Wybieranie numerów i podanie tekstów. Długie przyciśni ę-
cie klawisza :
zaprogramowanej funkcji
danego szybkiego klawisza
“Szybkie klawisze”
(p.
).
str. 1 0
.
)
-
nacisnąć
-
dostęp do
,
długie
.
Mikrofon
Uaktywnienie
Klawisz: Włączenie,
Wyłączenie, Zakończenie połączenia
Zakończyć rozmowę i Wyłączyć telefon. Dłuższe przyciśnięcie: Wyłączyć telefon.
* Przy sygnale połączenia blokada klawiszy znosi się automatycznie. Numer alarmowy
funkcjonuje równie ż przy włączonej blokadzie klawiszy.
Philips stale prac uje nad rozwojem jakości swoich prod uktów. Z tego powodu dane n iniej szej
instrukcji i jej warunki techniczne mogą być zmienione bez zgłoszenia tych zmian. Philips
kontroluje wp rawdzi e poprawność pod awanych infor macji, nie po nosi je dnakże żadnej
odpowiedzialności za ewtl. błędy, przeoczenia lub rozbieżności między niniejszą instrukcją i
opisanym w niej p roduktem.
(
Klawisze nawigacyjne
Stan gotowości - regulacja siły
głosu dzwonka
zwiększenie / zmniejszenie
Stan n awigacji - kl awisze
>
zmiana stron Menu
Stan WAP - przy użyciu
powrócić do strony
poprzedniej, długie
przyci śnięci e
zakończyć sesję WAP
,
Klawisz
Stan gotowości - wywołanie
głównego Menu
Stan nawigacyjny - potwierdzenie wprowadzonych
danych / wyboru
Klawisz
powrócić
Stan gotowości - dostęp do
listy nazwisk. Dłuższe przyciśnięcie: blokada klawiatury
włączyć/wyłączyć*.
Stan nawigacji - powrót do
poprzedniego Menu.
Stan wprowadzania danych kasowanie poszczególnych
znaków. Długie przyciśnięci e:
kasowanie całości danych.
Wybrać drugi numer
Przyjąć drugą rozmowę 26
Automatyczne powtórzenie
ostatniego numeru .......26
......26
Wskazówki dot. bezpieczeństwa użytko-
wania ........................27
Naprawa błędnego
działania ...................31
Słownik .....................33
Oryginalne akcesoria
Philipsa .....................34
1
Krótka instrukcja obsługi
Włączyć /Wyłączyć
Podanie kodu PINPodaj kod PIN używając klawiszy cyfrowych i potwierdź
Wybranie numeruPodaj numer używając klawiszy i wykonaj połączenie
Odebranie połączenia
Zakończenie połączenia
Szybkie wywołanie listy
telefonów
Szybkie wywołanie listy
telefonów
Zmiana siły głosu
dzwonki
Powrót do poprzedniego
Menu
Włączenie stanu
gotowości
Blokada klawiszy:
włączyć/wyłączyć
Zmiana języka ekranu
Dostęp do różnych
Funkcji i
Przemieszczania
Włączyć:
(
przyciśnięcie. Wyłączyć
przyciśnięcie
,
lub
poprzez klawisz
przy pomocy
Jeżeli telefon dzwoni, naciśnij klawisz
Naciśnij klawisz
W stanie gotowości naciśnij klawisz
lub
W stanie gotowości naciśnij klawisz
W stanie gotowości używając klawiszy
zwięk szenie / zmniejszenie i potwier dź naciskając
Naciśnij klawisz
Długie przyciśnięcie klawisza
W stanie gotowości długie przyciśnięcie klawisza
Długie przyciśnięcie klawisza 0,
potwierdź klawiszem
1. Wybrać Menu używając klawisza
lub
>
Menu podporządkowane
Działanie 2. powtórzyć do uaktywnienia określonej funkcji
) .
>
wybierz nazwisko i naciśnij
wybrać funkcję, następnie używając
#.
(.
e.
,.
.
)
e.
(
długie
).
e
. Używając
dla uzyskania
).
<
lub
>
wybierz język i
,.
2. Używając
,
<
.
,
.
e.
wybrać
<
.
2
Uruchamianie
L
Wkładanie karty SIM
1Przyciśnij klapkę baterii w górnej części i
przesuń w dół w celu wyjęcia.
L
Proszę wyłączyć telefon przed wyjęciem klapki
2
Wyjmij baterię, najpierw lekko podważając do góry
blokadę i baterię (I) i następnie ją wyjmując (2)
Włóż kartę SIM w całości do otworu pod metalowym
3
uchwytem. Skośny kąt karty należy ustawić zgodnie z
rysunkiem
4
Włóż baterię ponownie do skrytki (I) i przyciśnij blokadę
w dół (2)
5
Włóż ponownie klapkę skrytki baterii, zamknij klapkę
Przed użyciem telefonu należy przeczytać rozdział "Wskazówki dot. bezpieczeństwa"
.
.
.
.
.
Ładowanie baterii
L
Twój telefon zasilany jest prądem z baterii, którą można wielokrotne
ładować.
3
•
Podłącz telefon do ładowarki na okres ok. 10 do 14 godzin (np.
przez noc) dla pełnego załadowania baterii
•
Dla zwiększenia wydajności baterii należy 3-krotnie odczekać,
aż bateria jest całkowicie wyczerpana. Później należy baterię
zawsze ładować przed osiągnięciem stanu baterii "słaba" (np.
gdy ukazuje się jedynie jedna belka)
•
Baterię należy wyjąć, jeżeli telefon nie jest używany przez kilka
dni
.
Podczas ładowania baterii telefon może być używany
•
•
Jeżeli bateria jest całkowicie wyczerpana, wtedy symbol baterii
ukazuje się dopiero po 2 - 3 min. ładowania. W międzyczasie
nie można telefonować
1Po włożeniu baterii i klapki skrytki baterii telefonu należy podłączyć
wtyczkę ładowarki do prawego gniazdka, w dolnej części telefonu.
2
Ładowarkę należy podłączyć do gniazdka ściennego, które można
wygodnie osiągnąć
Belki poruszają się
Belki świecą stale
3W zależności od sieci i warunków połączenia mogą Państwo
telefonować 1 godz. 40 min do 4 godz. lub utrzymywać telefon w
stanie gotowości przez 8 do 15 dni.
L
Ładowarka jest wyłączana jedynie poprzez wyciągnięcie wtyczki,
dlatego należy podłączyć ją do wygodnie umieszczonego gniazdka.
Po zakończeniu ładowania ładowarka może pozostać połączona z
telefonem, telefon nie zostanie uszkodzony.
.
.
➨
bateria jest ładowana
➨
bateria jest całkowicie załadowana.
.
.
.
4
Indywidualny wygląd telefonu
1
L
2
3
L
4
Poprzez wymianę przedniej i tylnej osłony obudowy mogą Państwo
nadać swojemu telefonowi indywidualny wygląd.
L
Wyjmij zawsze baterię, jeżeli wymieniasz osłony obudowy.
Przyciśnij klapkę baterii w górnej części i wyjmij ją.
Przed wymianą osłon należy telefon zawsze wyłączyć
Wyjmi j baterię, najpierw lekko podważając do góry
blokadę i baterię (I)
Następnie podnieś osłonę obudowy telefonu w górnej
części i wyjmij ją
Działaj ostrożnie, by nie uszkodzić kontaktów
klawiszy, które po zdjęciu przedniej osłony są bez
przykrycia
Wyjmij klawiaturę z uprzednio zdjętej osłony i włóż ją
do nowej osłony obudowy
.
i następnie ją wysuwając (2)
.
.
.
.
5
5
Włóż nową osłonę do swojego telefonu, zawieszając
ją najpierw w górnych zawiasach (1) i zamykając
osłonę w dół, do usłyszenia dźwięku zazębiania (2)
Włóż baterię ponownie do skrytki (I) i przyciśnij
6
blokadę w dół (2)
7
Włóż nową osłonę skrytki baterii wsuwając ją do góry,
do zazębienia
Włączanie / Wyłączanie telefonu i kod PIN
.
.
1
Telefon włącza się poprzez długie przyciśnięcie klawisza
W zależności od rodzaju umowy z firmą telefoniczną może być
2
konieczne podanie Kodu PIN. Kod PIN jest 4 - 8 cyfrowym
utajnionym kodem Twojej karty SIM, chroniącej przed dostępem
osób trzecich. Ustalony kod PIN otrzymuje się od firmy telefonicznej
lub w sklepie zakupu. W celu uaktywnienia lub zmiany kodu PIN p.
“Zmiana kodu” str. 12"
L
Jeżeli trzykrotnie po kolei zostanie podany falszywy kod PIN, Twoja
karta SIM zostaje zablokowana. W celu zniesienia blokady należy
użyć kodu PUK, który otrzymasz od operatora sieci.
