Philips FB301/01, FB301/00 User Manual [sv]

Page 1
ALLMÄN INFORMATION SÄKERHETSINFORMATION
Gratulerar...
Gratulerar till inköpet av Philips nya aktiva subwoofer. Vi har konstruerat och testad denna subwoofer för att du ska få tillgång till den allra senaste teknologin och kunna njuta av högsta ljudkvalitet. Följ anvisningarna för hur du gör inställningar och använder de olika funktionerna på din nya subwoofer. Läs och utför anvisningarna i angiven ordning.
Allmän information
Denna produkt uppfyller EU:s (Europeiska Unionens) krav beträffande radiostörningar.
• Märkplåten (med serienumret) hittar du på baksidan av din subwoofer.
1. Vi har använt så litet förpackningsmaterial som möjligt. Förpackningsmaterialet kan enkelt separeras i följande kategorier för källsortering: – papp (kartongen) – skumplast (stötskyddet) – etylenplast (påsar, skyddande cellduk)
2. Din subwoofer består av material som kan återvinnas och återanvändas om den nedmonteras av ett specialistföretag. Rätta dig efter vad din kommun anvisar för återvinning av materialet i din gamla subwoofer.
Tillbehör (medföljer)
– Nätsladd – Högtalarkablar (1 par) – Cinch-kabel för subwoofer in.
Säkerhetsinformation
• Kontrollera innan du kopplar på subwoofern att den nätspänning som ditt system är avsett för (anges på märkplåten eller bredvid spänningsväljaren), stämmer med nätspänningen där du bor. Om inte måste du höra med återförsäljaren. Märkplåten sitter på baksidan av subwoofern.
• Flytta in subwoofern när den är på.
• Innan du kopplar på eller av en förstärkare eller annan utrustning måste du sänka volymen på förstärkaren till ett minimum, för att inte subwoofern ska ta skada.
• Var försiktig när du ställer in din audioförstärkares volym så att utgångseffekten inte blir för stark.
• Ställ systemet på en väl ventilerad plats, så att systemet inte kan bli för varmt inuti.
• Utsätt inte systemet för stark fuktighet eller för regn, sand eller värmekällor.
• Gör rent höljet med en mjuk trasa något fuktad med vatten. Använd inte någon typ av skurkuddar, skurpulver eller lösningsmedel som alkohol eller bensen.
• Du får under inga förhållanden försöka reparera enheten själv. Då gäller inte garantin.
Observera! Strömbrytaren STANDBY ON är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
Svenska
47
Page 2
ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN
SPEAKER
A
B
C
Svenska
D
L + L – R – R +
IN
OUT
L + L – R – R +
INPUT
SELECTOR
SPEAKER LINE
INPUT
SUBWOOFER LINE
PHASE
SELECTOR
E Fasväljare
För att stätta in bästa basåtergivningseffekten fö olika förhållanden.
F Inställning av
nätspänningsomkopplaren
Kontrollera före anslutning till elnätet att det inställda värdet på nätspänningsomkopplaren överensstämmer med den aktuella nätspänningen. Om så inte är fallet måste du
E
VOLTAGE SELECTOR
AC MAINS ~
110V/127V220V/240V
180 º0 º
G
ställa omkopplaren på rätt värde och sedan ansluta till elnätet.
G Anslutning till nätet
När du har gjort alla andra anslutningar sätter du ena änden av nätkabeln i enheten och den andra i vägguttaget.
F
A Speaker In
För anslutning till en förstärkares högtalarkontakt.
B Speaker Out
Denna utgång används om förstärkaren bara har en uppsättning högtalarkontakter. Använd denna för de främre högtalarna.
48
C Ingångarväljare (Input Selector)
Du kan välja att mata subwooferns ingångssignal antingen genom kontakten SPEAKER IN eller cinch-kontakten INPUT SUBWOOFER LINE. Med källväljaren anger du vilket du valt.
D Input Subwoofer Line
Detta är en cinch-kontakt. Om din förstärkare har ett subwoofer-uttag, ansluter du det till INPUT SUBWOOFER LINE baktill på systemet.
