FC6132, FC6130
7 21
8
1
9 2 10
11
3
12 |
22 |
13
11
14
23
15
16
24
4
17 |
|
|
25 |
5 |
26 |
6
18
19
20
1
27
28
29
English 6
Dansk 15 Deutsch 25
Ελληνικα 35
Español 46 Suomi 56 Français 65 Italiano 75 Nederlands 85 Norsk 95 Português 104 Svenska 115 Türkçe 123
FC6132, FC6130
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome.
1Upper stick part with handle (FC6132)
2On/off slide on stick (FC6132)
3Cord winding hook (FC6132)
4Lower stick part (FC6132)
5Cord winding hook (FC6132)
6Stick release button (FC6132)
7Clean Air HEPA filter cover
8Exhaust air openings
9Clean Air HEPA filter
10Mains cord
11Shoulder strap attachment points
12Handle
13On/off slide on vacuum cleaner
14Dust compartment release button
15Inner filter
16Outer filter
17Dust compartment
18Internal air inlet unit
19Nosepiece release button
20Detachable nosepiece
21Attachment point for stick (FC6132)
22Shoulder strap + clasps
23Crevice tool
24Brush tool
25Floor nozzle (FC6132)
26Ridges on the floor nozzle (FC6132)
27Appliance end of hose (FC6130)
28Hose (FC6130)
29Attachment end of hose (FC6130)
English
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
-Never immerse the appliance in water or any other liquid, nor rinse it under the tap.
-Never suck up water or any other liquid. Never suck up flammable substances and do not suck up ashes until they are cold.
-Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
-Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts are damaged.
-This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
-Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
-If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
-Remove the plug from the wall socket before you clean the appliance.
-Always switch off the appliance after use.
-Never block the exhaust air openings during vacuuming.
-Always use the vacuum cleaner with the filter unit, the dust compartment and the Clean Air HEPA filter assembled.
-Always switch off the appliance before you connect or disconnect accessories.
English
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
The appliance comes with a shoulder strap and flexible hose (FC6130) or with a stick and floor nozzle (FC6132) for extra convenience during vacuum cleaning.
The appliance also comes with a brush tool to clean delicate surfaces and a crevice tool to clean the hard-to-reach places.
1To attach the shoulder strap, connect the clasps to the attachment points on the appliance.
1To assemble the stick, connect the lower stick part to the upper stick part (‘click’) (Fig. 2).
Note:You cannot disassemble the stick once you have assembled it.
2Insert the stick into the attachment point for the stick at the back of the appliance (‘click’) (Fig. 3).
-Make sure the ridge on the stick aligns with the attachment point on the appliance when the stick is inserted.
- Make sure the on/off slide on the stick is in ‘off ’ position.
3To detach the stick from the appliance, press the stick release button with one hand (1) and pull the stick out of the appliance with the other hand (2) (Fig. 4).
4Attach the floor nozzle to the nosepiece (Fig.5).
You can use the floor nozzle to clean hard floors and carpets.
The floor nozzle is equipped with a fluff collector that removes hair and fluff.
English
5To place the appliance in upright position, align the ridges on the floor nozzle with each other (Fig.6).
6Put the plug in the wall socket.
You can use the brush tool to clean delicate surfaces.
With the crevice tool, you can quickly and conveniently clean hard-to- reach places.
1Attach the brush tool or the crevice tool to the nosepiece of the appliance (Fig. 7).
This appliance comes with a hose for extended reach during vacuum cleaning.
1Insert the appliance end of the hose into the nosepiece of the appliance (Fig. 8).
2Attach the brush tool or the crevice tool to the attachment end of the hose for extended reach during vacuum cleaning (Fig. 9).
Always switch off the appliance before you connect or disconnect accessories.
1Put the plug in the wall socket.
2Push the on/off slide on the vacuum cleaner or on the stick (FC6132 only) forwards to switch on the appliance (Fig. 10).
3Push the on/off slide on the vacuum cleaner or on the stick (FC6132 only) backwards to switch off the appliance (Fig. 11).
Never immerse the appliance in water or any other liquid, nor rinse it under the tap.
10 English
1Remove the plug from the wall socket before you clean the appliance.
2Clean the appliance with a damp cloth.
Make sure you empty the dust compartment regularly to optimise the performance of the appliance.
Always unplug the appliance before you empty the dust compartment.