3
Podaj Twój numer kodu PIN. Jeżeli nacisnąłeś falszywy klawisz,
naciśnij
e.
Potwierdź przy pomocy klawisza
.
.
(.
,
lub
#.
6
Karuzela
Karuzelą są promieniowo ustawione ikony na ekranie głównym. Każdy
symbol odpowiada określonej funkcji lub opcji i pozwala na posługiwanie
się telefonem
:
< >
Usta wieni aSłuż by ope r.
Pierwsza Karuzela - ukazująca się po włączeniu telefonu - określana jest
jako "Karuzela główna". Dla jej ukazania się przyciśnij w stanie
gotowości klawisz
Następne lub poprzednie funkcje/opcje możesz wybierać używając
(lewo) lub
Menu. Wtedy ukazuje się Karuzela podporządkowana lub lista wyboru
>
Główne funkcje
Stan gotowości
6\PEROH
A
Q
V
s
Po włączeniu telefonu i podaniu Twojego kodu PIN (p. str. 6) ukazuje się
znak gotowości: Twój telefon jest gotów do użycia. W stanie gotowości
może ukazać się do 13 symboli (max. 6 jednocześnie)
L
Jeżeli nie ukaże się symbol n, wtedy sieć nie jest osiągalna. Być
może znajdujesz się w tzw. dziurze sieci (np. w tunelu), zmień
miejsce pobytu. Podczas przeglądania List i Menu Twój telefon po 2
min. oczekiwania przywraca automatycznie stan gotowości
Funkcja alarmu uaktywniona
Dzwonek telefonu wyłączony -
Przy połączeniu telefon nie
dzwoni .
Wibracja - Połączenia zgłaszane
są poprzez funkcję wibracji
sieć, poza swoją siecią
Twoja sieć - Znajdujesz się w Twojej
H
sieci. Twój operator sieci poda Ci
dostępne cechy usług
WiadomoścLListapołączeń([WUD
< >
,
jeżeli ukazuje się oczekiwane
< >
.
.
.
.
.
<
.
.
7
Skrzynka SMS pełna - Skrzynka
S
komunikatów jest pełna. Skasuj
stare komunikaty, aby móc
odebrać nowe
Nieograniczone przekierowanie
F
połączeń na jeden numer Wszystkie nadchodzące
połączenia są kierowone na
określony numer a nie do skrzynki
głosowej
Nieograniczone przekierowanie połączeń do poczty głosowej - Wszystkie
f
nadchodzące rozmowy kierowane są do poczty głosowej.
Realizacja połączenia
Odbieranie połączeń i ich zakończenie
.
.
L
Sprawdź przed pierwszym połączeniem, czy podałeś kod PIN,
p. str. 6, i ewtl. str. 12, jeżeli zmieniłeś kod
1
W stanie gotowości telefonu wybierz numer poprzez wybór cyfr.
Cyfry błędne lokalizujesz używając
e
.
L
Przy wyborze numeru zagranicznego możesz zamiast "00" używać
klawisza "+". Przyciśnij dłużej klawisz
kierunkowy określonego kraju
2
Przyciśnij
rozmowy
1
Przy nadchodzących połączeniach telefon dzwoni lub uaktywnia
się funkcja wibracji. Zależnie od Twojej umowy z firmą telefoniczną
ukazuje się numer dzwoniącego, jeżeli on zezwala na
przekazywanie swojego numeru. Jeżeli dzwoniący jest zapisany w
Twojej książce telefonicznej, ukazuje się jego nazwisko zamiast
jego numeru
2
Odbierz połączenie używając
W celu odrzucenia połączenia naciśnij
3
"Przekierowanie połączeń" (p. str. 12), rozmowa zostanie
)
wcelu wyboru numeru i
.
.
Bateria - Belki ukazują stan baterii (4
B
belki = pełna, brak belek = wyczerpana)
.
a Sieć GMS: Połączenie z siecią jest
N
obecne.
q
Natężenie pola: Im więcej widać
belek, tym wyższe jest natężenie pola
.
<
lub
> ,
i kasujesz je używając
*
, zanim podasz
.
(
w celu zakończenia
)
i zakończ je używając
(.
Jeżeli uaktywniłeś
(
.
.
8
przekierowana na inny numer lub do poczty głosowej; jeżeli nie
uaktywniłeś tej funkcji dzwoniący słyszy sygnał "numer zajęty"
L
Telefon nie dzwoni, jeżeli dzwonek jest wyłączony (p. str. 10) lub
przy pomocy Szybkiego Klawisza zostanie przełączony na "Cisza"
(p. str. 10)
Podczas rozmowy możesz
SOS
L
*Numery SOS zależą od kraju pobytu. Zapytaj swego operatora
sieci.
W zależności od sieci można wybrać numer SOS także bez karty SIM.
112 jest standardowym numerem SOS w sieciach GSM (wyjątek: Wielka
Brytania: 112 lub 999)*. 112 wybrać na klawiszach cyfrowych i dla
połączenia przycisnąć
Blokada klawiszy - uaktywnić/dezaktywować
Masz możliwość blokady klawiszy, by uchronić je przed niezamierzonym
naciśnięciem. W celu uaktywnienia blokady przyciśnij dłużej klawisz
w stanie gotowości telefonu. Na ekranie ukazuje się symbol
zniesienia blokady klawiszy naciśnij dłużej ponownie klawisz
wybrać numer, który chciałbyś zapisać. Po rozmowie ukazuje
się wybrany numer. Naciśnij
wiadomości SMS
•
szukać numeru: naciśnij
lub
>
wybierz nazwisko i potwierdź używając
do zgłoszenia połączenia naciśnij trzykrotnie
).
:
Przy uaktywnionej blokadzie klawiszy możesz wybrać numer
SOS i przyjmować nadchodzące telefony
klawiszy.
Również przy uaktywnionej blokadzie klawiszy możesz przyjąć
rozmowę lub ją odrzucić. Przy nadchodzącym połączeniu
blokada klawiszy znosi się automatycznie i po zakończeniu
rozmowy uaktywnia się ponownie
:
,
,,
dla zapisu numeru lub wysłania
.
,
i wybierz Tel e f o ny , używając
.
.
<
lub
i wybrać Wycisz mikrofon
,
W celu powr otu
e
.
L.
W cel u
e
.
.
>.
.
<
e
9
Szybkie klawisze
Zamiast wywoływania poszczególnych Menu i szukania określonych
stron możesz przy pomocy Szybkich klawiszy bezpośrednio wywołać
określoną funkcję. Poprzez długie przyciśnięcie takiego klawisza
uaktywniasz automatycznie daną funkcję. Następujące Szybkie
klawisze są już odpowiednio zaprogramowane
0
2
5
7
Zależnie od Twojej umowy mogą być poza wyżej wymienionymi
klawiszami zaprogramowane również klawisze
Wybór Języka
Przekierowanie do
Poczty głosowej
uaktywnić/
dezaktywować
Wiadomość SMS
wysłać
Przeliczenie waluty z
Euro
1
4
6
8
Ustawienia
Wstęp
Używając Menu Konf iguracj a możesz indywidualnie
ustawić telefon zgodnie z Twoimi potrzebami. W stanie
gotowości naciśnij
naciskając
Używając
funkcjach, przyciskasz
lub ją zmienić. Przy każdej opcji wybór może być
dokonany przez
dla przerwania naciśnij
Dźwięk
<
Głośność
,
,.
Głośność
Dla ustawienia głośności od bez dzwonka do głośno
wybierz Konfiguracja i potwierdź
lub
>
przemieszczasz się w różnych
,
by wybrać określoną opcję
<
lub
>
dla potwierdzenia naciśnij
e.
:
Bezpośredni dostęp do
Pocztygłosowej
Przeliczenie waluty na
Euro
Bezpośredni dostęp do
ustawienia Cisza
SMS przeczytać
2
9
i
USTAWIENIA
Dźwięki
Ekran
Zabezpieczenie
Czas/Data
Rejestr ponowny
Połączenie
,
zrealizować
.
.
10
Dzwonki
Dźwięki klawiszy
Sygnał SMS
Ekran
.RQWUDVW
Dzwonki
Dla wyboru melodii dzwonka. Poszukaj w liście propozycji i zaczekaj 2
sek. dla wysłuchania melodii. Wybór: klawisz
,,
przerwanie: klawisz
e.
Wybór melodii z si eci
Twój telefon możesz wyposażyć indywidualnie, jeżeli wywołasz z portalu
Twojej sieci w Internecie nowe melodie (ta usługa zależy od Twojej firmy
telefonicznej).Wybierz przy pomocy Twojego komputera stronę internetową Twojej firmy telefonicznej i uzyskaj informacje dot. dostępności,
warunków i przesłanek realizacji tej usługi. Zastosuj się do zaleceń w
celu zaprogramowania wybranej melodii jako SMS. Tę melodię możesz
następnie zaprogramować jako "Melodia własna"
.
