English 6
Čeština 11
Español 16
Magyar 21
Polski 26
Română 31
Русский 36
Қазақша
42
6
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that
Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Detachable nozzle
2 Nozzle release button
3 Dust compartment
4 Dust compartment release button
5 Power light
6 On/off slide with 1 speed
7 Exhaust air openings
8 Filter unit
9 Outer filter
10 Inner filter with filter holder
11 Long crevice tool
12 Large brush tool
13 Crevice tool
14 Brush tool
15 Car cord with car plug
16 Storage bag
17 Hose
Important safety information
Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future
reference.
Danger
-
Never vacuum up water or any other liquid. Never vacuum up
flammable substances and do not vacuum up ashes until they are
cold.
-
Never immerse the appliance in water or any other liquid.
Warning
-
Do not use the appliance if it is damaged.
-
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
English
English
-
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
-
Keep the appliance and its cord out of the reach of children.
-
The plug must be removed from the socket-outlet before
cleaning or maintaining the appliance.
Caution
-
Always switch off the appliance after use.
-
Never block the exhaust air openings during vacuuming.
-
Always use the vacuum cleaner with the filter unit assembled.
-
Noise level: Lc = 81 dB(A)
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
Using the appliance
1 Push the on/off slide forwards to switch on the appliance (Fig. 2).
2 Push the on/off slide backwards to switch off the appliance (Fig. 3).
7
Accessories
The appliance comes with the following accessories:
-
a small and large brush tool to clean delicate surfaces;
-
a long and short crevice tool to vacuum corners or narrow gaps;
-
a car cord with car plug for unlimited runtime;
-
a hose for extended reach;
-
a storage bag to store the appliance in your car.
1 Attach the accessory you want to use to the nozzle of the appliance (Fig. 4).
Hose
This appliance comes with a hose and tube for extended reach during vacuum cleaning.
1 Insert the appliance end of the hose into the nozzle of the appliance (Fig. 5).
2 Attach the brush tool or the crevice tool to the attachment end of the hose for extended reach
during vacuum cleaning (Fig. 6).
Cleaning
Danger: Never immerse the appliance in water or any other liquid.
8
English
1 Clean the outside of the appliance with a damp cloth.
Emptying and cleaning the dust compartment
Make sure you empty and clean the dust compartment regularly.
Quick cleaning
To empty the dust compartment quickly:
1 Press the nozzle release button (1) and take the detachable nozzle off the appliance (2). Then
shake the contents of the dust compartment out into a dustbin (Fig. 7).
Thorough cleaning
1 Hold the appliance over a dustbin, press the dust compartment release button (1) and remove the
dust compartment (2) (Fig. 8).
2 Remove the filter unit from the dust compartment and empty the dust compartment by shaking it
with your free hand (Fig. 9).
3 If necessary, clean the dust compartment with a damp cloth and clean the filter unit (see 'Cleaning
the filter unit ').
4 To reattach the dust compartment, align the slot on the dust compartment with the projection on
the appliance. First attach the bottom of the dust compartment (1). Then push the top of the dust
compartment towards the appliance (2) until it locks into place (‘click’) (Fig. 10).
Cleaning the filter unit
Make sure you clean the filter unit regularly.
1 Turn the outer filter anticlockwise (1) and remove it from the filter holder (2) (Fig. 11).
Leave the inner filter attached to the filter holder.
2 Clean the inner filter and the outer filter with a brush or with a normal vacuum cleaner if they are
very dirty.
Note: If necessary , you can clean the inner filter and the outer filter in cold or lukewarm water. Dry
the inner and outer filter thoroughly before you use the filter unit again.
3 Place the outer filter back onto the filter holder (1) and turn it clockwise to attach it (2). Put the filter
unit back into the dust compartment (Fig. 12).
Storage
1 You can store the appliance and the accessories in the storage bag (Fig. 13).
Replacement
We advise you to replace the inner filter after a prolonged period of use or if you can no longer clean it
properly.