1Press the nosepiece release button (1) and remove the nosepiece from the appliance (2) (Fig. 12).
2Empty the contents of the dust compartment into a dustbin (Fig. 13).
Tip:Alternatively, you can use a normal vacuum cleaner to suck the contents out of the dust compartment.
3Push the nosepiece back onto the appliance (‘click’). (Fig. 14)
1Press the dust compartment release button (1) and remove the dust compartment from the appliance (2) (Fig. 15).
2Pull the filter unit out of the dust compartment (Fig.16).
3If necessary,clean the filter unit.See section‘Cleaning the filter unit’.
4Empty the dust compartment over a dustbin (Fig. 17).
5If necessary, clean the dust compartment with a damp cloth.
6Place the filter unit back into the dust compartment (Fig.18).
7To reattach the dust compartment, align the slot on the dust compartment with the projection on the appliance. First attach the bottom of the dust compartment.Then push the top of the dust compartment towards the appliance until it locks into place (‘click’) (Fig. 19).
English 11
1Press the dust compartment release button (1) and remove the dust compartment from the appliance (2) (Fig. 15).
2Pull the filter unit out of the dust compartment (Fig.16).
3To detach the outer filter from the inner filter,turn the filter outer
filter anticlockwise (1) and pull it off the inner filter (2) (Fig.20).
4Clean the inner filter and the outer filter with a brush.If the filters are very dirty, clean them with a normal vacuum cleaner (Fig. 21).
5Put the outer filter back onto the inner filter (1) and turn the outer filter clockwise to lock it (2) (Fig.22).
6Place the filter unit back into the dust compartment (Fig.18).
7To reattach the dust compartment, align the slot on the dust compartment with the projection on the appliance. First attach the bottom of the dust compartment.Then push the top of the dust compartment towards the appliance until it locks into place (‘click’) (Fig. 19).
1Wind the cord round the body of the appliance (Fig. 23).
2Fix the cord with the cord clip.
1You can store the appliance in upright position with the floor nozzle and stick attached on a flat hard floor (Fig.6).
2Put the floor nozzle in the position in which the ridges are aligned with each other.
If you store the appliance this way, do not store it near fragile valuables. 3 Wind the cord round the cord winding hooks on the stick.
12 English
CleanAir HEPA filter
The appliance is equipped with the special Clean Air HEPA filter.This filter removes small particles from the outlet air.This not only includes normal house dust, but also harmful microscopic vermin such as house dust mites and their excrements, which are well-known causes of respiratory allergies.
1Press the button to release the CleanAir HEPA filter cover (1) and remove the cover (2) (Fig. 24).
2Remove the old CleanAir HEPA filter and dispose of it (Fig.25).
3Put a new CleanAir HEPA filter in the HEPA filter compartment (Fig. 26).
4Reattach the CleanAir HEPA filter cover (‘click’) (Fig.27)
New inner filters are available under service code: 4222 459 45354.
Contact your Philips dealer or the Philips Consumer Care Centre in your country.
New Clean Air HEPA outlet filters are available under service code: 4222 459 45355. Contact your Philips dealer or the Philips Consumer Care
Centre in your country.
-Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the
environment (Fig. 28).
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (you find its phone number in the
English 13
worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with
Problem |
Solution |
The vacuum |
Make sure that you have inserted the plug |
cleaner does not |
properly into the wall socket and have switched |
work. |
on the appliance. |
|
Take the appliance to your dealer or a service |
|
centre authorised by Philips for examination. |
The vacuum |
Make sure that the dust compartment is attached |
cleaner does not |
properly to the appliance (see chapter ‘Cleaning’). |
vacuum properly. |
|
|
Check if the dust compartment is full. If it is full, |
|
empty it (see chapter ‘Cleaning’). |
|
Check if the filter unit is clogged. If it is clogged, |
|
remove the filter unit and clean the inner and |
|
outer filter (see chapter‘Cleaning’). |
Dust escapes from |
Check if the dust compartment is full. If it is full, |
the vacuum cleaner. |
empty it (see chapter ‘Cleaning’). |
|
Make sure that the filter unit is placed properly in |
|
the dust compartment (see chapter ‘Cleaning’). |
|
Make sure that the dust compartment is attached |
|
properly to the appliance (see chapter ‘Cleaning’). |
14 English
Problem |
Solution |
The vacuum |
Check if the floor nozzle, the hose, the brush |
cleaner does not |
tool or the crevice tool is blocked. If this is the |
work properly |
case, remove the obstruction. |
when the floor |
|
nozzle (FC6132), |
|
the hose (FC6130), |
|
the brush tool or |
|
the crevice tool is |
|
attached. |
|
|
Check if the dust compartment is full. If it is full, |
|
empty it (see chapter ‘Cleaning’). |
|
Check if the filter unit is clogged. If it is clogged, |
|
remove the filter unit and clean the inner and |
|
outer filter (see chapter‘Cleaning’). |
I cannot store |
Make sure that the floor nozzle is attached.The |
the appliance |
appliance can only stand upright when the floor |
upright (FC6132). |
nozzle is attached. |
|
Check if dirt is stuck to the bottom of the floor |
|
nozzle. If there is, remove the dirt. |
|
Check if the floor is hard, flat and stable.When |
|
you store the appliance upright, always put it on a |
|
hard, stable and flat surface. |
|
Check if the ridges on the floor nozzle are |
|
aligned properly with each other. If not, align the |
|
ridges properly. |
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips. com/welcome.