Dźwięki klawiszy
Dla uaktywnienia/dezaktywacji dźwięków klawiszy. Również przy ustawieniu Dźwięki klawiszy bezdzwonka mogą być przekazane podczas
rozmowy sygnały DTMF (p. str. 25)
.
Sygnał SMS
Dla uaktywnienia/dezaktywacji sygnału, który zapowiada nadejście SMS
Powitanie
Dla nadania obrazu Powitania, które ukazuje się po włączeniu telefonu:
Wybierz opcję Tekst, naciśnij
zakodowania
.
,
podaj tekst i naciśnij
,
w celu
Kontrast
Dla wyboru jednego z 5 ustawień kontrastu
.
.
Zabezpieczenie
Lista publiczna
Lista publiczna
Dla ograniczenia połączeń do osób wymienionych w Liście publicznej:
naciśnij
numer telefonu, następnie przyciśnij
wybierz Zmień lub Usuń i naciśnij
L
<
lub
>
w celu wybrania <Nowe> i podaj nowe nazwisko lub
,
(konieczny PIN2). Następnie
,.
Zależy od umowy z firmą telefoniczną. Bliższe informacje
otrzymasz u operatora sieci
.
11
Dostęp do listy
Dostęp do listy
Dla uaktywnienia/ dezaktywacji ograniczenia połączeń do nazwisk Listy
publicznej. Przy uaktywnionej funkcji masz dostęp jedynie do zapisów
Listy poblicznej, dostęp do listy Telefony z głównego Menu nie istnieje
L
Ta funkcja zależy od Twojej umowy i wymaga kodu PIN2
Wybierz Dostęp do listy, następnie Tylko publiczne, dla uaktywnienia
funkcji lub Wszystkie listy, dla dezaktywacji tej funkcji
Zmiana kodu
Zmiana kodu
Dla zmiany kodu PIN lub PIN2 w celu ochrony Twojego telefonu przed
osobami trzecimi. Wybierz Zmień PIN lub Zmień PIN2, podaj najpierw
nowy kod PIN lub PIN2 i naciśnij
i naciśnij
,.
Ochrona kodu PIN
Ochrona kodu PIN
Czas i data
Przy uaktywnionej ochronie kodu PIN musisz po włączeniu Twojego
telefonu podać Twój kod PIN. Wybierz Ochrona PIN i następnie
Włączony/Wyłączony
Ustawienie daty
Ustawienie daty
Podaj datę używając klawiszy numerycznych (Możesz używać także
klawiszy
<
Ustawienie czasu
Ustawienie czasu
Rejestracja ponowna
Rejestracja ponowna
Ustawienie połączeń
Podaj czas używając odpowiednich klawiszy cyfrowych (przy użyciu
klawiszy
<
Przy podróżach zagranicznych rejestruje się Twój telefon w sieci z
najlepszym odbiorem (stan automatyczny). Można wybrać również
określoną sieć manualnie z listy dostępnych sieci. Wybierz określoną
sieć używając
L
Wybrana manualnie sieć staje się siecią standardową. W razie
potrzeby ustawienia innej sieci lub ponownego wyboru poprzedniej
należy uaktywnić stan automatyczny
Przekierowanie połączeń
Przekierowanie
połą czeń
Wszystkie nowe połączenia kierowane są na inny numer (zawsze, jeżeli
brak odpowiedzi, przy nieobecności lub przy zajętym numerze)
.
.
,
Teraz podaj nowy kod PIN lub PIN2
.
lub
>).
lub
>
możesz przestawiać czas w odstępach jednej minuty)
<
lub
>
i przyciśnij następnie klawisz
.
,.
.
..
.
:
12
Skrzynka główna
Identyfikacja
1
Przycisnąć klawisz
ustawić i Przekierowanie połączeń
Wszystkie Przekierowania, wybrać: Wszystkie połączenia
2
przekierować, Twój telefon nie dzwoni; albo wybraćWa run kow e:
Przekierowanie w zależności od ustawionej opcji
jeżeli brak odpowiedzi, przy nieobecności lub przy zajętym
numerze.
3
Naciśnij klawisz
życzeniem: Dezaktywuj, Do Poczty głosowej, Do numeru
Dla dezaktywacji funkcji przekierowania rozmów, ażeby wszystkie
rozmowy ponownie nadchodziły na Twój numer
przyciśnij klawisz,i wybierz Ustawienia, Połączenie ustawić,
1
Przekierowanie, Wszystkie przekierować
przyciśnij klawisz ,wybierz Dezaktywuj i przyciśnij ponownie
2
,
następnie Ustawieni a, wybrać Połączenia
,,
wybierz funkcję przekierowanie zgodnie z
.
:
:
.
.
,
.
Skrzynka główna
Dla podania numeru Twojej skrzynki Mailbox, jeżeli nie jest on zakodowany na Twojej karcie SIM
Identyfikacja
Pozwolić lub nie pozwolić na przekazywanie Twojego numeru. Status
informuje, czy funkcja jest uaktywniona czy nie
L
Ta funkcja jest zależna od umowy i sieci
.
.
.
13
Lista nazwisk, lista połączeń i wiadomości
Wstęp
Karta SIM Twojego Telefonu GSM zawi era książkę
telefoniczną określaną mianem Telefony, w której
możesz zakodować nazwiska i numery telefonu
Twoich rozmówców. Liczba nazwisk, które mogą
być zakodowne w książce telefonicznej jest zależna
od pojemności Twojej karty SIM
L
Pojemność karty SIM zależy od rodzaju karty.
.
Twój operator sieci przekaże Ci chętnie
potrzebne informacje
.
Zapis książki telefonicznej nie może być skasowany
na raz: numery muszą być kasowane po kolei
Używając Menu Wiadomości możesz zarządzać
wiadomościami w Twojej skrzynce, wysyłać lub
czytać krótkie wiadomości (SMS) lub realizować
ustawienia dla wszystkich wiadomości łącznie z
operatorem SMS. Używając funkcji Wyzeru j możesz
skasować wszystkie wiadomości na raz
.
Podanie tekstu
Do pisanie wiadomości masz do dyspozycji dwie możliwości podawania
tekstu: Podawanie tekstu T9® lub Podawanie tekstu standard. Dla cyfr i
interpunkcji stoją do dyspozycji dwa dalsze stany. Symbole w górnym i
dolnym prawym kącie ekranu ukazują uaktywniony stan tekstu.
Używając klawisza
drugiego i używając klawisza
dużymi i małymi literami
*
możesz przemieszczać się z jednego stanu do
#
.
List a nazwisk
<
Nowe
Nazwisko: / numer:
[
Nazwisko wybrać
Wiadomość wysłać/
Skasować / Zmienić
Własny numer /
SOS
Wiadomość
Wiadomość wysłać
.
SMS przeczytaj
Ustawienia
SMS
/
Podpis
/
Operator SMS
Typ
SMS
Lista połączeń
Lista połączeń
Wyzeruj
możesz przemieszczać się między
>
/
kanału
/
Kanały
]
Centrum
/
Wyzeruj
/
Odbiór
/
/
/
14
TEKS T:
Ustawiony język ekranu: polski
Pol
T9
Ustawiony stan podawania tekstu: T9®
Przy użyciu klawisza *możesz przemieszczać się ze stanu standardowego do stanu cyfr lub stanu interpunkcji.
TEKST:Pol
TEKST:123
TEKST:%!?
T9
T9
T9
We wszystkich stanach możesz przy użyciu #przemieszczać się między dużymi i małymi
literami:
TEKST:Pol
TEKST :POL
T9
T9
TEKST :pol
T9
Podanie tekstu T9®
Podanie tekstu T9® jst inteligentnym programen dla podawania tekstu
wiadomości SMS obejmuj ącym znaczny bank danych i słów. Ten
program umożliwia szybkie podanie tekstu, np. jeżeli chcesz wysłać
krótką wiadomość SMS. Przyciśnij tylko jeden raz na klawisz,
odpowiadający określonej literze w celu zapisu określonego słowa:
Przyciśnięcia klawiszy są sprawdzane przez system T9® i w dolnej
części ekranu ukazuje się odpowiednia propozycja słowa. Jeżeli kilka
słów jest przyporządkowanych danym klawiszom, przemieszczaj się
przy pomocy
słowo (p. niżej podany przykład)
1
2
3
4
Używając klawisza
dłużej klawisz
prawo
0
w liście propozycji systemu T9® i wybierz oczekiwane
.
