INFORMATIONS GENERALESINFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Merci…
Merci d’avoir acheté le nouveau subwoofer actif de
Philips. Nous avons conçu et testé ce subwoofer pour vous
Français
offrir le dernier cri en matière technologique et un son de
qualité supérieure. Suivez ces instructions pour régler et
contrôler toutes les fonctions de votre nouveau hautparleur, en exécutant les étapes dans l’ordre décrit ciaprès.
Généralités
Cet appareil est conforme aux normes de
déparasitage radio de l'Union Européenne.
• La plaque signalétique sur laquelle figure le numéro de
série de l’équipement est située à l’arrière du
subwoofer.
1 Tous les matériaux d’emballage superflus ont été
éliminés. Nous avons essayé de faciliter l’emballage en
séparant les matériaux en trois catégories :
– carton (boîte)
– polystyrène expansé (tampon)
– polythène (sac, et mousse de protection)
2 Le subwoofer est composé de matériaux recyclables
qui peuvent être réutilisés si l’équipement est démonté
par une société spécialisée. Veuillez suivre les
règlements locaux en vigueur pour le recyclage de votre
ancien subwoofer.
Accessoires (fournis)
– Un cordon d’alimentation
– Une paire de fils de haut-parleurs
– Un câble cinch pour l’entrée Subwoofer In
Informations relatives à la sécurité
• Avant d’activer votre subwoofer, vérifiez si la tension
indiquée sur la plaque signalétique (ou celle indiquée à
côté du sélecteur de tension) de votre système est
identique à la tension d’alimentation locale. Dans le
cas contraire, consultez votre revendeur. La plaque
signalétique est située à l’arrière du subwoofer.
• Une fois le subwoofer activé, ne le déplacez pas.
• Lorsque vous mettez sous/hors tension un amplificateur
ou un autre appareil, baissez le volume de
l’amplificateur au minimum pour éviter d’endommager
le subwoofer.
• Réglez le volume de l’amplificateur audio avec
précaution pour éviter toute puissance de sortie
excessive.
• Placez le système dans un endroit assurant une
ventilation suffisante pour éviter tout problème de
surchauffe dans l’appareil.
• Protégez le système contre l’humidité, la pluie, le sable
et les sources de chaleur excessives.
• Nettoyez le caisson de l’enceinte à l’aide d’un chiffon
doux légèrement humide. N’utilisez aucun tampon
agressif, poudre récurante ou solvant tel que le
benzène ou l’alcool.
• Ne réparez jamais l’appareil vous-même car vous
perdriez toute possibilité de recours en garantie.
• Pour complètement isoler le système de
l’alimentation électrique, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
12
Page 2
BRANCHEMENT ARRIERE
E Sélecteur de Phase
Cette option vous permet déterminer le meilleur rendu des
graves dans certains environnements d’écoute.
SPEAKER
A
B
L + L – R – R +
IN
OUT
L + L – R – R +
INPUT
SELECTOR
SPEAKER LINE
INPUT
SUBWOOFER LINE
C
D
A Speaker In (Entrée Haut-Parleur)
Pour le raccordement à la borne haut-parleur de
l’amplificateur.
B Speaker Out (Sortie Haut-Parleur)
Cette sortie est utilisée lorsque l’ampli est doté de deux
bornes haut-parleurs seulement. Pour le raccordement aux
haut-parleurs avant.
PHASE
SELECTOR
VOLTAGE
SELECTOR
AC MAINS ~
110V/127V220V/240V
180 º0 º
E
F
C Input Selector (Sélecteur d’entrée)
Permet de sélectionner l’entrée du subwoofer soit par les
bornes Speaker In, soit par la prise cinch INPUT
SUBWOOFER LINE. Placez le commutateur en regard de la
sélection désirée.
D Input Subwoofer Line (Entrée
Subwoofer)
Prise cinch que vous devez raccorder à la prise d’entrée
INPUT SUBWOOFER LINE située à l’arrière de votre
système, dans le cas où votre ampli est doté d’un prise de
sortie Subwoofer Out.
G
F Réglage de la tension de régime
Avant de brancher la fiche d’alimentation CA sur la prise
murale, assurez-vous que le sélecteur de tension situé à
l’arrière du système est réglé sur la tension secteur locale.
