En espera muestra la hora, la
fecha y el nombre de la red.
Tecla „descolgar“
Ante una llamada - pulsar para
responder.
En espera- pulsar para acceder
a la Lista llamadas o para
marcar un número o un nombre
visualizado en la pantalla, haga
una pulsación larga para lanzar
Wap.
Teclado alfanumérico
Pulse las teclas para introducir
números y texto. Haga una
pulsación larga sobre una tecla
para activar la función de tecla
rápida programada (consulte
“Teclas rápidas” página 9).
Idioma
En espera: mantener pulsada
0
para seleccionar el idioma
en pantalla en el que se
mostrarán las funciones del
menú.
*
El teclado se desbloquea automáticamente al recibir una llamada. Puede hacer una llamada
de emergencia con él bloqueado.
En Philips hay un esfuerzo continuo para mejorar los productos por lo que la información y
caracter ísticas conteni d as en est e manual del usuar io e stá n sujetas a ca mbios si n prev io avi so. Ph i lips
intenta asegurarse de que toda la información en este manual del usuario sea correcta pero no acepta
responsabil idad alguna a nte cualqui er error, omisió n o dife rencia e ntre est e manual d el usua rio y e l
producto descrito
)
MicrófonoTec la " Col ga r"
Tecla de navegación
En espera - utilice
para subir/bajar el volumen del
timbre.
Navegando - utilice
para navegar por los menús.
Wap - pulsar
der una página, pulsación larga
<
para salir del navegador.
Tec la
,
En espera - pulse para acceder
al menú principal.
Navegando - utilice esta tecla
para validar la información.
Tecla cancelar/anterior
En espera- pulse para acceder a
la Lista de nombres, haga una
pulsación larga para bloquear/
desbloquear el teclado*.Navegando - pulse para volver al
menú anterior.
Modo edición - pulse para borrar
un carácter, haga una pulsación
larga para borrar todos los
caracteres.
y "Encendido/apagado"
Pulse para finalizar una llamada y
para encender el teléfono, haga una
pulsación larga para apagar el
Favorit os .... ....... ..... ....... ..... ..... ..2 0
Última página .........................21
Ajuste s .............. ............ ............ 21
Parámetro s ......... ....... .......... .... 21
Servicios del operador .23
Tonos (DTMF) ........................23
Realización de una segunda
llamada ............... ............ ......... 23
Responder una s egunda
llamada ............... ............ ......... 23
Rellamada automática .........23
Precauciones .................. 24
Resolución de proble-
mas ................................... 28
Glosario ..........................30
Accesorios originales
Philips ...............................31
1
7DUMHWDGHPHPRULD
Encendido / apagado
Introducir PIN
Realizar un a llam ada
Responder una llamada
Terminar un a llamada
Acceso rápido a la Lista
de
Nombres
Acceso rápido a la Lista
llamadas
Acceso rápido al
volum e n de l
V o lver al m enú anterior
V olver a la pantalla de
espera
Bloqueo / desbloqueo d el
teclado
Cambiar el idioma
emple ado
Acceder a los menús
Vol. timbre
Pulse ( para encender, haga un pulsación larga en ( para
apagar.
Intr od u zc a s u có di go PIN median t e el te c lad o y p uls e , o
#
para confirmar.
Introduzca el número de teléfono con el teclado y pulse )
para marcar
Pulse ) cuando suene el teléfono.
Pulse (.
<
<
o > para
,
para
o >
En espera, pulse e. Navegue p or la lista m ediante
)
y pulse
En espera, pulse ) .
En espera, pulse < o > para subir/bajar el volumen y pulse
,
Pulse e.
Haga una pulsación larga en e.
En espera, haga una pulsación larga en e.
Haga una pulsación en 0, sele c cio n e el id io ma y pu ls e
1. Pulse , para acceder a los menús. 2. Pulse
seleccionar una función, a continuación pulse
acceder al sub-menú.
Repita el paso 2 hasta que llegue a la función deseada.
para llamar al nombre seleccionado.
para confirmar su elección.