Przyciśnij
*,
dla wywołania stanu T9®, chyba że symbol T9® jest
już wyświetlany, i dla przemieszczania się między podaniem tekstu
standard / T9®/Cyfry/Interpunkcja
Przyciśnij klawisze
2
do 9
.
(jedno przyciśnięcie dla jednej
litery, którą opatrzony jest dany klawisz), w celu zapisu
oczekiwanego słowa
Przyciśnij klawisz
programu T9® i dla wybrania oczekiwanego słowa
Potwierdź klawiszem
wiadomości
<
.
0,
ażeby przemieszczać się w propozycjach
1.
T9® wstawi słowo i odstęp do Twojej
.
e
możesz kasować pojedyńcze znaki /przyciśnij
lub
>,
w celu przemieszczenia strzałki w lewo lub w
.
.
15
Znaki
Przy-
cisnąć
Przykład: Dla zapisu słowa "home":
1
Przyciśnij klawisze
63
ukazuje się:
Przemieszczaj się przy pomocy
2
0
Przyciśnij
3
Home.
.
Pierwsza propozycja
Good
,
ażeby wybrać Home
1,
Podanie tekstu standard
Każdy klawisz jest opatrzony kilkoma znakami. Przyciśnij klawisz
wielokrotnie, aż ukaże się oczekiwany znak. Przykład
jest
5
1-krotnie
szybko
3
2-krot nie
szybko
7
4-krotnie
szybko
4 6
.
.
dla potwierdzenia
Odstęp
8
1-krotnie
szybko
1
1-krotnie
szybko
Good
Home
"jest ok!"
ok!
6
3-krotnie
szybko
5
2-krotnie
szybko
T9
T9
0
9-kro tnie
szybko
Klawi s
Odstęp
1
A B C 2 A Ä Å Æ Ç
2
D E F 3 É E ∆ Φ
3
G H I 4 Γ Ι
4
J K L 5 Λ
5
M N O 6 Ñ O Ö
6
Te le fo ny
16
Znaki
1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥
Menu Tel e f o n y jest Twoją listą nazwisk. Możesz podać nowe nazwiska,
napisać wiadomości i przesłać je pod te numery jak również wyświetlić
listę zapisów. Nazwiska są zapisane w kolejności alfabetycznej.
Używając klawiszy
Klawi s
P Q R S 7 β Π Θ Σ
7
T U V 8 Ü U
8
W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ
9
. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - %
0
Przełączyć między Podanie tekstu
*
Standard
Przełączyć między dużymi i małymi
#
literami i odwrotnie
>
< i
możesz przemieszczać się w tej liście, możesz
Znaki
/ T9® /
Cyfry / Interpunkcja
podać także początkowe litery nazwiska (np. przyciśnij jeden raz klawisz
6
<
Przyciśnij
danych nowe nazwisko (p. str. 16
numer telefonu i przyciśnij
Telefony wybierać
W Menu Te l e f on y wybrać określone nazwisko i przycisnąć 2-krotnie
aby przesłać odbiorcy Wiadomość SMS, Usuń wybrane nazwisko i
numer telefonu (potwierdzić dodatkowo używając
wisko i wszystkie związane z nim dane Zmień
Własny numer
Zależnie od Twojej umowy ukazuje się przy wyborze funkcji Nr. własny
numer Twojego telefonu komórkowego. Jeżeli Twoja karta SIM nie
zawiera Twojego numeru (numerów), możesz je zapisać w polu danych.
My radzimy do podania Twojego numeru telefonu komórkowego jak
również innych ważnych danych
L
SOS
Wiadomości
Wiadomość przesłać
Pokazuje numer SOS. Przyciśnij klawisz
Możesz przesyłać krótkie wiadomości (SMS) do innych telefonów GSM
i odbierać wiadomości poprzez swój telefon. Do dyspozycji masz
wiadomości standardowe, możesz również formułować własne
wiadomości. Dołączone mogą być ikony. Odbiorca musi jednakże
posiadać telefon firmy Philips, który odbiera tę funkcję, aby móc
zobaczyć ikonę. W innym przypadku ikona jest zastąpiona przez
odpowiedni kod, który ukazuje się na końcu wiadomości
Dla przesyłania wiadomości musisz najpierw podać numer telefonu
Centrum wiadomości (p.
karcie SIM zwróć się do Twojego operatora sieci
Wiadomość przesłać lub Odpowiadać
Przyciśnij
Wybierz nazwisko albo Nowe i podaj nowy numer telefonu. Przyciśnij
i wybierz Nowe dla podania nowej wiadomości, lub Standardowe dla
w celu wywołania nazwiska rozpoczynającego się literą "M")
>
Nowe
,,
wybierz <Nowe>, podaj w stanie standard dla podania
Również wtedy, jeżeli wszystkie pola są puste, części składowe
Własny numer nie mogą być skasowane i są zawsze obecne
,.
),
i potwierdź je klawiszem
,)
.
.
,
lub wybrane naz-
)
dla wyboru numeru SOS
.
str. 18
).
Jeżeli nie jest on podany na Twojej
.
,,
wybierz Wiadomość, Wiadomości przesłać i naciśnij
.
.
Podaj
.
,,
.
,.
,,
17
Czytanie wiadomości
j
Zeru
Ustawienia
606FHQWUH
3RGSLV
wysłania Wiadomości standardowej, albo Melodi a, aby przesłać melodię
wraz z Twoją wiadomością (to nie może być melodia standardowa,
maks. 30 znaków).
L
Możesz przesyłać jedynie te melodie, które nie są chronione
prawami autorskimi
Jeżeli wiadomość została wybrana lub zapisana, wybierz Dodaj Ikonę,
jeżeli chcesz dołączyć ikonę do swojej wiadomości, następnie przyciśnij
Zachowaj lub Wyślij i naciśnij klawisz
.
,.
Czytanie wiadomości
Wyświetl listę zakodowanych i otrzymanych wiadomości. Ukazują się
wtedy następujące symbole
otrzymana, jeszcze
nie przeczytana
Przycisnąć
wiadomość i przycisnąć
,
dla Odpowiedzi, Przekaż do lub Usuń tę wiadomość
,
i wybrać Wiadomość, Czytaj wiadomość. Wybrać
:
zakodowanaotrzymana,
,
w celu jej przeczytania. Następnie przycisnąć
przeczytana
.
Usuwać wiadomości SMS
Zerowanie: Całą listę wiadomości można usunąć na raz: przyciśnij
,
wybi erz Wiadomości, następnie Zeruj i przyciśnij
skasowania listy
L
Regularne usuwanie listy wiadomości jest ważne dla utworzenia
miejsca w pamięci dla nowych wiadomości
.
.
,
w celu
Ustawienia
Używając tego Menu możesz zrealizować różne ustawienia dla Twoich
wiadomości przy pomocy podanych niżej funkcji
Centrum
•
Dla ustawienia Twojej standardowej centrali wiadomości. Jeżeli
numer Twojej centrali wiadomości nie jest podany na karcie
SIM musisz go podać
Podpis
•
Dla przesyłania podpisu z Twoimi wiadomościami SMS (np.
Standard-Telefon i nazwisko). Podpis dołączony jest na koniec
Twojej wiadomości. Długość wiadomości zostaje w ten sposób
zmniejszona. Podpis może być zmieniony i zakodowany.
.
.
18
Służby informacyjne
Służby informacyjne
Możesz otrzymywać przez sieć krótkie informacje dot. specjalnych
tematów zgodnie z Twoim wyborem (np. Pogoda, Wiadomości, Sport)
L
•
Odbiór
•
Te m a t y
Typ tematu
Lista połączeń
List a poł ączeń
Lista połączeń
•
Lista połączeń ukazuje chronologiczną listę (maks. 10 numerów)
ostatnich zrealizowanych rozmów, nie przyjętych połączeń i wybranych
numerów
Lista połączeń
Przycisnąć
,
numerów i kontrolę, czy są to nadchodzące czy zrealizowane przez
Ciebie połączenia. Wybierz używając
możesz pod ten numer Wyślij wiadomość lub wybrany numer telefonu
Usuń. Możesz również pod ten numer zadzwonić lub go zakodować,
*
*
Zależnie od umowy. Szczegółowe informacje otrzymasz od
swojego operatora sieci
Odbiór
Dla uaktywnienia/dezaktywacji odbioru wiadomości służb
informacyjnych
Tematy (Topics)
Dla ustawienia oczekiwanego rodzaju wiadomości. Wybierz
<Nowe>, podaj przekazany Ci przez operatora sieci kod, i jeżeli jest
to konieczne, podaj nazwę. Przy wyborze obecnego już w liście
Tematu, możesz go zmienić lub skasować. Lista może zawierać
maks. 15 różnych Tematów, odpowiedni kod otrzymasz od Twojego
operatora sieci.