Si ce n’est pas le cas, réglez le sélecteur sur la tension
correcte avant de brancher l’appareil sur la prise murale.
G Alimentation sur secteur
Lorsque toutes les connexions sont faites, reliez le cordon
d’alimentation à l’appareil et à la prise murale.
Français
13
Page 3
BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS
BRANCHEMENT SUR UN AMPLI DOTE D’UNE SEULE
PAIRE DE BORNES HAUT-PARLEURS
Reliez le subwoofer à l’amplificateur puis branchez les
Français
haut-parleurs avant sur le subwoofer.
• Reliez la prise droite R, avec le fil rouge au + et le fil
noir au -.
• Reliez la prise gauche L, avec le fil rouge au + et le fil
noir au -.
• Insérez la partie dénudée du fil du haut-parleur comme
indiqué.
12 mm
verrouillerdéverrouiller
1 Reliez les bornes SPEAKER IN du subwoofer aux sorties
haut-parleurs de l’ampli. Si les fils du haut-parleur sont
inversés, le son sera déformé et les graves ne seront
pas restitués.
FRONT SPEAKERS
L
++––
L +L –R –R +
R
AMPLIFIER
SUBWOOFER
SPEAKER IN
2 Reliez les bornes SPEAKER OUT du subwoofer aux
haut-parleurs Avant Gauche et Droit. Si les fils du hautparleur sont inversés, le son sera déformé et les graves
ne seront pas restitués.
FRONT LEFT
L +L –R –R +
+–
FRONT RIGHT
+–
SUBWOOFER
SPEAKER OUT
3 Placez le sélecteur de source en position SPEAKER IN.
INPUT
SELECTOR
SPEAKER LINE
BRANCHEMENT SUR UN AMPLI DOTE DE DEUX
PAIRES DE BORNES HAUT-PARLEURS
Reliez le subwoofer à la borne haut-parleur B de l’ampli
puis branchez les haut-parleurs avant à la borne hautparleur A de l’ampli.
• Reliez la prise droite R, avec le fil rouge au + et le fil
noir au -.
• Reliez la prise gauche L, avec le fil rouge au + et le fil
noir au -.
• Insérez la partie dénudée du fil du haut-parleur comme
indiqué.
12 mm
verrouillerdéverrouiller
1 Reliez les bornes SPEAKER IN du subwoofer à la borne
haut-parleur B de l’ampli. Si les fils du haut-parleur
sont inversés, le son sera déformé et les graves ne
seront pas restitués.
SPEAKER B
L
++––
L +L –R –R +
R
AMPLIFIER
SUBWOOFER
SPEAKER IN
14
Page 4
2 Reliez les haut-parleurs Avant Gauche et Droit à la
INPUT
SELECTOR
SPEAKER LINE
borne haut-parleur A de l’ampli. Si les fils du hautparleur sont inversés, le son sera déformé et les graves
ne seront pas restitués.
SPEAKER A
L
++––
R
AMPLIFIER
BRANCHEMENT SUR UN AMPLI DOTE D’UNE PRISE
DE SORTIE CINCH SUBWOOFER
Reliez l’entrée du subwoofer à la sortie du subwoofer sur
l’ampli.
1 Utilisez le câble cinch fourni pour relier l’entrée LINE
SUBWOOFER INPUT du subwoofer à la sortie
SUBWOOFER OUT de l’ampli.
AMPLIFIERSUBWOOFER
SUBWOOFER OUT
INPUT
SUBWOOFER LINE
BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS
Français
+–
FRONT LEFT
+–
FRONT RIGHT
3 Placez le sélecteur de source en position SPEAKER IN.
Remarques :
1. Si vous utilisez un double jeu (A+B) de haut-parleurs,
assurez-vous de sélectionner la position “A+B” sur
votre ampli.
2. Lorsque vous utilisez la borne haut-parleur A (hautparleur avant seulement) ou si l’alimentation de l’ampli
est coupée, baissez le volume ou désactivez le
subwoofer pour éviter tout problème de “ronflement”.