Generel beskrivelse (fig.1)
1Øverste del af stang med greb (FC6132)
2On/off-skydekontakt på stang (FC6132)
3Tap til oprulning af ledning (FC6132)
4Nederste del af stang (FC6132)
5Tap til oprulning af ledning (FC6132)
6Udløserknap til stang (FC6132)
7Clean Air HEPA-filterdæksel
8Lufthuller til udblæsningsluft
9Clean Air HEPA-filter
10Netledning
11Fastgøringspunkter til skulderrem
12Håndgreb
13On/off-skydekontakt på støvsuger
14Udløserknap til støvkammer
15Indvendigt filter
16Udvendigt filter
17Støvkammer
18Indvendigt luftindtag
19Udløserknap til mundstykke
20Aftageligt mundstykke
21Fastgøringspunkt for stang (FC6132)
22Skulderrem og spænder
23Sprækkemundstykke
24Børstemundstykke
25Gulvmundstykke (FC6132)
26Riller på gulvmundstykke (FC6132)
27Apparat-ende af slange (FC6130)
28Slange (FC6130)
29Tilbehørs-ende af slange (FC6130)
16 Dansk
Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug.
-Apparatet må aldrig kommes ned i vand eller andre væsker eller skylles under vandhanen.
-Opsug aldrig vand eller andre former for væske. Opsug aldrig brandbare substanser eller aske, før denne er blevet helt koldt.
-Kontrollér, om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm til apparatet.
-Brug ikke apparatet, hvis stik, netledning eller andre dele er beskadigede.
-Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
-Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det.
-Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko.
-Tag stikket ud af stikkontakten, før du rengør apparatet.
-Sluk altid for apparatet efter brug.
-Lufthullerne til udblæsningsluften må aldrig blokeres under støvsugningen.
-Brug altid støvsugeren med filterenheden og støvkammeret på, og med Clean Air HEPA-filteret samlet.
-Sluk altid for apparatet, før du påsætter eller fjerner tilbehør.
Dansk 17
Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF).Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.
Apparatet leveres med en skulderrem og en fleksibel slange (FC6130) eller med en stang og et gulvmundstykke (FC6132), som er ekstra praktisk ved støvsugning.
Apparatet leveres også med et børstemundstykke til rengøring af sarte overflader og et sprækkemundstykke til rengøring af vanskeligt tilgængelige steder.
1Du sætter skulderremmen på ved at forbinde spænderne til fastgøringspunkterne på apparatet.
1Du samler stangen ved at sætte den nederste del sammen med den
øverste del (“klik”) (fig.2).
Bemærk: Du kan ikke skille stangen ad, når du først har samlet den.
2Sæt stangen i det tilhørende fastgøringspunkt bag på apparatet (“klik”) (fig.3).
-Sørg for, at rillen på stangen er ud for fastgøringspunktet på apparatet, når stangen er sat på.
-Sørg for, at on/off-skydekontakten på stangen står på“off”.
3Du tager stangen af apparatet ved at trykke på udløserknappen til stangen med den ene hånd (1) og trække stangen ud af apparatet med den anden hånd (2) (fig.4).
4Sæt gulvmundstykket på mundstykket (fig.5).