Typ tematu
Przy pomocy Menu Typ kanału możesz ustawić rodzaj informacji,
które chciałbyś mieć stale przekazywane w stanie gotowości.
Dlatego musisz w celu przekazywania tych specjalnych
wiadomości zdefiniować zarówno rodzaj wiadomości jak również w
Menu Typ kanału i także w Menu Tem a ty . Odpowiedni rodzaj
wiadomości opatrzony jest wtedy w Liście kanałów symbolem
.
,
aby wyświetlić datę, czas, numer telefonu i status wybranych
następnie wybrać Listę połączeń i 2-krotnie przycisnąć
.
.
,
karuzelę, przy pomocy której
.
.
19
poprzez podanie odnośnego nazwiska (jeżeli nie jest ono zapisane w
książce telefonicznej)
L
W stanie gotowości możesz używając
listę połączeń. Następnie możesz wybrać zapis z listy i przycisnąć
)
aby zrealizować połączenie z tym numerem
Zerowanie
Zeru j
Przyciśnij
Zeruj w celu skasowania treści listy połączeń. Potwierdź używając
,
.
następnie wybierz Listę połączeń, przyciśnij
Extra - Dodatkowe funkcje
Wstęp
Menu Dodatkowe oferuje proste w obsłudze funkcje, np.
licznik rozmów, przy pomocy którego możesz kontrolować
koszty rozmów, przelicznik na Euro, stoper i budzik
L
Waluta będąca podstawą przeliczania zależy od kraju
Twojej umowy. Przelicznik Euro jest częścią składową
umowy jedynie w krajach, w których obowiązuje Euro
Przelicznik Euro
Kalkulator
.DONXODWRU
Używając Menu -> Euro możesz przeliczyć kwotę na Euro, jeżeli podasz
!(XUR
jej wysokość i przyciśniesz
Używając Menu <- Euro możesz przeliczyć kwotę w Euro na walutę
(XUR
danego kraju, podając kwotę w Euro i przyciskając klawisz
L
Te dwie funkcje są zaprogramowane jako Szybkie klawisze
(p.
“Szybkie klawisze” str. 10
To Menu oferuje Ci następujące funkcje
DodawaniePrzycisnąć klawisz
OdejmowaniePrzycisnąć klawisz
MnożeniePrzycisnąć klawisz
DzieleniePrzycisnąć klawisz
WynikPrzycisnąć klawisz
Wybierz cyfry poprzez klawisze cyfrowe. Przy rachunku uwzględnia się
dwie cyfry po przecinku, które w razie potrzeby mogą być zaokrąglone.
,.
).
.
:
*.
*
*
*
#.
)
wywołać bezpośrednio
.
DODATKOWE
Przelicznik Euro
Kalkulator
Budzik
Licznik rozmów
.
2-krotni e.
3-krotnie
.
4-krotnie
.
,
,.
i wybierz
,.
20
Używając
należy przycisnąć dłużej klawisz
Budzik
Przy użyciu tego Menu możesz ustawić budzik: Jednorazowo uaktywnia
%XG]LN
alarm o podanej porze w podanym dniu, Codziennie uaktywnia alarm
każdego dnia o ustalonej porze
L
Przy ustawieniu Dzwonek Wyłączony (p. str. 10) alarm nie
uruchamia się. Głośność budzika nie może być ustawiona
niezależnie od dzwonka telefonu. Naciśnij dowolny klawisz dla
zakończenia sygnału alarmu
Licznik rozmów
Przy pomocy tego Menu możesz kontrolować stale koszty Twoich
Licznik rozmów
rozmów
Łączny czas
Łączny czas
Dla kontroli nadchodzących i realizowanych rozmów i dla zerowego
ustawienia licznika
L
Łączny koszt
DQXOXMOLPLW
/LPLWNRV]W
Stan konta
Zmiany stawki
,QIRostatniejrozmowie
Łączny koszt
Dla kontroli łącznych kosztów i dla zerowego ustawienia licznika
(zależnie od umowy)
Pokazuje powstałe koszty, po podaniu stawek opłat
Pokazuje
Dla skasowania limitu kosztów. Może być chronione przez kod PIN lub
PIN 2 (zależnie od umowy)
Zerowanie aktualnych Łączny koszt; potrzebny jest kod PIN lub PIN2
Zeruj
Dla podania limitu kosztów, który stosowany jest w Menu Stan konta
Dla kontroli pozostającej do dyspozycji kwoty (porównanie z uprzednio
podanym limitem)
Dla ustawienia lub zmiany stawki opłat za jednostkę. Podaj najpierw
walutę (maks. 3 znaki), następnie opłaty za jednostkę
Informacja o ostatniej rozmowie
Dla podania długości i/lub kosztów ostatniej rozmowy (zależne od
umowy)
e
możesz skorygować błędne dane. Dla zapisu punktu
0.
.
.
.
.
Połączenia WAP nie są uwzględniane przez licznik rozmów
.
.
.
.
.
.
.
.
.
21
Usługi WAP (Usługi internetowe)
Pański telefon daje możliwość korzystania z WAP (Wireless Application
Protocol) - krótko: z usług internetowych. Przy pomocy podłączonego
browsera WAP masz dostęp do różnych usług informacyjnych w
Internecie, które oferowane są przez Twojego operatora, np. aktualne
wiadomości, wiadomości sportowe, prognoza pogody, plan odlotów itd.
6WDUW
Twój tełefon może być już tak uprzednio ustawiony, żebyś miał
bezpośredni dostęp do oferowanych usług (jeżeli nie, to patrz
Start
“Ustawienia” str. 23
do usług Online Twojego operatora sieci. Dla uzyskania dostępu do
usług internetowych masz dwie możliwości:
•
W stanie ciszy długie przyciśnięcie klawisza
•
Przyciśnij w stanie ciszy klawisz
Operat., WAP, Start, i przyciśnij
Podczas oczekiwania na połączenie ze stroną startu WAP ukazuje się
rysunek animacyjny. Jeżeli browser rozpoczął działanie, masz
połączenie ze stroną startu Twojego operatora sieci. Przy użyciu
następujących klawiszy funkcyjnych możesz przemieszczać się na
stronach WAP
•
Przy użyciu
•
Przyciśnij
•
Przyciśnij
•
Przy użyciu
•
Przyciśnij dłużej klawisz
Przyciśnij podczas przemieszczania na
specjalnego Menu, które oferuje następujące funkcje (zależnie od
umowy):
•
Ponownie wywołać, w celu ponownego przekazu ostatniej strony
•
Stronę oznaczyć, w celu włączenia uprzedniego znaku do listy Twoich
ustawień własnych (zależnie od operatora sieci).
• About Phone.com ukazuje wersję browsera UP i informacje
copyrights.
• Poszerzony ukazuje Menu z większą liczbą funkcji:
).
Przy pomocy Menu Start masz bezpośredni dostęp
,,
następnie wybierz opcję Usługi
,.
:
e
lub
,
możesz przemieszczać się na stronach WAP.
(
dla dostępu do ukazanej z prawej strony skrzynki opcji
)
dla dostępu do ukazanej z lewej strony skrzynki opcji
<
powrócisz na poprzednią stronę
<
w celu zakończenia sesji Online
*
),
albo
.
w celu uzyskania
.
.
.
.
22
- URL pokazać: w celu ukazania adresu URL z poprzedniej
P
- Przejdź do URL: w celu ukazania treści podanej URL,
-
• Wyjście: w celu zakończenia sesji WAP i powrotu do stanu
spoczynku.
•
Długie przyciśnięcie klawisza 0otwiera listę alarmów
• Długie przyciśnięcie jednego z klawiszy od 1do
wywołania Oznaczyć stronę, która została przejęta do listy ustawień
własnych (zależnie od umowy).
Ulubione ustawienia
Ulubion e
ustawie nia
Poprzednia strona
oprzednia strona
Ustawienia
Ustawienia
Dla zapisu bezpośredniego dostępu do Twoich ulubionych stron WAP
1
Wybi erz Ulubione ustawienia i przyciśnij
przy użyciu
Nadaj ulubionej stronie WAP imię (np. Philips) i przyciśnij
2
Podaj adres URL na stronie domowej (np. http:// wap.pcc.philips.
3
com) i przyciśnij
Poprzez ponowne wywołanie tego Menu możesz zakodowane
4
Ulubione ust awienia Usunąć lub Zmi enić i użyć funkcji Przejdź do.
Przy pomocy tej funkcji możesz ostatnio oglądane strony ponownie
obejrzeć bez ponownego połączenia z WAP
Dla ustawienia rodzaju wyświetleń odwiedzanych stron na ekranie
Twojego telefonu (krótkie wyświetlenie, przyśpieszenie wyświetleń itd.).
