Philips DVP721VR User Manual [pt]

LEITOR DE DVD/
Manual do proprietário
VIDEOGRAVADOR (1)
DVP 721VR
DVP 721VR
2
Precauções de segurança
Este símbolo de raio com uma flecha na ponta no interior de um triângulo equilátero alerta o utilizador para a presença de voltagem perigosa e não isolada no interior do produto que pode ser suficientemente alta para constituir risco de choque eléctrico para as pessoas.
O ponto de exclamação no interior de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a existência de instruções importantes de utilização e de manutenção na literatura fornecida com o produto.
AVISO: não instale este equipamento em espaços muito limitados, como armários ou locais semelhantes.
ATENÇÃO: Este leitor de disco de vídeo digital (DVD,Disco de vídeo digital) utiliza um sistema de laser. Leia atentamente o manual do proprietário e guarde-o para referência futura para garantir uma utilização adequada deste produto. Contacte um centro de assistência local autorizado se o aparelho necessitar de serviços de manutenção (consulte o procedimento para obtenção de assistência). A utilização de controlos, os ajustes ou a execução de procedimentos diferentes dos aqui especificados pode resultar na exposição a radiação prejudicial. Para evitar a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir a caixa do aparelho.A radiação laser fica visível quando o aparelho é aberto. NÃO OLHE DIRECTAMENTE PARA O FEIXE. ATENÇÃO: o aparelho não deve ser exposto ao contacto com água, gotas de água ou salpicos, nem coloque recipientes com líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho.
Este produto foi fabricado em conformidade com os requisitos de interferências de rádio estabelecidos pelas DIRECTIVAS 89/336/CEE, 93/68/CEE e 73/23/CEE da Comunidade Económica Europeia.
Notas sobre direitos de autor: É proibido por lei copiar, difundir, exibir, difundir por cabo, reproduzir em público ou alugar material protegido por direitos de autor sem a devida autorização. Este produto utiliza a função de protecção contra cópia desenvolvida pela Macrovision.Alguns discos têm sinais de protecção contra cópia gravados. Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor que é protegida pelas reclamações de método de determinadas patentes dos E.U.A. e por outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e de outros proprietários de direitos.A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor deve ser autorizada pela Macrovision Corporation e aplica-se ao uso doméstico e outros modos de visualização limitados, salvo autorização expressa da Macrovision Corporation.A engenharia inversa e a desmontagem são proibidas.
NÚMERO DE SÉRIE:o número de série pode ser encontrado na parte posterior deste aparelho. Este número é exclusivo deste aparelho e não está disponível para outros. Registe aqui todas as informações solicitadas e guarde este manual para manter um registo permanente da compra. N.º do modelo ___________________________________ N.º de série. ___________________________________
AVISO:PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO À CHUVA NEM À HUMIDADE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATENÇÃO:PARA REDUZIR O RISCO
DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO RETIRE A TAMPA (OU A PARTE POSTERIOR)
NÃO EXISTEM COMPONENTES NO INTERIOR
QUE POSSAM SER REPARADOS PELO UTILIZADOR
SOLICITE ASSISTÊNCIA A PESSOAL TÉCNICO
QUALIFICADO.
3
Características
:
Versatilidade completa para reprodução de DVD, DivX,VCD, CD de áudio e cassetes VHS.
Veja um DVD enquanto grava um programa de televisão no videogravador.
Controla remotamente os decks de DVD e do videogravador.
Grava de DVD para VHS (excepto se o DVD integrar a tecnologia de protecção contra cópia da Macrovision).
Videogravador estéreo de alta-fidelidade
.
Os consumidores deverão ter presente que nem todos os televisores de alta definição são totalmente compatíveis com este produto, podendo aparecer artefactos na imagem. Caso sejam detectados problemas de imagem com varrimento progressivo de 625 linhas, recomenda-se que o utilizador mude a ligação para a saída de 'definição normal'. Se desejar colocar algumas questões relativas à compatibilidade do televisor com o leitor de DVD do modelo 625p, contacte o nosso centro de assistência a clientes.