2 Placez le sélecteur de source en position LINE INPUT.
INPUT
SELECTOR
LINE
SPEAKER
15
Page 5
INSTALLATION DU SUBWOOFERCOMMANDES
Installation du subwoofer
avant
Français
gauche
subwoofer
STANDBY ON
E
V
L
E
R
L
E
C
F
O
O
N
O
T
W
R
B
O
U
L
S
MIN MAX
CUT OFF FREQUENCY
FB301
HIGH POWER SUBWOOFER
60Hz 150Hz
central
DVD
VCR
LD
amplificateur
W
tv
arriére
gauche
• Vous pouvez installer le subwoofer où vous voulez, car la fréquence des graves
reproduite par le subwoofer est inférieure à 150 Hz et l’oreille humaine n’est pas
capable de détecter l’origine et la direction du son produit.
• De par la perte de l’effet stéréo sur les fréquences basses, un seul subwoofer suffit
pour reproduire les graves des canaux stéréo. Toutefois, vous pouvez installer d’autres
subwoofers si votre système est équipé de plusieurs sorties appropriées.
• Pour obtenir un meilleur rendu des graves, nous vous recommandons d’installer le
subwoofer sur un sol plein, moins susceptible de provoquer des phénomènes de
résonance.
• Placez toujours le subwoofer verticalement, à quelques centimètres du mur.
avant
droit
arriére
droit
Vue frontale
1 ..............B : pour activer l’appareil ou le mettre en mode veille.
2 ..............lorsque le témoin lumineux est vert, il indique que le subwoofer est activé
et en fonctionnement.
3 ..............CUT OFF FREQUENCY (Fréquence critique) : vous permet de couper
manuellement les réponses des fréquences entre 60 Hz et 150 Hz.
4 ..............SUBWOOFER CONTROL LEVEL (Niveau sonore du subwoofer) : pour régler
le volume.
1
STANDBY ON
E
V
L
E
R
L
E
C
F
O
O
N
O
T
W
R
B
O
U
L
S
2
4
MINMAX
3
FB301
HIGH POWER SUBWOOFER
CUT OFF FREQUENCY
60Hz 150Hz
• Ne posez pas d’objets sur le subwoofer et ne vous asseyez pas dessus.
• Si le subwoofer est placé au milieu d’une pièce, les graves s’en trouveront
extrêmement affaiblies en raison de l’influence de l’onde stationnaire de la pièce. Si
tel était le cas, déplacez le subwoofer ou éliminez la cause de l’onde stationnaire en
installant des étagères sur le mur, etc.
16
Page 6
Important :
Avant d’utiliser le subwoofer, exécutez l’intégralité des
procédures de préparation.
Activez l’amplificateur audio et sélectionnez le
programme source.
Activation du subwoofer
1 Appuyez sur STANDBY B.
™ Le témoin lumineux vert s’allume.
Mettre le subwoofer en mode Veille
• Appuyez de nouveau sur STANDBY.
Réglage du volume
Vous pouvez régler le
subwoofer en fonction du
niveau sonore défini sur vos
haut-parleurs avant. Vous
obtiendrez de meilleures
vibrations ambiantes si vous
renforcez les graves.
1 Réglez le VOLUME sur
l’amplificateur jusqu’à ce que le son des haut-parleurs
avant ne soit plus déformé. S’il reste déformé, le son
provenant du subwoofer le sera également.
2 Jouez vos airs favoris. Les voix masculines contiennent
des sons graves plus faciles à utiliser pour effectuer
des réglages.
E
V
L
E
R
L
E
C
F
O
O
O
W
B
U
S
MINMAX
N
T
R
O
L
Réglage de la fréquence critique
Jouez sur le bouton de commande de la
fréquence critique pour déterminer la
meilleure fréquence des graves pour le
genre de musique reproduite par votre
système audio p.ex. la musique classique
ou jazz.
Voici quelques ordres de grandeur pour le réglage.
Haut-parleurs de très petite taille...........
Haut-parleurs de petite taille ..................
Haut-parleurs de taille moyenne .............
Haut-parleurs de grande taille ................