Page 3
ANSLUTNING TILL EN FÖRSTÄRKARE MED BARA ETT PAR HÖGTALARKONTAKTER
Anslut subwoofern till förstärkaren och anslut sedan de främre högtalarna till subwoofern.
• Anslut den högra kontakten R så att den röda ledaren går till + och den svarta till -.
• Anslut den vänstra kontakten L så att den röda ledaren går till + och den svarta till +.
• Fäst den avskalade delen av högtalarledaren enligt bilden.
2 Anslut subwooferns SPEAKERS OUT till de båda främre
högtalarna. Om högtalartrådarna kastas om blir ljudet förvrängt med brister i basen.
FRONT LEFT
+–
FRONT RIGHT
+–
HÖGTALARANSLUTNINGAR
ANSLUTNING TILL EN FÖRSTÄRKARE MED TVÅ PAR HÖGTALARKONTAKTER (A OCH B)
Anslut subwoofern till förstärkarens högtalarkontakt B och anslut sedan de främre högtalarna till förstärkarens högtalarkontakt A.
• Anslut den högra kontakten R så att den röda ledaren går till + och den svarta till -.
• Anslut den vänstra kontakten L så att den röda ledaren går till + och den svarta till +.
• Fäst den avskalade delen av högtalarledaren enligt bilden.
12 mm
stängöppna
1 Anslut subwooferns SPEAKER IN till förstärkarens
högtalarutgångar. Om högtalartrådarna kastas om blir ljudet förvrängt med brister i basen.
FRONT SPEAKERS
L
++
L + L – R – R +
R
AMPLIFIER
SUBWOOFER
SPEAKER IN
L + L – R – R +
SPEAKER OUT
3 Ställ källväljaren på SPEAKER IN.
INPUT
SELECTOR
SPEAKER LINE
SUBWOOFER
12 mm
stängöppna
1 Anslut subwooferns SPEAKER IN till förstärkarens
högtalarkontakt B. Om högtalartrådarna kastas om blir ljudet förvrängt med brister i basen.
SPEAKER B
L
++
L + L – R – R +
R
AMPLIFIER
SUBWOOFER
SPEAKER IN
Svenska
49
Page 4
INPUT
SELECTOR
SPEAKER LINE
HÖGTALARANSLUTNINGAR
2 Anslut de båda främre högtalarna till förstärkarens
högtalarkontakt A. Om högtalartrådarna kastas om blir ljudet förvrängt med brister i basen.
SPEAKER A L
++
R
AMPLIFIER
ANSLUTNING AV FÖRSTÄRKARE MED CINCH­KONTAKTEN SUBWOOFER OUT
Anslut Subwoofer In till förstärkarens Subwoofer Out. 1 Använd den medföljande cinch-kabeln och anslut
subwooferns SUBWOOFER IN till förstärkarens SUBWOOFER OUT.
AMPLIFIER SUBWOOFER
SUBWOOFER OUT
INPUT
SUBWOOFER LINE
+–
FRONT LEFT
+–
FRONT RIGHT
3. Ställ källväljaren i läget SPEAKER IN.
Svenska
OBS:
1. När du använder dubbel uppsättning högtalare (A och B) måste du välja läget “A+B” på förstärkaren.
2. När du bara använder högtalarkontakt (A) (endast främre högtalare), eller när strömmen till förstärkaren är avstängd, måste du vrida ner volymen eller stänga av strömmen till subwoofern också, annars kan du få brumljud.
