the USB flash drive is in standby mode, remove the the USB flash drive from the computer’s USB port.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
8
ENGLISH
6 Technical specifications
Interface
• High-Speed USB 2.0 (backwards compatible with USB 1.1)
Transfer rate
• Read: max. 14MB per second / Write: max.5MB per second (High-speed USB 2.0 port required to achieve maximum speed)
Compatible OSs
• Microsoft
®
Windows®Vista, XP, 2000,ME and 98SE (with driver)
• Mac OS 9.0 or later
• Linux 2.4.0 or later
7 Need help?
Online help: www.philips.com/support
For interactive help and frequently asked questions. For software updates and support: www.philips.com/storageupdates
9
ENGLISH
1 Important
Remarque
Soumis aux tests en vigueur, cet appareil est certifié conforme aux limites d’un matériel numérique de classe B et répond aux spécifications de la partie 15 des recommandations de la FCC. Ces limites ont été conçues pour apporter une certaine protection contre les brouillages nuisibles en environnement résidentiel. Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de brouiller la réception radio et télévision. Cependant, il ne garantit pas l’absence totale de brouillages dans certaines installations. Si cet équipement se révèle être la source de brouillages de ce type (ce qui peut être vérifié en le mettant sous puis hors tension), prenez les mesures suivantes pour y remédier:
• Changez l’orientation ou l’emplacement de l’antenne de réception.
• Éloignez l’appareil du récepteur.
• Branchez l’appareil à une prise secteur différente de celle utilisée pour le récepteur.
• Demandez de l’aide à un fournisseur ou à un technicien radio/télévision qualifié.
Les connecteurs et le câble d’interface protégés doivent être utilisés pour se conformer aux limites du périphérique numérique, selon la sous-partie B de la partie 15 du règlement de la FCC.
Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (EME)
Philips Royal Electronics fabrique et vend de nombreux produits de grande consommation qui, comme tous les appareils électroniques, ont en général la capacité d’émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques. L’un des premiers principes commerciaux de Philips est de prendre toutes les mesures d’hygiène et de sécurité nécessaires pour nos produits, de se conformer à toutes les exigences juridiques applicables et de respecter les normes EME applicables lors de la fabrication des produits. Philips s’engage à développer, fabriquer et commercialiser des produits sans effets nocifs pour la santé. Philips confirme que, si ses produits sont utilisés correctement dans le but pour lequel ils ont été conçus, ils sont sans danger selon les preuves scientifiques existantes à ce jour. Philips joue un rôle actif dans le développement des normes internationales EME et de sécurité, ce qui lui permet de prévoir les futurs développements de normalisation pour les intégrer le plus tôt possible à ses produits.
Remarque
Conservez ce mode d’emploi détaillé pour vous y reporter à l’avenir.
Avertissement
Pour éviter tout risque de choc électrique ou d’incendie, protéger cet appareil contre la pluie et l’humidité.
Pour éviter les chocs électriques, ne pas ouvrir le boîtier. Confier les réparations seulement à un réparateur qualifié.
À tenir à l’écart des enfants. Si avalé, consulter un médecin immédiatement.
5
4
3
2
1
10
FRANÇAIS
Remarque
Les données ne courent aucun risque dans les environnements suivants: systèmes de sécurité à rayons X dans les aéroports; champs magnétiques d’une force inférieure à 3 500 Oe.
Pour les clients situés aux États-Unis
Toute modification apportée à l’appareil sans l’autorisation expresse de l’entreprise peut annuler l’autorisation de la FCC d’utiliser cet appareil.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
cet appareil ne doit pas causer de brouillage nuisible,et cet appareil doit accepter tous les brouillages reçus, y compris ceux susceptibles de compromettre son fonctionnement.
Attention
Soyez prévenus que toute modification apportée à l’appareil sans une autorisation expresse dans ce mode d’emploi peut annuler le droit d’utiliser cet appareil.
Pour les clients situés au Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC et à RSS-210 d’Industrie Canada.
Pour les clients situés en Europe
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes: 89/336/CEE, 2006/95/CE (directive de sécurité) et 93/68/CEE (directive de marquage CE).Ce produit est conforme aux normes EN55022 Classe B et EN55024 pour l’utilisation dans les environnements suivants:résidentiel, commercial et industrie légère.
Remarques sur l’utilisation
Le lecteur flash USB peut ne pas fonctionner correctement s’il est connecté à l’ordinateur quand l’ordinateur démarre,redémarre ou sort du mode veille. Déconnectez toujours le lecteur flash USB de l’ordinateur avant d’effectuer ces opérations.
Ne placez pas le lecteur aux emplacements: – extrêmement chauds ou froids; – soumis à des vibrations; – exposés à des gaz corrosifs; – poussiéreux ou sales; – très humides; – exposés à la lumière directe du soleil.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Mac et Macintosh sont des marques commerciales d’Apple Computer, Inc.déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Tous les autres noms de systèmes et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques commerciales ou déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.Notez que les symboles ™ et
®
ne sont pas utilisés dans ce manuel.
Consommation de puissance en mode veille: Notre garantie de produit s’applique seulement au lecteur flash USB lui-même, lorsqu’il est utilisé normalement, conformément à ce mode d’emploi et avec les accessoires livrés avec, dans l’environnement système spécifié ou recommandé. Les services proposés par la société, tels que l’assistance utilisateur,sont aussi soumis à ces restrictions.
La société ne saurait accepter aucune responsabilité pour tout dommage ou perte éventuels résultant de l’utilisation de cet appareil ni pour toute réclamation d’un tiers.
2
1
11
FRANÇAIS
La société ne saurait accepter aucune responsabilité pour: les problèmes liés à votre ordinateur ou un autre matériel émanant de l’utilisation de ce produit; la conformité de ce produit à un matériel, logiciel ou périphérique spécifique; les conflits de fonctionnement avec d’autres logiciels installés; les pertes de données ni aucun autre dommage accidentel ou inévitable.
La société ne saurait accepter aucune responsabilité pour les dommages financiers, pertes de profit, réclamations de tiers,etc., résultant de l’utilisation du logiciel livré avec cet appareil.
Les spécifications logicielles peuvent être modifiées sans préavis.
Informations concernant l’environnement
Élimination de votre appareil précédent Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matières et composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Lorsque ce symbole de poubelle à roulettes barrée est indiqué sur un produit, cela signifie qu’il est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.Veuillez vous informer sur votre système de collecte locale pour les appareils électriques et électroniques.
Veuillez vous conformer aux règlements locaux et ne pas jeter vos appareils précédents avec vos ordures ménagères. En éliminant votre appareil précédent de façon correcte,vous éviterez des conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé des personnes.
La fabrication de copies non autorisées des éléments protégés contre la copie, y compris les programmes informatiques, les fichiers, les diffusions et enregistrements de son,peuvent enfreindre les copyrights et constituer un délit. Cet équipement ne doit pas être utilisé dans ces buts.
12
FRANÇAIS
2 Votre lecteur flash USB
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips!
Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome
3 Installation
Microsoft®Windows Vista, XP,2000, ME, MAC OS 9.0 ou supérieur:
• Le pilote de l’appareil s’installe automatiquement dès que le lecteur est connecté à un port USB de l’ordinateur. Cependant,avec certaines cartes USB 2.0, il vous faudra lancer l’installation manuellement. Dans ce cas-là, suivez les instructions à l’écran pour rechercher le pilote adéquat.Si vous avez besoin d’aide,reportez­vous au Fichier d’aide du système d’exploitation.
Remarque
Ne retirez pas le lecteur flash USB du port USB de l’ordinateur tant que le téléchargement n’est pas terminé.
Windows 98SE:
Téléchargez le pilote de l’appareil sur http://www.philips.com/storage. Retirez le capuchon protecteur du connecteur USB et tournez-le en arrière (fig. 1). Insérez le connecteur USB du lecteur flash dans l’un des ports USB de l’ordinateur (fig. 2). > L’assistant Nouveau matériel détecté s’ouvre et le voyant du
lecteur s’allume. L’intensité lumineuse du voyant augmentera progressivement puis diminuera à nouveau. Ceci continuera aussi longtemps que le lecteur sera connecté à l’ordinateur.
Cliquez sur le bouton Suivant.
4
3
2
1
2
1
13
FRANÇAIS
Cliquez sur Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique. Cliquez ensuite sur le bouton Suivant.
Cliquez sur Indiquez un emplacement. Cliquez ensuite sur le bouton Parcourir. Quand la boîte de dialogue apparaît, indiquez le dossier où le programme d’installation se trouve. Cliquez sur le bouton OK pour fermer cette boîte de dialogue. Cliquez ensuite sur le bouton Suivant. Cliquez sur le bouton Suivant. Cliquez sur le bouton Terminer. > L’installation du pilote commence. > Une fois l’installation terminée, l’icône du flash USB s’affiche dans
la fenêtre Poste de travail.
Après avoir confirmé que le lecteur est en mode veille,vous pouvez retirer le lecteur du port USB de l’ordinateur.
4 Connexion
Connexion du lecteur flash USB à votre ordinateur
Remarque
Vous pouvez utiliser une rallonge USB ou un concentrateur USB (en option) pour connecter le lecteur à votre ordinateur.
Retirez le capuchon protecteur du connecteur USB et tournez-le en arrière (fig. 1).
1
1
10
9
8
7
6
5
14
FRANÇAIS
Insérez le connecteur USB du lecteur flash dans l’un des ports USB de l’ordinateur (fig. 2).
> Le voyant du lecteur flash USB s’allume.L’intensité lumineuse
du voyant augmentera progressivement puis diminuera à nouveau. Ceci continuera aussi longtemps que le lecteur sera connecté à l’ordinateur.
5 C’est prêt!
Utilisation du lecteur flash USB
• Une fois le lecteur connecté au port USB de l’ordinateur: – un logiciel s’ouvrira automatiquement pour vous permettre
d’activer diverses applications.Pour en savoir plus, consultez le fichier d’aide du logiciel. Pour toute question sur le logiciel ou pour obtenir une mise à jour du logiciel, visitez notre site Web www.philips.com/storage.
– l’icône du lecteur flash USB apparaîtra.Vous pouvez maintenant
copier et enregistrer des données sur le lecteur en faisant glisser des fichiers et des dossiers jusqu’à l’icône du lecteur, comme lorsque vous copiez des données sur un disque dur, un CD, un DVD ou une disquette. > Quand vous copiez les données, l’intensité lumineuse du
voyant augmentera et diminuera rapidement.
Remarques
Ne retirez pas le lecteur flash USB du port USB de l’ordinateur
pendant la copie ou l’enregistrement de données.Sinon, le lecteur ne sera plus reconnu par votre système.
Sous Windows, le nom du lecteur dépendra de votre version de
Windows.
2
2
15
FRANÇAIS
Déconnexion du lecteur flash USB de votre ordinateur
Windows
®
98SE
• Après avoir confirmé que le lecteur flash USB est en mode veille, vous pouvez retirer le lecteur flash du port USB de l’ordinateur.
Windows
®
ME et Windows® 2000
Double-cliquez sur l’icône Déconnecter ou éjecter le matériel de la barre des tâches, dans la partie inférieure droite de l’écran. Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez le nom de l’appareil à retirer, puis cliquez sur le bouton Arrêter. Quand l’écran Arrêter un matériel s’affiche, vérifiez que les informations correctes sont affichées,puis cliquez sur le bouton OK. Quand un message apparaît, indiquant que le lecteur flash USB peut être retiré en toute sécurité,retirez le lecteur flash USB du port USB de l’ordinateur.
Windows
®
Vista, XP
Double-cliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité de la barre des tâches, dans la partie inférieure droite de l’écran. Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez le nom de l’appareil à retirer, puis cliquez sur le bouton Arrêter. Quand l’écran Arrêter un matériel s’affiche, vérifiez que les informations correctes sont affichées,puis cliquez sur le bouton OK. Quand le message Le matériel peut être retiré en toute sécurité apparaît, retirez la clé mémoire USB du port USB de l’ordinateur.
Mac OS 9.0 ou supérieur
Faites glisser l’icône du lecteur jusqu’à la Corbeille. Après avoir confirmé que le lecteur flash USB est en mode veille, retirez le lecteur flash USB du port USB de l’ordinateur.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
16
FRANÇAIS
17
FRANÇAIS
6 Spécifications techniques
Interface
• High-Speed USB 2.0 (compatible avec USB 1.1)
Taux de transfert
• Lecture: max. 14 Mo par seconde / Écriture: max.5 Mo par seconde (port High speed USB 2.0 nécessaire pour obtenir une vitesse optimale)
Systèmes d’exploitation compatibles
• Microsoft
®
Windows®Vista, XP, 2000,ME et 98SE (avec pilote)
• Mac OS 9.0 ou ultérieur
• Linux 2.4.0 ou ultérieur
7 Besoin d’aide?
Aide en ligne: www.philips.com/support
Aide interactive et questions fréquemment posées. Pour les mises à jour de logiciels et l’assistance: www.philips.com/storageupdates
1 Wichtig
Hinweis
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht nachweislich den Beschränkungen für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Beschränkungen sollen für einen angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen bei der Installation in Wohngebieten sorgen. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen. Bei nicht vorschriftsmäßiger Installation und Benutzung kann es daher andere Funkverkehrsmedien beeinträchtigen.Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten.Wenn dieses Gerät schädliche Interferenzen für den Rundfunk- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Ein­und Ausschalten des Produkts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder woanders aufstellen.
• Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an einer anderen Steckdose anschließen, so dass Gerät und Empfänger an verschiedene Stromkreise angeschlossen sind.
• Gegebenenfalls sich an den Fachhändler oder einen erfahrenen Rundfunk/Fernsehtechniker wenden.
Das abgeschirmte Schnittstellenkabel und die Verbinder müssen benutzt werden,um die Grenzwerte für digitale Geräte gemäß Unterabschnitt B von Teil 15 der FCC-Richtlinien einzuhalten.
Elektrische, magnetische und elektromagnetische Felder (EMF)
Philips Royal Electronics fertigt und verkauft viele Verbraucherpro­dukte, die wie jedes elektronisches Gerät generell zum Ausstrahlen und Empfangen von elektromagnetischen Signalen imstande sind. Einer der geschäftlichen Leitsätze von Philips ist, alle notwendigen Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen für seine Produkte zu ergreifen, um mit allen geltenden gesetzlichen Anforderungen konform zu gehen und sicher im Rahmen der zum Zeitpunkt der Produktherstellung geltenden EMF-Normen zu bleiben. Philips ist der Entwicklung, Herstellung und Vermarktung von Produkten verpflichtet,die keine nachteiligen gesundheitlichen Auswirkungen hervorrufen. Philips bestätigt, dass, wenn seine Produkte ihrem vorgesehenen Verwendungszweck entsprechend vorschriftsmäßig gehandhabt werden, sie nach heutigen wissenschaftlichen Erkenntnissen unbedenklich benutzt werden können. Philips spielt eine aktive Rolle bei der Ausarbeitung internationaler EMF- und Sicherheitsnormen, wodurch es Philips möglich ist, weitere Entwicklungen in der Standardisierung vorauszusehen und sie frühzeitig in seine Produkte zu integrieren.
Hinweis
Bewahren Sie diese ausführliche Bedienungsanleitung zur zukünftigen Einsichtnahme auf.
Warnhinweis
Zur Vorbeugung vor Feuer oder Stromschlaggefahr das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
Das Gehäuse nicht öffnen, um Stromschläge zu vermeiden. Sich bzgl. der Wartung nur an qualifiziertes Personal wenden.
Von Kindern fernhalten. Bei Verschlucken unverzüglich einen Arzt aufsuchen.
5
4
3
2
1
18
DEUTSCH
Hinweis
Daten sind in den folgenden Umgebungen sicher: Sicherheits­Röntgensysteme auf Flughäfen und magnetische Feldstärken nicht über
3.500 Oe.
Für Kunden in den U.S.A.
Änderungen oder Modifikationen dieses Gerätes, die nicht ausdrücklich vom Unternehmen zugelassen sind, können die FCC­Betriebserlaubnis für dieses Gerät erlöschen lassen.
Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:
dieses Gerät darf keine schädigenden Störungen verursachen,und dieses Gerät muss jede empfangene Störung hinnehmen, u. a. Störungen, die unerwünschten Betrieb zur Folge haben können.
Achtung
Sie werden gewarnt,dass jegliche Änderungen oder Modifikationen, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen sind, Ihre Betriebserlaubnis für dieses Gerät erlöschen lassen können.
Für Kunden in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht den in Kanada geltenden Bestimmungen (ICES-003). Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regeln und RSS-210 von Industry Canada.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt erfüllt die folgenden europäischen Richtlinien: 89/336/EWG, 2006/95/EG (Sicherheitsrichtlinie) und 93/68/EWG (CE-Kennzeichnungsrichtlinie).Dieses Produkt entspricht EN55022 Klasse B und EN55024 zur Verwendung in den folgenden Bereichen: privat, gewerblich und leicht industriell.
Nutzungshinweise
Das USB-Flash-Laufwerk funktioniert evtl. nicht richtig, wenn es an den Computer angeschlossen ist und der Computer gestartet, neu gestartet oder aus dem Sleep-Modus ‚geweckt’ wird.Vor Durchführung beliebiger dieser Vorgänge ist das USB-Flash­Laufwerk stets vom Computer zu trennen.
Das Laufwerk nicht dort aufstellen, wo: – es äußerst heiß oder kalt ist; – es zu Vibrationen kommt; – es zu Kontakt mit ätzenden Gasen kommt; – es staubig oder schmutzig ist; – es sehr feucht ist; – es zu Exposition an direkte Sonnenstrahlung kommt.
Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Mac und Macintosh sind Warenzeichen von Apple Computer, Inc., die in den U.S.A. und anderen Ländern eingetragen sind.
Andere System- und Produktbezeichnungen,die in dieser Anleitung vorkommen,sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer. Zu beachten ist,dass die Symbole ™ und
®
nicht in dieser Anleitung benutzt werden.
Leistungsaufnahme im Standby-Modus: Unsere Produktgarantie ist allein auf das USB-Flashlaufwerk beschränkt, sofern es im Einklang mit der vorliegenden Betriebsanleitung und dem mit diesem Gerät ausgelieferten Zubehör in der spezifizierten oder empfohlenen Systemumgebung normal benutzt wird.Vom Unternehmen bereitgestellte Dienstleistungen wie z. B.Anwendersupport unterliegen ebenfalls diesen Einschränkungen.
2
1
19
DEUTSCH
Das Unternehmen kann keine Haftung für Schäden oder Verluste, die aus der Benutzung dieses Gerätes resultieren,oder für irgendwelche Ansprüche Dritter übernehmen.
Das Unternehmen kann keine Haftung übernehmen für: Probleme mit Ihrem Computer oder sonstiger Hardware aufgrund der Benutzung dieses Produkts; die Eignung dieses Produkts für spezifische Hardware, Software oder Peripheriegeräte; betriebliche Konflikte mit anderer installierter Software;Datenverlust;oder sonstige versehentliche oder unvermeidliche Schäden.
Das Unternehmen kann keine Haftung für finanzielle Schäden, Gewinnverluste,Ansprüche Dritter usw., die sich aus der Benutzung der mit diesem Gerät gelieferten Software ergeben, übernehmen.
Die Softwarespezifikationen unterliegen unangekündigten Änderungen.
Umweltinformationen
Entsorgung Ihres Altprodukts Bei der Konstruktion und Herstellung Ihres Produkts wurden hochwertige – wiederverwendbare und wiederverwertbare – Werkstoffe und Bauteile benutzt.
Dieses durchgekreuzte, an einem Produkt angebrachte Müllgroß­behälter-Symbol bedeutet, dass das Produkt unter die Richtlinie 2002/96/EG fällt. Bitte informieren Sie sich über gesonderte Sammel­systeme für Elektro- und Elektronikerzeugnisse auf örtlicher Ebene.
Bitte halten Sie sich an Ihre örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Ihre Altprodukte nicht mit Ihrem normalen Hausmüll. Die richtige Entsorgung Ihres Altprodukts trägt zur Verhinderung nachteiliger Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei.
Das Anfertigen unerlaubter Kopien von kopiergeschütztem Material (u. a. Computerprogramme,Dateien, Sendungen, Film- und Tonaufzeichnungen) kann eine Verletzungen von Urheberrechten und eine Straftat darstellen. Diese Ausrüstung sollte nicht für derartige Zwecke benutzt werden.
20
DEUTSCH
2 Ihr USB-Flash-Laufwerk
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Um voll vom Philips-Supportangebot zu profitieren,registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome
3 Installation
Microsoft®Windows Vista, XP,2000, ME, MAC OS 9.0 oder höher:
• Der Gerätetreiber wird automatisch installiert, wenn das Laufwerk an einen USB-Port des Computers angeschlossen wird. Bei einigen USB 2.0-Karten oder -Platinen müssen Sie die Installation jedoch u. U. manuell einleiten. In diesem Fall befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um nach einem geeigneten Treiber zu suchen. Falls Sie Hilfe benötigen, beziehen Sie sich auf die Hilfedatei des Betriebssystems.
Hinweis:
Das USB-Flash-Laufwerk nicht aus dem USB-Port des Computers herausnehmen, solange das Downloaden vor sich geht.
Windows 98SE:
Downloaden Sie den Gerätetreiber unter
http://www.philips.com/storage
Entfernen Sie die Schutzkappe vom USB-Verbinder und drehen Sie sie nach hinten (Abb. 1). Stecken Sie den USB-Verbinder des Flash-Laufwerks in einen der USB-Ports des Computers (Abb.2). > Der Neue Hardware-Assistent startet und die LED des
Laufwerks leuchtet. Die Lichtstärke der LED nimmt allmählich zu und dann wieder ab. Dies setzt sich fort, solange das Laufwerk an den Computer angeschlossen ist.
Klicken Sie auf den Button Weiter.
4
3
2
1
2
1
21
DEUTSCH
Klicken Sie auf Suche nach dem besten Treiber für Ihr Gerät.Anschließend klicken Sie auf den Button Weiter.
Klicken Sie auf Eine Position angeben. Anschließend klicken Sie auf den Button Browsen. Wenn das Dialogfeld erscheint, geben Sie den Ordner an, wo das Installationsprogramm gespeichert wird. Klicken Sie auf den Button OK, um das Dialogfeld zu schließen. Anschließend klicken Sie auf den Button Weiter. Klicken Sie auf den Button Weiter. Klicken Sie auf den Button Beenden. > Die Installation des Treibers beginnt. > Sobald der Installationsvorgang abgeschlossen ist, erscheint ein
Laufwerksymbol für das USB-Flash-Laufwerk im Fenster Mein Computer.