Obrazy
W celu uaktywnienia/dezaktywacji odbioru obrazów, które załączone są
Obrazy
do stron WAP. Ustawienie Nieaktywne przyśpiesza ogólny odbiór
odwiedzanych stron
Status
Dla uaktywnienia/dezaktywacji wyświetlenia tytułu. Przy
Status
dezaktywowanej funkcji uzyskasz dodatkową linijkę dla wyświetlenia
tekstu na Twoim ekranie
strony,
Nowy start browsera UP: w celu skasowania treści pamięci
Cache i startu nowej sesji
<
lub
>
funkcję <Nowe>
,
, dla jej zakodowania
.
.
.
,
9
w celu
,,
następnie wybierz
.
,.
.
.
.
23
Pusty Cache
e
Pusty Cache
Dostêp
Dostęp
Pokaż
Pokaż
Uaktywnienie
Uaktywni eni
Zmienić
Zmien ić
Bramka
Ażeby opróżnić teren pamięci, w którym kodowane są strony
odwiedzane podczas sesji WAP
Dostępne są różne profile WAP, przy pomocy których możesz uzyskać
różny dostęp do WAP. Jeżeli Twój telefon posiada już odpowiednie
ustawienie, nie musisz zmieni ać parametrów dostępu. Zależnie od
Twojej Umowy możesz zmieniać podane niżej parametry
L
Wszystkie opisane niżej funkcje są zależne od sieci operatora i/lub
umowy. W niektórych sieciach przesyłana jest informacja SMS,
która zawiera nowe parametry dostępu do WAP i automatycznie jest
kodowana. Szczegółowe informacje na ten temat uzyskasz od
Twojego operatora sieci
Dla wyświetlenia ustawień parametrów wybranego profilu WAP (Bramka
Adres IP, Adres domowy, numer telefonu itd.)
Uaktywnić jeden z profilów WAP. Wtedy obowiązuje on jako profil
standardowy i jest stosowany automatycznie dla wszystkich połączeń z
WAP, które rozpoczynasz przy użyciu klawisza
W celu zmiany parametrów profilu WAP działaj zgodnie z podanymi niżej
danymi
.
L
Niektóre z podanych ustawień profilu moga być zablokowane,
ażeby nie nastąpiła zmiana programu
•Bramka
Dla podania adresu IP dla Bramki: Wybierz Bramka, przyciśnij,
podaj adres IP i przyciśnij
•Port
Dla podania numeru Bramki Port (zależnie od umowy): 9203 dla
zabezpieczonego połączenia; 9201 dla połączenia bez
zabezpieczenia
.
.
.
.
)
.
.
,
,.
,
24
•Homepage
Homepage
Telefon
Stan ciszy
Użytkownik
Has ło
Dla podania adresu WAP strony domowej (strona startu), to jest
pierwsza, wyświetlona strona po wywołaniu WAP. Wybierz
Homepage, przyciśnij
domowej (np. www.philips.com) i przyciśnij
•Numer telefonu
Dla podania numeru telefonu, w celu uzyskania połączenia przez
Twój prowider serwisowy (ISP) wybierz Te l e f on , przyciśnij
-
dla wyboru:
- Nr. ISDN, w celu podania numeru ISDN ISP, LUB
-
Nr. Analogowy, w celu podania numeru analogowego
przyciśnij wtedy
Podaj znak plus
Twojego operatora sieci i przyciśnij
L
Podaj tylko jeden numer w jednych z obu pól
•Stan ciszy
W celu podania długości czasu, po jego upływie telefon
automatycznie przerywa połączenie z WAP (jeżeli połączenie
istnieje), i włączenia stanu ciszy. Wybierz Stan ciszy, przyciśnij
podaj odpowiednią wartość (w sekundach), dłuższą niż 30 sek., i
przyciśnij
,.
•Użytkownik
W celu podania potrzebnych użytkowników. Wybierz Użytkownik,
przyciśnij
,,
•Hasło
Dla podania potrzebnego hasła. Wybierz Hasło, przyciśnij
odpowiednie hasło i przyciśnij
,.
,
.
"+"
i następnie numer telefonu, który otrzymałeś od
podaj użytkownika i przyciśnij
Dalsze usługi operatora sieci
7RXFKWRQHV'70)
Twój telefon przekazuje sygnały DTMF (Dual Tone Multiple Frequency),
znane również pod nazwą "Wybór tonu". Te sygnały konieczne są dla
korzystania z usług przy zastosowaniu Twojego telefonu, np. funkcja
Następnie podaj adres URL strony
,.
,.
,.
,.
,, +
lub
.
,,
,,
podaj
25
Pager, sprawdzanie zapisów automatycznej sekretarki i przekazywanie
jej poleceń. Przykład zapytywania automat. sekretarki
Podać telefon
0123456789
np.
Wybrać drugi numer
Podczas rozmowy lub podczas utrzymywania rozmowy możesz podać kolejny numer
i wybrać go używaj ąc
rozmowami (Przełączanie)
Podczas prowadzenia rozmowy możesz przyjąć drugie połączenie. Przy
drugim telefonie słyszysz sygnał oczekiwania i ekran ukazuje
"Oczekujący". Używając
(
możesz ją odrzucić
Jeżeli wybrany numer jest zajęty, możesz korzystać z automatycznego
powtórzenia ostatniego wyboru. Przy każdej próbie powtórzenia
słyszysz określony dźwięk i specjalny ton informuje Cię, jeżeli
połączenie zostało zrealizowane; przyciśnij, wtedy
rozmowy. Przyciśnięcie dowolnego klawisza lub funkcji kończy
automatyczne powtórzenie ostatniego numeru
L
*
Zależne od umowy. Zapytaj o to swego operatora sieci
#
dłużej
znak "Czekaj" np.
0123456789w9876p3.
).
Następnie możesz przemieszczać się między tymi
.
(.
podaj
przyciśnij
hasło
,
i wybierz Przełączanie
)
przyjmujesz tę drugą rozmowę, używając
.
9876
Przyciśnij
#
dłużej
znak "Przerwa"
przyci śnij
)
dla wybrania
.
(.
)
.
:
podaj kod dla
"nowej wiadomości"
3
.
w celu przyjęcia
.
26
Wskazówki dot. bezpieczeństwa użytkowania
Za użytkowanie Twojego telefonu mobilnego GSM jesteś sam
odpowiedzialny. Prosimy o staranne przeczytanie i przestrzeganie podanych
niżej wskazówek dot. bezpieczeństwa użytkowania i poinformowanie o nich
wszystkich użytkowników Twojego telefonu, aby uniknąć urazów lub
uszkodzenia aparatu. W celu uniknięcia dostępu osób nieupoważnionych
przestrzegaj następujących zasad:
•
Przechowuj swój telefon w bezpiecznym miejscu, małe dzieci nie powinny
mieć dostępu do niego.
•
Nie zapisuj swojego kodu PIN, naucz się go na pamięć.
• Jeżeli nie używasz telefonu przez dłuższy czas, wyłącz go i wyjmij baterię.
• Po zakupie telefonu zmień używając Menu Zabezpieczenie kod PIN i
uaktywnij funkcje zabezpieczające.
Twój telefon komórkowy spełnia wszystkie ustawowe przepisy i standardy
bezpieczeństwa. Poprzez wzajemne oddziaływanie innych aparatów
elektronicznych może dojść do zaklóceń. Przy użytkowaniu swojego telefonu
zarówno w otoczeniu domowym jak i w drodze musisz zawsze przestrzegać
miejscowych przepisów i reguł. W szczególności w pojazdach
mechanicznych i w samolotach obowiązują przy używaniu telefonu
mobilnego ścisłe przepi sy.
Twój telefon jest odbiorni kiem i nadajnikiem fal elektromagnetycznych o
niskim napięciu. Podczas działania emituje on i odbiera fale
elektromagnetyczne. Te fale transportują Twój głos lub dane do centrali
telefonicznej bedącej częścią sieci. Sieć kontroluje emisję Twojego telefonu.
W ostatnim okresie opinia publiczna była zaniepokojona informacjami o
możliwym szkodliwym wpływie telefonów mobilnych na zdrowie
użytkowników. Badania naukowe w dziedzinie technologii fal radiowych technologii GSM - zajęły się w związku z tym ponownie kontrolą tego
oddziaływania i sformułowano dalsze standardy bezpieczeństwa dla
zapewnienia ochrony przed emisjami elektromagnetycznymi. Twój telefon
spełnia wszystkie obowiązujące standardy bezpieczeństwa jak również
normy dla elektromagnetycznego wyposażenia i dla nadajników
telekomunikacyjnych 1999/5/EC.