Du kan bruge gulvmundstykket til at rengøre hårde gulve og tæpper. Gulvmundstykket er udstyret med en fnugsamler, der fjerner hår og fnug.
18 Dansk
5Du kan placere apparatet i stående position ved at sætte rillerne på gulvmundstykket ud for hinanden (fig.6).
6Sæt stikket i stikkontakten.
Du kan bruge børstemundstykket til at rengøre sarte overflader. Du kan hurtigt og nemt rengøre vanskeligt tilgængelige steder med sprækkemundstykket.
1Sæt børstemundstykket eller sprækkemundstykket på apparatets mundstykke (fig.7).
Dette apparat leveres med en slange, så du kan nå længere under støvsugning.
1Sæt apparat-enden af slangen ind i apparatets mundstykke (fig.8).
2Sæt børstemundstykket eller sprækkemundstykket på tilbehørsenden af slangen,så du kan nå længere under støvsugning (fig.9).
Sluk altid for apparatet,før du påsætter eller fjerner tilbehør.
1Sæt stikket i stikkontakten.
2Skub on/off-skydekontakten på støvsugeren eller på stangen (kun FC6132) fremad for at tænde for apparatet (fig.10).
3Skub on/off-skydekontakten på støvsugeren eller på stangen (kun FC6132) bagud for at slukke for apparatet (fig.11).
Apparatet må aldrig kommes ned i vand eller andre væsker eller skylles under vandhanen.
1 Tag stikket ud af stikkontakten, før du rengør apparatet.
Dansk 19
2Rengør apparatet med en fugtig klud.
Sørg for at tømme støvkammeret jævnligt for at optimere apparatets ydeevne.
Tag altid stikket ud af kontakten, før du tømmer støvkammeret.
1Tryk på udløserknappen til mundstykket (1), og fjern mundstykket fra apparatet (2) (fig.12).
2Tøm støvkammerets indhold ud i skraldespanden (fig.13).
Tip: Du kan også vælge at bruge en almindelig støvsuger til at suge indholdet ud af støvkammeret.
3Sæt mundstykket på plads igen på apparatet (“klik”). (fig.14)
1Tryk på udløserknappen til støvkammeret (1), og fjern støvkammeret fra apparatet (2) (fig.15).
2Træk filterenheden ud af støvkammeret (fig.16).
3Rengør om nødvendigt filterenheden.Se afsnittet“Rengøring af filterenheden”.
4Tøm støvkammeret over en skraldespand (fig.17).
5Hvis det er nødvendigt, kan støvkammeret rengøres med en fugtig klud.
6Sæt filterenheden tilbage i støvkammeret (fig.18).
7Sæt støvkammeret tilbage på plads,således at åbning og fremspring på hhv.støvkammer og støvsuger passer ind i hinanden.Sæt først støvkammerets nederste del fast.Skub derefter den øverste del af
20 Dansk
støvkammeret ind mod støvsugeren, så det fastlåses
(“klik”) (fig.19).
Rengøring af filterenheden
1Tryk på udløserknappen til støvkammeret (1), og fjern støvkammeret fra apparatet (2) (fig.15).
2Træk filterenheden ud af støvkammeret (fig.16).
3Du kan skille det udvendige og det indvendige filter ad ved at dreje det udvendige filter mod uret (1) og trække det af det indvendige filter (2) (fig.20).
4Rengør det indvendige filter og det udvendige filter med en børste. Hvis filtrene er meget snavsede,kan de rengøres med en almindelig støvsuger (fig.21).
5Sæt det udvendige filter tilbage på det indvendige filter (1),og drej det udvendige filter med uret for at låse det fast (2) (fig.22).
6Sæt filterenheden tilbage i støvkammeret (fig.18).
7Sæt støvkammeret tilbage på plads,således at åbning og fremspring på hhv.støvkammer og støvsuger passer ind i hinanden.Sæt først støvkammerets nederste del fast.Skub derefter den øverste del af støvkammeret ind mod støvsugeren, så det fastlåses
(“klik”) (fig.19).
1Rul ledningen rundt om apparatet (fig.23).
2Fastgør ledningen ved hjælp af ledningsclipsen.
1Du kan opbevare apparatet i opretstående position med gulvmundstykke og stang fastgjort på et fladt,hårdt gulv (fig.6).
2Sæt gulvmundstykket,sådan at rillerne er ud for hinanden.