Replacing the inner filter
1 Remove the filter unit from the dust compartment. Turn the outer filter anticlockwise (1) and
remove it from the filter holder (2) (Fig. 14).
2 Gently turn the inner filter anticlockwise (1) and remove it from the filter holder (2). Place a new
inner filter on the filter holder (1) and turn it clockwise to attach it (2) (Fig. 15).
English
3 Push the tip of the inner filter inwards. Place the outer filter on the filter holder (1) and turn it
clockwise to attach it (2) (Fig. 16).
4 Put the filter unit back into the dust compartment (Fig. 17).
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips
dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international
warranty leaflet for contact details).
Warranty and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international
warranty leaflet.
Recycling
-
This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste
(2012/19/EU) (Fig. 18).
-
Follow your country's rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct
disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you
are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list
of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Problem
The appliance does not work.Check the capacity of the car battery and check the car
Solution
cord connection.
9
If the appliance still does not work, take the appliance to
your dealer or a service center authorized by Philips for
examination.
The vacuum cleaner does not vacuum
properly.
Dust escapes from the vacuum cleaner. The dust compartment may be full. Empty the dust
The dust compartment may not be attached properly to
the appliance. Attach the dust compartment properly to
the appliance.
The dust compartment may be full. Empty the dust
compartment.
The filter unit may be clogged. Clean the inner filter and the
outer filter (see 'Cleaning').
compartment.
The dust compartment may not be attached properly to
the appliance. Attach the dust compartment properly to
the appliance.
10
English
ProblemSolution
Perhaps the filter unit is not placed properly in the dust
compartment. Place the filter unit properly in the dust
compartment.
The vacuum cleaner does not work
properly when the hose, the brush tool
or the crevice tool is attached.
Check if the hose, the brush tool or the crevice tool is
blocked. If this is the case, remove the obstruction.
The dust compartment may be full. Empty the dust
compartment.
The filter unit may be clogged. Clean the inner filter and the
outer filter (see 'Cleaning').
Čeština
Úvod
Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-li využívat všech výhod podpory
nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Všeobecný popis (obr. 1)
1 Odnímatelná hubice
2 Tlačítko pro uvolnění hubice
3 Prachová komora
4 Tlačítko pro otevření prachové komory
5 Kontrolka POWER (zapnutí/vypnutí)
6 Vypínač sjednou rychlostí
7 Výstupní otvory vzduchu
8 Jednotka filtru
9 Vnější filtr
10 Vnitřní filtr sdržákem filtru
11 Dlouhá štěrbinová hubice
12 Velká kartáč
13 Nástavec pro štěrbiny
14 Kartáč
15 Kabel se zástrčkou do automobilu
16 Úložné pouzdro
17 Hadice
Důležité bezpečnostní informace
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku sdůležitými informacemi a uschovejte ji pro
budoucí použití.
11
Nebezpečí
-
Nikdy nevysávejte vodu ani jinou tekutinu. Nikdy nevysávejte
hořlavé látky a rovněž nevysávejte popel, dokud je žhavý.
-
Nikdy přístroj nesmíte ponořit do vody ani do jiné tekutiny.
Varování
-
Nepoužívejte přístroj, pokud je poškozený.
-
Tento přístroj mohou používat děti od 8let věku. Osoby
somezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností aznalostí jej mohou používat,
pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny obezpečném
používání přístroje apokud chápou související rizika. Děti si
spřístrojem nesmí hrát. Děti nesmí provádět bez dozoru čištění
auživatelskou údržbu.
Čeština
12
Čeština
-
Před čištěním nebo údržbou přístroje je nutné odpojit zástrčku od
síťové zásuvky.
Upozornění
-
Po použití přístroj vždy vypněte.
-
Nikdy při vysávání neblokujte výstupní otvory vzduchu.
-
Vysavač používejte vždy snasazenou jednotkou filtru.