Czułe aparaty elektroniczne lub niewystarczająco chronione mogą być
zaklócane w swoim działaniu przez fale elektromagnetyczne. Te zaklócenia
mogą spowodować wypadki.
Wyłąc Wyłącz zawsze swój telefon
•
Zanim wsiadasz do samolotu lub przed włożeniem aparatu do bagażu.
27
•
W szpitalach, klinikach lub innych ośrodkach zdrowia i we wszystkich
miejscach w bezpośrednim pobliżu aparatury medycznej.
•
Podane niżej środki zachowawcze obowiązują dla użytkowników rozruszników serca lub aparatów słuchowych lub jeżeli Ty znajdujesz
się w bezpośrednim pobliżu osób, które korzystają z tych aparatów.
- Zapytaj swojego lekarza lub producenta aparatów medycznych,
czy istnieje możliwość zakłóceń poprzez działanie fal
elektromagnetycznych.
-
Zachowuj przy używaniu Twojego telefonu mobilnego bezpieczną
odległość od implantowanego rozrusznika serca (normalnie uważa
się odległość 20 cm jako wystarczającą, dla ostrożności zapytaj
jednakże jeszcze Twojego lekarza lub producenta aparatu
medycznego).
Wyłącz zawsze swój telefon bez wyjmowania baterii
•
We wszystkich miejscach, gdzie istnieje niebezpieczeństwo eksplozji (np.
stacje benzynowe, jak również w otoczeniu wypełnionym kurzem
metalowym).
• W pojeździe transportującym produkty łatwopalne (także wtedy, jeżeli ten
pojazd stoi na parkingu) lub w pojeździe o paliwie gazowym. Sprawdź
najpierw, czy ten pojazd spełnia przepisy bezpieczeństwa.
• W miejscach, gdzie wyłączenie aparatów radiowych wymagane jest
przepisami, np. na dużych placach budowy lub w innych miejscach, gdzie
przeprowadza się prace przy użyciu materiałów wybuchowych.
Zapytaj producenta swojego samochodu, czy zamontowane w Twoim
pojeździe urządzenia elektroniczne mogą być zakłócone energią
elektromagnetyczną.
Dla zwiększenia wydajności Twego telefonu, zmniejszenia emisji
energii elektromagnetycznej, ochrony baterii i bezpiecznego
użytkowania przestrzegaj następujących wskazówek:
•
Dla Twojego własnego bezpieczeństwa i dla optymalnej wydajności
Twego telefonu zalecamy trzymanie telefonu w normalnej pozycji
użytkowej (poza stanem odległego mówienia lub użytkowaniem zestawu
głośno-mówiącego): antena powinna być skierowana do góry ponad
Twoim ramionem, a słuchawka trzymana przy uchu.
• Ażeby nie zakłócać wydajności Twojego telefonu, nie dotykaj anteny
podczas telefonowania.
• Chroń Twój telefon przed działaniem ekstremalnych temperatur.
• Bądź ostrożny przy używaniu telefonu. Uszkodzenia spowodowane przez
nieostrożne działanie nie są objęte miedzynarodową gwarancją.
28
•
Chroń swój telefon przed płynami; jeżeli telefon jest mokry, wyłącz go i
wyjmij baterię. Telefon i bateria powinny schnąć 24 godziny, przed
ponownym użytkowaniem.
• Używaj miękkiej szmatki do czyszczenia swojego telefonu.
• Zużycie energii przy nadchodzących i realizowanych przez Ciebie
telefonów jest jednakowo wysokie. Możesz zmniejszyć zużycie energii,
jeżeli pozostawisz telefon w stanie gotowości w tym samym miejscu.
Jeżeli zmieniasz miejsce pobytu telefonu zużywa on dodatkowo energię,
aby przekazać do sieci swoją aktualną pozycję. Poza tym możesz
oszczędzać energię, jeżeli ustawisz krótkie oświetlenie ekranu i unikasz
niepotrzebnego przemieszczania w różnych Menu; w ten sposób możesz
wydłużyć czas rozmów i czas działania.
Dane wydrukowane na baterii
•
Twój telefon jest zasilany prądem z baterii, którą można ponownie
ładować.
• Używaj w tym celu jedynie zalecanej przepisami ładowarki.
• Nie wrzucaj nigdy baterii do ognia.
•
Nigdy nie otwieraj i nie spłaszczaj baterii.
• Uważaj, by przedmioty metalowe (np. klucze w Twoich kieszeniach) nie
dotykały kontaktów baterii.
• Chroń baterie przed upałami (powyżej 60 C lub 140 F), przed wilgocią lub
płynami żrącymi).
Używaj wyłącznie oryginalnych akcesorii Philipsa, użycie innych części
może uszkodzić Twój aparat. Poza tym tracisz przy użyciu obcych części
Twoje roszczenia gwarancyjne wobec Philipsa.
Nie używaj Twojego telefonu, jeżeli antena jest uszkodzona. Dotykanie
uszkodzonej anteny może spowodować lekkie oparzenia skóry. Zleć
natychmiast wymianę anteny specjaliście. Upewnij się, że wymieniona
antena jest oryginalną częścią zamienną Philipsa.
Podczas kierowania pojazdem mechanicznym nie wolno użytkować telefonu
Poprzez zmniejszoną koncentrację może dojść do wypadków. Podane niżej
zalecenia muszą być ściśle przestrzegane:
• Koncentruj się na jazdę samochodem. Znajdź miejsce do parkowania,
zanim zaczniesz użytkować telefon.
•
W krajach, w których podczas kierowania samochodem chcesz
użytkować Twój telefon GSM, musisz ściśle przestrzegać miejscowych
przepisów.
• Jeżeli musisz często telefonować podczas jazdy, zleć montaż zestawu
głośno-mówiącego w Twoim pojeździe. Ten aparat został specjalnie w
tym celu skonstruowany.
29
• Upewnij się, że ani twój telefon ani zestaw głośno-mówiący nie zakłóca
działania poduszki powietrznej lub innych znajdujących się w Twoim
pojeździe urządzeń bezpieczeństwa.
•
W niektórych krajach zabronione jest na drogach publicznych stosowanie
systemu alarmowego, który uaktywnia reflektory lub klakson w celu
zgłoszenia nadchodzących rozmów
.
Norma EN 60950
Przy wysokich temperaturach powietrza lub po dłuższym przechowywaniu w
słońcu (np. przy oknie lub przy szybie samochodowej) może obudowa
Twojego telefonu być bardzo gorąca, w szczególności obudowa metalowa.
Dotykaj w takich przypadkach swój telefon bardzo ostrożnie, i nie korzystaj z
niego, jeżeli temperatura otoczenia wynosi ponad 40 C.
Ochrona środowiska
Przestrzegaj koniecznie miejscowych przepisów dot. wyrzucania opakowań,
zużytych baterii i telefonów nie nadających się już do użytku. Dla wszystkich
zużytych baterii i akumulatorów istnieje ustawowy przepis o obowiązku
zwrotu. Nie wolno ich wyrzucać do odpadków domowych.
Philips opatruje baterie/akumulatory i opakowania standardowymi symbolami,
aby były one traktowane we właściwy sposób jako odpadki.
Baterie
:
Przekreślony pojemnik na śmieci oznacza, że baterii/akumulatorów nie wolno wyrzucać do odpadków domowych
Opakowanie:Symbol wstążkowy oznacza, że opatrzone tym znakiem
opakowanie może być przetwarzane wtórnie.
Zielony Punkt oznacza, że uiszczono odpowiednie kwoty na
rzecz krajowych zakładów przetwarzania surowców wtórnych i
opakowań (np. EcoEmballage we Francji).
Trójkąt z trzema strzałkami znajdujący się na częściach z
tworzyw sztucznych i torbach plastikowych oznacza, że te
tworzywa sztuczne należą do surowców wtórnych.
.
30
Naprawa błędnego działania
ProblemPomoc
Telefonu nie
można włączyć.
Przy włączeniu
ukazuje się na
ekranie
Zablokowany.
Symbole
n i q
nie ukazują się
Ekran nie reaguje
(lub z opóźnieniem)
na przyciśnięcie
klawiszy.
Telefon nie włącza się
w stan gotowości .
Twój telefon nie
ukazuje numerów
dzwoniących do
Ciebie.
Nie możesz
wysyłać
wiadomości (SMS).
Wyjmij baterię i włóż ją powtórnie (p. str. 3
długo, aż symbol baterii przestanie błyskać. Wyciągnij
wtyczkę ładowarki i włącz telefon.
Ktoś próbował użyć Twojego telefonu, nie znał jednakże ani
kodu PIN ani kodu do odblokowania (PUK). Zwróć się do
swego operatora sieci.
Nie ma połączenia z siecią. Znajdujesz się albo w "dziurze
radiowej" (np. tunel lub w środku wysokiego budynku) albo
.
na terenie poza działaniem sieci. Jeżeli ten problem istnieje
nadal, zwróć się do operatora sieci.