Nach Bestätigung dessen, dass sich das Laufwerk im Standby­Modus befindet, können Sie das Laufwerk aus dem USB-Port des Computers herausnehmen.
4 Anschluss
Anschluss des USB-Flash-Laufwerks an Ihren Computer
Hinweis
Sie können ein USB-Verlängerungskabel oder einen optionalen USB-Hub zum Anschluss des USB-Flash-Laufwerks an Ihren Computer benutzen.
Entfernen Sie die Schutzkappe vom USB-Verbinder und drehen Sie sie nach hinten (Abb. 1).
1
1
10
9
8
7
6
5
22
DEUTSCH
Stecken Sie den USB-Verbinder des USB-Flash-Laufwerks in einen der USB-Ports des Computers (Abb.2). > Die LED des USB-Flash-Laufwerks leuchtet. Die Lichtstärke der
LED nimmt allmählich zu und dann wieder ab. Dies setzt sich fort, solange das Laufwerk an den Computer angeschlossen ist.
5 Los geht’s!
USB-Flash-Laufwerkbedienung
• Sobald das USB-Flash-Laufwerk an den USB-Port des Computers angeschlossen ist: – startet ein Softwarepaket automatisch und ermöglicht es Ihnen,
die verschiedenen Anwendungen zu aktivieren.Weiterführende Anweisungen siehe Software-Hilfedatei. Besuchen Sie unsere Website www.philips.com/storage bei softwarebezogenen Fragen oder für Software-Updates.
– erscheint das Laufwerksymbol für das USB-Flash-Laufwerk.Jetzt
können Sie Daten kopieren und auf dem Laufwerk speichern, indem sie Dateien und Ordner auf das Laufwerksymbol ziehen, wie Sie es auch beim Kopieren von Daten auf eine Festplatte, CD-ROM,DVD oder Floppy Disk tun. > Beim Kopieren von Daten nimmt die LED-Lichtstärke schnell
zu und ab.
Hinweise
Beim Kopieren und Speichern von Daten nicht das USB-Flash-
Laufwerk aus dem USB-Port des Computers herausnehmen, ansonsten wird das Laufwerk nicht mehr von Ihrem System erkannt.
Beim Betrieb unter Windows variiert der Laufwerkname, je nach
Ihrer Windows-Version.
2
2
23
DEUTSCH
Herausnehmen des USB-Flash-Laufwerks aus Ihrem Computer
Windows
®
98SE
• Nach Bestätigung dessen, dass sich das USB-Flash-Laufwerk im Standby-Modus befindet, können Sie das USB-Flash-Laufwerk aus dem USB-Port des Computers herausnehmen.
Windows
®
ME und Windows® 2000
Doppelklicken Sie auf das Symbol Hardwarekomponente entfernen oder auswerfen in der Symbolleiste unten rechts im Bildschirm. Im erscheinenden Fenster wählen Sie die Bezeichnung des herauszunehmenden Gerätes und klicken Sie anschließend auf den Button Beenden. Wenn der Bildschirm Eine Hardwarekomponente beenden erscheint, achten Sie darauf, dass die richtigen Informationen angezeigt werden.Anschließend klicken Sie auf den Button OK. Wenn eine Mitteilung erscheint und angibt, dass das USB-Flash­Laufwerk sicher entfernt werden kann,entfernen Sie das USB­Flash-Laufwerk aus dem USB-Port des Computers.
Windows
®
Vista, XP
Doppelklicken Sie auf das Symbol Hardwarekomponente entfernen oder auswerfen in der Symbolleiste unten rechts im Bildschirm. Im erscheinenden Fenster wählen Sie die Bezeichnung des herauszunehmenden Gerätes und klicken Sie anschließend auf den Button Beenden.
Wenn der Bildschirm Eine Hardwarekomponente beenden erscheint, achten Sie darauf, dass die richtigen Informationen angezeigt werden.Anschließend klicken Sie auf den Button OK. Wenn eine Mitteilung erscheint und angibt, dass das Gerät sicher entfernt werden kann,entfernen Sie das USB-Flash-Laufwerk aus dem USB-Port des Computers.
Mac OS 9.0 oder höher
Ziehen Sie das Laufwerksymbol in die Mülltonne. Nach Bestätigung dessen, dass sich das USB-Flash-Laufwerk im Standby-Modus befindet, nehmen Sie das USB-Flash-Laufwerk aus dem USB-Port des Computers heraus.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
24
DEUTSCH
25
DEUTSCH
6 Technische Angaben
Schnittstelle
• High-Speed USB 2.0 (rückwärtskompatibel mit USB 1.1)
Übertragungsrate
• Lesen: max. 14MB pro Sekunde / Schreiben: max.5MB pro Sekunde (High-Speed USB 2.0-Port zur Erzielung der Höchstgeschwindigkeit erforderlich)
Kompatible Betriebssysteme
• Microsoft
®
Windows®Vista, XP, 2000,ME und 98SE (mit Treiber)
• Mac OS 9.0 oder später
• Linux 2.4.0 oder später
7 Hilfe nötig?
Online-Hilfe: www.philips.com/support
Für interaktive Hilfe und häufig gestellte Fragen. Für Software-Updates und Support: www.philips.com/storageupdates
1 Importante
Nota
Tras someterlo a las pruebas de rigor, se ha comprobado que este equipo se atiene a los límites fijados para un dispositivo digital de la Clase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la CFC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra toda interferencia dañina en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y se utiliza de acuerdo con sus instrucciones puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. No obstante no existe ninguna garantía de que no se dé interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causara interferencia dañina en la recepción de radio o televisión – lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo – recomendamos al usuario que intente corregir la interferencia mediante uno o más de los siguientes pasos:
• Vuelva a orientar o a colocar la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de otro circuito diferente del que tiene conectado el receptor.
• Pregunte a su distribuidor o pídale ayuda a un técnico de radio/TV con experiencia.
El cable de interfaz brindado y los conectores deben utilizarse para cumplir con los límites para dispositivos digitales de acuerdo con la subparte B de la Parte 15 del reglamento de FCC.
Campos eléctrico, magnético y electromagnético (‘EMF’)
Philips Royal Electronics fabrica y vende muchos productos dirigidos a los consumidores. Estos productos, como cualquier aparato electrónico tienen generalmente la capacidad de emitir y recibir señales magnéticas. Uno de los principales principios comerciales de Philips es tomar todas las medidas de seguridad y protección de la salud en relación con nuestros productos,cumplir con todos los requisitos legales aplicables y satisfacer con creces los estándares EMF aplicables en el momento de producir los productos. Philips está comprometida a desarrollar, producir y comercializar productos que no causen efectos negativos para la salud. Philips confirma que si sus productos se utilizan correctamente para el fin al que están destinados, se pueden utilizar con seguridad de acuerdo con la evidencia científica disponible en la actualidad. Philips desempeña un papel activo en el desarrollo de estándares EMF y seguridad internacionales, permitiendo que Philips prevea nuevas novedades de estandarización para poder integrarlas inmediatamente en sus productos.
Nota
Guarde este manual extenso para consultarlo en el futuro.
Advertencia
Para evitar riesgos de incendio o sacudida eléctrica, no exponer la unidad a la lluvia o la humedad.
Para evitar una sacudida eléctrica, no abrir la caja. Encargar el servicio solamente a personal capacitado.
Mantener fuera del alcance de niños. Si se traga, obtener asistencia médica inmediatamente.
5
4
3
2
1
26
ESPAÑOL
Nota
Los datos están seguros en los entornos siguientes: En sistemas de seguridad de rayos X de aeropuertos y en campos magnéticos de potencias no superiores a 3.500 Oe.
Para clientes de EE.UU.:
Los cambios y modificaciones realizados en este equipo sin la aprobación expresa de la compañía pueden anular la autorización de FCC para utilizar este equipo.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado.
Precaución
Se le advierte que cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente en este manual puede anular la autorización para utilizar este equipo.
Para clientes del Canadá
Este aparato digital Clase B cumple con la normativa Canadian ICES-003. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC y con la norma RSS-210 de Industry Canada.
Para clientes de Europa
Este dispositivo cumple con las siguientes directivas europeas: 89/336/CEE, 2006/95/CE (directiva de seguridad) y 93/68/CEE (Directiva de Marcado CE).Este producto cumple con EN55022 Clase B y EN55024 para utilizarse en las áreas siguientes: residenciales, comerciales y de industria ligera.
Notas sobre el uso
Es posible que la unidad flash USB no funcione correctamente si está conectada al ordenador cuando éste se inicializa, reinicializa o restaura desde el modo de espera. Desconecte siempre la unidad flash USB del ordenador antes de realizar cualquiera de estas operaciones.
No coloque la unidad en lugares: – extremadamente calientes o fríos; – en los que hay vibraciones; – expuestos a gases corrosivos; – polvorientos o sucios; – muy húmedos; – expuestos directamente al sol.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
Mac y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc., registradas en los Estados Unidos y otros países.
Otros nombres de sistema y nombres de producto que aparecen en este manual son marcas comerciales registradas o marcas registradas de sus propietarios respectivos. Sírvase observar que los símbolos ™ y
®
no se utilizan en este manual.
2
1
27
ESPAÑOL
Consumo de energía en modo de espera: Nuestra garantía de producto se limita solamente a la USB flash drive en sí,cuando se utiliza normalmente de acuerdo con estas instrucciones de utilización y con los accesorios incluidos con esta unidad en el entorno del sistema especificado o recomendado.Los servicios suministrados por la Compañía, como soporte del usuario, también están sujetos a estas restricciones.
La Compañía no puede aceptar ninguna responsabilidad por daños o pérdidas relacionadas con el uso de esta unidad, ni por ninguna demanda de terceros.
La Compañía no puede aceptar ninguna responsabilidad por: problemas con el ordenador u otro hardware de usted relacionados con el uso de este producto;la idoneidad de este producto para hardware,software o periféricos específicos; conflictos de funcionamiento con otro software instalado;pérdida de datos; u otros años accidentales o inevitables.
La Compañía no puede aceptar ninguna responsabilidad por daños económicos, pérdidas de beneficios, demandas de terceros, etc.,en relación con el uso del software suministrado con esta unidad.
Las especificaciones de software pueden estar sujetas a cambios sin notificación previa.
Información medioambiental
Desecho del producto antiguo Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo, un container de basura tachado con una cruz, aparece en un producto, significa que éste está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de recogidas separadas de productos eléctricos y electrónicos desechados.
Por favor,actúe de acuerdo con las normas locales y no deseche sus productos antiguos junto con los desechos domésticos normales. La eliminación correcta de su producto antiguo ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas
La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos contra copias, incluyendo programas de ordenador, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede ser una violación de derechos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este equipo no debe ser utilizado para dicho propósito.
28
ESPAÑOL
2 Su unidad flash USB
¡Enhorabuena por su compra y bienvenido a Philips!
Para obtener el óptimo beneficio de la asistencia ofrecida por Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome
3 Instale
Microsoft®Windows Vista, XP,2000, ME, MAC OS 9.0 o superior:
• El controlador de la unidad se instala automáticamente cuando la unidad está conectada a un puerto USB del ordenador. Sin embargo, con algunas tarjetas o placas USB 2.0, quizás necesite iniciar la instalación manualmente. En este caso, siga las instrucciones en pantalla para buscar un controlador adecuado.Consulte el archivo de Ayuda del sistema operativo si necesita alguna ayuda.
Nota
No retire la unidad flash USB del puerto USB del ordenador durante el proceso de descarga.
Windows 98SE:
Descargue el controlador del dispositivo a
http://www.philips.com/storage
Retire la tapa protectora del conector USB y gírelo hacia atrás (fig. 1). Inserte el conector USB de la unidad flash en uno de los puertos USB del ordenador (fig. 2). > El asistente de Nuevo Hardware se inicializa y el LED de la
unidad se enciende. La intensidad de la luz del LED aumenta gradualmente y después disminuye. Esto continúa mientras la unidad está conectada al ordenador.
Haga clic en el botón Siguiente.
4
3
2
1
2
1
29
ESPAÑOL
Haga clic en Buscar el mejor controlador para su dispositivo. Después haga clic en el botón Siguiente.
Haga clic en Especificar una ubicación. Después haga clic en el botón Examinador. Cuando aparece el cuadro de diálogo, especifique la carpeta donde se almacena el programa de instalación. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo. Después haga clic en el botón Siguiente. Haga clic en el botón Siguiente. Haga clic en el botón Terminar. > Se inicia la instalación del controlador. > Cuando el proceso de instalación ha finalizado,aparece un icono
de unidad para la unidad flash USB en la ventana Mi PC.
Después de confirmar que la unidad está en modo de espera, puede retirar la unidad del puerto USB del ordenador.
4 Conecte
Conexión de la unidad flash USB a su ordenador
Nota
Puede utilizar un cable de extensión USB o un hub USB opcional para conectar la unidad a su ordenador.
Retire la tapa protectora del conector USB y gírelo hacia atrás (fig. 1).
1
1
10
9
8
7
6
5
30
ESPAÑOL
Inserte el conector USB de la unidad flash USB en uno de los puertos USB del ordenador (fig. 2).
> El LED de la unidad flash USB se enciende. La intensidad de la
luz del LED aumenta gradualmente y después disminuye. Esto continúa mientras la unidad está conectada al ordenador.
5 Disfrute
Funcionamiento de la unidad flash USB
• Una vez la unidad está conectada al puerto USB del ordenador: – un paquete de software se inicializa automáticamente,
permitiéndole activar diversas aplicaciones. Para más instrucciones, consulte el archivo de ayuda del software. Visite nuestro sitio web www.philips.com/storage para consultas relacionadas con el software o actualizaciones de software.
– aparecerá el icono de unidad para la unidad flash USB.
Ahora puede copiar y guardar datos en la unidad arrastrando archivos y carpetas al icono de la unidad,igual que cuando copia datos en un disco duro,CD-ROM,DVD o disquete. > Cuando se copian datos, la intensidad de la luz del LED
aumenta y disminuye rápidamente.Utilización de Windows ReadyBoost
Notas
No retire la unidad flash USB del puerto USB del ordenador
mientras copia y guarda datos; en caso contrario la unidad no será reconocida por su sistema.
Cuando se opera bajo Windows, el nombre de la unidad varía
según la versión de Windows
2
2
31
ESPAÑOL
Desconexión de la unidad flash USB de su ordenador
Windows
®
98SE
• Después de confirmar que la unidad flash USB está en modo de
espera, puede retirar la unidad flash del puerto USB del ordenador.
Windows
®
ME y Windows® 2000
Haga doble clic en Extraer o desconectar hardware en la barra de tareas situada en la parte inferior derecha de la pantalla. En la ventana que aparece, seleccione el nombre del dispositivo que debe quitarse, y haga clic en el botón Stop. Cuando aparece la pantalla Parar un dispositivo de hardware, asegúrese de que muestre la información correcta, y haga clic en el botón OK. Cuando aparece un mensaje que indica que la unidad flash USB puede quitarse con seguridad, retire la unidad de memoria USB del puerto USB del ordenador.
Windows
®
Vista, XP
Haga doble clic en Quitar hardware de forma segura de la barra de herramientas, en la parte inferior derecha de la pantalla. En la ventana que aparece, seleccione el nombre del dispositivo que debe quitarse, y haga clic en el botón Stop. Cuando aparece la pantalla Parar un dispositivo de hardware, asegúrese de que muestre la información correcta, y haga clic en el botón OK. Cuando aparece el mensaje Ahora puede quitar el hardware con seguridad retire la unidad flash USB del puerto USB del ordenador.
Mac OS 9.0 y superior
Arrastre el icono de la unidad a la Papelera. Después de confirmar que la unidad flash USB está en modo de espera, retire la unidad flash del puerto USB del ordenador.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
32
ESPAÑOL
33
ESPAÑOL
6 Especificaciones técnicas
Interfaz
• USB 2.0 de alta velocidad (compatible de forma retroactiva con USB 1.1)
Frecuencia de transferencia
• Lectura: máx. 14MB por segundo / Escritura:máx. 5MB por segundo (se requiere puerto USB 2.0 de alta velocidad para lograr la velocidad máxima)
Sistemas operativos compatibles
• Microsoft
®
Windows®Vista, XP, 2000,ME y 98SE (con controlador)
• Mac OS 9.0 o posterior
• Linux 2.4.0 o posterior
7 ¿Necesita ayuda?
Ayuda en línea: www.philips.com/support
Para obtener ayuda interactiva y preguntas frecuentes. Para actualizaciones y soporte de software: www.philips.com/storageupdates
1 Belangrijk
Opmerking
Dit apparaat is getest en voldoet aan de klasse B-normen voor digitale apparatuur, overeenkomstig hoofdstuk 15 van de FCC-voorschriften. Deze normen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen hinderlijke storingen wanneer het apparaat in een woonomgeving gebruikt wordt. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan die ook uitzenden. Indien het apparaat niet geïnstalleerd en gebruikt wordt overeenkomstig de gebruiksaanwijzing, kunnen hinderlijke storingen optreden bij radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat bij bepaalde opstellingen geen storingen voorkomen.Indien dit apparaat hinderlijke storingen veroorzaakt bij radio- of tv-ontvangst, wat vastgesteld kan worden door het apparaat aan en uit te zetten,dan adviseren wij de gebruiker om de storingen te verhelpen aan de hand van één of meerdere van de volgende maatregelen:
• Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze;
• Zet het apparaat en de ontvanger verder van elkaar af;
• Sluit het apparaat op een andere groep stopcontacten aan dan de ontvanger.
• Vraag uw leverancier of een ervaren radio- en tv-technicus om hulp.
Er dient gebruik gemaakt te worden van de afgeschermde interfacekabels en -connectoren om te voldoen aan de normen voor digitale apparatuur overeenkomstig subhoofdstuk B van hoofdstuk 15 van de FCC-voorschriften.
Elektrische, magnetische en elektromagnetische velden (EMF)
Philips Royal Electronics produceert en verkoopt een groot aantal producten voor eindgebruikers die,net als alle elektronische apparaten, elektromagnetische signalen kunnen verzenden en ontvangen. Een belangrijk principe van het bedrijfsbeleid van Philips is het naleven van alle noodzakelijke gezondheids- en veiligheids­maatregelen voor Philips-producten om te garanderen dat deze producten voldoen aan alle voorgeschreven richtlijnen en aan de EMF-normen op het tijdstip waarop deze producten werden gefabriceerd. Philips is de verplichting aangegaan producten te ontwikkelen, te fabriceren en te verkopen die geen enkel gezondheidsrisico veroorzaken. Philips bevestigt dat bij een juiste bediening en gebruik volgens het doel waarvoor het product bestemd is, voor alle Philips-producten een absolute veiligheid tijdens het gebruik gegarandeerd is,overeen­komstig de op dat tijdstip geldige, wetenschappelijke inzichten. Philips neemt actief deel aan de ontwikkeling van internationale EMF- en veiligheidsnormen en heeft daardoor de mogelijkheid nieuwe richtlijnen reeds vroegtijdig in de producten te integreren.
Opmerking
Bewaar deze handleiding voor later.
Waarschuwing
Bescherm het apparaat tegen regen en vocht om het risico op brand of elektrische schokken te voorkomen.
Voorkom elektrische schokken; maak het apparaat niet open. Laat onderhoud alleen over aan gekwalificeerd personeel.
Uit de buurt van kinderen houden. Bij inslikken onmiddellijk een dokter waarschuwen.
5
4
3
2
1
34
NEDERLANDS
Opmerking
De data zijn veilig in de volgende omgevingen:Bij beveiligingssystemen met X-stralen op luchthavens en in magnetische velden met een sterkte die niet hoger is dan 3.500 Oe.
Voor klanten in de V.S.
Door het aanbrengen van wijzigingen of modificaties aan dit apparaat waarvoor geen uitdrukkelijke toestemming gegeven is door het bedrijf, kan de FCC-toestemming voor het gebruiken van dit apparaat komen te vervallen.
Aan de volgende twee gebruiksvoorwaarden dient te worden voldaan:
dit apparaat mag geen hinderlijke storingen veroorzaken, en dit apparaat dient alle ontvangen storingen te accepteren, inclusief storingen die ongewenst functioneren kunnen veroorzaken.
Let op
Wij waarschuwen u dat door het aanbrengen van wijzigingen of modificaties waarvoor geen uitdrukkelijke toestemming gegeven wordt in deze gebruiksaanwijzing, de toestemming voor het gebruiken van dit apparaat kan komen te vervallen.
Voor klanten in Canada
Dit digitaal Klasse B-apparaat voldoet aan de Canadese standaard ICES-003. Dit apparaat voldoet aan hoofdstuk 15 van de FCC-voorschriften en aan RSS-210-bepalingen van Industry Canada.
Voor klanten in Europa
Dit apparaat voldoet aan de volgende Europese Richtlijnen: 89/336/EEC, 2006/95/EC (veiligheidsrichtlijn) en 93/68/EEC (CE-markeringsrichtlijn). Dit product voldoet aan de normen EN55022 Klasse B en EN55024 voor gebruik in de volgende omgevingen: huishoudelijke, handels- en licht-industriële omgevingen.
Opmerkingen over het gebruik
Het kan zijn dat de USB-flash-drive niet op de juiste manier werkt als deze aangesloten is op de computer op het moment dat de computer opgestart wordt, opnieuw opgestart wordt of uit stand­by komt.Haal de USB-flash-drive altijd los van de computer voor u één van deze handelingen uitvoert.
Plaats de drive niet op plekken: – die extreem warm of koud zijn; – waar trillingen zijn; – waar bijtende gassen aanwezig zijn; – die stoffig of vuil zijn; – die zeer vochtig zijn; – in de volle zon.
Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
Mac en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.
Andere systeemnamen en productnamen die in deze gebruiksaanwijzing voorkomen,zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectieve eigenaars. De symbolen ™ en
®
worden in deze gebruiksaanwijzing niet gebruikt.
2
1
35
NEDERLANDS
Stroomverbruik in stand-by:Onze productgarantie beperkt zich tot de USB-flash-drive zelf, wanneer normaal gebruikt overeenkomstig deze gebruiksaanwijzing en met de accessoires die bij dit apparaat geleverd werden in de gespecificeerde of aanbevolen systeemomgeving.De diensten die door het bedrijf geleverd worden, zoals klantenondersteuning,kennen dezelfde beperkingen.