,
2
3ULPHURVSDVRV
L
,QWURGXFFLyQGHODWDUMHWD6,0
1Retire la t arj et a S IM de su s opor te e i ns ér t el a en s u ra nur a
debajo de la presilla metálica y empújela hasta el tope. Fíjese
en que la esqui na recor tada de la tarjeta esté en posici ón
correcta, tal y com o se mue s tra en la ilustració n.
2Deslice hasta el tope la batería en su ranura (1) y puls e el
cierre (2) hacia abajo.
3Coloque de nuevo la tapa de la batería del teléfono
deslizá nd o l a h asta que la le ng ü e ta c ie rre.
4Retire la lámina protectora de la pantalla antes de utilizar el
teléfono.
&DUJDGHODEDWHUtD
Antes de ut ilizarlo, lea las instruc ciones de seguridad de la sec ción "Precauciones"
L
Su teléfono se alimenta de una batería recargable.
•Para una recarga completa deje el cargador conectado aproximadamente
de 10 a 14 horas (p. ej., durante la noche).
•Para optimizar la capacidad de la batería, descárguela totalmente 3 veces
seguidas. En lo sucesivo, para mantener su capacidad óptima, no espere
hasta que el indicador esté bajo (es decir, hasta que el indicador de la
batería marque solamente 1 barra).
•Desconecte la batería si no va a utilizar el teléfono durante unos días.
•Puede utilizar el teléfono mientras está cargando.
•Si la batería está totalmente descargada, el icono de la batería aparecerá
a los 2 o 3 min. de comenzar la recarga. Mientras tanto, no podrá hacer
llamadas.
3
1Después de insertar la batería y la tapa de la batería en el teléfono, inserte
el conector en el enchufe de la derecha de la base del teléfono.
2A continuación, enchufe el transformador a una toma de corriente.
Barras en movimiento
Barr a s en r ep oso
3En función de l a red y las condiciones de uso, dispone de 1,40 a 4 horas
de conversación y de 8 a 15 días de espera.
L
La única forma de desconectar el cargador es desenchufarlo, por lo cual se debe
emplear una toma de corriente. El teléfono móvil no se daña si se deja
3HUVRQDOL]DFLyQGHOWHOpIRQR
1Pulse sobre la pa rte de arriba de l a tapa de la batería y
deslícela para retirarl a.
L
Asegúrese de que el teléfono esté apagado antes de quitar la
tapa.
conectado al cargador con la batería totalmente cargada.
Puede personalizar su tel éfono móvil s ustit uyendo las tapas d elante ra y de l a
batería por unas diferentes.
L
Antes de personalizar su teléfono, quite siempre la batería.
➨
la batería está cargando
la batería está totalme nte carga da
➨
4
2Retire la batería levantando el cierre del fondo y la batería
(1) y deslizándola hacia aba jo (2).
3Quite la tapa levantá ndola por un lado del teléfono, tal y
como se muestra en la ilustración.
4A co n t in uación , gírela para retira r la .
L
Asegúrese de manipular el producto con cuidado cuando quite el
frontal para evitar dañar las teclas que quedan desprotegidas.
5Quite el teclado de la tapa frontal que retire. Colóquelo a
continuación en la nueva tapa frontal.
6Coloque la nueva tapa frontal e n su t eléfono: enganche la
carcasa frontal en las bisagras de la parte de arriba del
teléfono (1), y a continuaci ón presione sobre la par te de
abajo hasta que las lengü etas se c ierr e n (2).
7Deslice la batería a tope en sus ranuras (1). A continuación,
pulse el cierre hacia abajo (2).
5
8Coloque de nuevo la parte de debajo de su teléfono
V
deslizándola hasta que la lengüeta se cierre.
(QFHQGLGRDSDJDGR\FyGLJR3,1
(OFDUUXVHO
1Para encender el teléfono pulse y mantenga pulsada la tecla ( .
2Dependiendo de su tipo de abono, se l e pedirá que introduzca el código
PIN, un código secreto de 4 a 8 dígitos de su tarjeta SIM para protegerla
de usos indebidos. P uede estar configurada previamente , de lo cual le
informará su operador o vendedor. Para activar o personalizar el código
PIN, consulte“Cambiar códigos” página 10.