50
2 Ställ källväljaren på LINE INPUT.
INPUT
SELECTOR
LINE
SPEAKER
Page 5
PLACERING AV SUBWOOFERN KONTROLLER
Placering av subwoofern
främre
bakre
vänster
vänster
Subwoofer
STANDBY ON
E
L
V
E
R
L
E
F
C
O
O
O
W
B
U
S
MIN MAX CUT OFF FREQUENCY
FB301
HIGH POWER SUBWOOFER
60Hz 150Hz
N
T R
O
L
mitten
TV-apparat
DVD VCR
LD
förstärkere
• Du kan ställa subwoofern var som helst. Inom subwooferns låga frekvensområde (under
150 Hz) kan det mänskliga örat nämligen inte avgöra vilken riktning och vilket läge som ljudet kommer från.
• Eftersom stereoupplevelsen också går förlorad vid de låga basfrekvenserna behövs det
bara en enda subwoofer för att återge basen från stereokanaler. Men du kan installera mer än en subwoofer om ditt system har mer än en utgång för subwoofer.
• För bäst basåtergivning rekommenderar vi att du installerar subwoofern på ett stadigt
golv där det inte kan bli så mycket resonans.
• Ställ alltid subwoofern upprätt på ett par centimeters avstånd från väggen.
• Ställ inte något föremål på subwoofern, och sitt inte på den.
• Om subwoofern står i mitten av ett rum kan det hända att basen blir avsevärt
försvagad. Det beror på att rummet har en stående våg som påverkar ljudet. Om det händer kan du pröva med att flytta subwoofern bort från mitten av rummet, eller bryta rummets stående våg genom att till exempel installera en bokhylla på väggen.
främre
höger
bakre höger
Framsidan
1 ..............B : För att gå ur eller in i väntläge.
2 ..............När lysdioden lyser grönt betyder det att subwoofern är påkopplad och i
aktivt läge.
3 ..............CUT OFF FREQUENCY : Med denna kan du manuellt ställa in
delningsfrekvensen på mellan 60 Hz och 150 Hz.
4 ..............SUBWOOFER CONTROL LEVEL : För att ställa in volymen.
1
STANDBY ON
E
V
L
E
R
L
E
C
F
O
O
N
O
T
W
R
B
O
U
L
S
2 4
MIN MAX
3
FB301
HIGH POWER SUBWOOFER
CUT OFF FREQUENCY
60Hz 150Hz
Svenska
51
Page 6
KONTROLLER
Viktigt:
Innan du börjar använda subwoofern måste du göra följande förberedelser.
Koppla på audioförstärkaren och välj programkälla.
Koppla på subwoofern
1 Tryck på knappen för väntläge STANDBY B.
Då lyser lysdioden grönt.
Ställ subwoofern i väntläge
• Tryck på knappen för väntläge STANDBY igen.
Ställa in volymen
Du kan ställa in subwoofern så att den passar ljudnivån från dina främre högtalare. Om du förstärker basljuden ökar du
Svenska
stämningseffekten. 1 Ställ in volymen på
förstärkaren tills ljudet från de främre högtalarna inte blir förvrängt. Om det är förvrängt blir också ljudet från subwoofern förvrängd.
2 Spela en av dina favoritlåtar. Ställ helst in subwoofern
medan du lyssnar på en manlig vokalist med rikt basljud.
3 Ställ in volymen med SUBWOOFER LEVEL CONTROL
för att ställa in basljudet från subwoofern.
F
O
O
W
B
U
S
MIN MAX
Ställa in delningsfrekvensen
Vrid på knappen CUT-OFF FREQUENCY för att hitta den bästa basfrekvensen från audioförstärkaren för din sort musik, till exempel för klassisk musik eller jazzmusik.
Följande inställning rekommenderas:
Normala mycket små högtalare ..............
Normala små högtalare...........................
Normala medelstora högtalare ...............
Normala stora högtalare .........................
CUT OFF FREQUENCY
4
60Hz 150Hz
1 2 3 4
Ställa in faspolariteten
E
V
L
E
R
L
E
C
O
N
T
R
O
L
Använd fasväljaren PHASE SELECTOR på baksidan av subwoofern för att ställa in faspolariteten. Under vissa
Du kan göra om inställningarna för volym, delningsfrekvens, faspolaritet och kanalval efter egen smak. När du har ställs in subwoofern som du vill ha den,
23
använder du volymreglaget på förstärkaren för att ställa in subwooferns och de andra högtalarnas volym. Sedan behöver du aldrig mer ändra inställningarna på
1
subwoofern när du ändrar volymen på förstärkaren.