Het bedrijf kan niet aansprakelijk gesteld worden voor beschadiging of verlies ten gevolge van het gebruik van dit apparaat of voor welke vordering dan ook van derden.
Het bedrijf kan niet aansprakelijk gesteld worden voor: problemen met uw computer of andere hardware ten gevolge van het gebruik van dit product; de geschiktheid van dit product voor specifieke hardware, software of randapparatuur; conflicten met andere geïnstalleerde software; verlies van gegevens; of andere onvoorziene of onvermijdelijke schade.
Het bedrijf kan niet aansprakelijk gesteld worden voor financiële schade, winstderving, vorderingen van derden enzovoort, die het gevolg zijn van het gebruik van de software die bij dit apparaat geleverd werd.
Wijzigingen van softwarespecificaties voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Met het oog op het milieu
Weggooien van een oud apparaat Uw apparaat is ontworpen en gefabriceerd met hogekwaliteitsmaterialen en -componenten, die gerecycled en hergebruikt kunnen worden.
Als dit doorgekruiste vuilnisbaksymbool bij een apparaat afgebeeld wordt, dan betekent dit dat het apparaat voldoet aan de Europese Richtlijn 2002/96/EC. Gelieve zelf informatie in te winnen over de lokale voorschriften voor het gescheiden inleveren van elektrische en elektronische apparatuur.
Houdt u zich aan de lokale voorschriften en gooi uw oude apparatuur niet bij het normale huishoudelijk afval. Het correct inleveren van oude apparatuur voorkomt mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en uw gezondheid.
Het maken van ongeoorloofde kopieën van materiaal dat beveiligd is tegen kopiëren,waaronder computerprogramma’s, bestanden, uitzendingen en geluidsopnames, kan een inbreuk vormen op het auteursrecht en is een ernstig misdrijf. Dit apparaat mag niet voor dergelijke doeleinden gebruikt worden.
36
NEDERLANDS
2 Uw USB-flash-drive
Gefeliciteerd met uw aanschaf en welkom bij Philips!
Om ten volle gebruik te kunnen maken van de ondersteuning die Philips biedt, moet u uw product registreren op www.philips.com/welcome
3 Installeren
Microsoft®Windows Vista, XP,2000, ME, MAC OS 9.0 of hoger:
• Het apparaatstuurprogramma wordt automatisch geïnstalleerd wanneer de drive aangesloten wordt op een USB-poort van de computer. Bij bepaalde USB 2.0-kaarten echter, moet u de installatie handmatig opstarten.Volg in dit geval de instructies op het scherm om een geschikt aanstuurprogramma te vinden. Zie het Help­bestand van het besturingssysteem als u hulp nodig mocht hebben.
Opmerking
Haal de USB-flash-drive niet uit de USB-poort van de computer zolang het downloadproces nog bezig is.
Windows 98SE:
Download het apparaatstuurprogramma vanaf http://www.philips.com/storage. Haal het beschermkapje van de USB-connector en kantel het naar achteren (fig. 1). Steek de USB-connector van de flash-drive in één van de USB-poorten van de computer (fig. 2). > De wizard Nieuwe hardware wordt gestart en de led van de
drive begint te branden. De lichtsterkte van de led wordt eerst steeds feller en wordt vervolgens weer minder.Dit gaat door zolang de drive op de computer aangesloten is.
Klik op Volgende.
4
3
2
1
2
1
37
NEDERLANDS
Klik op Zoeken naar het beste stuurprogramma voor dit apparaat. Klik vervolgens op Volgende.
Klik op Een locatie specificeren. Klik vervolgens op Bladeren. Wanneer het dialoogvenster verschijnt, geef dan de map op waarin het installatieprogramma opgeslagen is. Klik op OK om het dialoogvensteraf te sluiten. Klik vervolgens op Volgende. Klik op Volgende. Klik op Afsluiten. > De installatie van het stuurprogramma wordt gestart. > Als het installatieproces voltooid is, dan verschijnt in het venster
Deze computer een pictogram voor de USB-flash-drive.
Nadat bevestigd is dat de drive in stand-by staat,kunt u deze uit de USB-poort van de computer halen.
4 Aansluiten
Aansluiten van de USB-flash-drive op uw computer
Opmerking
U kunt gebruik maken van een USB-verlengkabel of van een los verkrijgbare USB-hub om de USB-flash-drive op uw computer aan te sluiten.
Haal het beschermkapje van de USB-connector en kantel het naar achteren (fig. 1).
1
1
10
9
8
7
6
5
38
NEDERLANDS
Steek de USB-connector van de USB-flash-drive in één van de USB-poorten van de computer (fig. 2).
> De led van de USB-flash-drive begint te branden. De lichtsterkte
van de led wordt eerst steeds feller en wordt vervolgens weer minder. Dit gaat door zolang de drive op de computer aangesloten is.
5 Genieten
Bedienen van de USB-flash-drive
• Als de USB-flash-drive aangesloten is op de USB-poort van de computer, dan: – start automatisch een softwarepakket dat het activeren van
verschillende toepassingen mogelijk maakt. Zie het help-bestand van de software voor verdere instructies. Ga naar onze website www.philips.com/storage voor vragen over de software of software-updates.
– verschijnt het pictogram van de USB-flash-drive. U kunt nu
gegevens naar de drive kopiëren en op de drive opslaan door bestanden en mappen naar het pictogram van de drive te slepen, net zoals wanneer u gegevens naar een harde schijf,cd-rom, dvd of diskette kopieert. > Tijdens het kopiëren van gegevens, wordt de lichtsterkte van
de ledsnel feller en daarna weer minder fel.
Opmerkingen
Haal de USB-flash-drive niet uit de USB-poort van de computer
tijdens het kopiëren of opslaan van gegevens, want anders wordt de drive niet langer herkend door uw systeem.
Bij gebruik in Windows kan de naam van de drive verschillen,
afhankelijk van uw Windows-versie.
2
2
39
NEDERLANDS
Verwijderen van de USB-flash-drive uit uw computer
Windows
®
98SE
• Nadat bevestigd is dat de USB-flash-drive in stand-by staat,kunt u
deze uit de USB-poort van de computer halen.
Windows
®
ME en Windows® 2000
Dubbelklik op het pictogram Hardware ontkoppelen of uitwerpen in de taakbalk rechts onderin het scherm. Kies, in het venster dat verschijnt, de naam van het apparaat dat u wilt verwijderen en klik vervolgens op Stoppen. Als het venster Hardware stopzetten verschijnt, controleer dan of de juiste informatie weergegeven wordt en klik vervolgens op OK. Wanneer een bericht verschijnt dat aangeeft dat de USB-flash­drive veilig verwijderd kan worden, haal dan de USB-flash-drive uit de USB-poort van de computer.
Windows
®
Vista, XP
Dubbelklik op het pictogram Hardware veilig verwijderen in de taakbalk rechts onderin het scherm. Kies, in het venster dat verschijnt, de naam van het apparaat dat u wilt verwijderen en klik vervolgens op Stoppen. Als het venster Hardware stopzetten verschijnt, controleer dan of de juiste informatie weergegeven wordt en klik vervolgens op OK. Wanneer het bericht Veilig om hardware te verwijderen verschijnt, haal dan de USB-flash-drive uit de USB-poort van de computer.
Mac OS 9.0 en hoger
Sleep het pictogram van de drive naar de Prullenbak. Nadat bevestigd is dat de USB-flash-drive in stand-by staat,kunt u deze uit de USB-poort van de computer halen.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
40
NEDERLANDS
41
NEDERLANDS
6 Technische gegevens
Interface
• High-Speed USB 2.0 (compatibel met eerdere USB 1.1)
Overdrachtsnelheid
• Lezen: max. 14MB per seconde / Schrijven:max. 5MB per seconde (High-speed USB 2.0-poort noodzakelijk om maximale snelheid te kunnen bereiken)
Compatibele besturingssystemen
• Microsoft
®
Windows®Vista, XP, 2000,ME en 98SE (met
stuurprogramma)
• Mac OS 9.0 of later
• Linux 2.4.0 of later
7 Hulp nodig?
Online-ondersteuning: www.philips.com/support
Voor interactieve ondersteuning en veelgestelde vragen. Voor software-updates en ondersteuning: www.philips.com/storageupdates
1 Importante
Nota
Questo dispositivo è stato collaudato ed è risultato conforme ai limiti per un dispositivo digitale Classe B, in osservanza dell’Articolo 15 delle Normative FCC. Questi limiti sono stabiliti per garantire un’adeguata protezione da interferenze dannose in un’installazione residenziale. Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere energia a radio frequenza e, se non installato ed utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che l’interferenza non si presenti in una particolare installazione. Se questo dispositivo causa interferenze alla ricezione radio o televisiva, la qual cosa può essere verificata accendendo e spegnendo il dispositivo,l’utente può tentare di correggere l’interferenza in uno o più dei seguenti modi:
• Riorientando o riposizionando l’antenna del ricevitore.
• Aumentando la distanza tra il dispositivo ed il ricevitore.
• Collegando il dispositivo ad una presa su un circuito diverso da quello in cui è collegato il ricevitore.
• Richiedendo l’intervento del rivenditore o di un tecnico radio­televisivo.
Utilizzare un cavo di interfaccia e cavi schermati per garantire la conformità con i limiti per dispositivi digitali riportati nella lettera B dell’Articolo 15 delle Normative FCC.
Campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici (EMF
La Philips Royal Electronics produce e commercializza vari prodotti destinati ai consumatori, che, in quanto apparecchi elettronici, in linea generale sono in grado di emettere e ricevere segnali elettromagnetici. Uno dei principi basici della Philips consiste nell’osservare tutte le misure necessarie per la salute e la sicurezza in conformità con i requisiti legali applicabili e di soddisfare tutti gli standard EMF applicabili durante la produzione dei prodotti. La Philips si impegna a sviluppare, produrre e commercializzare prodotti che non causino effetti nocivi sulla salute. La Philips assicura che, se utilizzati adeguatamente, i suoi prodotti sono da considerare sicuri sulla base delle cognizioni scientifiche attuali. La Philips svolge un ruolo attivo nello sviluppo degli standard internazionali EMF e di sicurezza. Ciò consente alla Philips di precorrere ulteriori sviluppi in tal senso, integrandoli in anticipo nei suoi prodotti.
Nota
Conservare questo dettagliato manuale dell’utente per riferimenti futuri.
Avvertenza
Per prevenire pericoli di incendio o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
Per evitare scosse elettriche,non aprire il rivestimento.Per la manutenzione, rivolgersi unicamente a personale tecnico qualificato.
Tenere lontano dalla portata dei bambini. Se ingerito,consultare immediatamente un dottore.
5
4
3
2
1
42
ITALIANO
Nota
I dati sono sicuri nei seguenti ambienti: in sistemi di sicurezza a raggi X degli aeroporti ed in campi magnetici con forza non superiore a 3.500 Oe.
Per i clienti negli Stati Uniti
Tutte le modifiche effettuate su questo apparecchio e non espressamente approvate dalla compagnia potrebbero contravvenire l’autorizzazione FCC per il suo utilizzo.
Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni:
il presente dispositivo non deve causare interferenze dannose e il presente dispositivo deve accettare la ricezione di interferenze, comprese quella causate da un funzionamento involontario.
Attenzione
Si avverte che tutte le modifiche effettuate e non espressamente approvate in questo manuale potrebbero annullare il diritto di utilizzare il presente apparecchio.
Per i clienti in Canada
Il presente dispositivo digitale di Classe B è conforme alla normativa ICES-003 del Canada. Questo apparecchio è conforme con l’Articolo 15 delle Normative FCC e con il certificato Industry Canada RSS-210.
Per i clienti in Europa
Il presente prodotto è conforme con le seguenti Direttive europee: 89/336/CEE, 2006/95/CEE (direttiva sulla sicurezza) e 93/68/CEE (direttiva sulla marcatura CE).Il presente prodotto è conforme alle normative EN55022 Classe B ed EN55024 per l’utilizzo nelle seguenti aree: residenziali, commerciali e dell’industria leggera.
Note sull’utilizzo
L’unità flash USB potrebbe non funzionare correttamente se si trova collegata al computer nel momento in cui questo viene acceso, riavviato o riattivato dal modo sleep.Prima di eseguire una di queste operazioni, disinserire l’unità flash USB dal computer.
Non esporre l’unità ad ambienti: – eccessivamente caldi o freddi; – soggetti a vibrazioni; – esposti a gas corrosivi; – polverosi o sporchi; – eccessivamente umidi; – soggetti alla luce diretta del sole.
Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica di Microsoft Corporation, registrati negli Stati Uniti ed in altre nazioni.
Mac e Macintosh sono marchi di fabbrica di Apple Computer, Inc., registrati negli Stati Uniti ed in altre nazioni.
Altri nomi di sistemi e nomi di prodotti menzionati nel presente manuale sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. I simboli ™ e
®
non vengono utilizzati nel
presente manuale.
Consumo energetico in modo standby: La nostra garanzia è limitata esclusivamente all’unità flash USB, se utilizzata in condizioni normali in conformità con le presenti istruzioni per l’uso e con gli accessori forniti insieme al prodotto nell’ambiente di sistema specificato o raccomandato.Anche i servizi forniti dalla Compagnia, quali il supporto all’utente, sono soggetti a tali restrizioni.
La Compagnia declina ogni responsabilità per i danni o le perdite conseguenti all’utilizzo del presente dispositivo o per qualsiasi reclamo da parte di terzi.
2
1
43
ITALIANO
La Compagnia declina ogni responsabilità per quanto concerne: problemi con il computer o altro hardware derivati dall’utilizzo del presente prodotto;adattabilità del presente prodotto ad un hardware, software o periferica specifica; conflitti operativi con un altro software installato;perdita di dati; o altri danni involontari o inevitabili.
La Compagnia declina ogni responsabilità per quanto riguarda danni finanziari, mancato guadagno, reclami da parte di terzi, ecc., derivati dall’utilizzo del software in dotazione con il presente dispositivo.
Le specifiche tecniche riguardanti il software potrebbero essere soggette a modifiche senza previo avviso.
Informazioni ambientali
Smaltimento di vecchi prodotti Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Il simbolo della croce su un contenitore munito di ruote attaccato al prodotto indica la sua conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE. Chiedere informazioni sul sistema di raccolta differenziata locale riguardante i prodotti elettrici ed elettronici.
Si prega di osservare attentamente le normative locali e di non smaltire i prodotti tra i rifiuti domestici.Uno smaltimento adeguato del proprio prodotto consente di prevenire delle potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute.
La realizzazione di copie non autorizzate di materiale protetto da copia, compresi programmi per computer, file e registrazioni audiovisive, potrebbe violare i diritti d’autore ed essere considerata un reato. Questa apparecchiatura non può essere utilizzata a tali scopi.
44
ITALIANO
2 L’unità flash USB
Complimenti per l’acquisto e benvenuti alla Philips!
Per ottenere la completa assistenza offerta da Philips, registrare il proprio prodotto presso il sito www.philips.com/welcome
3 Installazione
Microsoft®Windows Vista, XP,2000, ME, MAC OS 9.0 o superiore:
• Il driver della periferica viene installato automaticamente quando si collega l’unità ad una porta USB del computer.Tuttavia, con alcune schede USB 2.0, potrebbe essere necessario eseguire l’installazione manuale. In tal caso, seguire le istruzioni su schermo per cercare un driver adeguato.In caso di aiuto, consultare il file Guida del sistema operativo.
Nota
Non rimuovere l’unità flash USB dalla porta USB del computer finché non termina il processo di download.
Windows 98SE:
Scaricare il driver della periferica da
http://www.philips.com/storage
Rimuovere il tappo protettivo dal connettore USB e farlo ruotare verso la parte inferiore (fig.1). Inserire il connettore USB dell’unità flash in una delle porte USB del computer (fig. 2). > Si avvia l’Installazione guidata nuovo hardware e la spia dell’unità
si accende. L’intensità della luce del LED aumenta gradualmente, quindi diminuisce di nuovo. Ciò accade per tutta la durata del collegamento dell’unità al computer.
Fare clic sul tasto Avanti.
4
3
2
1
2
1
45
ITALIANO
Fare clic su Cerca il miglior driver per la periferica. Quindi fare clic sul tasto Avanti. Fare clic su Specificare un percorso.Quindi fare clic sul tasto Sfoglia. Quando appare la finestra di dialogo,specificare la cartella in cui si trova il programma di installazione. Fareclic sul tasto OK per chiudere la finestra di dialogo.Quindi fare clic sul tasto Avanti. Fare clic sul tasto Avanti. Fare clic sul tasto Fine. > Si avvia l’installazione del driver. > Una volta terminata la procedura di installazione, nella finestra
Risorse del computer appare l’icona dell’unità flash USB.
Dopo aver confermato che l’unità si trova in modo standby, è possibile disinserirla dalla porta USB del computer.
4 Collegamento
Collegamento dell’unità flash USB al computer
Nota
È possibile utilizzare una prolunga USB o un hub USB opzionale per collegare l’unità flash USB al computer.
Rimuovere il tappo protettivo dal connettore USB e farlo ruotare verso la parte inferiore (fig.1).
1
1
10
9
8
7
6
5
46
ITALIANO
Inserire il connettore USB dell’unità flash USB in una delle porte USB del computer (fig. 2).
> La spia dell’unità flash USB si accende. L’intensità della luce del
LED aumenta gradualmente, quindi diminuisce di nuovo. Ciò accade per tutta la durata del collegamento dell’unità al computer.
5 Funzionamento
Funzionamento dell’unità flash USB
• Una volta collegata l’unità alla porta USB del computer: – si avvia automaticamente un pacchetto software che consente di
attivare varie applicazioni. Per ulteriori informazioni, consultare il file Guida del software. Per domande relative al software o agli aggiornamenti, si prega di visitare il nostro sito web www.philips.com/storage.
– appare l’icona dell’unità flash USB. È quindi possibile copiare e
salvare i dati sull’unità, trascinando i file e le cartelle sull’icona dell’unità, come quando si copiano i dati su disco rigido, CD-ROM,DVD o floppy disk. > Mentre si copiano i dati, l’intensità della luce del LED aumenta
e diminuisce rapidamente.
Note
Non rimuovere l’unità flash USB dalla porta USB del computer
mentre si copiano e salvano i dati. In caso contrario, l’unità non verrà riconosciuta dal proprio sistema.
Durante il funzionamento in ambiente Windows, il nome dell’unità
cambia a seconda della versione di Windows.
2
2
47
ITALIANO
Disinserimento dell’unità flash USB dal computer
Windows
®
98SE
• Dopo aver confermato che l’unità flash USB si trova in modo
standby, è possibile disinserirla dalla porta USB del computer.
Windows
®
ME e Windows® 2000
Fare doppio clic sull’icona Scollegare o rimuovere una periferica hardware sulla barra delle applicazioni nella parte inferiore destra dello schermo. Selezionare il nome della periferica rimossa nella finestra che viene visualizzata, quindi fare clic sul tasto STOP. Quando appare la schermata Disattivazione di una periferica hardware, assicurarsi che venga visualizzata l’informazione corretta, quindi fare clic sul tasto OK. Quando appare un messaggio che indica la rimozione sicura dell’unità flash USB, disinserirla dalla porta USB del computer.
Windows
®
Vista, XP
Fare doppio clic sull’icona Rimozione sicura dell’hardware sulla barra delle applicazioni nella parte inferiore destra dello schermo. Selezionare il nome della periferica rimossa nella finestra che viene visualizzata, quindi fare clic sul tasto STOP. Quando appare la schermata Disattivazione di una periferica hardware, assicurarsi che venga visualizzata l’informazione corretta, quindi fare clic sul tasto OK. Quando appare il messaggio Rimozione hardware possibile, disinserire l’unità flash USB dalla porta USB del computer.
Mac OS 9.0 e superiore
Trascinare l’icona dell’unità nel Cestino. Dopo aver confermato che l’unità flash USB si trova in modo standby, disinserirla dalla porta USB del computer.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
48
ITALIANO
49
ITALIANO
6 Specifiche tecniche
Interfaccia
• USB 2.0 ad alta velocità (compatibile con USB 1.1)
Velocità di trasferimento
• Lettura: max. 14MB al secondo/Scrittura:max. 5MB al secondo (per raggiungere la velocità massima è necessaria una porta USB 2.0 ad alta velocità)
Sistemi operativi compatibili
• Microsoft
®
Windows®Vista, XP, 2000,ME e 98SE (con driver)
• Mac OS 9.0 o successivo
• Linux 2.4.0 o successivo
7 Occorre assistenza?
Assistenza online: www.philips.com/support
Per assistenza interattiva e domande più frequenti Per aggiornamenti del software e supporto: www.philips.com/storageupdates
1 Importante
Nota
Este aparelho foi testado e verificou-se que cumpre os limites de um dispositivo digital de classe B, em conformidade com a Secção 15 dos Regulamentos FCC. Estes limites foram concebidos de forma a oferecer protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este equipamento produz, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio. Se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais nas comunicações via rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que as interferências não possam ocorrer numa determinada instalação.Se este equipamento provocar interferências prejudiciais na recepção de rádio ou televisão, que podem ser detectadas ao desligar e ligar o equipamento, tente eliminar essas interferências através de uma ou várias das seguintes medidas:
• Reoriente e reposicione a antena receptora.
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
• Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele em que está ligado o receptor.
• Consulte o revendedor ou um técnico especializado de rádio/TV para obter ajuda.
O cabo e fichas blindados têm de ser usados por forma a cumprir os limites de equipamentos digitais da sub-parte B da Parte 15 das Normas FCC.
Campos eléctricos, magnéticos e electromagnéticos (EMF)
A Philips Royal Electronics fabrica e vende muitos produtos destinados a consumidores, os quais, tal como qualquer equipamento electrónico em geral, têm a capacidade de emitir e receber sinais electromagnéticos. Um dos Princípios de Negócios orientador da Philips, consiste em aplicar todas as medidas de prevenção de saúde e segurança aos nossos produtos, cumprir todos os requisitos legais e manter-se bem dentro das normas de EMF aplicáveis à data de produção dos produtos. A Philips está decidida a desenvolver, produzir e promover a venda de produtos que não causem efeitos prejudiciais à saúde. A Philips confirma que se os seus produtos forem usados correctamente para a finalidade para a qual foram estudados,a sua utilização é segura, de acordo com evidência científica actualmente disponível. A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de normas internacionais de segurança e de EMF, permitindo à Philips antecipar futuros desenvolvimentos de normas,para aplicação antecipada nos seus produtos.