Dansk 21
Hvis du opbevarer apparatet på denne måde, bør det ikke stå i nærheden af skrøbelige, værdifulde genstande.
3 Rul ledningen rundt om tappene på stangen.
CleanAir HEPA-filter
Apparatet er udstyret med det specielle Clean Air HEPA-filter. Dette filter fjerner små partikler fra udblæsningsluften. Dette omfatter ikke kun almindeligt husstøv, men også mikroskopiske skadedyr som f.eks. husstøvmider og deres ekskrementer, som er velkendte årsager til luftvejsallergi.
1Tryk på knappen for at udløse CleanAir HEPA-filterdækslet (1),og fjern dækslet (2) (fig.24).
2Fjern det gamle CleanAir HEPA-filter,og smid det væk (fig.25).
3Sæt et nyt CleanAir HEPA-filter i HEPA-filterrummet (fig.26).
4Sæt CleanAir HEPA-filterdækslet på igen (“klik”) (fig.27)
Nye indvendige filtre kan købes under typenummeret: 4222 459 45354.
Kontakt din Philips-forhandler eller dit lokale Philips Kundecenter.
Nye Clean Air HEPA-udblæsningsfiltre kan købes under typenummeret: 4222 459 45355. Kontakt din Philips-forhandler eller dit lokale Philips
Kundecenter.
-Apparatet må ikke smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres.Aflevér det i stedet på en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet (fig. 28).
22 Dansk
Reklamationsret og service
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte “Worldwide Guarantee”-folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler.
Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, du kan støde på ved brug af apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af
Problem |
Løsning |
Støvsugeren virker |
Kontroller, at du har sat stikket ordentligt i |
ikke. |
stikkontakten, og at apparatet er tændt. |
|
Indlevér støvsugeren til din lokale Philips- |
|
forhandler for eftersyn/reparation. |
Støvsugeren suger |
Kontroller, at støvkammeret er sat korrekt på |
ikke ordentligt. |
apparatet (se afsnittet“Rengøring”). |
|
Kontroller, om støvkammeret er fyldt. Hvis det |
|
er tilfældet, skal du tømme det (se afsnittet |
|
“Rengøring”). |
|
Kontroller, om filterenheden er tilstoppet. Hvis |
|
det er tilfældet, skal du fjerne filterenheden og |
|
rengøre det indvendige og udvendige filter (se |
|
afsnittet“Rengøring”). |
Der slipper støv ud |
Kontroller, om støvkammeret er fyldt. Hvis det |
fra støvsugeren. |
er tilfældet, skal du tømme det (se afsnittet |
|
“Rengøring”). |
|
Sørg for, at filterenheden sidder korrekt i |
|
støvkammeret (se afsnittet“Rengøring”). |
|
Dansk 23 |
Problem |
Løsning |
|
Kontroller, at støvkammeret er sat korrekt på |
|
apparatet (se afsnittet“Rengøring”). |
Støvsugeren virker |
Kontroller, om gulvmundstykket, slangen, |
ikke ordentligt, når |
børstemundstykket eller sprækkemundstykket |
gulvmundstykket |
er blokeret. Hvis det er tilfældet, skal du fjerne |
(FC6132), slangen |
blokeringen. |
(FC6130), |
|
børstemundstykket |
|
eller |
|
sprækkemundstykket |
|
sidder på. |
|
|
Kontroller, om støvkammeret er fyldt. Hvis det |
|
er tilfældet, skal du tømme det (se afsnittet |
|
“Rengøring”). |
|
Kontroller, om filterenheden er tilstoppet. Hvis |
|
det er tilfældet, skal du fjerne filterenheden og |
|
rengøre det indvendige og udvendige filter (se |
|
afsnittet“Rengøring”). |
Jeg kan ikke |
Sørg for, at gulvmundstykket er sat |
opbevare apparatet i |
på.Apparatet kan kun stilles i stående position, |
stående position |
når gulvmundstykket sidder på. |
(FC6132). |
|
|
Kontroller, om der sidder snavs i bunden af |
|
gulvmundstykket. Hvis det er tilfældet, skal du |
|
fjerne snavset. |
|
Kontroller, at gulvet er hårdt, fladt og stabilt. |
|
Når du opbevarer apparatet i stående |
|
position, skal du altid stille det på en hård, |
|
stabil og flad overflade. |
24 Dansk
Problem |
Løsning |
|
Kontroller, at rillerne på gulvmundstykket står |
|
rigtigt i forhold til hinanden. Hvis ikke, skal du |
|
sørge for at stille dem korrekt. |
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.