Przy bardzo niskich temperaturach ekran pracuje wolniej. To
jest normalne i nie ma żadnego wpływu na funkcjonalność
Twojego telefonu. Udaj się do cieplejszego miejsca i spróbuj
jeszcze raz uzyskać połączenie. Jeżeli ten problem istnieje
nadal, zwróć się do miejsca sprzedaży-kupna Twojego
telefonu.
Przyciśnij dłużej
SIM i bateria są właściwie włożone, i włącz ponownie telefon.
Ta funkcja telefonu zależy od sieci i realizowana jest jedynie
na podstawie wniosku. Jeżeli telefon dzwoniącego nie jest
przekazywany przez sieć, na ekranie ukazuje się zamiast
niego Telefon 1. Zapytaj o to Twojego operatora sieci.
W niektórych sieciach nie ma możliwości przkazywania
wiadomości do innych sieci. Zapytaj o to Twojego operatora
sieci.
e
, albo wyłącz telefon. Sprawdź, czy karta
).
Ładuj ją tak
31
Podczas
ładowania: brak
belek w symbolu
baterii i migotanie
symbolu sieci.
Nie jesteś pewien,
czy wszystkie
telefony do Ciebie
są rzeczywiście
realizowane.
Przy próbie
wywołania
określonej funkcji
Menu ukazuje się
Niedozwolone
Ekran ukazuje Błąd
SIM.
Bateria może być ładowana tylko przy temperaturze
otoczenia nie niższej niż 0 C (32 F) i nie wyższej niż 50 C (113
F). Jeżeli nie jest to przyczyną wadliwości działania, zwróć
się do miejsca sprzedaży-kupna Twojego telefonu
Ażeby wszystkie połączenia mogły być zrealizowane, muszą
funkcje "Warunkowego przekierowania" i "Nieograniczonego
przekierowania" być w stanie dezaktywacji (p.
działania są zależne od sieci i Twojej umowy. Przy
uaktywnionej funkcji może ukazać się jeden z następujących
symboli:
F
Nieograni czone przekierowanie na inny numer
f
Nieograniczone przekierowanie do poczty głosowej
Uwzględnij, że oświetlenie ekranu i funkcja wibracji
wyłączają się automatycznie, jeżeli temperatura telefonu
osiągnęła 60 C. Mimo że również w tym przypadku
nadchodzą telefony, możesz ich nie zauważyć, np. ponieważ
wyłączyłeś dzwonek.
Niektóre funkcje zależą od sieci. One stoją tylko wtedy do
dyspozycji, jeżeli sieć je przyjmuje i są one także
przedmiotem Twojej umowy z firmą telefoniczną. Zapytaj o to
Twojego operatora sieci.
Sprawdź, czy karta SIM jest właściwie włożona (p. str. 3
Jeżeli ten problem pozostaje, możliwe jest uszkodzenie
Twojej karty SIM. Zwróć się do swego operatora sieci.
str. 12
.
).
Te
).
Ekran ukazuje Błąd
IMSI
Ekran ukazuje
Włożyć SIM
32
Ten problem zależny jest od umowy. Zwróć się do swego
operatora sieci.
Sprawdź, czy karta SIM jest właściwie włożona (p. str. 3).
Jeżeli problem ten w dalszym ciągu istnieje, Twoja karta SIM
może być uszkodzona. Zwróć się do swego operatora sieci.
Słownik
DTMFDual Tone Multi Frequency. Telefon przekazuje sygnały DTMF do
Sieć GSMGlobal System for Mobile communications. Rozpowszechniony na
Sieć własna Sieć, dla której zawarłeś umowę
Obszar
własny
Stan gotowości To j es t wskazówka na ekranie, która ukazuje się w stanie spokoju, po
Przełączanie Przełączanie między aktywną i utrzymywaną rozmową tam i
Kod PIN*Personal Identification Number: utajniony kod karty SIM
Kod PIN2*Utaj niony kod dla dostępu do specjalnych, uzależnionych od karty
Publiczne
telefony
Kod PUK /
PUK2*
RoamingJeżeli używasz swego telefonu poza granicami swojej sieci własnej.
Karta SIM*Subscriber identification Module. Dla użycia Twojego Telefonu GSM i
SMS**Short Message Service. Oferowana przez sieć usługa wysyłki i
Podanie
tekstuT9
sieci. Możliwość zastosowania: Kontrola automatycznej sekretarki
przez telefon, przekazywanie kodu itd.
całym świecie standard telekomunikacyjny, korzysta z niego również
Twój telefon.
.
Specjalny obszar w ramach Twojej sieci własnej. Jeżeli Twoja sieć
oferuje tę usługę, ukazuje się na ekranie Twojego telefonu symbol
**
obszaru własnego. Wtedy wiesz, że znajdujesz się na terenie obszaru
własnego.
włączeniu telefonu do sieci.
spowrotem.
SIM usług
Funkcja, przy której wybór numerów jest ograniczony do określonej
grupy.
Utajniony kod, który jest konieczny, ażeby odblokować zablokowaną
kartę SIM, jeżeli trzykrotnie po kolei został podany fałszywy kod PIN.
wykorzystania usług Twojej sieci potrzebujesz karty SIM.
odbioru krótkich pisanych wiadomości.
Inteligentny program podania tekstu, dla jednej litery należy
TM
przycisnąć odpowiedni klawisz tylko jeden raz (p.
L
* Otrzymasz u swojego operatora sieci.
** Zależy od umowy. Zapytaj swojego operatora sieci.
.
str. 15
.
).
33
Oryginalne akcesoria Philipsa
Jeżeli efektywność ma znaczenie... Oryginalne akcesoria Philipsa zostały
specjalnie skonstruowane, aby maksymalnie podwyższyć efektywność
Twojego telefonu mobilnego firmy Philips.
Prosty zestaw Samochodowy
•
Specjalnie skonstruowany dla używania
Twojego telefonu Philipsa jako zestawu głośnomówiącego, dzięki współdziałaniu głośnika i
mikrofonu Twojego telefonu mobilnego.
• Podłącz zestaw po prostu do gniazdka
zapalniczki znajdującego się w pojeździe.
• Ten prosty w obsłudze zestaw gwarantuje
znakomitą jakość dźwięku przy jednoczesnym
ładowaniu baterii telefonu.
Headsets Deluxe i Xtra-Deluxe
•
Przycisk klawisza Włączenie jest uproszczoną
alternatywą do klawiatury telefonu: wszystkie
nadchodzące rozmowy możesz przyjąć poprzez
poruszenie tego przycisku. W stanie gotowości
przyciśnij dłużej ten przycisk, ażeby uaktywnić
wybór numeru (dla rozmów).
• Headset Xtra Deluxe jest barwną wersją
odpowiadającą najwyższym oczekiwaniom.
Futerał z uchwytem do używania na pasku
•
Chroń swój telefon przez zadrapaniami i uszkodzeniami.
• Przy pomocy uchwytu do noszenia przy pasku możesz nosić swój telefon
zawsze przy sobie.
• Tylnia strona pozwala na stosowanie różnych typów baterii.
Używaj wyłącznie oryginalnych akcesorii Ph ilipsa, które zostały skonstruowane specjalnie dla Twojego telefonu,
ażeby zapewnić jego maksymalną efe ktywność i nie zagrażać utraty roszczeń gwarancyjnych. Philips Consumer
Communi cations nie może przejmo wać kos ztów szkód, które nastąpiły pop rzez zastoso wanie wyposa żenia bez
akceptacji Philipsa. Oryginalne akcesoria Philipsa otrzymasz tam, gdzie zakupiłeś Twój telefon firmy Philips.
CT 1218
Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800
TAC: 35 005 7
z następującymi normami:
EN 60 95 0 i ETS 300 / 342-1
CTR’s 19/20
My zapewniamy także, że wszystkie wymagane testy radiowo-techniczne
zostały przeprowadzone i potwierdzają zgodność podanego wyżej produktu
z zasadniczymi wymogami normy 1999/5/EC.
Postępowanie oceny zgodności odnośnie klauzuli 10(5) i przepisów
załącznika V normy 1999/5/EC zostało przeprowadzone wg. zasad 3.1 i 3.2
we współpracy z podaną niżej instytucją:
BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12
4RQ, UK
Numer identyfikacyjny:
Dokumentacja techniczna dla podanego wyżej produktu jest dostępna w:
Philips Consumer Communications
Route d’Angers
72081 Le Mans cedex 9
FRANCE
i
CTR’s 31/32
0168
Le Mans,
24 października 2001 r.
Kéfi Ben Ali
Kierownik zabezpieczenia jakości i
FQA Manager
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.