Nota
Guarde este detalhado manual do utilizador, para futura referência.
Aviso
Para impedir perigo de incêndio ou choque, não exponha a unidade à chuva nem à humidade.
Para evitar choque eléctrico,não abra o equipamento Para qualquer reparação,procure apenas pessoal qualificado para o efeito.
Mantenha afastado das crianças. Se for engolido, procure imediatamente os serviços de um médico.
5
4
3
2
1
50
PORTUGUÊS
Nota
Os dados não correm perigo nos seguintes ambientes:Em sistemas de segurança de raios X, e em campos magnéticos com forças não superiores a 3.500 Oe.
Para clientes nos EUA
Alterações ou modificações efectuadas a este equipamento,não expressamente aprovadas pela empresa, poderão anular a autorização da FCC para usar este equipamento.
A utilização está sujeita às seguintes duas condições:
este equipamento não pode causar interferências prejudiciais, e este equipamento tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar funcionamento indesejado.
Cuidado
Fica avisado de que quaisquer alterações ou modificações a este equipamento, não expressamente aprovadas neste manual,poderão anular o seu direito de usar este equipamento.
Para clientes no Canadá
Este equipamento digital da Classe B cumpre a norma Canadiana ICES-003. Este equipamento cumpre a Parte 15 das Regras FCC, e a norma RSS-210 da Industry Canada.
Para clientes na Europa
Este produto cumpre as seguintes directivas europeias: 89/336/EEC, 2006/95/EC (directiva de segurança) e 93/68/EEC (Directiva de marcação EC). Este produto cumpre as normas EN55022 Classe B e EN55024 para utilização nos seguintes tipos de ambientes; residencial, comercial, e de indústria ligeira.
Notas sobre a utilização
A unidade flash USB poderá não funcionar correctamente se for ligada ao computador quando este estiver a ser inicializado, reinicializado,ou despertado do modo de suspensão. Desligue sempre do computador a unidade flash USB antes de executar quaisquer destas operações.
Não coloque a unidade em locais que sejam ou estejam: – extremamente quentes ou frios; – em vibração; – expostos a gases corrosivos; – poeirentos ou sujos; – muito húmidos; – expostos à luz solar directa.
Microsoft e Windows são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países.
Mac e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc., registadas nos estados Unidos e noutros países.
Outros nomes de sistemas e nomes de produtos que apareçam neste manual são marcas comerciais registadas, ou marcas comerciais, dos seus respectivos proprietários. Note que os símbolos ™ e
®
não são usados neste manual.
Consumo de energia em modo de espera: A nossa garantia de produto está limitada à USB flash drive em si mesma,quando usada normalmente de acordo com estas instruções de utilização e com os acessórios que foram incluídos com esta unidade, no ambiente de sistema especificado ou recomendado.Os serviços prestados pela empresa, tais como apoio ao utilizador, estão também sujeitos a estas restrições.
2
1
51
PORTUGUÊS
A empresa não aceita responsabilidades por danos ou perdas resultantes da utilização desta unidade, nem de qualquer reclamação de uma terceira entidade.
A empresa não pode aceitar responsabilidades por: problemas com o seu computador, ou outro hardware, resultantes da utilização deste produto; a capacidade deste produto funcionar com determinado hardware, software, ou periféricos;conflitos de funcionamento com outro software instalado;perda de dados; ou outros danos acidentais ou inevitáveis.
A empresa não pode aceitar responsabilidade por quaisquer danos financeiros, perda de lucros, reclamações de terceiras partes, etc., resultantes da utilização do software fornecido com esta unidade.
As especificações do software estão sujeitas a alteração sem aviso.
Informação ambiental
Eliminação de produto velho O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, os quais podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de caixote do lixo com rodas e uma cruz por cima é associado a um produto,isso significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC. Por favor, informa-se acerca do sistema local de separação de produtos eléctricos e electrónicos.
Por favor,actue em conformidade com as suas regras locais, e não elimine os seus produtos velhos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu produto velho irá ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e a saúde humana.
A produção de cópias não autorizadas de material protegido por direitos de autor, incluindo programas informáticos, ficheiros, emissões hertzianas e gravações sonoras, pode constituir uma infracção de direitos de autor e uma ofensa criminal. Este equipamento não deve ser utilizado para esse tipo de finalidades.
52
PORTUGUÊS
2 A unidade flash USB
Parabéns pela sua aquisição, e seja bem-vindo à Philips!
Para beneficiar completamente do suporte que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome
3 Instalação
Microsoft®Windows Vista, XP,2000, ME, MAC OS 9.0 ou posterior:
• O software de controlo da unidade flash USB é instalado automaticamente quando a unidade é ligada a uma porta USB do computador. Contudo, com alguns cartões ou placas do tipo USB
2.0, poderá precisar de iniciar a instalação manualmente. Neste caso, siga as instruções no ecrã para procurar um ficheiro de controlo adequado. Consulte o ficheiro de Ajuda do sistema operativo,se precisar de alguma ajuda.
Nota
Não remova a unidade flash USB da porta USB do computador sem que o processo de descarregamento de dados tenha terminado.
Windows 98SE:
Descarregue o ficheiro de controlo a partir do endereço
http://www.philips.com/storage
Retire a tampa de protecção do conector USB e rode-a para o lado de trás (fig. 1). Insira o conector USB da unidade flash USB numa das portas USB do computador (fig. 2). > Abre-se o Assistente de Novo Hardware e o LED da unidade
flash USB acende.A intensidade luminosa do LED irá gradualmente aumentar, e depois diminuir de novo. Este processo continuará enquanto a unidade estiver ligada ao computador.
Clique no botão Seguinte.
4
3
2
1
2
1
53
PORTUGUÊS
Clique em Procurar o melhor controlador para o seu equipamento. Depois clique no botão Seguinte.
Clique em Especificar uma localização. Depois clique no botão Procurar. Quando aparecer a caixa de diálogo,especifique a pasta onde o programa de instalação está guardado. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo. Depois clique no botão Seguinte. Clique no botão Seguinte. Clique no botão Terminar. > Tem início a instalação do controlador. > Assim que o processo de instalação estiver concluído,aparecerá
na janela O meu computador um ícone da unidade flash USB.
Depois de confirmar que a unidade está em modo de suspensão, pode retirar a unidade da porta USB do computador.
4 Ligação
Ligar a unidade flash USB ao computador
Nota
Pode usar um cabo de extensão USB ou um concentrador USB opcional para ligar a unidade ao computador.
Retire a tampa de protecção do conector USB e rode-a para o lado de trás (fig. 1).
1
1
10
9
8
7
6
5
54
PORTUGUÊS
Insira o conector USB da unidade flash USB numa das portas USB do computador (fig. 2).
> O LED da unidade flash USB acende.A intensidade luminosa do
LED irá gradualmente aumentar, e depois diminuir de novo. Este processo continuará enquanto a unidade estiver ligada ao computador.
5 Utilização
Utilização da unidade flash USB
• Assim que a unidade esteja ligada à porta USB do computador: – será aberto um programa que lhe permitirá activar várias
aplicações. Consulte o ficheiro de ajuda do software para obter mais instruções. Visite o nosso sitio na Web, em www.philips.com/storage, para obter respostas a perguntas relacionadas com software,e actualizações de software.
– aparecerá o ícone de unidade flash USB. Poderá agora copiar e
guardar dados na unidade, arrastando os ficheiros e as pastas para o ícone da unidade, tal como quando copia dados para um disco rígido, para um CD ou um DVD. > Durante o processo de cópia de dados, a intensidade luminosa
do LEDirá aumentar e diminuir rapidamente.
Notas
Não retire a unidade flash USB da porta USB do computador,
enquanto estiver a copiar ou a gravar dados,pois de outra forma a unidade deixará de ser reconhecida pelo seu sistema.
Se estiver a usar o sistema Windows, o nome da unidade irá variar,
conforme a versão do Windows em utilização.
2
2
55
PORTUGUÊS
Desligar do computador a unidade flash USB
Windows
®
98SE
• Depois de confirmar que a unidade flash USB está em modo de
suspensão, pode retirar a unidade da porta USB do computador.
Windows
®
ME e Windows® 2000
Duplo clique no ícone de Desligar ou ejectar hardware existente na barra de tarefas, na parte inferior direita do ecrã. Na janela que aparecer, seleccione o nome do equipamento que deseja remover, e depois clique no botão Parar. Quando aparecer o ecrã Parar um dispositivo de hardware, certifique-se de estar a ser mostrada a informação correcta, e depois clique no botão OK. Quando aparece uma mensagem, indicando que a unidade flash USB pode ser retirada em segurança, retire a unidade flash USB da porta USB do computador.
Windows
®
Vista, XP
Duplo clique no ícone de Remover o hardware com segurança existente na barra de tarefas, na parte inferior direita do ecrã. Na janela que aparecer, seleccione o nome do equipamento que deseja remover, e depois clique no botão Parar. Quando aparecer o ecrã Parar um dispositivo de hardware, certifique-se de estar a ser mostrada a informação correcta, e depois clique no botão OK. Quando aparecer a mensagem É seguro remover o hardware, retire a caneta de memória USB da porta USB do computador.
Mac OS 9.0 e posterior
Arraste o ícone da unidade para o Lixo. Depois de confirmar que a unidade flash USB está em modo de suspensão, retire a unidade flash USB da porta USB do computador.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
56
PORTUGUÊS
57
PORTUGUÊS
6 Especificações técnicas
Interface
• USB 2.0 de elevada velocidade (retro-compatível com USB 1.1)
Velocidade de trasferência
• Leitura: máx. 14MB por segundo / Escrita:máx. 5MB por segundo (Porta de interface USB 2.0, de elevada velocidade, para se conseguir a máxima velocidade)
Sistemas operativos compatíveis
• Microsoft
®
Windows®Vista, XP, 2000,ME e 98SE (com controlador)
• Mac OS 9.0 ou posterior
• Linux 2.4.0 ou posterior
7 Precisa de ajuda?
Ajuda em linha: www.philips.com/support
Para obter ajuda interactiva e ver a resposta a perguntas frequentes. Para obter actualizações de software e ajuda: www.philips.com/storageupdates
1 ™ËÌ·ÓÙÈÎfi
™ËÌ›ˆÛË
√ ·ЪТУ ВНФПИЫМfi˜ ¤¯ВИ ВПВБ¯ıВ› О·И ‰И·ИЫЩˆıВ› fiЩИ Ы˘ММФЪКТУВЩ·И МВ Щ· fiЪИ· Ф˘ ¤¯Ф˘У ıВЫИЫЩВ› БИ· „ЛКИ·О¤˜ Ы˘ЫОВ˘¤˜ ∫·ЩЛБФЪ›·˜ µ, Ы‡МКˆУ· МВ ЩФ ∆М‹М· 15 ЩˆУ О·УФУИЫМТУ FCC. ∆· fiЪИ· ·˘Щ¿ ¤¯Ф˘У ФЪИЫЩВ› ТЫЩВ У· ·Ъ¤¯Ф˘У В·ЪО‹ ЪФЫЩ·Ы›·
·fi ÂȂϷ‚›˜ ·ÚÂÌ‚ÔϤ˜ Û ÔÈÎȷΤ˜ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ.
∏ ·ЪФ‡Ы· Ы˘ЫОВ˘‹ ·Ъ¿БВИ, ¯ЪЛЫИМФФИВ› О·И МФЪВ› У· ВО¤М„ВИ
·ОЩИУФ‚ФП›· Ъ·‰ИФКˆУИОТУ Ы˘¯УФЩ‹ЩˆУ О·И, В¿У ‰ВУ ВБО·Щ·ЫЩ·ıВ› О·И
¯ЪЛЫИМФФИЛıВ› Ы‡МКˆУ· МВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜, МФЪВ› У· ВИК¤ЪВИ ВИ‚П·‚В›˜ ·ЪВМ‚ФП¤˜ ЫЩИ˜ Ъ·‰ИФКˆУИО¤˜ ВИОФИУˆУ›В˜. шЫЩfiЫФ, ‰ВУ ·Ъ¤¯ВЩ·И ВББ‡ЛЫЛ fiЩИ ‰ВУ ı· ‰ЛМИФ˘ЪБЛıФ‡У ·ЪВМ‚ФП¤˜ ЫВ Ы˘БОВОЪИМ¤УВ˜ ВБО·Щ·ЫЩ¿ЫВИ˜. ∂¿У Л ·ЪФ‡Ы· Ы˘ЫОВ˘‹ ЪФО·ПВ› ВИ‚П·‚В›˜ ·ЪВМ‚ФП¤˜ ЫЩЛ П‹„Л Ъ·‰ИФКˆУИОТУ ‹ ЩЛПВФЩИОТУ ЫЛМ¿ЩˆУ, БВБФУfi˜ ЩФ ФФ›Ф МФЪВ› У· ‰И·ИЫЩˆıВ› ВУВЪБФФИТУЩ·˜ О·И
·ВУВЪБФФИТУЩ·˜ ЩЛ Ы˘ЫОВ˘‹, ‰ФОИМ¿ЫЩВ ¤У·У ‹ ВЪИЫЫfiЩВЪФ˘˜ ·fi
ÙÔ˘˜ ·Ú·Î¿Ùˆ ÙÚfiÔ˘˜ ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙȘ ·ÚÂÌ‚ÔϤ˜:
∞ПП¿НЩВ ЩФУ ЪФЫ·У·ЩФПИЫМfi ‹ ЩЛ ı¤ЫЛ ЩЛ˜ ОВЪ·›·˜ П‹„Л˜.
∞˘Í‹ÛÙ ÙËÓ ·fiÛÙ·ÛË ÌÂٷ͇ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Î·È ÙÔ˘ ‰¤ÎÙË.
™˘У‰¤ЫЩВ ЩЛ Ы˘ЫОВ˘‹ ЫВ Ъ›˙· ЫВ О‡ОПˆМ· ‰И·КФЪВЩИОfi ·fi ·˘Щfi
ÛÙÔ ÔÔ›Ô ¤¯ÂÈ Û˘Ó‰Âı› Ô ‰¤ÎÙ˘.
∂ИОФИУˆУ‹ЫЩВ МВ ЩФ ЫЛМВ›Ф ТПЛЫЛ˜ ‹ МВ ¤У·У ВНВИ‰ИОВ˘М¤УФ ЩВ¯УИОfi Ъ·‰ИФКˆУИОТУ О·И ЩЛПВФЩИОТУ Ы˘ЫОВ˘ТУ БИ· ‚Ф‹ıВИ·.
∏ ¯Ъ‹ЫЛ ЩФ˘ ıˆЪ·ОИЫМ¤УФ˘ О·Пˆ‰›Ф˘ ‰И·Ы‡У‰ВЫЛ˜ О·И ЩˆУ ˘Ф‰Ф¯ТУ Ъ¤ВИ У· Ы˘ММФЪКТУВЩ·И МВ Щ· fiЪИ· БИ· „ЛКИ·О¤˜ Ы˘ЫОВ˘¤˜ Ы‡МКˆУ· МВ ЩЛУ ˘ФВУfiЩЛЩ· µ ЩФ˘ ∆М‹М·ЩФ˜ 15 ЩˆУ О·УФУИЫМТУ ЩЛ˜ √МФЫФУ‰И·О‹˜ ∂ИЩЪФ‹˜ ∆ЛПВИОФИУˆУИ·ОТУ АЛЪВЫИТУ (Federal Communications Commission – FCC).
∏ПВОЩЪИО¿, ª·БУЛЩИО¿ О·И ∏ПВОЩЪФМ·БУЛЩИО¿ В‰›· (EMF)
∏ Philips Royal Electronics ‰Ъ·ЫЩЛЪИФФИВ›Щ·И ЫЩЛУ О·Щ·ЫОВ˘‹ О·И ТПЛЫЛ ФППТУ ЪФ˚fiУЩˆУ Ф˘ ЫЩФ¯В‡Ф˘У ЫЩФ˘˜ О·Щ·У·ПˆЩ¤˜, Щ· ФФ›·, fiˆ˜ О¿ıВ ЛПВОЩЪФУИО‹ Ы˘ЫОВ˘‹, ВО¤МФ˘У О·И П·М‚¿УФ˘У ЛПВОЩЪФМ·БУЛЩИО¿ О‡М·Щ·. ª›· ·fi ЩИ˜ ОФЪ˘К·›В˜ В·ББВПМ·ЩИО¤˜ ·Ъ¯¤˜ ЩЛ˜ Philips В›У·И Л П‹„Л О¿ıВ М¤ЩЪФ˘ ·У·БО·›Ф˘ БИ· ЩЛУ ˘БВ›· О·И ЩЛУ ·ЫК¿ПВИ· ЩˆУ ЪФ˚fiУЩˆУ ЩЛ˜ МВ ЫЩfi¯Ф ЩЛ Ы˘ММfiЪКˆЫЛ ЪФ˜ fiПВ˜ ЩИ˜ ˘¿Ъ¯Ф˘ЫВ˜ УФМИО¤˜
··ИЩ‹ЫВИ˜ О·И Щ· fiЪИ· ¤ОıВЫЛ˜ ЫВ ЛПВОЩЪФМ·БУЛЩИО¿ В‰›· Ф˘ ИЫ¯‡Ф˘У О·Щ¿ ЩЛ ЫЩИБМ‹ ЩЛ˜ ·Ъ·БˆБ‹˜ ЩˆУ ЪФ˚fiУЩˆУ. µ·ЫИОfi М¤ПЛМ· ЩЛ˜ Philips ·ФЩВПВ› Л ·У¿Щ˘НЛ, Л ·Ъ·БˆБ‹ О·И Л ВМФЪ›· ЪФ˚fiУЩˆУ Ф˘ ‰ВУ ¤¯Ф˘У ‰˘ЫМВУВ›˜ ВИЩТЫВИ˜ ЫЩЛУ ˘БВ›· ЩˆУ О·Щ·У·ПˆЩТУ. ∏ Philips ·Ъ¤¯ВИ ЩЛ ‰И·‚В‚·›ˆЫЛ fiЩИ В¿У Щ· ЪФ˚fiУЩ· ЩЛ˜ П¿‚Ф˘У ЩЛ ЫˆЫЩ‹ МВЩ·¯В›ЪИЫЛ БИ· ЩФ ЫОФfi БИ· ЩФУ ФФ›Ф О·Щ·ЫОВ˘¿ЫЩЛО·У, В›У·И ·ЫК·П‹ ЫЩЛ ¯Ъ‹ЫЛ ЩФ˘˜, ¿УЩ· МВ ‚¿ЫЛ ЩˆЪИУ¿ ВИЫЩЛМФУИО¿ ‰В‰ФМ¤У·. ∏ Philips ‰И·‰Ъ·М·Щ›˙ВИ ВУВЪБfi ЪfiПФ ЫЩЛУ О·ıИ¤ЪˆЫЛ ‰ИВıУТУ ФЪ›ˆУ ¤ОıВЫЛ˜ ЫВ ЛПВОЩЪФМ·БУЛЩИО¿ В‰›· О·И ЪФЩ‡ˆУ ·ЫК·ПВ›·˜ О·И ˆ˜ ВО ЩФ‡ЩФ˘, ·У·М¤УВИ ВЪ·ИЩ¤Ъˆ ВНВП›НВИ˜ fiЫФУ ·КФЪ¿ ЩЛУ Щ˘ФФ›ЛЫЛ ЪФОВИМ¤УФ˘ У· ЩИ˜ ВУЫˆМ·ЩТЫВИ ВБО·›Ъˆ˜ ЫЩ· ЪФ˚fiУЩ· ЩЛ˜.,
™ËÌ›ˆÛË
º˘П¿НЩВ ·˘Щfi ЩФ ПВЩФМВЪ¤˜ ВБ¯ВИЪ›‰ИФ ¯Ъ‹ЫЛ˜ ˆ˜ Ф‰ЛБfi ·У·КФЪ¿˜.
¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË
¶ЪФ˜ ·ФК˘Б‹ ˘ЪО·БИ¿˜ ‹ ЛПВОЩЪФПЛН›·˜, МЛУ ВОı¤ЩВЩВ ЩЛ
ÌÔÓ¿‰· Û ‚ÚÔ¯‹ ‹ ˘ÁÚ·Û›·.
¶ЪФ˜ ·ФК˘Б‹ ЛПВОЩЪФПЛН›·˜, МЛУ ·УФ›БВЩВ ЩФ ВЪ›‚ПЛМ·.
°И· ВИЫОВ˘‹ ·В˘ı‡УВЫЩВ МfiУФ ЫВ ВНФ˘ЫИФ‰ФЩЛМ¤УФ ЪФЫˆИОfi.
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ·È‰È¿. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Î·Ù¿ÔÛ˘,
Û˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ·Ì¤Ûˆ˜ ÁÈ·ÙÚfi.
5
4
3
2
1
58
Œ§§∏¡¬∫∞
™ËÌ›ˆÛË
∏ ·ЫК¿ПВИ· ЩˆУ ‰В‰ФМ¤УˆУ ВН·ЫК·П›˙ВЩ·И ЫЩИ˜ ВН‹˜ Ы˘Уı‹ОВ˜: Ы˘ЫЩ‹М·Щ· ·ЫК·ПВ›·˜ ·ОЩИУФ‚ФП›·˜ ЫВ ·ВЪФ‰ЪfiМИ· О·И М·БУЛЩИО¿ В‰›· МВ ‰˘У¿МВИ˜ Ф˘ ‰ВУ ˘ВЪ‚·›УФ˘У Щ· 3,500 Oe.
°È· ÂϿ٘ ÛÙȘ ∏.¶.∞.
∆˘¯fiУ ЩЪФФФИ‹ЫВИ˜ ‹ ·ПП·Б¤˜ ЫЩФУ ·ЪfiУЩ· ВНФПИЫМfi Ф˘ ‰ВУ В›У·И ЪЛЩТ˜ ВБОВОЪИМ¤УВ˜ ·fi ЩЛУ ВЩ·ИЪВ›· ВУ‰¤¯ВЩ·И У· ·О˘ЪТЫФ˘У ЩФ ‰ИО·›ˆМ· FCC ЩФ˘ ¯Ъ‹ЫЩЛ У· ¯ЪЛЫИМФФИВ› ·˘Щ‹ ЩЛ Ы˘ЫОВ˘‹.