1Oberes Rohrteil mit Griff (FC6132)
2Ein-/Ausschalter am Rohr (FC6132)
3Kabelaufwicklung (FC6132)
4Unteres Rohrteil (FC6132)
5Kabelaufwicklung (FC6132)
6Rohrentriegelungstaste (FC6132)
7Clean-Air-HEPA-Filterabdeckung
8Abluftöffnungen
9Clean-Air-HEPA-Filter
10Netzkabel
11Befestigungspunkte für Schultergurt
12Griff
13Ein-/Ausschalter am Staubsauger
14Entriegelungstaste für Staubkammer
15Staubbeutel
16Staubbeutelhalter
17Staubkammer
18Interne Belüftungseinheit
19Entriegelungstaste für Düse
20Abnehmbare Düse
21Befestigungsstelle für Rohr (FC6132)
22Schultergurt + Klammern
23Fugendüse
24Bürstenaufsatz
25Bodendüse (FC6132)
26Fugen an der Bodendüse (FC6132)
27Geräteseitiges Schlauchende (FC6130)
28Schlauch (FC6130)
29Schlauchende zum Anbringen von Zubehör (FC6130)
26 Deutsch
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
-Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten; spülen Sie es auch nicht unter fließendemWasser ab.
-Saugen Sie mit diesem Gerät niemals Wasser, andere Flüssigkeiten oder leicht entzündbare Substanzen auf. Saugen Sie Asche erst auf, wenn sie völlig ausgekühlt ist.
-Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die
Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
-Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel
oder andere Teile des Geräts defekt oder beschädigt sind.
-Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oderVorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des
Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
-Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
-Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisiertenWerkstatt durch ein OriginalErsatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
-Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
-Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch immer aus.
-Blockieren Sie während des Staubsaugens keinesfalls die Abluftöffnungen.
-Verwenden Sie den Staubsauger ausschließlich mit Filtereinheit,
Staubkammer und Clean-Air-HEPA-Filter.
-Schalten Sie das Gerät vor dem Anbringen oder Abnehmen von Zubehörteilen immer aus.
Deutsch 27
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen
Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
Schultergurt und flexibler Schlauch (FC6130) bzw. Rohr und
Bodendüse (FC6132) sind für zusätzlichen Komfort beim Staubsaugen im Lieferumfang enthalten.
Das Gerät wird außerdem mit einem Bürstenaufsatz zum Reinigen von empfindlichen Oberflächen sowie einer Fugendüse zum Reinigen schwer erreichbarer Stellen geliefert.
1ZumAnbringen des Schultergurts befestigen Sie die Klammern an den Befestigungspunkten am Gerät.
1Zum Zusammensetzen des Rohres verbinden Sie das obere und das untere Rohrteil, wobei es hörbar einrasten sollte (Abb. 2).
Hinweis:Wenn Sie das Rohr zusammengesetzt haben, können Sie es nicht mehr auseinander nehmen.
2Führen Sie das Rohr in die dafür vorgesehene Befestigungsstelle an der Rückseite des Geräts ein, bis es hörbar einrastet (Abb. 3).
-Die Leiste am Rohr muss sich beim Einführen des Rohres auf einer
Linie mit der Befestigungsstelle am Gerät befinden.
-Stellen Sie sicher, dass sich der Ein-/Ausschalter am Rohr in der“Off”- (Aus)-Position befindet.
3Wenn Sie das Rohr vom Gerät abnehmen möchten,drücken Sie mit einer Hand die Rohrentriegelungstaste (1),und ziehen Sie das
Rohr mit der anderen Hand aus dem Gerät heraus (2) (Abb. 4).
28 Deutsch
4 Befestigen Sie die Bodendüse an der Düse (Abb.5).
Mit der Bodendüse können Sie Hartböden und Teppiche reinigen.
Die Bodendüse verfügt über einen Flusensammler, um Haare und Flusen aufzusaugen.
5Um das Gerät aufrecht hinzustellen,bringen Sie die Leisten an der
Bodendüse auf eine Linie (Abb. 6).
6Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Mit dem Bürstenaufsatz können Sie empfindliche Oberflächen reinigen. Mit der Fugendüse können Sie schnell und bequem schwer erreichbare
Stellen reinigen.