CUT OFF FREQUENCY
4
60Hz150Hz
1
2
3
4
Réglage de la polarité de phase
Utilisez le PHASE SELECTOR (sélecteur de PHASE) situé
à l’arrière du subwoofer pour sélectionner la polarité de
phase. Une polarité de 0˚ ou 180˚ peut offrir un meilleur
effet de reproduction des graves dans certains
environnements (selon le type des haut-parleurs avant,
l’emplacement du subwoofer et le réglage de la fréquence
critique). Elle peut également influencer l’étendue et la
tension du son ainsi que la sensibilité du champ sonore.
Optez pour le réglage qui convient à votre oreille en
position d’écoute normale.
PHASE
SELECTOR
0
180
0
0
COMMANDES
Refaites les réglages Volume, Fréquence critique, Polarité
de phase et Sélecteur de canaux selon vos préférences.
Une fois le subwoofer réglé à votre goût, utilisez le bouton
23
VOLUME de l’amplificateur pour régler le son sur le
subwoofer et les autres haut-parleurs. Il n’est pas
nécessaire de retoucher les réglages du subwoofer même
1
si vous modifiez le volume de l’amplificateur.
Remarques :
Ne jamais régler la tonalité de l’amplificateur (GRAVES,
AIGUS, DBB, DSC) ou la sortie de l’égaliseur à un niveau
trop élevé, ou les ondes sonores d’entrée de 20 à 50 Hz
enregistrées sur un instrument de musique électronique ou
sur un disque de test disponible dans le commerce, le
crachement sur les tourne-disques analogiques, ou un son
anormalement accentué dans les graves, etc. à un niveau
élevé sur cet appareil. Cela risque en effet d’endommager
vos haut-parleurs.
Si vous jouez un disque contenant des graves
anormalement accentués, le son original sera accompagné
d’un bruit de fond. Dans ce cas, baissez le volume sonore.
Français
3 Réglez le bouton SUBWOOFER LEVEL CONTROL
(NIVEAU SONORE DU SUBWOOFER) du subwoofer de
façon à déterminer le volume des graves du subwoofer.
17
Page 7
FICHE TECHNIQUEAVANT D’APPELER POUR TOUTE REPARATION
Fiche technique
Système
Type ................ Subwoofer actif (sans écran magnétique)
Français
Haut-parleur :...................Subwoofer: 8", type conique
Puissance de sortie ............................ 100W (8 ohms, DIN)
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Attention ! Vous ne devez en aucun cas essayer de réparer cet appareil vous-même, car vous perdriez toute
possibilité de recours en garantie.
• Dans le cas d’une panne, vérifiez les points indiqués ci-dessous avant d’envoyer l’appareil en réparation.
• Si le problème persiste après vérification des points ci-dessous, contactez votre revendeur ou service après-vente le
plus proche.
Absence de son.
™ Vérifiez si le subwoofer et les autres appareils sont correctement branchés et reliés.
™ Tournez le bouton LEVEL dans le sens horaire pour augmenter le niveau sonore.
Interruption soudaine du son.
™ Les fils du haut-parleur sont peut-être en court-circuit.
™ Branchez les fils correctement.
Déformation du son.
™ Si le signal d’entrée n’est pas satisfaisant ou déformé.
™ Si le niveau du signal d’entrée est trop élevé.
™ Si vous utilisez une option d’accentuation des graves (DBB, DSC, Incredible Sound) ou l’égaliseur graphique de votre
ampli audio. Désactivez ces options ou réglez le volume de votre ampli audio, ou encore réglez le niveau sonore du
subwoofer et de la fréquence critique.
Si vous observez une irrégularité de la couleur sur un téléviseur situé à proximité.
Le système du haut-parleur étant doté d’un écran magnétique, l’installation des haut-parleurs près d’un poste de
télévision est possible. Toutefois, une irrégularité au niveau de la couleur du téléviseur est susceptible de se produire
selon le type de téléviseur. Si tel était le cas,
™ Eteignez le téléviseur puis rallumez-le dans les 15 à 30 minutes qui suivent.
Si le problème d’irrégularité de la couleur persiste....
™ Placez les haut-parleurs plus loin.
Problème de hurlement d’ampli.
™ Placez les haut-parleurs dans un autre endroit ou diminuez le volume sonore de l’amplificateur.
Avant de désactiver le subwoofer, diminuez le volume des graves ou éteignez l’amplificateur.
18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.