∏ ПВИЩФ˘ЪБ›· ЩЛ˜ ˘fiОВИЩ·И ЫЩИ˜ ·Ъ·О¿Щˆ ‰‡Ф Ы˘Уı‹ОВ˜:
Ë ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ› ÂȂϷ‚›˜ ·ÚÂÌ‚ÔϤ˜ Î·È Ë ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ Ú¤ÂÈ Ó· ·Ô‰¤¯ÂÙ·È ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ·ÚÂÌ‚ÔÏ‹ ‰Â¯ı›, Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ ·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ ÔÈ Ôԛ˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÂÈʤÚÔ˘Ó ·ÓÂÈı‡ÌËÙ· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù·.
¶ÚÔÛÔ¯‹
√ФИВЫ‰‹ФЩВ ·ПП·Б¤˜ ‹ ЩЪФФФИ‹ЫВИ˜ Ф˘ ‰ВУ ВБОЪ›УФУЩ·И ЪЛЩТ˜ ЫЩФ ·ЪfiУ ВБ¯ВИЪ›‰ИФ ВУ‰¤¯ВЩ·И У· ·О˘ЪТЫФ˘У ЩФ ‰ИО·›ˆМ¿ Ы·˜ ˆ˜ ¯Ъ‹ЫЩЛ У· ПВИЩФ˘ЪБВ›ЩВ ЩЛУ ·ЪФ‡Ы· Ы˘ЫОВ˘‹.
°È· ÂϿ٘ ÛÙÔÓ ∫·Ó·‰¿
∞˘Щ‹ Л „ЛКИ·О‹ Ы˘ЫОВ˘‹ ∫·ЩЛБФЪ›·˜ µ В›У·И Ы˘М‚·Щ‹ МВ ЩФ ЪfiЩ˘Ф ICES-003 ЩФ˘ ∫·У·‰¿.
°È· ÂϿ٘ ÛÙËÓ ∂˘ÚÒË
∆Ф ·ЪfiУ ЪФ˚fiУ Ы˘ММФЪКТУВЩ·И МВ ЩИ˜ ·ОfiПФ˘ıВ˜ ∂˘Ъˆ·˚О¤˜ Ф‰ЛБ›В˜: 89/336/EEC, 2006/95/EEC (Ф‰ЛБ›· ВЪ› ·ЫК¿ПВИ·˜) О·И 93/68/ECC (В˘Ъˆ·˚О‹ Ф‰ЛБ›· ВЪ› Ы‹М·УЫЛ˜). ∆Ф ·ЪfiУ ЪФ˚fiУ Ы˘ММФЪКТУВЩ·И МВ ЩИ˜ ∂˘Ъˆ·˚О¤˜ ЪФ‰И·БЪ·К¤˜ EN55022 ∫·ЩЛБФЪ›·˜ B О·И EN55024 БИ· ¯Ъ‹ЫЛ ЫЩИ˜ ВН‹˜ ВЪИФ¯¤˜: О·ЩФИОЛМ¤УВ˜, ВМФЪИО¤˜ О·И ВП·КЪТ˜ ‚ИФМЛ¯·УИО¤˜.
™ЛМВИТЫВИ˜ Ы¯ВЩИО¿ МВ ЩЛ ¯Ъ‹ЫЛ
∏ МФУ¿‰· USB flash ВУ‰¤¯ВЩ·И У· МЛУ ПВИЩФ˘ЪБВ› ЫˆЫЩ¿ В¿У В›У·И
Ы˘У‰В‰ВМ¤УЛ ЫЩФУ ˘ФПФБИЫЩ‹ fiЩ·У ·˘Щfi˜ Ъ·БМ·ЩФФИВ› ВОО›УЛЫЛ, В·УВОО›УЛЫЛ ‹ В·У·КФЪ¿ ·fi ПВИЩФ˘ЪБ›· ·У·МФУ‹˜. ∞ФЫ˘У‰¤ВЩВ ¿УЩ· ЩЛ МФУ¿‰· USB flash ·fi ЩФУ ˘ФПФБИЫЩ‹ ЪИУ ЩЛУ ВОЩ¤ПВЫЛ ФФИˆУ‰‹ФЩВ ¿ППˆУ ВУВЪБВИТУ.
ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË ÌÔÓ¿‰· Û ÛËÌ›· Ô˘:
– Â›Ó·È ¿Ú· Ôχ ˙ÂÛÙ¿ ‹ ÎÚ‡·, – ÂËÚ¿˙ÔÓÙ·È ·fi ‰ÔÓ‹ÛÂȘ, – Â›Ó·È ÂÎÙÂıÂÈ̤ӷ Û ‰È·‚ÚˆÙÈο ·¤ÚÈ·, – ¤¯Ô˘Ó ÛÎfiÓË ‹ ‚ÚÔÌÈ¿, – Â›Ó·È Ôχ ˘ÁÚ¿, – ÂÎÙ›ıÂÓÙ·È Û ·¢ı›·˜ ËÏÈ·Îfi ʈ˜.
√И ФУФМ·Ы›В˜ Microsoft О·И Windows ·ФЩВПФ‡У ВМФЪИО¿ Ы‹М·Щ·
ЩЛ˜ Microsoft Corporation ЫЩИ˜ ∏УˆМ¤УВ˜ ¶ФПИЩВ›В˜ О·И ¿ППВ˜ ¯ТЪВ˜.
√И ФУФМ·Ы›В˜ Mac О·И Macintosh ·ФЩВПФ‡У ВМФЪИО¿ Ы‹М·Щ· ЩЛ˜
Apple Computer, Inc, Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ηٷÙÂı› ÛÙȘ ∏.¶.∞. Î·È Û ¿ÏϘ ¯ÒÚ˜.
ÕÏÏ· ÔÓfiÌ·Ù· Û˘ÛÙËÌ¿ÙˆÓ ‹ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ô˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙÔ ·ÚfiÓ
ВБ¯ВИЪ›‰ИФ ·ФЩВПФ‡У ВМФЪИО¿ Ы‹М·Щ· ‹ Ы‹М·Щ· О·Щ·ЩВı¤УЩ· ЩˆУ
·УЩ›ЫЩФИ¯ˆУ И‰ИФОЩЛЩТУ ЩФ˘˜. ∂ИЫЛМ·›УВЩ·И fiЩИ Щ· Ы‡М‚ФП· ™ О·И
®
‰ВУ ¯ЪЛЫИМФФИФ‡УЩ· ЫЩФ ·ЪfiУ ВБ¯ВИЪ›‰ИФ ¯Ъ‹ЫЛ˜.
∫·Щ·У¿ПˆЫЛ ИЫ¯‡Ф˜ ЫВ ПВИЩФ˘ЪБ›· ·У·МФУ‹˜: < 100 mA.
∏ ВББ‡ЛЫЛ ЩФ˘ ЪФ˚fiУЩФ˜ М·˜ ВЪИФЪ›˙ВЩ·И ·ФОПВИЫЩИО¿ ЫЩЛУ ›‰И· ЩЛ
МФУ¿‰· USB flash, fiЩ·У ·˘Щ‹ ¯ЪЛЫИМФФИВ›Щ·И ЫˆЫЩ¿ Ы‡МКˆУ· МВ ЩИ˜ ·ЪФ‡ЫВ˜ Ф‰ЛБ›В˜ ПВИЩФ˘ЪБ›·˜ О·И МВ Щ· ·НВЫФ˘¿Ъ Ф˘ Ы˘УФ‰В‡Ф˘У ЩЛ МФУ¿‰· ЫЩФ О·ıФЪИЫМ¤УФ ‹ Ы˘УИЫЩТМВУФ ВЪИ‚¿ППФУ Ы˘ЫЩ‹М·ЩФ˜. √И ˘ЛЪВЫ›В˜ Ф˘ ·Ъ¤¯ФУЩ·И ·fi ЩЛУ ∂Щ·ИЪВ›·, fiˆ˜ ФИ ˘ЛЪВЫ›В˜ ˘ФЫЩ‹ЪИНЛ˜ ¯ЪЛЫЩТУ, ˘fiОВИУЩ·И В›ЫЛ˜ ЫВ ·˘ЩФ‡˜ ЩФ˘˜ ВЪИФЪИЫМФ‡˜.
∏ ∂Ù·ÈÚ›· ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Â˘ı‡ÓË ÁÈ· ‚Ï¿‚˜ ‹ ·ÒÏÂÈ· Ô˘ ı·
ЪФОПЛıФ‡У ·fi ЩЛ ¯Ъ‹ЫЛ ЩЛ˜ МФУ¿‰·˜, ‹ БИ· ФФИВЫ‰‹ФЩВ ·НИТЫВИ˜
·fi ÙÚ›ÙÔ.
2
1
59
Œ§§∏¡¬∫∞
∏ ÂÙ·ÈÚ›· ‰ÂÓ ·Ô‰¤¯ÂÙ·È Î·Ì›· ¢ı‡ÓË ÁÈ·: ÚԂϋ̷ٷ Ì ÙÔÓ
˘ФПФБИЫЩ‹ Ы·˜ ‹ ¿ППФ ВНФПИЫМfi Ф˘ ı· ЪФО‡„Ф˘У ·fi ЩЛ ¯Ъ‹ЫЛ ЩФ˘ ЪФ˚fiУЩФ˜, ЩЛУ О·Щ·ППЛПfiЩЛЩ· ЩФ˘ ЪФ˚fiУЩФ˜ БИ· ¯Ъ‹ЫЛ МВ Ы˘БОВОЪИМ¤УФ ВНФПИЫМfi, ПФБИЫМИОfi ‹ ВЪИКВЪВИ·О¿,
·Ы˘М‚·ЩfiЩЛЩ· ПВИЩФ˘ЪБ›·˜ МВ ¿ПП· ВБО·ЩВЫЩЛМ¤У· ЪФБЪ¿ММ·Щ· ПФБИЫМИОФ‡, ·ТПВИ· ‰В‰ФМ¤УˆУ ‹ ¿ППЛ Щ˘¯·›· ‹ ·У·fiКВ˘ОЩЛ ˙ЛМ›·.
∏ ∂Щ·ИЪВ›· ‰ВУ ·Ф‰¤¯ВЩ·И О·М›· В˘ı‡УЛ БИ· ФИОФУФМИО¤˜ ˙ЛМ›В˜,
·ТПВИ· ОВЪ‰ТУ, ·НИТЫВИ˜ ·fi ЩЪ›ЩФ˘˜, О.П. Ф˘ ·ФЪЪ¤Ф˘У ·fi ЩЛ ¯Ъ‹ЫЛ ЩФ˘ ПФБИЫМИОФ‡ Ф˘ ·Ъ¤¯ВЩ·И МВ ЩЛ МФУ¿‰·.
√И ЪФ‰И·БЪ·К¤˜ ЩФ˘ ПФБИЫМИОФ‡ ВУ‰¤¯ВЩ·И У· ˘fiОВИУЩ·И ЫВ
ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜ ÂȉÔÔ›ËÛË.
¶ПЛЪФКФЪ›В˜ Ы¯ВЩИО¿ МВ ЩЛУ ЪФЫЩ·Ы›· ЩФ˘ ВЪИ‚¿ППФУЩФ˜
∞fiЪЪИ„Л ЩФ˘ ·ПИФ‡ ЪФ˚fiУЩФ˜ Ы·˜ ∆Ф ЪФ˚fiУ Ы·˜ ¤¯ВИ Ы¯В‰И·ЫЩВ› О·И О·Щ·ЫОВ˘·ЫЩВ› МВ ˘ПИО¿ О·И ВН·ЪЩ‹М·Щ· ˘„ЛП‹˜ ФИfiЩЛЩ·˜, Щ· ФФ›· МФЪФ‡У У· ·У·О˘ОПˆıФ‡У О·И У· Н·У·¯ЪЛЫИМФФИЛıФ‡У.
ŸЩ·У ¤У· ЪФ˚fiУ К¤ЪВИ ЩЛУ ¤У‰ВИНЛ ВУfi˜ ‰И·БЪ·ММ¤УФ˘ О¿‰Ф˘ МВ Ъfi‰В˜, ЩfiЩВ ЩФ ЪФ˚fiУ ·˘Щfi О·П‡ЩВЩ·И ·fi ЩЛУ ∂˘Ъˆ·˚О‹ √‰ЛБ›· 2002/96/E∫. ∂УЛМВЪˆıВ›ЩВ Ы¯ВЩИО¿ МВ ЩФ ЩФИОfi Ы‡ЫЩЛМ· НВ¯ˆЪИЫЩ‹˜ Ы˘ППФБ‹˜ ЛПВОЩЪИОТУ О·И ЛПВОЩЪФУИОТУ ЪФ˚fiУЩˆУ. ™˘ММФЪКˆıВ›ЩВ МВ ЩЛУ ИЫ¯‡Ф˘Ы· ЩФИО‹ УФМФıВЫ›· О·И МЛУ ·ФЪЪ›ЩВЩВ Щ· ·ПИ¿ Ы·˜ ЪФ˚fiУЩ· М·˙› МВ Щ· ФИОИ·О¿ ·ФЪЪ›ММ·Щ·.
∏ ЫˆЫЩ‹ М¤ıФ‰Ф˜ ·fiЪЪИ„Л˜ ЩˆУ ·ПИТУ Ы·˜ ЪФ˚fiУЩˆУ ı· Ы˘М‚¿ПВИ ЫЩЛУ ·ФК˘Б‹ ·ЪУЛЩИОТУ ВИЩТЫВˆУ ЫЩФ ВЪИ‚¿ППФУ О·И ЩЛУ
·ÓıÚÒÈÓË ˘Á›·.
∏ ‰ЛМИФ˘ЪБ›· ·УЩИБЪ¿КˆУ ˘ПИОФ‡ Ф˘ К¤ЪВИ ЪФЫЩ·Ы›· О·Щ¿ ЩЛ˜
·УЩИБЪ·К‹˜, Ы˘МВЪИП·М‚·УФМ¤УˆУ ЪФБЪ·ММ¿ЩˆУ БИ· ˘ФПФБИЫЩ¤˜,
·Ъ¯В›ˆУ, МВЩ·‰fiЫВˆУ О·И Л¯ЛЩИОТУ ВББЪ·КТУ ¯ˆЪ›˜ ВНФ˘ЫИФ‰fiЩЛЫЛ ВУ‰¤¯ВЩ·И У· ·ФЩВПВ› ·Ъ·‚›·ЫЛ ЩˆУ УВ˘М·ЩИОТУ ‰ИО·ИˆМ¿ЩˆУ О·И О·Щ¿ Ы˘У¤ВИ· ФИУИОfi ·‰›ОЛМ·. ¢ВУ ВИЩЪ¤ВЩ·И Л ¯Ъ‹ЫЛ ЩФ˘ ВНФПИЫМФ‡ БИ· ЩФ˘˜ ЫОФФ‡˜ ·˘ЩФ‡˜.
60
Œ§§∏¡¬∫∞
2 ∏ ÌÔÓ¿‰· USB flash
™˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ· ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ Û·˜ Î·È Î·ÏÒ˜ ‹Úı·Ù ÛÙË Philips!
°И· У· ВˆКВПЛıВ›ЩВ П‹Ъˆ˜ ·fi ЩЛУ ˘ФЫЩ‹ЪИНЛ Ф˘ ЪФЫК¤ЪВИ Л Philips, ‰ЛПТЫЩВ ЩФ ЪФ˚fiУ Ы·˜ ЫЩЛ ‰ИВ‡ı˘УЫЛ www.philips.com/welcome
3 ∂ÁηٿÛÙ·ÛË
Microsoft ®Windows ®Vista, XP, 2000 ‹ MACOS 9.0 ‹ МВЩ·БВУ¤ЫЩВЪЛ ¤О‰ФЫЛ:
∆Ô ÚfiÁÚ·ÌÌ· Ô‰‹ÁËÛ˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÂÁηı›ÛÙ·Ù·È ·˘ÙfiÌ·Ù·
МfiПИ˜ Л МФУ¿‰· Ы˘У‰ВıВ› ЫВ ı‡Ъ· USB ЩФ˘ ˘ФПФБИЫЩ‹. шЫЩfiЫФ, ФЪИЫМ¤УВ˜ О¿ЪЩВ˜ ‹ П·О¤ЩВ˜ USB 2.0 ВУ‰¤¯ВЩ·И У· ··ИЩФ‡У МЛ
·˘ÙfiÌ·ÙË ÂÎΛÓËÛË Ù˘ ÂÁηٿÛÙ·Û˘. ™Â ·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË,
·ОФПФ˘ı‹ЫЩВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ ЩЛ˜ ФıfiУЛ˜ БИ· ·У·˙‹ЩЛЫЛ О·Щ¿ППЛПФ˘ ЪФБЪ¿ММ·ЩФ˜ Ф‰‹БЛЫЛ˜. ∞У·ЩЪ¤НЩВ ЫЩФ ·Ъ¯В›Ф ‚Ô‹ıÂÈ·˜ ЩФ˘ ПВИЩФ˘ЪБИОФ‡ Ы˘ЫЩ‹М·ЩФ˜ В¿У ¯ЪВИ¿˙ВЫЩВ ‚Ф‹ıВИ·.
™ËÌ›ˆÛË
ªËÓ ·Ê·ÈÚ›Ù ÙË ÌÔÓ¿‰· USB flash ·fi ÙË ı‡Ú· USB ЩФ˘ ˘ФПФБИЫЩ‹ О·Щ¿ ЩЛ ‰И¿ЪОВИ· ЩЛ˜ ‰И·‰ИО·Ы›·˜ П‹„Л˜.
Windows 98SE:
¶Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÙ ϋ„Ë ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ Ô‰‹ÁËÛ˘ ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË http://www.philips.com/storage ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi Î¿Ï˘ÌÌ· ·fi ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ USB Î·È Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ ·Ó¿Ô‰· (ÂÈÎ. 1). ∂ÈÛ·Á¿ÁÂÙ ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ USB flash Û ÌÈ· ı‡Ú· USB ЩФ˘ ˘ФПФБИЫЩ‹ (ВИО. 2). > ¶Ъ·БМ·ЩФФИВ›Щ·И ВОО›УЛЫЛ ЩФ˘ √‰ЛБФ‡ ЪФЫı‹ОЛ˜ У¤Ф˘
˘ÏÈÎÔ‡ Î·È ÙÔ LED Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ·Ó¿‚ÂÈ. ∏ ¤ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ LED ı·
·˘НЛıВ› ЫЩ·‰И·О¿ О·И, ЫЩЛ Ы˘У¤¯ВИ·, ı· МВИˆıВ› Н·У¿. ∞˘Щfi ı· Ы˘М‚·›УВИ fiЫЛ ТЪ· Л МФУ¿‰· В›У·И Ы˘У‰В‰ВМ¤УЛ ЫЩФУ ˘ФПФБИЫЩ‹.
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ∂fiÌÂÓÔ.
4
3
2
1
2
1
61
Œ§§∏¡¬∫∞
∂ÈϤÍÙ ∞Ó·˙‹ÙËÛË ÁÈ· Ó· ÂÓÙÔ›ÛÂÙ ÙÔ Î·Ï‡ÙÂÚÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· Ô‰‹ÁËÛ˘ ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ ηÈ, ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·,
·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ∂fiÌÂÓÔ. ¶·Ù‹ÛÙ ∂ÈϤÍÙ ÙÔÔıÂÛ›· ηÈ, ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ¶ÂÚÈ‹ÁËÛË. ŸЩ·У ВМК·УИЫЩВ› ЩФ Ï·›ÛÈÔ ‰È·ÏfiÁÔ˘, ÔÚ›ÛÙ ÙÔ Ê¿ÎÂÏÔ ÛÙÔÓ ÔÔ›Ô ı· ·ÔıË΢ٛ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› OK ÁÈ· Ó· ÎÏ›ÛÂÙ ÙÔ Ï·›ÛÈÔ ‰È·ÏfiÁÔ˘ ηÈ, ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ∂fiÌÂÓÔ. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ∂fiÌÂÓÔ. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ∆¤ÏÔ˜. > •ВОИУ¿ Л ВБО·Щ¿ЫЩ·ЫЛ ЩФ˘ ЪФБЪ¿ММ·ЩФ˜ Ф‰‹БЛЫЛ˜. > ªfiПИ˜ Л ‰И·‰ИО·Ы›· ЩЛ˜ ВБО·Щ¿ЫЩ·ЫЛ˜ ФПФОПЛЪˆıВ›, ЫЩФ
·Ú¿ı˘ÚÔ √ ˘ФПФБИЫЩ‹˜ МФ˘ ВМК·У›˙ВЩ·И ¤У· ВИОФУ›‰ИФ ÌÔÓ¿‰·˜ ÁÈ· ÙË ÌÔÓ¿‰· USB flash.
∞КФ‡ ВИ‚В‚·ИТЫВЩВ fiЩИ Л МФУ¿‰· ‚Ъ›ЫОВЩ·И ЫВ ПВИЩФ˘ЪБ›·
·Ó·ÌÔÓ‹˜, ÌÔÚ›Ù ӷ ÙËÓ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ·fi ÙË ı‡Ú· USB ЩФ˘ ˘ФПФБИЫЩ‹.
4 ™‡Ó‰ÂÛË
™‡У‰ВЫЛ ЩЛ˜ МФУ¿‰·˜ USB flash ЫЩФУ ˘ФПФБИЫЩ‹ Ы·˜
™ËÌ›ˆÛË
ªФЪВ›ЩВ У· ¯ЪЛЫИМФФИ‹ЫВЩВ ¤У· О·ПТ‰ИФ В¤ОЩ·ЫЛ˜ USB ‹, ЪФ·ИЪВЩИО¿, ¤У· ‰И·УФМ¤· USB БИ· У· Ы˘У‰¤ЫВЩВ ЩФ USB memory key ЫЩФУ ˘ФПФБИЫЩ‹ Ы·˜.
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi Î¿Ï˘ÌÌ· ·fi ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ USB Î·È Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ ·Ó¿Ô‰· (ÂÈÎ. 1).
