Philips EL6435E001 User Manual

1
Please turn off the monitor and unplug all cables, then follow the steps below
Veuillez mettre le moniteur hors tension et débranch­er tous les câbles avant d’effectuer les opérations suivantes. Apague el monitor, desconecte todos los cables y pro­ceda como se indica a continuación. Schalten Sie den Monitor aus, entfernen Sie alle Stecker und befolgen Sie die untenstehenden Anweisungen. Spegnere il monitor e scollegare tutti i cavi, quindi procedere come indicato di seguito.
SETUP GUIDE
SETUP GUIDE
M
M
ounting Kit
ounting Kit
2
EL6435E001
Remove the screw in the monitor base and pull it away completely.
Desserrez la vis dans le socle du moniteur et retirez-la complètement. Extraiga por completo el tornillo de la base del monitor. Entfernen Sie die Schraube im Standfuß des Moni­tors und ziehen Sie sie ganz heraus. Rimuovere ed estrarre completamente la vite alla base del monitor.
This mounting kit is specially designed for the Brilliance 181AS/151AX monitor
Ce kit de montage est spécialement conçu pour le moniteur Brilliance 181AX Este juego de montaje está diseñado expresamente para el monitor Brilliance 181AX. Dieser Montagekit wurde speziell für den Brilliance Monitor 181 AX entworfen. Questo kit di montaggio è particolarmente adatto per il monitor Brilliance 181AX.
3
Detach the monitor base by pulling away the two parts.
Détachez le socle du moniteur en dégageant les deux parties . Desmonte la base del monitor separando las dos partes. Entfernen Sie den Standfuß des Monitors, indem Sie beide Teile auseinanderziehen. Rimuovere la base del monitor sganciando le due parti.
4
Fix the mount bracket to the desired location.
Fixez la lyre de montage à l’endroit désiré. Fije el soporte de montaje en la posición deseada. Befestigen Sie den Träger an der gewünschten Stelle. Fissare il supporto nella posizione desiderata.
5
Thread all cables through the hole at the bot­tom of the bracket and use the clip provided to hold them in place.
Passez tous les câbles par l’orifice à la face inférieure de la lyre de montage et utilisez l’attache
fournie pour les maintenir en place. Inserte todos los cables por el orificio de la par te
inferior del soporte , y utilice la sujeción provista el efecto para asegurarlos. Führen Sie alle Kabel durch die Öffnung an der Unterseite des Trägers hindurch und benutzen Sie den mitgelieferten Clip, um sie an ihrem Platz zu
halten. Fare passare tutti i cavi attraverso il foro nella parte
inferiore del supporto e utilizzare il gancio in dotazione per fissarli in posizione.
6
Slide the support pin at the bottom of the monitor into the matching hole on the bracket, making sure that the pin is aligned. Then use the original base screw to securely fix the mon­itor to the bracket.
Faites glisser la broche de fixation sur le fond du moniteur dans l’orifice correspondant dans la lyre en veillant au bon alignement de la broche. Servez­vous ensuite de la vis pour fixer solidement le moni­teur à la lyre. Introduzca el pasador de la parte inferior del moni­tor en el orificio correspondiente del soporte, com­probando que queda perfectamente alineado. A continuación, utilice el tornillo original de la base para asegurar el monitor al soporte.
Schieben Sie den Stützzapfen an der Unterseite des Monitors in die entsprechende Öffnung des Trägers und vergewissern Sie sich, daß der Zapfen aus­gerichtet ist. Benutzen Sie anschließend die Origi­nalschraube des Standfußes, um den Monitor fest auf den Träger zu montieren Fare scivolare il perno di suppor­to sulla parte inferiore del moni­tor nel foro corrispondente sul supporto, e assicurarsi che sia allineato. Quindi utilizzare la vite della base originale e fissare sal­damente il monitor al supporto.
7
Connect the AC power adaptor provided to the DC IN cable, and connect all other cables to the computer.
Connectez l’adaptateur CA fourni au câble CC IN et connectez tous les autres câbles à l’ordinateur. Conecte el adaptador de corriente (facilitado) al cable DC IN, y el resto de cables al ordenador. Schließen Sie das Gleichstromkabel (DC IN) an den mitgelieferten Netzadapter an und verbinden Sie sämtliche übrigen Kabel mit dem Computer. Collegare l’adattatore dell’alimentazione in c.a. in dotazione al cavo in c.c. IN, e tutti gli altr i cavi al computer.
Loading...