OBS: Ställ aldrig in förstärkarens tonreglage (BASS, TREBLE, DBB, DSC) eller equalizerns effekt på hög nivå, och mata aldrig ljudvågor på 20-50 Hz från testskivor i handeln eller från elektroniska musikinstrument, popljud från analog skivspelare, ljud med onormalt förhöjd bas etc på hög nivå i enheten. Då kan högtalarna skadas.
När du spelar vissa skivor med onormalt förhöjd bas, kan det hända att du också får ett annat ljud vid sidan av det inspelade. Sänk i så fall ljudnivån.
förhållanden får du bäst basåtergivningseffekt med polariteten 0˚, under andra med 180˚ (beroende på de främre högtalarnas typ, subwooferns placering och hur delningsfrekvensen är inställd). Polariteten kan också påverka ljudets bredd och skärpa och upplevelsen av ljudfält. Välj den polaritet där du får bäst ljud när du lyssnar från din normala lyssnarplats.
PHASE
SELECTOR
0
0
0
180
52
Page 7
TEKNISKA DATA FELSÖKNING
Tekniska data
System
Typ ........................................................ Aktiv subwoofer
(ej magnetiskt skärmadkonstruktion)
Högtalarenhet : .............................Subwoofer: 8", kontyp
Uteffekt: ......................... 100W RMS (8 ohm, DIN)
Total ljudförvrängning ................................................ < 1%
Frekvensgång ............................................28Hz - 180Hz
Delningsfrekvens ............................................60Hz - 180Hz
Fasväljare ........................................................ 0˚ , 180˚
Känslighet (Subwoofer In) .................................200 mVrms
Ingångar
SUBWOOFER IN ..................................... Stickproppsuttag
SPEAKER IN .....................................Ingångskontakter
Utgångar
SPEAKER OUT ...................................... Utgångskontakter
Allmänt
Elkrav ................. 110 - 127V/220 - 240 V vs., 60/50 Hz
Elförbrukning ...................... 70W (vid 1/8 märkeffekten)
Dimensionser (b/h/d)...................... Ca 265 x 470 x 470mm
Vikt ......................................................................... 11kg
Konstruktion och specifikation kan ändras utan föregående meddelande.
Varning! Du får under inga förhållanden försöka reparera enheten själv. Då gäller inte garantin.
• Om något av följande fel uppstår bör du först pröva de föreslagna åtgärderna innan du ordnar med reparation.
• Om du inte kan lösa problemet på det sättet kan du kontakta närmaste återförsäljare eller serviceställe.
Inget ljud.
Kontrollera att subwoofern och komponenterna är anslutna stadigt och på rätt sätt.Vrid LEVEL medurs för att höja volymen.
Ljudet har plötsligt försvunnit
Kortslutning i högtalarkablarna.Anslut kablarna på rätt sätt.
Ljudet är förvrängt
Om ingångssignalen är av dålig kvalitet eller förvrängd.Om ingångssignalsnivån är för hög.Om du har basförstärkning på (t.ex. DBB, DSC, Incredible Sound eller på equalizern) på din audioförstärkare. Stäng
av basförstärkningen, ändra audioförstärkarvolymen eller ställ om subwooferns nivån och delningsfrekvensen.
Det blir fel på färgen på en närbelägen TV
Högtalare av magnetiskt skärmad typ kan ställas nära TV-apparater, men med vissa TV-apparater kan det hända att det blir fel på färgen. Gör i så fall följande:
Stäng av TVn en gång och koppla på den igen efter 15-30 minuter.
Om det fortfarande blir fel på färgen:
Ställ högtalarna längre bort från TVn.
Högtalaren tjuter
Flytta på högtalaren eller vrid ned volymen på förstärkaren.
Sänk basnivån eller stäng av förstärkaren innan du kopplar av subwoofern.
Svenska
53
Loading...