1
1
10
9
8
7
6
5
62
Œ§§∏¡¬∫∞
∂ИЫ·Б¿БВЩВ ЩЛУ ˘Ф‰Ф¯‹ ЩЛ˜ МФУ¿‰·˜ USB flash ЫВ МИ· ı‡Ъ· USB ЩФ˘ ˘ФПФБИЫЩ‹ (ВИО. 2). > ∆Ф LED ЩЛ˜ МФУ¿‰·˜ USB flash ·У¿‚ВИ. ∏ ¤УЩ·ЫЛ ЩФ˘ LED ı·
·˘НЛıВ› ЫЩ·‰И·О¿ О·И, ЫЩЛ Ы˘У¤¯ВИ·, ı· МВИˆıВ› Н·У¿. ∞˘Щfi ı· Ы˘М‚·›УВИ fiЫЛ ТЪ· Л МФУ¿‰· В›У·И Ы˘У‰В‰ВМ¤УЛ ЫЩФУ ˘ФПФБИЫЩ‹.
5 ∞fiÏ·˘ÛË
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ USB flash
ªfiПИ˜ Л МФУ¿‰· USB flash Ы˘У‰ВıВ› ЫЩЛ ı‡Ъ· USB ЩФ˘ ˘ФПФБИЫЩ‹:
– ı· Ъ·БМ·ЩФФИЛıВ› ВОО›УЛЫЛ ВУfi˜ ·О¤ЩФ˘ ПФБИЫМИОФ‡ Ф˘ ı·
Ы·˜ ‰›УВИ ЩЛ ‰˘У·ЩfiЩЛЩ· У· ВУВЪБФФИ‹ЫВЩВ ‰И¿КФЪВ˜ ВК·ЪМФБ¤˜. ¢В›ЩВ ЩФ ·Ъ¯В›Ф ‚Ф‹ıВИ·˜ БИ· ВЪ·ИЩ¤Ъˆ Ф‰ЛБ›В˜. ∂ИЫОВКıВ›ЩВ ЩЛУ ИЫЩФЫВП›‰· М·˜ ЫЩЛ ‰ИВ‡ı˘УЫЛ www.philips.com/storage БИ· ВЪˆЩ‹ЫВИ˜ Ы¯ВЩИО¿ МВ ı¤М·Щ· ПФБИЫМИОФ‡ О·И ВУЛМВЪТЫВИ˜ ПФБИЫМИОФ‡.
– ı· ВМК·УИЫЩВ› ЩФ ВИОФУ›‰ИФ ЩЛ˜ МФУ¿‰·˜ USB flash. ∆ТЪ·,
МФЪВ›ЩВ У· ·УЩИБЪ¿„ВЩВ О·И У· ·ФıЛОВ‡ЫВЩВ ‰В‰ФМ¤У· ЫЩЛ МФУ¿‰· МВЩ·К¤ЪФУЩ·˜ ·П¿ Щ· ·Ъ¯В›· О·И ЩФ˘˜ К·О¤ПФ˘˜ ¿Уˆ ЫЩФ ВИОФУ›‰ИФ ЩЛ˜ МФУ¿‰·˜, fiˆ˜ ·ОЪИ‚Т˜ О¿УВЩВ О·И fiЩ·У
·УЩИБЪ¿КВЩВ ‰В‰ФМ¤У· ЫВ ЫОПЛЪfi ‰›ЫОФ, CD-ROM, DVD ‹ ‰ИЫО¤Щ·. > ∫·Щ¿ ЩЛУ ·УЩИБЪ·К‹ ‰В‰ФМ¤УˆУ Л ¤УЩ·ЫЛ ЩФ˘ LED ı·
·˘НФМВИТУВЩ·И БЪ‹БФЪ·.
™ËÌ›ˆÛË
ªËÓ ·Ê·ÈÚ›Ù ÙË ÌÔÓ¿‰· USB flash ·fi ÙË ı‡Ú· USB ÙÔ˘
˘ФПФБИЫЩ‹ О·Щ¿ ЩЛ ‰И¿ЪОВИ· ·УЩИБЪ·К‹˜ О·И ·Фı‹ОВ˘ЫЛ˜ ‰В‰ФМ¤УˆУ, ‰И·КФЪВЩИО¿ ‰ВУ ı· В›У·И П¤ФУ ‰˘У·Щ‹ Л ·У·БУТЪИЫЛ ЩЛ˜ МФУ¿‰·˜ ·fi ЩФ Ы‡ЫЩЛМ¿ Ы·˜.
∫·Ù¿ ÙËÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË Ù˘ ‰È·‰Èηۛ·˜ Û Windows, ÙÔ fiÓÔÌ· Ù˘
ÌÔÓ¿‰·˜ ‰È·Ê¤ÚÂÈ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙËÓ ¤Î‰ÔÛË ÙˆÓ Windows.
2
2
63
Œ§§∏¡¬∫∞
∞ФЫ‡У‰ВЫЛ ЩЛ˜ МФУ¿‰·˜ USB flash ·fi ЩФУ ˘ФПФБИЫЩ‹ Ы·˜
Windows
®
98SE
∞КФ‡ ВИ‚В‚·ИТЫВЩВ fiЩИ Л МФУ¿‰· USB flash ‚Ъ›ЫОВЩ·И ЫВ ПВИЩФ˘ЪБ›·
·Ó·ÌÔÓ‹˜, ÌÔÚ›Ù ӷ ÙËÓ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ·fi ÙË ı‡Ú· USB ЩФ˘ ˘ФПФБИЫЩ‹.
Windows
®
ME Î·È Windows®2000
∫¿УЩВ ‰ИПfi ОПИО ЫЩФ ВИОФУ›‰ИФ ∞ÔÛ‡Ó‰ÂÛË ‹ ÂÍ·ÁˆÁ‹ ˘ÏÈÎÔ‡ ÛÙË ÁÚ·ÌÌ‹ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ ÛÙÔ Î¿Ùˆ ‰ÂÍ› ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘. ™ÙÔ ·Ú¿ı˘ÚÔ Ô˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È, ÂÈϤÍÙ ÙÔ fiÓÔÌ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙÂ Î·È ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ¢π∞∫√¶∏. ŸЩ·У ВМК·УИЫЩВ› Л ФıfiУЛ ∆ВЪМ·ЩИЫМfi˜ ПВИЩФ˘ЪБ›·˜ Ы˘ЫОВ˘‹˜, ‚В‚·ИˆıВ›ЩВ fiЩИ ВМК·У›˙ФУЩ·И Щ· ЫˆЫЩ¿ ЫЩФИ¯В›· О·И ·Щ‹ЫЩВ ЩФ ОФ˘М› √∫.
ŸЩ·У ВМК·УИЫЩВ› ¤У· М‹У˘М· Ф˘ У· ˘Ф‰ВИОУ‡ВИ fiЩИ Л МФУ¿‰·
USB flash ÌÔÚ› Ó· ·Ê·ÈÚÂı› Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·, ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ USB memory key ·fi ÙË ı‡Ú· USB ЩФ˘ ˘ФПФБИЫЩ‹.
Windows
®
Vista, XP
∫¿УЩВ ‰ИПfi ОПИО ЫЩФ ВИОФУ›‰ИФ ∞ЫК·П‹˜ О·Щ¿ЪБЛЫЛ Û˘Û΢ÒÓ ˘ÏÈÎÔ‡ ÛÙË ÁÚ·ÌÌ‹ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ ÛÙÔ Î¿Ùˆ ‰ÂÍ› ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘. ™ÙÔ ·Ú¿ı˘ÚÔ Ô˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È, ÂÈϤÍÙ ÙÔ fiÓÔÌ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙÂ Î·È ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ¢π∞∫√¶∏. ŸЩ·У ВМК·УИЫЩВ› Л ФıfiУЛ ∆ВЪМ·ЩИЫМfi˜ ПВИЩФ˘ЪБ›·˜ Ы˘ЫОВ˘‹˜, ‚В‚·ИˆıВ›ЩВ fiЩИ ВМК·У›˙ФУЩ·И Щ· ЫˆЫЩ¿ ЫЩФИ¯В›· О·И ·Щ‹ЫЩВ ЩФ ОФ˘М› √∫. ŸЩ·У ВМК·УИЫЩВ› ЩФ М‹У˘М· ∞ЫК·П‹˜ О·Щ¿ЪБЛЫЛ ˘ПИОФ‡,
·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ USB memory key ·fi ÙË ı‡Ú· USB ЩФ˘ ˘ФПФБИЫЩ‹.
Mac OS 9.0 О·И МВЩ·БВУ¤ЫЩВЪФ
ªВЩ·К¤ЪВЩВ ЩФ ВИОФУ›‰ИФ ЩЛ˜ МФУ¿‰·˜ ЫЩФУ ∫¿‰Ф ·ФЪЪИММ¿ЩˆУ. ∞КФ‡ ВИ‚В‚·ИТЫЩВ fiЩИ Л МФУ¿‰· USB flash ‚Ъ›ЫОВЩ·И ЫВ ПВИЩФ˘ЪБ›· ·У·МФУ‹˜, ·К·ИЪ¤ЫЩВ ЩЛ МФУ¿‰· USB flash ·fi ЩЛ ı‡Ú· USB ЩФ˘ ˘ФПФБИЫЩ‹.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
64
Œ§§∏¡¬∫∞
6 ∆¯ÓÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜
¢È·Û‡Ó‰ÂÛË
High-Speed USB 2,0 (Ы˘М‚·Щ‹ О·И МВ ЪФЛБФ‡МВУ· МФУЩ¤П· USB 1.1)
ƒ˘ıÌfi˜ ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜
∞У¿БУˆЫЛ: 14MB ЩФ ‰В˘ЩВЪfiПВЩФ / ∂ББЪ·К‹: 5MB ЩФ ‰В˘ЩВЪfiПВЩФ (БИ· ЩЛУ В›ЩВ˘НЛ М¤БИЫЩЛ˜ Щ·¯‡ЩЛЩ·˜ ··ИЩВ›Щ·И ı‡Ъ· USB 2.0 High-speed)
™˘М‚·Щ¿ ПВИЩФ˘ЪБИО¿ Ы˘ЫЩ‹М·Щ·
Microsoft
®
Windows®Vista, XP, 2000, ME Î·È 98SE (Ì ÚfiÁÚ·ÌÌ·
Ô‰‹ÁËÛ˘)
Mac OS 9.0 ‹ МВЩ·БВУ¤ЫЩВЪЛ ¤О‰ФЫЛ
Linux 2.4.0 ‹ МВЩ·БВУ¤ЫЩВЪЛ ¤О‰ФЫЛ
7 ÃÚÂÈ¿˙ÂÛÙÂ ‚Ô‹ıÂÈ·;
∏ПВОЩЪФУИО‹ ‚Ф‹ıВИ·: www.philips.com/support
°И· ‰И·‰Ъ·ЫЩИО‹ ‚Ф‹ıВИ· О·И Ы˘¯У¤˜ ВЪˆЩ‹ЫВИ˜. °И· ВУЛМВЪТЫВИ˜ ПФБИЫМИОФ‡ О·И ˘ФЫЩ‹ЪИНЛ: www.philips.com/storageupdates
65
Œ§§∏¡¬∫∞
1 Viktigt
Obs!
Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla gränsvärdena för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-föreskrifterna. De här gränserna är utformade för att ge acceptabelt skydd mot störningar när utrustningen installeras i hemmiljö. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och om den inte installeras och används enligt instruktionerna kan den orsaka störningar i radiokommunikation.Det finns dock ingen garanti för att det inte uppstår störningar i enskilda fall. Om utrustningen skulle förorsaka störningar i radio- eller tv-banden, vilket du kan avgöra genom att stänga av den och sedan slå på den igen,kan du försöka rätta till problemet genom att vidta någon av följande åtgärder:
• Vrid eller flytta mottagarantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den krets som mottagaren är ansluten till.
• Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker om du behöver hjälp.
Den avskärmade gränssnittskabeln och kontakterna måste användas för att följa riktlinjerna för digitala enheter, enligt underdel B av del 15 av FCC:s regler.
Elektriska, magnetiska och elektromagnetiska fält (EMF)
Philips Royal Electronics tillverkar och säljer många produkter riktade till konsumenter som, precis som alla andra elektriska apparater, generellt har möjlighet att sprida och ta emot elektromagnetiska signaler. En av Philips viktigaste affärsprinciper är att vidta alla nödvändiga hälso- och säkerhetsåtgärder för våra produkter, att rätta oss efter gällande lagstiftning och att hålla oss väl inom de EMF-standarder som gäller när produkterna tillverkas. Philips har som målsättning att utveckla, tillverka och sälja produkter som inte är skadliga för hälsan. Philips bekräftar att om deras produkter hanteras korrekt på avsett sätt så är de säkra enligt all vetenskaplig bevisning tillgänglig idag. Philips spelar en aktiv roll inom utvecklingen av internationella EMF- och säkerhetsstandarder vilket ger Philips möjlighet att förutse utvecklingar inom standardisering och integrera dessa i sina produkter på ett tidigt stadium.
Obs
Behåll den här detaljerade användarhandboken för framtida referens.
Varning
Utsätt inte enheten för regn eller fukt för att undvika brand och elektriska stötar.
Undvik elektriska stötar genom att inte öppna höljet. Låt endast kvalificerad personal utföra service.
Förvara utom räckhåll för barn. Uppsök läkare genast om enheten har svalts.
5
4
3
2
1
66
SVENSKA
Obs!
Data är säkra i följande miljöer: I röntgensäkerhetssystem på flygplatser och i magnetiska fält med styrkor som inte överskrider 3 500 Oe.
För kunder i USA
Ändringar i utrustningen som inte uttryckligen godkänts av företaget kan upphäva FCC-auktorisationen att använda utrustningen.
Användning får ske på följande två villkor:
Enheten får inte orsaka skadliga störningar, och enheten måste klara av alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskade effekter på funktionen.
Varning!
Du bör vara medveten om att alla ändringar som inte uttryckligen godkänns i denna handbok kan upphäva din rätt att använda utrustningen.
För kunder i Kanada
Denna digitala klass B-enhet uppfyller kanadensiska ICES-003. Enheten uppfyller kraven i del 15 av FCC:s regler och i RSS-210 från Industry Canada.
För kunder i Europa
Produkten uppfyller följande europeiska direktiv:89/336/EEG, 2006/95/EEG (säkerhetsdirektiv) och 93/68/EEG (EG­marknadsföringsdirektiv). Produkten uppfyller EN55022 klass B och EN55024 för användning inom följande områden: bostadsområden, kommersiell användning och lättare industrimiljö.
Viktigt vid användning
USB-flashenheten kanske inte fungerar ordentligt om den ansluts till datorn när datorn startas, startas om eller återställs från viloläge. Koppla alltid bort USB-flashenheten från datorn innan du utför någon av dessa åtgärder.
Placera inte enheten på platser som är: – extremt varma eller kalla – vibrerande – utsatta för frätande gaser – dammiga eller smutsiga – mycket fuktiga – utsatta för direkt solljus
Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder.
Mac och Macintosh är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc., registrerade i USA och andra länder.
Andra systemnamn och produktnamn som finns i den här användarhandboken är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör respektive ägare.Observera att symbolerna ™ och
®
inte används i den här handboken.
Strömförbrukning i standbyläge: < 100 mA.
Vår produktgaranti är begränsad till själva USB-flashenheten, när den används normalt och enligt dessa användarinstruktioner och med de tillbehör som medföljde enheten i den angivna eller rekommenderade systemmiljön.Tjänster som tillhandahålls av företaget, t.ex. användarsupport,gäller också enligt dessa begränsningar.
Företaget tar inget ansvar för skador eller förluster som uppkommit genom användning av enheten eller för krav från tredje part.
2
1
67
SVENSKA
Företaget tar inget ansvar för problem med datorn eller annan maskinvara som uppkommit på grund av användning av produkten, produktens lämplighet för specifik maskinvara,programvara eller tillbehör, driftkonflikter med annan installerad programvara, dataförlust eller andra oavsiktliga eller oundvikliga skador.
Företaget tar inget ansvar för finansiella skador, uteblivna vinster, krav från tredje part osv. som uppkommit på grund av användning av den programvara som medföljde enheten.
Programvaruspecifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
Miljöinformation
Kassering av din gamla produkt Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG.Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet.Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
Otillåten tillverkning av kopior av kopieringsskyddat material, t.ex. datorprogram, filer,sändningar och ljudinspelningar, kan innebära copyrightöverträdelse och därmed vara straffbart. Utrustningen får inte användas i sådant syfte.
68
SVENSKA
2 Din USB-flashenhet
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips!
För att du ska kunna dra full nytta av den support som Philips erbjuder ber vi dig att registrera din nya produkt på www.philips.com/welcome.
3 Installera
Microsoft ®Windows ®Vista, XP, 2000 eller MACOS 9.0 eller senare:
Enhetsdrivrutinen installeras automatiskt när enheten ansluts till en USB-port på datorn. Men med vissa USB 2.0-kort kanske du måste starta installationen manuellt. I så fall följer du instruktionerna på skärmen för att söka efter en lämplig drivrutin. Läs i operativsystemets
hjälpfil om du behöver hjälp.
Obs!
Ta inte bort USB-flashenheten från datorns USB-port när hämtningen pågår.
Windows 98SE:
Hämta enhetsdrivrutinen på http://www.philips.com/storage Ta bort skyddshöljet från USB-kontakten och vänd det bakåt (bild 1). Sätt i flashenhetens USB-kontakt i en av datorns USB-portar (bild 2). > Guiden Ny maskinvara startar och lysdioden på enheten tänds.
Lysdiodens intensitet ökar gradvis och försvagas sedan igen. Detta fortsätter så länge enheten är ansluten till datorn.
Klicka på Nästa.
4
3
2
1
2
1
69
SVENSKA
Klicka på Sök för att hitta den bästa drivrutinen för enheten. Klicka sedan på Nästa.
Klicka på Ange sökväg. Klicka sedan på Bläddra. När dialogrutan visas anger du mappen där installationsprogrammet är sparat. Stäng dialogrutan genom att klicka på OK. Klicka sedan på Nästa. Klicka på Nästa. Klicka på Slutför. > Installationen av enheten startas. > När installationen är slutförd visas en enhetsikon för
USB-flashenheten i fönstret Den här datorn.
När du har bekräftat att enheten är i standbyläge kan du ta bort enheten från datorns USB-port.
4 Anslut
Ansluta USB-flashenheten till datorn
Obs!
Du kan använda USB-förlängningskabeln eller valfritt USB-nav för att ansluta USB-minnet till datorn.
Ta bort skyddshöljet från USB-kontakten och vänd det bakåt (bild 1).
1
1
10
9
8
7
6
5
70
SVENSKA
Sätt i flashenhetens USB-kontakt i en av datorns USB-portar (bild 2). > Lysdioden på USB-flashenheten tänds.Ljusintensiteten ökar
gradvis och försvagas sedan igen. Detta fortsätter så länge enheten är ansluten till datorn.
5 Njut
Använda USB-flashenheten
• När USB-flashenheten är ansluten till datorns USB-port: – ett programvarupaket som du kan använda till att aktivera olika
tillämpningar startas automatiskt. Läs i hjälpfilen till programvaran för ytterligare instruktioner. Besök vår webbplats www.philips.com/storage om du har frågor som rör programvara eller vill ha programvaruuppdateringar.
– enhetsikonen för USB-flashenheten visas. Du kan nu kopiera och
spara data från enheten genom att dra och släppa filer och mappar på enhetsikonen,precis som när du kopierar data till en hårddisk, CD-ROM, DVD eller diskett. > När du kopierar data ökar och minskar lysdiodens intensitet
snabbt.
Obs!
Ta inte bort USB-flashenheten från datorns USB-port när du
kopierar och sparar data. Om du gör det känner systemet inte längre igen enheten.
När du använder Windows varierar enhetsnamnet beroende på
din Windows-version.
2
2
71
SVENSKA
Koppla bort USB-flashenheten från datorn
Windows
®
98SE
• När du har bekräftat att USB-flashenheten är i standbyläge kan du ta
bort flashenheten från datorns USB-port.
Windows
®
ME och Windows®2000
Dubbelklicka på ikonen Koppla från eller mata ut maskinvara i aktivitetsfältet längst ned till höger på skärmen. I fönstret som visas väljer du namnet på den enhet som ska tas bort och klickar sedan på knappen STOP. När fönstret Stoppa en maskinvaruenhet visas ser du till att rätt information visas och klickar sedan på OK. När ett meddelande om att USB-flashenheten kan tas bort visas tar du bort USB-minnet från datorns USB-port.
Windows
®
Vista, XP
Dubbelklicka på ikonen Säker borttagning av maskinvara i aktivitetsfältet längst ned till höger på skärmen. I fönstret som visas väljer du namnet på den enhet som ska tas bort och klickar sedan på knappen STOP. När fönstret Stoppa en maskinvaruenhet visas ser du till att rätt information visas och klickar sedan på OK. När meddelandet Säkert att ta bort maskinvara visas tar du bort USB-minnet från datorns USB-port.
Mac OS 9.0 och senare
Dra enhetsikonen till papperskorgen. När du har bekräftat att USB-flashenheten är i standbyläge tar du bort USB-flashenheten från datorns USB-port.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
72
SVENSKA
6 Tekniska specifikationer
Gränssnitt:
• USB 2.0 med hög hastighet (bakåtkompatibelt med USB 1.1)
Överföringshastighet
• Läsning: 14 MB per sekund/Skrivning: 5 MB per sekund (USB 2.0­port med hög hastighet krävs för att uppnå maximal hastighet)
Kompatibla operativsystem
• Microsoft
®
Windows®Vista, XP, 2000,ME och 98SE (med drivrutin)
• Mac OS 9.0 eller senare
• Linux 2.4.0 eller senare
7 Behöver du hjälp?
Onlinehjälp: www.philips.com/support
För interaktiv hjälp och vanliga frågor. För programvaruuppdateringar och support: www.philips.com/storageupdates
73
SVENSKA
1 Tärkeää
Huomautus
Tämä laite on testattu ja todettu FCC:n säännösten osassa 15 luokan B digitaaliselle laitteelle asetettujen rajoitusten mukaiseksi. Nämä rajoitukset antavat riittävän suojan haitallisia häiriöitä vastaan normaalissa kotikäytössä. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa. Jos laitetta ei asenneta tai käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa häiriötä radiolaitteisiin. Ei voida kuitenkaan taata, että häiriöitä ei esiinny missään laitekokoonpanossa. Jos laite aiheuttaa haitallista häiriötä radio- tai TV-vastaanottimiin (häiriö voidaan todeta katkaisemalla laitteesta virta ja kytkemällä se uudelleen), käyttäjää kehotetaan korjaamaan häiriöt jollakin seuraavista tavoista:
• Muuta vastaanottoantennin asentoa tai paikkaa.