-
Hladina hluku: Lc = 81dB(A)
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům
týkajícím se vystavení účinkům elektromagnetických polí.
Spřístrojem je dodáváno následující příslušenství:
-
malý a velký kartáč pro čištění jemných povrchů
-
dlouhý a krátký štěrbinový nástavec pro vysávání rohů a úzkých mezer
-
kabel se zástrčkou do automobilu pro neomezený provoz
-
hadice pro zvýšený dosah
-
úložné pouzdro pro uskladnění přístroje ve vozu.
1 Připojte příslušenství, které chcete použít, khubici přístroje (obr. 4).
Hadice
Tento spotřebič je vybaven hadicí atrubicí, které zaručují lepší dosah během vysávání.
1 Vložte příslušný konec hadice do hubice přístroje (obr. 5).
2 Pro lepší dosah během vysávání (obr. 6) ktrubici vysavače připojte kartáč nebo štěrbinový
nástavec.
Čištění
Nebezpečí: Nikdy přístroj nesmíte ponořit do vody ani do jiné tekutiny.
1 Vnější povrch přístroje čistěte navlhčeným hadříkem.
Vyprázdnění ačištění prachové komory
Prachovou komoru vyprazdňujte a čistěte pravidelně.
Čeština
Rychlé čištění
Rychlé vyprázdnění prachové komory:
1 Stiskněte tlačítko pro uvolnění hubice(1) a odnímatelnou hubici sejměte zpřístroje(2). Poté obsah
prachové komory protřepejte avysypejte jej do odpadkového koše (obr. 7).
Důkladné čištění
1 Podržte přístroj nad odpadkovým košem, stiskněte tlačítko pro uvolnění prachové komory (1)
akomoru odstraňte (2) (obr. 8).
2 Vyjměte filtrační jednotku zprachové komory avolnou rukou (obr. 9) ji třepáním vyprázdněte.
3 Vpřípadě potřeby vytřete prachovou komoru vlhkým hadříkem avyčistěte také filtrační jednotku
(viz 'Čištění jednotky filtru ').
4 Při opětovném připojování prachové komory přiložte otvor na komoře knástavci na spotřebiči.
Nejprve připevněte spodní část prachové komory (1). Poté přitlačte horní část prachové komory ke
spotřebiči (2), dokud neuslyšíte cvaknutí (obr. 10).
Čištění jednotky filtru
Jednotku filtru čistěte pravidelně.
1 Otočte vnější filtr proti směru hodinových ručiček (1) avyjměte jej zdržáku (2) (obr. 11).
Vnitřní filtr nechte připevněný kdržáku.
2 Vnitřní i vnější filtr vyčistěte kartáčkem nebo, pokud je značně znečištěný, pomocí běžného
vysavače.
Poznámka: Vpřípadě potřeby můžete jak vnitřní, tak vnější filtr promýt studenou nebo vlažnou
vodou. Před opětovným použitím filtrační jednotky vnitřní ivnější filtr důkladně osušte.
3 Umístěte vnější filtr zpět do držáku (1) apřipevněte jej otočením po směru hodinových ručiček (2).
Vložte filtrační jednotku zpět do prachové komory (obr. 12).
13
Skladování
1 Zařízení apříslušenství můžete skladovat vúložném pouzdře (obr. 13).
Výměna
Vnitřní filtr doporučujeme po delší době používání nebo vpřípadě, že jej již nemůžete řádně vyčistit,
vyměnit.
Výměna vnitřního filtru
1 Vyjměte filtr zprachové komory. Otočte vnější filtr proti směru hodinových ručiček (1) avyjměte jej
zdržáku (2) (obr. 14).
2 Vnitřním filtrem jemně otočte proti směru hodinových ručiček(1) a vyjměte jej zdržáku(2). Do
držáku vložte nový vnitřní filtr (1) aotočením po směru hodinových ručiček jej připevněte (2) (obr.