L
Si introduce un código PIN incorrecto 3 veces, su tarjeta SIM se bloqueará. P ara
desbloquearla, deberá pedirle el código PUK a su operador.
3Introduzca su código PIN. Si se confunde, pulse e. A continuación,
confirme pulsando
Un carrusel es un conjunto de iconos que se muestra en la pantalla, en el que
cada icono representa una función u opción utilizada para manejar su teléfono:
< >
$MXVWHV
El primer carrusel disponibl e al encender el teléfono móvil se l lama carrusel
"princ ipal". Accede a él pulsand o
anteriormente. Para seleccionar la función siguiente o anterior, pulse
(izqui erda) o > (derecha) y pulse ,cuando aparezca en la pantalla el menú
buscado. Entonces aparecerá otro sub-carrusel o una lista.
, o #.
6HUYLFLRVRSHU1RPEUHV0HQVDMHV/LVWDOODPDGD
< >
&DUDFWHUtVWLFDVSULQFLSDOH V
3DQWDOODGHHVSHUD
Tr as encender su tel éfono e introducir su código PIN (consult e página 6), s u
teléfono muestra la pantalla de espera, lo cual indica que está listo para usarse.
En espera se puede n m os trar vario s símb olos a la vez.
L
Si no aparece el símbolo n, la red no está disponible. Quizá esté en una zona
con mala recepción (p. ej., en un túnel). si es posible, desplácese a otro lugar.
< >
,
en esper a y ti ene l os i conos most rados
< >
< >
([WUDV
<
6
Al navegar po r las li stas y los menús, el teléfono vue lve aut omáticament e a la
6tPERORV
Despertador activado.
A
Silencio – Su teléfono no sonará
Q
cuando reciba una llamada.
Vibrador – Su teléfono vibrará
V
cuando reciba una llamada
Mensaje SMS – Ha recibido un
s
nuevo mensaje.
SMS lleno –
S
mens ajes est á llen a. Bor r e los m en sajes
viejos para recibir los nuevos.
Desvío de llam a d a in c ond ic ion al
F
a un número – Las llamadas de v oz
entra nt e s serán desviadas a u n
número que no es el buzón de voz.
Desvío de llamada incondicional al buzón de voz – Todas las llamadas de voz
f
entrantes se desvían al buzón de voz.
5HDOL]DUXQDOODPDGD
5HVSRQGHUILQDOL]DUXQDOODPDGD
pantalla de espera a los dos min. de inactividad.
Buzón de voz – Tiene mensaje en el
M
buzón de voz.
Bloqueo teclado – Indica que las teclas
L
están bloqueadas ante una pulsación
accidental.
Itinerancia – Está utilizando una red
.
La memoria para los
L
Antes de realizar su primera llamada, asegúrese de haber introducido el código
PIN como se explica en la pág ina 6 y cámbielo por uno de su agrado en su
momento como se explica en la página 10.
1En espera, introduzca el número mediante el teclado. Para corregir el
número, desplácese utilizando
incorrecto.
L
Para llamadas internacionales, puede pulsar la tecla "+" en lugar de „00“. Para
ello, haga una pulsación larga en
2Pulse )para llamar y pulse ( para colgar.
1Al recibir una llamada su teléfono puede sonar o vibrar . En función de su
abono y si la persona que le llama lo permite, aparecerá el número
R
distinta a la que está abonado.
Zona doméstica – Actualmente está en
H
la zona doméstica. Esta función depende de
su tipo de abono, póngase en contacto con
su operador.
su teléfono está conectado a una red
qCalidad de recepción:
barra s se muestren, mejor es la rece p ción.
<
o > y pulse e para borrar el dígito
*
antes de marcar el código de país.
cuantas más
7
entrant e. Si el número está g uardado en su list a, aparecer á el nombre
correspondiente en lugar del número .
2Para contestar la llamada pulse
3Para rechaz ar un a llamad a, p ulse
buzón de voz si tiene activado el “Remitir” (consulte página 11), o, si no
tiene activada esta o pc ión, el interlocut or oi rá el tono d e ocup ado.