• Siirrä vastaanotin ja laitteisto kauemmaksi toisistaan.
• Kytke laitteisto ja vastaanotin eri virtapiireissä oleviin pistorasioihin.
• Pyydä apua jälleenmyyjältä tai radio- ja TV-asentajalta.
On käytettävä suojattua liitäntäkaapelia ja liittimiä, jotta liitännät ovat FCC:n säännösten osan 15 aliosan B digitaaliselle laitteelle asetettujen rajoitusten mukaiseksi.
Sähkö-, magneetti- ja sähkömagneettikentät (EMF)
Philips Royal Electronics valmistaa ja myy kuluttajille monia tuotteita, jotka lähettävät ja vastaanottavat sähkömagneettisia signaaleja, kuten mitkä tahansa muutkin elektroniset laitteet. Yhtenä Philipsin pääperiaatteena on varmistaa tuotteiden turvallisuus kaikin tavoin sekä noudattaa kaikkia lakisääteisiä vaatimuksia ja tuotteen valmistusajankohtana voimassa olevia EMF-standardeja. Philips on sitoutunut kehittämään,tuottamaan ja markkinoimaan tuotteita, joista ei ole haittaa terveydelle. Philips vakuuttaa, että jos sen tuotteita käsitellään oikein asianmukaisessa käytössä, niiden käyttö on nykyisten tutkimustulosten perusteella turvallista. Philipsillä on aktiivinen rooli kansainvälisten EMF- ja turvallisuusstandardien kehittämisessä, joten se pystyy ennakoimaan standardien kehitystä ja soveltamaan näitä tietoja tuotteisiinsa jo aikaisessa vaiheessa.
Huomautus
Säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
Tärkeää
Voit ehkäistä tulipaloja ja sähköiskuja suojaamalla laitteen sateelta ja kosteudelta.
Älä avaa runkoa,sillä se voi aiheuttaa sähköiskun.Anna vain valtuutetun huoltohenkilön huoltaa laite.
Ei lasten ulottuville. Jos laite niellään, käy lääkärissä nopeasti.
5
4
3
2
1
74
SUOMI
Huomautus
Tiedot ovat turvassa seuraavissa ympäristöissä: Lentokenttien läpivalaisulaitteissa ja magneettikentissä, joiden voimakkuus on enintään 3 500 Oe.
Asiakkaille Yhdysvalloissa
Tähän laitteeseen tehdyt muutokset, joita yritys ei ole nimenomaisesti hyväksynyt,voivat mitätöidä FCC:n myöntämän luvan käyttää tätä laitetta.
Laitteen käyttämiselle on kaksi ehtoa:
Laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja (2) laitteen on kestettävä ympäristön häiriöt, myös sellaiset häiriöt, jotka voivat aiheuttaa toimintavirheitä.
Varoitus
Muiden kuin tässä oppaassa erityisesti hyväksyttyjen muutosten tekeminen voi mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta.
Asiakkaille Kanadassa
Tämän luokan B laite noudattaa kanadalaista ICES-003-säädöstä. Tämä laite on FCC:n säännösten 15. osan ja Industry Canadan RSS-210-säännöksen mukainen.
Eurooppalaiset asiakkaat
Tämä tuote on seuraavien Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien mukainen: 89/336/EEC, 2006/95/EEC (turvallisuusdirektiivi) ja 93/68/ECC (EC-merkintädirektiivi).Tämä tuote on standardien EN55022 luokka B ja EN55024 mukainen käytettäessä seuraavilla alueilla: kotikäyttö, kaupallinen käyttö ja kevyt teollisuus.
Huomautuksia käytöstä
USB Flash -asema ei ehkä toimi kunnolla, jos se liitetään tietokoneeseen, kun tietokonetta käynnistetään, käynnistetään uudelleen tai palautetaan lepotilasta. Irrota USB Flash -asema aina tietokoneesta ennen näitä toimenpiteitä..
Älä aseta asemaa paikkoihin, jotka – ovat erittäin kuumia tai kylmiä – värisevät – ovat alttiina syövyttäville kaasuille – ovat pölyisiä tai likaisia – ovat pölyisiä tai likaisia – ovat suorassa auringonvalossa.
Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Mac ja Macintosh ovat Apple Computer, Inc.:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Muut tässä oppaassa esiintyvät järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Huomaa, että tässä oppaassa ei käytetä ™- ja
®
-merkkejä.
Virrankulutus valmiustilassa: < 100 mA.
Tuotetakuumme on rajattu ainoastaan USB Flash -asemaan, kun sitä käytetään normaalisti näiden käyttöohjeiden mukaisesti ja laitteen mukana toimitettujen lisälaitteiden kanssa määritetyssä tai suositellussa järjestelmäympäristössä.Yrityksen palvelut, esimerkiksi käyttäjätuki, ovat myös näiden rajoitusten alaisia.
Yritys ei vastaa tämän laitteen käytöstä aiheutuvista vahingoista tai menetyksistä, eikä kolmansien osapuolten esittämistä vaateista.
2
1
75
SUOMI
Yritys ei vastaa: tietokoneen tai muiden laitteiden ongelmista, jotka johtuvat tämän tuotteen käyttämisestä; tämän tuotteen sopimisesta käytettäväksi tiettyjen laitteiden, ohjelmistojen tai oheislaitteiden kanssa;käyttökonflikteista muiden asennettujen ohjelmistojen kanssa; tietojen häviämisestä tai muista vahingoista, jotka ovat tahattomista tai joita ei voi välttää.
Yritys ei vastaa taloudellisista vahingoista, menetetyistä voitoista, kolmansien osapuolten vaateista jne., jotka aiheutuvat tämän laitteen mukana toimitetun ohjelmiston käyttämisestä.
Ohjelmiston tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Ympäristötietoja
Vanhan tuotteen hävittäminen Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan.Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen talousjätteen mukana.Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Kopiosuojatun materiaalin,mukaan lukien tietokoneohjelmien, tiedostojen, lähetysten ja äänitallenteiden, luvaton kopioiminen voi loukata tekijänoikeuksia ja täyttää rikoksen tunnusmerkit. Tätä laitetta ei saa käyttää edellä mainittuun tarkoitukseen.
76
SUOMI
2 USB Flash -asema
Onnittelut hankinnastasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi!
Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/welcome
3 Asennus
Microsoft ®Windows ®Vista, XP, 2000 tai MACOS 9.0 tai uudempi:
• Laiteohjain asennetaan automaattisesti, kun asema liitetään tietokoneen USB-porttiin. Joidenkin USB 2.0 -korttien tai -levyjen asennus on aloitettava manuaalisesti.Etsi tällaisessa tapauksessa oikea ohjain näyttöön avautuvien ohjeiden mukaisesti. Lisätietoja on käyttöjärjestelmän ohjeessa.
Huomautus
Älä irrota USB Flash -asemaa tietokoneen USB-portista latauksen aikana.
Windows 98SE:
Lataa laiteohjain osoitteesta http://www.philips.com/storage Irrota USB-liittimen suoja ja käännä se taaksepäin (kuva 1) Aseta Flash-aseman USB-liitin tietokoneen USB-porttiin (kuva 2). > Uuden laitteen ohjattu lisäämistoiminto käynnistyy, ja aseman
LED-merkkivalo syttyy. LED-merkkivalo kirkastuu asteittain ja sitten himmenee.Tämä jatkuu niin kauan kuin asema on liitettynä tietokoneeseen.
Valitse Seuraava.
4
3
2
1
2
1
77
SUOMI
Valitse Etsi paras ohjain laitteelle.Valitse sitten Seuraava. Valitse Määritä sijainti.Valitse sitten Selaa. Kun valintaikkuna avautuu, määritä kansio, johon asennusohjelma on tallennettu. Sulje valintaikkuna napsauttamalla OK-painiketta.Valitse sitten Seuraava. Valitse Seuraava. Valitse Valmis. > Ohjaimen asennus käynnistyy. > Kun asennus on suoritettu,USB Flash -aseman kuvake näkyy
Oma tietokone -ikkunassa.
Kun olet varmistanut,että asema on valmiustilassa, voit irrottaa aseman tietokoneen USB-portista.
4 Liitä
USB Flash -aseman liittäminen tietokoneeseen
Huomautus
Voit käyttää USB-jatkokaapelia tai valinnaista USB-keskitintä, kun liität USB-muistiavaimen tietokoneeseen.
Irrota USB-liittimen suoja ja käännä se taaksepäin (kuva 1)
1
1
10
9
8
7
6
5
78
SUOMI
Aseta Flash-aseman USB-liitin tietokoneen USB-porttiin (kuva 2) > USB Flash -aseman LED-merkkivalo syttyy.Valo kirkastuu
asteittain ja sitten himmenee.Tämä jatkuu niin kauan kuin asema on liitettynä tietokoneeseen.
5 Käyttö
USB Flash -aseman käyttäminen
• Kun USB Flash -asema on liitetty tietokoneen USB-porttiin: – Ohjelmisto käynnistyy automaattisesti. Sen avulla voit aktivoida
erilaisia sovelluksia. Lisätietoja on ohjelmiston ohjeessa. Lisätietoja ohjelmistoista ja niide3n päivityksistä on osoitteessa www.philips.com/storage. Visit our website www.philips.com/storage for software related questions and software updates.
– USB Flash -aseman kuvake ilmestyy näkyviin. Nyt voit kopioida ja
tallentaa tietoja asemaan vetämällä tiedostoja ja kansioita aseman kuvakkeeseen samalla tavalla kuin kopioit tietoja kiintolevylle, CD- tai DVD-levylle tai levykkeelle. > Tietoja kopioitaessa LED-merkkivalo kirkastuu ja himmenee.
Huomautus
Älä irrota USB Flash -asemaa tietokoneen USB-portista tietojen
kopioinnin ja tallentamisen aikana, koska siinä tapauksessa järjestelmä ei enää tunnista asemaa.
Aseman nimi vaihtelee käytössä olevan Windows-version mukaan.
2
2
79
SUOMI
USB Flash -aseman irrottaminen tietokoneesta
Windows
®
98SE
• Kun olet varmistanut,että USB Flash -asema on valmiustilassa, voit
irrottaa aseman tietokoneen USB-portista.
Windows
®
ME ja Windows®2000
Kaksoisnapsauta näytön oikeassa alalaidassa olevan tehtäväpalkin Poista laite -kuvaketta.
Valitse avautuvassa ikkunassa poistettavan laitteen nimi ja napsauta
Pysäytä-painiketta. Kun Pysäytä laite -ikkuna avautuu, varmista,että siinä näkyy oikea tieto, ja napsauta sitten OK-painiketta. Kun USB Flash -aseman turvallisesta poistamisesta kertova ilmoitus avautuu, irrota USB-muistiavain tietokoneen USB-portista.
Windows
®
Vista, XP
Kaksoisnapsauta näytön oikeassa alalaidassa olevan tehtäväpalkin Poista laite turvallisesti -kuvaketta.
Valitse avautuvassa ikkunassa poistettavan laitteen nimi ja napsauta
Pysäytä-painiketta. Kun Pysäytä laite -ikkuna avautuu, varmista,että siinä näkyy oikea tieto, ja napsauta sitten OK-painiketta. Kun Poista laite turvallisesti -ilmoitus avautuu, irrota USB-muistiavain tietokoneen USB-portista.
Mac OS 9.0 tai uudempi
Vedä aseman symboli roskakoriin. Kun olet varmistanut,että USB Flash -asema on valmiustilassa, irrota asema tietokoneen USB-portista.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
80
SUOMI
6 Tekniset tiedot
Liitäntä
• Nopea USB 2.0 (yhteensopiva vanhan USB 1.1 -version kanssa)
Siirtonopeus
• Luku: 14 Mbps / Kirjoitus: 5Mbps (enimmäisnopeus vaatii nopean USB 2.0 -portin)
Yhteensopivat käyttöjärjestelmät
• Microsoft
®
Windows®Vista, XP, 2000,ME ja 98SE (ohjain)
• Mac OS 9.0 tai uudempi
• Linux 2.4.0 tai uudempi
7 Tarvitsetko apua?
Online-ohje: www.philips.com/support
Interaktiivinen ohje ja usein kysytyt kysymykset. Ohjelmistopäivitykset ja tuki: www.philips.com/storageupdates
81
SUOMI
1 Ważne
Uwaga:
Niniejszy sprzęt został przetestowany i jest zgodny z normami dotyczącymi urządzenia cyfrowego klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Te normy stworzono, aby zapewnić stosowną ochronę przed szkodliwym działaniem w pomieszczeniu mieszkalnym. Niniejszy sprzęt wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a w przypadku użytkowania niezgodnego z instrukcjami może wytwarzać szkodliwe zakłócenia radiowe. Mimo to nie ma gwarancji na to, iż zakłócenia nie wystąpią w określonym pomieszczeniu mieszkalnym. Jeżeli sprzęt ten powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co można stwierdzić przez jego wyłączenie i włączenie, zachęca się użytkownika do próby usunięcia zakłóceń w jeden lub więcej z podanych sposobów:
• Zmienić kierunek lub położenie anteny odbiorczej.
• Zwiększyć odległość pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłączyć urządzenie do gniazda zasilającego niebędącego częścią obwodu elektrycznego, do którego podłączony jest odbiornik.
• Skonsultować się ze sprzedawcą lub wykwalifikowanym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
Aby zapewnić zgodność urządzenia z przepisami dotyczącymi urządzeń cyfrowych (część B części 15 przepisów FCC), należy zastosować ekranowany przewód połączeniowy i złącza.
Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne (EMF)
Firma Philips Royal Electronics produkuje i sprzedaje wiele produktów przeznaczonych dla klientów detalicznych, które, jak wszystkie urządzenia elektroniczne, mogą emitować oraz odbierać sygnały elektromagnetyczne. Jedną z najważniejszych zasad firmy Philips jest podejmowanie wszelkich koniecznych działań zapewniających bezpieczne i nieszkodliwe dla zdrowia korzystanie z jej produktów. Obejmuje to spełnienie wszystkich stosownych przepisów prawnych oraz zgodność z wymogami norm dotyczącymi emisji pola elektromagnetycznego (EMF) już na etapie produkcji. Jesteśmy czynnie zaangażowani w opracowywanie, wytwarzanie i sprzedawanie produktów, które nie mają niekorzystnego wpływu na zdrowie. Firma Philips zaświadcza, iż zgodnie z obecnym stanem wiedzy naukowej wytwarzane przez nią produkty są bezpieczne, jeżeli są używane zgodnie z ich przeznaczeniem. Aktywnie uczestniczymy także w doskonaleniu międzynarodowych standardów EMF i przepisów bezpieczeństwa, co umożliwia nam przewidywanie kierunków rozwoju standaryzacji i szybkie dostosowywanie naszych produktów do nowych przepisów.
Uwaga
Zachowaj szczegółową instrukcję obsługi na przyszłość.
5
4
3
2
1
82
POLSKI
Ostrzeżenie
• Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru lub porażenia prądem, należy
chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią.
• Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem, nie należy
otwierać obudowy. Naprawę urządzenia należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
• Trzymać z dala od dzieci. W razie połknięcia natychmiast udać się do
lekarza.
Uwaga
Dane są bezpieczne w następujących środowiskach: w systemach ochrony elektromagnetycznej na lotniskach oraz w polach magnetycznych o sile nieprzekraczającej 3500 Oe.
Dla klientów zamieszkałych w Stanach Zjednoczonych
Nieautoryzowane zmiany lub modyfikacje tego urządzenia mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę wydane przez komisję FCC.
Obsługa urządzenia podlega następującym dwóm warunkom:
niniejsze urządzenie nie może wytwarzać szkodliwych zakłóceń, oraz niniejsze urządzenie musi absorbować dowolne zakłócenia zewnętrzne, łącznie z zakłóceniami, które mogą powodować działania niepożądane.
Uwaga
Wszelkie zmiany i przeróbki urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone w tej instrukcji obsługi mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Dla klientów zamieszkałych w Kanadzie
Urządzenia cyfrowe klasy B są zgodne z normą ICES-003 obowiązującą w Kanadzie. Niniejsze urządzenie spełnia wymogi określone w części 15 przepisów FCC oraz jest zgodne z przepisami RSS-210 ustalonymi przez rządową agencję Industry Canada.
Dla klientów zamieszkałych w Europie
Niniejszy produkt spełnia następujące dyrektywy europejskie: 89/336/EEC, 2006/95/EEC (wytyczna dotycząca bezpieczeństwa) i 93/68/ECC (wytyczna dotycząca znakowania symbolem EC). Niniejsze urządzenie spełnia normy EN55022 klasy B i normy EN55024, które odnoszą się do zastosowania w gospodarstwach domowych, placówkach komercyjnychiwprzemyśle lekkim.
Uwagi dotyczące użytkowania
• Pamięć flash typu USB może działać nieprawidłowo w przypadku podłączenia do komputera w czasie jego uruchamiania, ponownego uruchamiania lub przywracania z trybu uśpienia. Przed wykonaniem tych operacji należy zawsze odłączyć to urządzenie od komputera.
• Nie należy zostawiać urządzenia w miejscach: – bardzo gorących lub zimnych, – narażonych na drgania, – narażonych na korozyjne gazy, – zakurzonych lub zanieczyszczonych, – bardzo wilgotnych, – narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
• Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
2
1
83
POLSKI
• Mac i Macintosh są znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• Pozostałe nazwy systemów i produktów wymienione w niniejszej instrukcji obsługi są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi odpowiednich firm. Ta instrukcja nie zawiera symboli ™ i
®
.
• Zużycie energii w trybie gotowości: < 100 mA.
• Nasza gwarancja na produkt ogranicza się wyłącznie do pamięci flash typu USB z zastrzeżeniem, że jest ona użytkowana w wymienionych bądź zalecanych systemach operacyjnych zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi i wraz z akcesoriami, które zostały dołączone do tego urządzenia. Ograniczeniom tym podlegają również usługi świadczone przez firmę Philips, takie jak pomoc techniczna dla użytkownika.
• Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub straty wynikające z użytkowania tego urządzenia ani za jakiekolwiek roszczenia ze strony osób trzecich.
• Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za: problemy związane z komputerem lub innym sprzętem wynikające z użytkowania tego produktu; dopasowanie tego urządzenia do określonego sprzętu, oprogramowania i urządzeń peryferyjnych; zakłócenia pracy innych zainstalowanych programów; utratę danych ani inne przypadkowe bądź nieuniknione uszkodzenia.
• Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za straty finansowe, utracone zyski, roszczenia ze strony osób trzecich itd. wynikające z użytkowania oprogramowania dostarczonego wraz z tym produktem.
• Dane techniczne oprogramowania mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Ochrona środowiska
Utylizacja zużytych urządzeń Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/EC. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi wyrzucania odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
84
POLSKI
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów.
2 Pamięć flash USB
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome
2
1
85
POLSKI
3 Instaluj I
Microsoft®Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS w wersji
9.0 lub wyższej:
• Sterownik urządzenia instaluje się automatycznie po podłączeniu go do
portu USB w komputerze. Jednak w przypadku niektórych kart lub płyt USB 2.0 może się okazać konieczne ręczne rozpoczęcie instalacji. Należy wówczas odnaleźć właściwy sterownik, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Zachęcamy do skorzystania z pliku pomocy systemu operacyjnego w razie pojawienia się wątpliwości.
Uwaga
Nie należy wyjmować pamięci flash typu USB z portu USB komputera, jeżeli trwa proces pobierania danych.
Windows 98SE:
Pobierz sterownik urządzenia ze strony
http://www.philips.com/storage.
Zdejmij nasadkę ochronną ze złącza USB i przekręć ją do tyłu (rys. 1). Włóż złącze USB pamięci flash do jednego z portów USB komputera (rys. 2). > Uruchomi się kreator nowego sprzętu i zaświeci się dioda napędu.
Słabe światło diody będzie stopniowo coraz mocniejsze, a potem znów będzie słabnąć. Będzie się tak działo przez cały czas podłączenia pamięci do komputera.
Kliknij przycisk Dalej.
Kliknij przycisk Wyszukaj, aby odnaleźć właściwy sterownik podłączonego urządzenia. Następnie kliknij przycisk Dalej.
Kliknij opcję Wybierz lokalizację, a następnie przycisk Przeglądaj. Gdy pojawi się okno dialogowe, wskaż folder, w którym został zapisany program instalacyjny. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe, a następnie przycisk Dalej. Kliknij przycisk Dalej. Kliknij przycisk Zakończ. > Rozpocznie się instalacja sterownika. > Po zakończeniu procesu instalacji w oknie Mój komputer pojawi
się ikona pamięci flash USB. Po potwierdzeniu trybu gotowości można wyjąć pamięć z portu USB komputera.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
86
POLSKI
4 Podłącz
Podłączanie pamięci flash USB do komputera
Uwaga
Do podłączenia pamięci flash USB do komputera można użyć przedłużacza USB lub opcjonalnego koncentratora USB.
Zdejmij nasadkę ochronną ze złącza USB i przekręć ją do tyłu (rys. 1).
Włóż złącze USB pamięci flash USB do jednego z portów USB komputera (rys. 2). > Zaświeci się dioda pamięci flash USB. Słabe światło diody będzie
stopniowo coraz mocniejsze, a potem znów osłabnie. Będzie się
tak działo przez cały czas podłączenia pamięci do komputera.
2
2
1
1
87
POLSKI
5 Używaj
Działanie pamięci flash USB
• Po podłączeniu pamięci flash USB do portu USB komputera: – automatycznie uruchomi się pakiet oprogramowania i będzie
można włączyć różne aplikacje. Dalsze instrukcje znajdują się w pliku pomocy do oprogramowania. Odwiedź naszą stronę internetową www.philips.com/storage, na której można znaleźć odpowiedzi na pytania związane z oprogramowaniem, a także pobrać aktualizacje oprogramowania.
– pojawi się ikona napędu dla pamięci flash USB. Od tej chwili można
kopiować i zapisywać dane w pamięci, przeciągając pliki i foldery do tej ikony w taki sam sposób, jak przy kopiowaniu danych na dysk twardy, płytę CD-ROM, płytę DVD lub dyskietkę. > Podczas kopiowania danych dioda będzie migać.