15).
3 Dno vnitřního filtru zatlačte směrem dovnitř. Vnější filtr vložte zpět do držáku (1) aotočením po
směru hodinových ručiček jej připevněte (2) (obr. 16).
4 Vložte filtrační jednotku zpět do prachové komory (obr. 17).
14
Čeština
Objednávání příslušenství
Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní díly, navštivte adresu www.philips.com/parts-andaccessories nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips. Můžete se také obrátit na středisko péče
ozákazníky společnosti Philips ve své zemi (kontaktní údaje naleznete na mezinárodním záručním
listu).
Záruka a podpora
Potřebujete-li další informace či podporu, navštivte web www.philips.com/support nebo si
prostudujte záruční list s mezinárodní platností.
Recyklace
-
Tento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat sběžným komunálním odpadem (2012/19/EU)
(obr. 18).
-
Dodržujte předpisy vaší země týkající se sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků. Správnou likvidací pomůžete zabránit negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví.
Řešení problémů
Tatokapitola uvádí přehled nejběžnějších problémů, sekterýmisemůžete utohoto přístroje setkat.
Pokud se vám nepodaří problém vyřešit za pomoci následujících informací, navštivte web
www.philips.com/support, kde najdete odpovědi na nejčastější dotazy. Případně kontaktujte
středisko péče ozákazníky ve své zemi.
Problém
Přístroj nefunguje.Zkontrolujte kapacitu baterie vozu a také připojení kabelu.
Řešení
Pokud spotřebič stále nefunguje, přineste jej kopravě
svému prodejci anebo do autorizovaného servisního
střediska společnosti Philips.
Vysavač řádně nevysává.Prachová komora možná není nasazena správně.
Zvysavače uniká prach.Prachová komora může být plná. Vyprázdněte prachovou
Prachovou komoru připevněte ke spotřebiči správným
způsobem.
Prachová komora může být plná. Vyprázdněte prachovou
komoru.
Jednotka filtru může být ucpaná. Vyčistěte vnitřní ivnější
filtr (viz 'Čištění').
komoru.
Prachová komora možná není nasazena správně.
Prachovou komoru připevněte ke spotřebiči správným
způsobem.
ProblémŘešení
Filtrační jednotka možná není vprachové komoře umístěna
správně. Filtrační jednotku umístěte do prachové komory
správným způsobem.
Čeština
15
Vysavač nefunguje správně, pokud je
připojena hadice, kartáčový nástavec
nebo nástavec pro štěrbiny.
Zkontrolujte, zda nejsou hadice, nástavec skartáčem nebo
štěrbinový nástavec ucpané. Je-li tomu tak, je třeba je
pročistit.
Prachová komora může být plná. Vyprázdněte prachovou
komoru.
Jednotka filtru může být ucpaná. Vyčistěte vnitřní ivnější
filtr (viz 'Čištění').
16
Español
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido
a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Descripción general (fig. 1)
1 Boquilla desmontable
2 Botón de liberación de la boquilla
3 Compartimento para el polvo
4 Botón de liberación del compartimento para el polvo
5 Piloto de encendido
6 Botón de encendido/apagado con 1 velocidad
7 Aberturas de salida de aire
8 Unidad de filtrado
9 Filtro exterior
10 Filtro interior con portafiltro
11 Boquilla estrecha larga
12 Cepillo grande
13 Boquilla estrecha
14 Cepillo pequeño
15 Cable con clavija para coche
16 Bolsa
17 Manguera
Información de seguridad importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara
consultarla en el futuro.
Peligro
-
No aspire nunca agua ni ningún otro líquido. No aspire nunca
sustancias inflamables ni cenizas hasta que estén frías.
-
No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos.
Advertencia
-
No utilice el aparato si está dañado.
-
Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños)
con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por
quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios,
a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del
aparato por una persona responsable de su seguridad.
-
Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
-
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
Español
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.