L
El teléfono no sonará si el timbre está desactivado (página 9) o puesto en
Silencio mediante una tecla rápida (página 9).
Durante una conversación, usted puede:
• bajar/subir el volumen del auricular pulsando
•
Enmudecer el micrófono pulsando
• Introducir un número que quiere guardar utiliz ando el teclado.
Aparecerá de nuevo tras la llamada. Pulse
o enviar un mensaje.
• Encont ra r u n n úme ro de te l éf o no pulsando
Nombres
/ODPDGDGHHPHUJHQFLD
%ORTXHR GHVEORTXHRGHOWHFODGR
Pulse
L
* Este número depende del país en el que esté. Contacte con su operador.
En función del operador de red, el número de emergencia se puede marcar sin
la tarjeta SIM introducida. El 112 es el número estándar de emergencia para
redes GSM (excepto e n GB: 112 o 999)*. Marque 112 con el teclado y pulse
para llamar.
Puede bloquear el teclado para proteger las teclas ante una pulsación
accidental.
Para bloquear el teclado, haga una pulsación larga en
espera. El icono
una pulsación larga en
L
Notas:
•Incluso con el teclado bloqueado, el número de emergencia está disponible
y se pueden recibir llamadas.
•Antes de apagar el teléfono debe desbloquear el teclado.
•Incluso con el teclado bloqueado, es posible aceptar o rechazar una
llamada. Cuando el teléfono recibe una llamada, el teclado se desbloquea
automáticamente y se vuelv e a bloquear de nuevo cuando la llamada
finaliza.
<
o > para seleccionar el nombre y ,para confirmar.
e
tres veces para volver a la pantalla de llamada.
L
aparece en la pantalla. Para desbloquear el teclado, haga
e
de nuevo.
)
y para colgar pulse (.
(
. La llamada se desvía a u n n úm e r o o
<
o >.
,y seleccionando Mute.
,
para guardar el núme ro
,
y seleccionando
e
desd e l a pan ta ll a de
)
8
7HFODVUiSLGDV
En lugar de entrar en l os diferentes menús y navegar por las listas, puede
acceder direc tamente a una funci ón determinada gra cias a una tecla rápida. Una
pulsación larga en esta tecla activará automáticamente esta función. Están
pre d efinidas las siguien t es teclas rá pidas:
0
2
5
Seleccionar Idioma
Activar/desactivar el
desvío de todas las
llamadas al b uzón de v oz.
Enviar un mensaje
1
4
6
Acceso directo a su
Buzón de voz
Convertir a euros
Acceso directo a Silencio
7
En función de su abono y además de las teclas enumeradas anteriormente, las
teclas
Con v e rti r de sd e eu ros
2
y 9 también se pueden predefinir.
8
$MXVWHV
,QWURGXFFLyQ
El menú Ajustes de su teléfono móvil le permite personalizar
su teléfono ca m biando l os ajuste s de cad a opci ón dispo n ible.
En espera, pulse
<
Pulse
,
para entrar en una opción y cambiarla. En cada opción,
<
pulse
confirmar o
6RQLGRV
9ROWLPEUH
7LSRVWLPEUH
,
o > para navegar por las diferentes funciones, pulse
o > para s eleccionar su elección, y pul se ,para
y seleccione Ajustes, luego pulse ,.
e
para cancelar.
Volumen del timbre
Para ajustar el volumen del timbre desde Silencioso hasta Alto. El modo
Silencioso
afecta también a los tono s de las teclas.
Tipos timbre
Para seleccionar el tipo de timbre de su teléfono. Desplácese por la lista y
esper e do s segundos pa ra e sc u c ha r la m e lo dí a.
Melodía descargable
Puede person a lizar su te léfon o me dian te la d esc arga de nu e va s m e lodías de su
gusto en l a p ágin a de In ternet de su o perado r (e ste ser vi cio de pende de su
operador). Compruebe en la página de Internet de su operador la
Leer mensaje
AJUSTES
Sonidos
Visualizar
Seguridad
Día y hora
Regist. nueva
Ajuste llamad.
9
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.