Uwagi
• Nie wyjmuj pamięci flash USB z portu USB komputera podczas
kopiowania i zapisywania danych. W przeciwnym razie pamięć flash nie będzie dalej rozpoznawana przez system.
• Podczas pracy napędu w systemie operacyjnym Windows jego
nazwa będzie się zmieniać w zależności od wersji tego systemu.
Odłączanie pamięci flash USB od komputera
Windows
®
98SE
• Po potwierdzeniu trybu gotowości pamięci flash USB można ją wyjąć z
portu USB komputera.
Windows
®
ME oraz Windows®2000 Kliknij dwukrotnie ikonę odłączenia lub wysunięcia sprzętu dostępną w pasku zadań w prawej dolnej części ekranu. W wyświetlonym oknie wybierz nazwę urządzenia przeznaczonego do usunięcia, a następnie kliknij przycisk STOP. Po wyświetleniu ekranu Zatrzymywanie urządzenia sprzętowego, upewnij się, że wyświetlone zostały właściwe informacje, a następnie kliknij przycisk OK. Po wyświetleniu komunikatu z informacją o możliwości bezpiecznego wyjęcia pamięci flash USB wyciągnij ją z portu USB komputera.
Windows
®
Vista, XP Kliknij dwukrotnie ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu dostępną na pasku zadań w prawej dolnej części ekranu. W wyświetlonym oknie wybierz nazwę urządzenia przeznaczonego do usunięcia, a następnie kliknij przycisk STOP. Po wyświetleniu ekranu Zatrzymywanie urządzenia sprzętowego, upewnij się, że wyświetlone zostały właściwe informacje, a następnie kliknij przycisk OK. Po wyświetleniu komunikatu Sprzęt może być bezpiecznie usunięty wyjmij pamięć flash USB z portu USB komputera.
4
3
2
1
4
3
2
1
88
POLSKI
89
POLSKI
Mac OS w wersji 9.0 i wyższej
Przeciągnij ikonę sterownika do kosza. Po potwierdzeniu trybu gotowości pamięci flash USB można ją wyjąć z portu USB komputera.
6 Dane techniczne
Interfejs
• Szybki USB 2.0 (wstecznie zgodny z wersją USB 1.1)
Szybkość przesyłania
• Odczyt: maks. 14 MB na sekundę / Zapis: maks. 5 MB na sekundę (do uzyskania maksymalnej prędkości konieczny jest szybki port USB
2.0 )
Zgodność z systemami operacyjnymi
• Microsoft
®
Windows®Vista, XP, 2000, ME i 98SE (ze sterownikiem)
• Mac OS w wersji 9.0 lub wyższej
• Linux w wersji 2.4.0 lub wyższej
7 Potrzebna pomoc?
Pomoc w Internecie: www.philips.com/support
Można tutaj uzyskać pomoc interaktywną i odpowiedzi na często zadawane pytania. Pobranie aktualizacji oprogramowania i uzyskanie wsparcia pod adresem: www.philips.com/storageupdates
2
1
1 Důležité
Poznámka:
Toto zařízení bylo prověřeno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, v souladu s článkem 15 směrnic FCC. Tyto limity byly stanoveny k zajištění odpovídající ochrany před škodlivým rušením v obytných prostorech. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii, která může při nedodržení pokynů k instalaci a obsluze způsobovat rušení rozhlasového příjmu. Není však zaručeno, že k rušení v určitých případech nedojde. Pokud ke vzniku rušení rozhlasového či televizního příjmu, jehož vznik lze jednoznačně určit vypínáním a zapínáním přístroje, skutečně dojde, doporučujeme uživateli, aby se pokusil rušení odstranit dle následujících pokynů:
• Přesměrovat či přemístit přijímací anténu.
• Zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
• Zařízení zapojit do zásuvky na jiné fázi než je připojen přijímač.
• Požádat o pomoc dodavatele či zkušeného radiotechnika. Aby byly splněny podmínky pro digitální zařízení podle odstavce B článku 15 směrnice FCC, je nutno použít stíněný kabel rozhraní a konektory.
Elektrická, magnetická a elektromagnetická pole (EMF)
Společnost Philips Royal Electronics vyrábí a prodává mnoho produktů určených pro spotřebitele. Tyto produkty mají obecnou vlastnost vysílat a přijímat elektromagnetické signály, stejně jako veškerá elektronická zařízení. Jedním z hlavních obchodních principů společnosti Philips je přijímat u svých produktů veškerá nezbytná opatření na ochranu zdraví a bezpečnosti v souladu se všemi příslušnými právními požadavky a standardy EMF platnými v době výroby produktu. Společnost Philips se zavázala vyvíjet, vyrábět a prodávat výrobky, které nemají nepříznivé účinky na zdravotní stav. Společnost Philips potvrzuje, že pokud jsou její produkty řádně používány k účelu, k jakému byly vyrobeny, je jejich používání podle nejnovějších vědeckých důkazů bezpečné. Společnost Philips se aktivně podílí na vývoji mezinárodních standardů EMF a bezpečnostních standardů. Tato činnost společnosti Philips umožňuje předvídat další vývoj v oblasti standardizace a za účelem rychlé integrace do svých produktů.
Poznámka
Tuto příručku si uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
Varování
• Přístroj nevystavujte působení deště nebo vlhkosti, snížíte tak riziko
vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Chraňte se před úrazem elektrickým proudem a zařízení
neotevírejte. Veškeré opravy přenechte kvalifikovanému odborníkovi.
• Zařízení udržujte mimo dosah dětí. Při spolknutí se ihned obraťte na
lékaře.
5
4
3
2
1
90
ĆEŠTINA
Poznámka
Data jsou zabezpečena za následujících podmínek: V rentgenových bezpečnostních zařízeních na letištích a magnetických polích s intenzitou nepřekračující 3500 Oe.
Pro zákazníky v USA
Změny nebo úpravy, které nebyly výslovně schváleny společností, mohou mít za následek ztrátu autorizace FCC k používání tohoto zařízení.
Provoz zařízení podléhá dvěma následujícím podmínkám:
toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a toto zařízení musí akceptovat veškeré přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí činnost.
Upozornění
Berete na vědomí, že jakékoli změny nebo úpravy, které nebyly výslovně uvedeny v této příručce, mohou mít za následek ztrátu vašeho oprávnění k provozu tohoto zařízení.
Pro zákazníky v Kanadě
Tento digitální přístroj třídy B odpovídá kanadské normě ICES-003. Toto zařízení vyhovuje podmínkám článku 15 směrnic FCC a RSS-210 Industry Canada.
Pro zákazníky v Evropě
Tento výrobek splňuje podmínky následujících evropských směrnic: 89/336/EEC, 2006/95/EEC (bezpečnostní směrnice) a 93/68/ECC (směrnice EC pro označování). Tento výrobek splňuje podmínky směrnice EN55022 Třída B a EN55024 pro použití v následujícím prostředí: obytné, obchodní a lehký průmysl.
Poznámky k použití
• Jednotka Flash USB nemusí pracovat správně, pokud je připojena
k počítači, který byl spuštěn, restartován nebo obnoven z režimu spánku. Před provedením některé z těchto operací vždy odpojte jednotku Flash USB od počítače.
• Jednotku nevystavuje:
– extrémnímu horku nebo chladu, – vibracím, – agresivním plynům, – prachu nebo špíně, – vysoké vlhkosti, – přímému slunečnímu světlu.
• Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
• Mac a Macintosh jsou ochranné známky společnosti Apple
Computer, Inc., registrované v USA a dalších zemích.
• Všechny další názvy systémů a výrobků uvedené v této příručce jsou
registrované ochranné známky nebo ochranné známky příslušných vlastníků. Všimněte si, že v příručce nejsou použity symboly ™ a
®
.
• Příkon v pohotovostním režimu: < 100 mA.
• Naše záruka se vztahuje pouze na samotnou jednotku Flash USB,
pokud se používá v souladu s tímto návodem, a s příslušenstvím, které se dodává k této jednotce ve specifikované nebo doporučené systémové konfiguraci. Toto omezení se vztahuje i na služby poskytované společností (např. podpora uživatelů).
• Společnost nepřebírá odpovědnost za škody nebo ztráty způsobené
používáním tohoto zařízení nebo za jakékoli nároky třetích stran.
2
1
91
ĆEŠTINA
• Společnost nepřebírá jakoukoli odpovědnost v případě: problémů s počítačem nebo jiným hardwarem souvisejících s používáním tohoto produktu; použitelnosti tohoto produktu s určitým hardwarem, softwarem nebo periferním zařízením; provozních konfliktů s jiným nainstalovaným softwarem; ztráty dat nebo jiné náhodné nebo nevyhnutelné škody.
• Společnost nepřebírá jakoukoli odpovědnost za finanční škody, ušlé zisky, nároky třetích stran apod. související s používáním softwaru poskytovaného k této jednotce.
• Specifikace softwaru mohou být předmětem změn bez předchozího upozornění.
Informace týkající se životního prostředí
Likvidace starého výrobku Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC. Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních předpisů a neodkládejte takové staré výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace starého výrobku pomůže omezit nepříznivé účinky na životní prostředí a lidské zdraví.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž kopírování není povoleno, včetně počítačových programů, souborů, pořadů a zvukových nahrávek, může být porušením autorských práv a představovat trestný čin. Toto zařízení by se k těmto účelům nemělo používat.
92
ĆEŠTINA
2 Vaše jednotka Flash USB
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips!
Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome
3 Instalace
Microsoft?Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 nebo novější:
• Po připojení jednotky do portu USB počítače se ovladač zařízení nainstaluje automaticky. U některých karet nebo desek USB 2.0 však budete muset provést instalaci ručně. V tomto případě vyhledejte vhodný ovladač podle pokynů na obrazovce. V případě nutnosti vyhledejte podrobnější informace v souboru
Nápověda k operačnímu systému.
Poznámka
V průběhu stahování nevyjímejte jednotku Flash USB z portu USB počítače.
Windows 98SE:
Stáhněte si ovladač z webu http://www.philips.com/storage Sejměte z konektoru USB ochranný kryt a otočte jej dozadu (obr. 1). Konektor jednotky Flash USB zapojte do některého z portů USB počítače (obr. 2). > Spustí se Průvodce přidáním nového hardwaru a na jednotce se
rozsvítí indikátor LED.Světelná intenzita indikátoru se bude postupně zvyšovat a snižovat.To bude pokračovat po celou dobu připojení jednotky k počítači.
Klepněte na tlačítko Další.
4
3
2
1
2
1
93
ĆEŠTINA
Klepněte na možnost Vyhledat nejvhodnější ovladač tohoto zařízení. Poté klepněte na tlačítko Další.
Klepněte na možnost Vyberte umístění. Poté klepněte na tlačítko Procházet.
Po zobrazení dialogového okna určete složku, v níž je uložen instalační program. Klepnutím na tlačítko OK uzavřete dialogové okno. Poté klepněte na tlačítko Další. Klepněte na tlačítko Další. Klepněte na tlačítko Dokončit. > Bude zahájena instalace ovladače zařízení. > Ihned po dokončení instalace se v okně Tento počítač zobrazí
ikona jednotky Flash USB.
Jednotku lze z portu USB počítače vyjmout po potvrzení, že je jednotka v pohotovostním režimu.
4 Připojení
Připojení jednotky Flash USB k vašemu počítači
Poznámka
K připojení jednotky USB k počítači lze použít prodlužovací kabel USB nebo volitelný rozbočovač USB.
Sejměte z konektoru USB ochranný kryt a otočte jej dozadu (obr. 1).
1
1
10
9
8
7
6
5
94
ĆEŠTINA
Konektor jednotky Flash USB zapojte do jednoho z portů USB počítače (obr. 2).
> Rozsvítí se indikátor LED jednotky Flash USB.Světelná intenzita
indikátoru se bude postupně zvyšovat a snižovat.To bude pokračovat po celou dobu připojení jednotky k počítači.
5 Využití
Využití jednotky Flash USB
• Ihned po připojení jednotky Flash USB do portu USB počítače: – automaticky se spustí softwarová sada, která umožní aktivovat
různé aplikace. Další pokyny vyhledejte v nápovědě k softwaru. Odpovědi na otázky související se softwarem a jeho aktualizace naleznete na našem webu www.philips.com/storage .
– objeví se ikona jednotky Flash USB. Nyní můžete kopírovat a
ukládat data na jednotku pouhým přetahováním souborů a složek na její ikonu, stejně jako při kopírování dat na pevný disk, disk CD-ROM, DVD nebo disketu. > Při kopírování dat se bude intenzita indikátoru LED rychle
zvyšovat a snižovat.
Poznámky
• V průběhu kopírování a ukládání dat nevyjímejte jednotku Flash USB
z portu USB počítače, jinak by ji systém už nerozpoznal.
• Při práci na systému Windows se názvy jednotek mění v závislosti na
verzi Windows.
2
2
95
ĆEŠTINA
Odpojení jednotky Flash USB od počítače
Windows
®
98SE
• Jednotku můžete od portu USB počítače odpojit po ověření, že je
v pohotovostním režimu.
Windows
®
ME a Windows®2000
Poklepejte na ikonu Odpojit nebo vysunout hardware na panelu úloh v pravém dolním rohu obrazovky.
V zobrazeném okně vyberte název jednotky, která se má odebrat, a poté klepněte na tlačítko ZASTAVIT. Až se zobrazí stránka Ukončit činnost hardwarového zařízení, ověřte si správnost zobrazených informací, a poté klepněte na tlačítko OK. Až se zobrazí zpráva s informací, že lze jednotku Flash USB bezpečně odebrat, vyjměte ji z portu USB počítače.
Windows
®
Vista, XP
Poklepejte na ikonu Bezpečně odebrat hardware na panelu úloh v pravém dolním rohu obrazovky. V zobrazeném okně vyberte název jednotky, která se má odebrat, a poté klepněte na tlačítko ZASTAVIT. Až se zobrazí stránka Ukončit činnost hardwarového zařízení, ověřte si správnost zobrazených informací, a poté klepněte na tlačítko OK. Až se zobrazí zpráva Nyní lze hardware bezpečně odebrat, vyjměte jednotku Flash USB z portu USB počítače.
Mac OS 9.0 a novější
Ikonu jednotky přetáhněte do Koše. Po ověření, že je jednotka Flash USB v pohotovostním režimu, ji vyjměte z portu USB počítače.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
96
ĆEŠTINA
97
ĆEŠTINA
6 Technické údaje
Rozhraní
• High-Speed USB 2.0 (zpětná kompatibilita s USB 1.1)
Přenosová rychlost
• Čtení: max. 14 MB za sekundu / Zápis: max. 5 MB za sekundu (k dosažení maximální rychlosti je vyžadován port High-speed USB 2.0)
Kompatibilní operační systémy
• Microsoft
®
Windows®Vista, XP, 2000, ME a 98SE (s ovladačem)
• Mac OS 9.0 nebo novější
• Linux 2.4.0 nebo novější
7 Potřebujete pomoc?
Podpora online: www.philips.com/support
Interaktivní pomoc a často kladené otázky. Aktualizace softwaru a podpora: www.philips.com/storageupdates
1 Dôležité
Poznámka:
Toto zariadenie sa testovalo a zistil sa jeho súlad s obmedzeniami pre digitálne zariadenie triedy B, podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto obmedzenia sú navrhnuté tak, aby poskytovali rozumnú ochranu proti škodlivému rušeniu pri inštalácii v domácnosti. Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu a v prípade, že sa nenainštaluje a nepoužíva v súlade s pokynmi, môže spôsobiť škodlivé rušenie v rádiokomunikácii. Avšak nie je záruka, že rušenie sa pri určitej inštalácii nevyskytne. Ak toto zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie príjmu rádia alebo televízie, čo sa dá zistiť vypnutím a zapnutím zariadenia, používateľ by sa mal pokúsiť odstrániť rušenie jedným alebo viacerými z nasledujúcich opatrení:
• Presmerovať alebo premiestniť prijímaciu anténu.
• Zvýšiť vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
• Pripojiť zariadenie do zásuvky v odlišnom okruhu, ako je ten, do ktorého je pripojený prijímač.
• Kontaktovať predajcu alebo skúseného technika rádií/TV za účelom pomoci.
Tienený kábel rozhrania a konektory sa musia použiť, aby sa dodržali obmedzenia pre digitálne zariadenie podľa podčasti B časti 15 pravidiel FCC.
Elektrické, magnetické a elektromagnetické polia (EMF)
Spoločnosť Philips Royal Electronics vyrába a predáva mnoho produktov zameraných na spotrebiteľov, ktoré, ako akékoľvek elektronické zariadenia, majú vo všeobecnosti schopnosť vyžarovať a prijímať elektromagnetické signály. Jedným z vedúcich obchodných princípov spoločnosti Philips je uskutočniť všetky potrebné opatrenia na ochranu zdravia a bezpečnosti pri našich produktoch, aby sa dodržal súlad so všetkými príslušnými právnymi požiadavkami a správne zachovanie noriem EMF, ktoré platili v čase výroby produktov. Spoločnosť Philips je odhodlaná vyvíjať, vyrábať a dodávať produkty, ktoré nespôsobujú žiadne nepriaznivé efekty na zdravie. Spoločnosť Philips potvrdzuje, že jej produkty sa správne vyhotovili pre ich určené používanie a dajú sa bezpečne používať podľa súčasných vedeckých poznatkov. Spoločnosť Philips hrá aktívnu úlohu vo vývoji medzinárodnej normy EMF a bezpečnostných noriem, čo jej umožňuje očakávať ďalší vývoj v štandardizovaní pre skorú integráciu do svojich produktov.
Poznámka
Túto podrobnú používateľskú príručku si uschovajte pre referenciu do budúcnosti.
5
4
3
2
1
98
SLOVENSKY
Varovanie
• Aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru alebo zásahu elektrickým
prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu alebo vlhkosti.
• Aby ste predišli zásahu elektrickým prúdom, neotvárajte kryt.
Servis zverte len kvalifikovanému personálu.
• Uchovajte z dosahu detí. V prípade prehltnutia rýchlo vyhľadajte
lekára.
Poznámka
Údaje sú bezpečné v nasledujúcich prostrediach: V röntgenových bezpečnostných systémoch na letiskáchavmagnetických poliach so silou neprekračujúcou 3 500 Oe.
Pre zákazníkov v USA
Zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré výslovne spoločnosť neschválila, môžu zrušiť platnosť povolenia FCC na ovládanie tohto zariadenia.
Prevádzka podlieha nasledujúcim dvom podmienkam:
toto zariadenie nemôže spôsobovať škodlivé rušenie a toto zariadenie musí prijímať akékoľvek obdržané rušenie, a to vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť neželanú prevádzku.
Výstraha
Upozorňujeme vás, že akékoľvek zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne povolené v tejto príručke, by mohli spôsobiť neplatnosť povolenia ovládať toto zariadenie.
Pre zákazníkov v Kanade
Toto digitálne zariadenie triedy B je v súlade s kanadskou normou ICES-
003. Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 pravidiel FCC a s normou RSS-210 orgainzácie Industry Canada.
Pre zákazníkov v Európe
Tento produkt je v súlade s nasledujúcimi európskymi normami: 89/336/EHS, 2006/95/EHS (bezpečnostná norma) a 93/68/EHS (Marketingová norma ES). Tento produkt je v súlade s normou EN55022 triedy B a normou EN55024 pre používanie v nasledujúcich oblastiach; rezidenčná, komerčná a s ľahkým priemyslom.
Poznámky k použitiu
• USB jednotka Flash nemusí správne fungovať, ak sa pripojí k počítaču pri jeho spúšťaní, reštartovaní alebo obnovení z režimu spánku. Pred vykonaním ktorejkoľvek z týchto činností vždy odpojte USB jednotku Flash od počítača.
• Jednotku nedávajte na miesta, ktoré sú: – extrémne horúce alebo studené; – vibrujú; – vystavené leptavým plynom; – prašné alebo špinavé; – veľmi vlhké; – vystavené priamemu slnečnému svetlu.
• Microsoft a Windows sú registrované obchodné známky spoločnosti Microsoft v USA a iných krajinách.
• Mac a Macintosh sú obchodné známky spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované v USA a iných krajinách.
2
1
99
SLOVENSKY
• Iné názvy systémov a názvy produktov, ktoré sa zobrazia v tejto príručke, sú registrované obchodné známky alebo obchodné známky ich príslušných vlastníkov. Uvedomte si, že symboly ™ a
®
sa v tejto
príručke nepoužívajú.
• Príkon v pohotovostnom režime: < 100 mA.
• Naša záruka na produkt je obmedzená len na samotnú USB jednotku Flash, keď sa používa normálne v súlade s týmito prevádzkovými pokynmi a s príslušenstvom, ktoré sa s touto jednotkou dodalo v určenom alebo odporúčanom systémovom prostredí. Služby, ktoré poskytuje spoločnosť, ako napríklad podpora pre používateľov, tiež tvoria súčasť týchto obmedzení.
• Spoločnosť nemôže prijať zodpovednosť za škodu alebo stratu spôsobenú používaním tohto zariadenia, prípadne za akékoľvek nároky od tretej strany.
• Spoločnosť nemôže prijímať žiadnu zodpovednosť za: problémy s vašim počítačom alebo iným hardvérom, ktoré vznikli z používania tohto produktu; vhodnosť tohto produktu pre špecifický hardvér, softvér alebo periférne zariadenia; prevádzkové konflikty s iným nainštalovaným softvérom; stratu údajov; prípadne za iné náhodné alebo neodvratné škody.
• Spoločnosť nemôže prijímať žiadnu zodpovednosť za finančné škody, stratu ziskov, nároky tretích strán atď., ktoré vzniknú z používania softvéru dodaného so zariadením.
• Tieto technické údaje softvéru podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Environmentálne informácie
Likvidácia vášho starého produktu Váš produkt je navrhnutý a vyrobený z vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a opätovne použiť.
Keď je tento symbol prečiarknutého koša na kolieskach prilepený na produkte, znamená to, že na produkt sa vzťahuje európska norma 2002/96/ES. Informujte sa o miestnom systéme zberu triedeného odpadu pre elektrické a elektronické produkty.
Konajte v súlade s vašimi miestnymi pravidlami a nelikvidujte svoje staré produkty s bežným komunálnym odpadom. Správna likvidácia vášho starého produktu pomôže zabrániť možným negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
100
SLOVENSKY
Loading...