1Stecken Sie den Bürstenaufsatz oder die Fugendüse auf die Düse des Geräts (Abb. 7).
Dieses Gerät wird mit einem Schlauch geliefert, damit Sie beim
Staubsaugen eine größere Reichweite haben.
1Setzen Sie das geräteseitige Schlauchende in die
Gerätedüse (Abb. 8).
2Befestigen Sie den Bürstenaufsatz oder die Fugendüse am anderen Schlauchende,damit Sie beim Staubsaugen eine größere Reichweite haben (Abb. 9).
Schalten Sie das Gerät vor demAnbringen oderAbnehmen von
Zubehörteilen immer aus.
1Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
2Schieben Sie den Ein-/Ausschalter am Staubsauger oder am
Rohr (nur FC6132) nach vorn, um das Gerät einzuschalten (Abb.10).
Deutsch 29
3Schieben Sie den Ein-/Ausschalter am Staubsauger oder am
Rohr (nur FC6132) nach hinten, um das Gerät auszuschalten (Abb.11).
Tauchen Sie das Gerät niemals inWasser oder andere Flüssigkeiten; spülen Sie es auch nicht unter fließendemWasser ab.
1Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,bevor Sie das Gerät reinigen.
2Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchtenTuch.
Für eine optimale Leistung des Geräts müssen Sie die Staubkammer regelmäßig leeren.
Ziehen Sie vor jedem Entleeren der Staubkammer den Netzstecker aus der Steckdose.
1Drücken Sie die Entriegelungstaste der Düse (1),und entfernen Sie die Düse vom Gerät (2) (Abb. 12).
2Leeren Sie den Inhalt der Staubkammer in einen
Mülleimer (Abb. 13).
Tipp: Sie können auch einen anderen Staubsauger verwenden, um den Inhalt aus der Staubkammer zu saugen.
3Schieben Sie die Düse wieder auf das Gerät,bis sie hörbar einrastet. (Abb. 14)
1Drücken Sie die Entriegelungstaste der Staubkammer (1),und nehmen Sie die Staubkammer aus dem Gerät (2) (Abb.15).
2Ziehen Sie die Filtereinheit aus der Staubkammer (Abb.16).
3Reinigen Sie die Filtereinheit,falls erforderlich.Weitere Informationen finden Sie imAbschnitt“Die Filtereinheit reinigen”.
30 Deutsch
4Entleeren Sie die Staubkammer über einem Mülleimer (Abb.17).
5Falls erforderlich,reinigen Sie die Staubkammer mit einem feuchten
Tuch.
6Setzen Sie die Filtereinheit wieder in die Staubkammer (Abb.18).
7Um die Staubkammer wieder einzusetzen,richten Sie den Schlitz an der Staubkammer amVorsprung des Geräts aus.Bringen Sie zuerst das Unterteil der Staubkammer an,und lassen Sie dann das Oberteil der Staubkammer unter leichtem Druck hörbar am Gerät einrasten (Abb. 19).
1Drücken Sie die Entriegelungstaste der Staubkammer (1),und nehmen Sie die Staubkammer aus dem Gerät (2) (Abb.15).
2Ziehen Sie die Filtereinheit aus der Staubkammer (Abb.16).
3Um den Staubbeutel aus dem Staubbeutelhalter zu lösen,drehen Sie den Staubbeutelhalter entgegen dem Uhrzeigersinn (1),und ziehen Sie den Staubbeutel heraus (2) (Abb.20).
4Reinigen Sie den Staubbeutel und den Staubbeutelhalter mit einer Bürste.Wenn die Filter sehr stark verschmutzt sind,reinigen Sie sie mit einem anderen Staubsauger (Abb.21).
5Setzen Sie den Staubbeutel wieder in den Staubbeutelhalter ein (1), und drehen Sie den Staubbeutelhalter im Uhrzeigersinn
fest (2) (Abb. 22).
6Setzen Sie die Filtereinheit wieder in die Staubkammer (Abb.18).
7Um die Staubkammer wieder einzusetzen,richten Sie den Schlitz an der Staubkammer amVorsprung des Geräts aus.Bringen Sie zuerst das Unterteil der Staubkammer an,und lassen Sie dann das Oberteil der Staubkammer unter leichtem Druck hörbar am Gerät einrasten (Abb. 19).