Português
4
Índice
Introdução
Precauções de segurança ................................................2
Índice ..................................................................................3
Índice ..................................................................................4
Antes de utilizar ............................................................5-6
Discos reproduzíveis......................................................................5
Alcance de funcionamento do telecomando............................5
Precauções........................................................................................6
Notas sobre os discos ..................................................................6
Acerca dos símbolos......................................................................6
Seleccionar a fonte de visualização ............................................6
Painel frontal e visor ........................................................7
Telecomando......................................................................8
Painel posterior ................................................................9
Preparação
Ligações ......................................................................10-11
Ligar a um televisor e descodificador......................................10
Ligar a equipamento opcional....................................................11
Antes de utilizar - Videogravador ............................12-16
Sintonizar um canal de vídeo no televisor ............................12
Utilizar o DVD+Videogravador pela primeira vez ..............12
Acertar o relógio manualmente................................................13
Para definir o sistema de cor ....................................................13
Como utilizar o menu principal................................................14
Sintonizar estações de televisão automaticamente..............14
Sintonizar estações de televisão manualmente ....................15
Alterar a ordem das estações de televisão............................16
Eliminar estações de televisão ..................................................16
Antes de utilizar - DVD ............................................17-20
Esclarecimentos gerais ................................................................17
OSD (apresentação no ecrã) ....................................................17
Definições iniciais ..................................................................18-20
Funcionamento geral ........................................................18
Idioma ..................................................................................18
Visor ......................................................................................18
Áudio ....................................................................................19
Outros ..................................................................................19
LOCK (controlo parental) ..............................................20
Funcionamento
Funcionamento com cassete ....................................21-24
Reproduzir uma cassete..............................................................21
OPR (optimização de imagem) ......................................21
Gravação temporizada imediata (ITR) ....................................22
Programação ShowView ............................................................23
Gravação temporizada com o OSD ........................................24
Funcionamento com DVD e CD de vídeo ..............25-27
Reproduzir um DVD e um CD de vídeo ..............................25
Funções gerais ..............................................................................25
Ir para outro TÍTULO ......................................................25
Ir para outro CAPÍTULO/FAIXA ..................................25
Procurar................................................................................25
Reprodução de imagem estática e imagem a imagem....25
Câmara lenta ......................................................................26
Reprodução aleatória........................................................26
Repetir ..................................................................................26
Repetir A-B ..........................................................................26
Procura por tempo............................................................26
3D Surround........................................................................26
Protecção de ecrã..............................................................26
Zoom ....................................................................................27
Procura por marcador......................................................27
Funções especiais do DVD ........................................................27
Menu Title ............................................................................27
Menu Disc............................................................................27
Ângulo de câmara ..............................................................27
Alterar o idioma de áudio................................................27
Alterar o canal de áudio ..................................................27
Legendas ..............................................................................27
Funcionamento com discos de áudio e MP3/WMA..28-29
Reproduzir CD de áudio e discos MP3/WMA ..............28-29
Notas sobre as gravações MP3/WMA..........................28
Pausa......................................................................................29
Ir para outra faixa ..............................................................29
Repetir faixa/todas/desactivar ........................................29
Procurar................................................................................29
Reprodução aleatória........................................................29
Repetir A-B ..........................................................................29
3D Surround........................................................................29
Funcionamento com discos JPEG ................................30
Ver o conteúdo de um disco JPEG ..........................................30
Ir para outro ficheiro ........................................................30
Imagem fixa..........................................................................30
Zoom ....................................................................................30
Para rodar a imagem ........................................................30
Para ouvir música MP3/WMA e ver uma imagem ....30
Notas sobre as gravações JPEG......................................30
Reprodução programada................................................31
Reprodução programada de CD de áudio e discos
MP3/WMA ....................................................................................31
Reprodução programada de CD de vídeo ............................31
Repetir as faixas programadas ........................................31
Apagar uma faixa da lista de programas ......................31
Apagar toda a lista de programas ..................................31
Funcionamento com discos DVD VR ............................32
Reproduzir um disco DVD VR ..................................................32
Manutenção e assistência............................................................32
Manuseamento do aparelho ............................................32
Funcionamento com discos DivX..................................33
Reproduzir um disco DivX de filme........................................33
Definir o modo de vídeo............................................................33
Funcionalidade adicional ..........................................34-35
OSD (apresentação no ecrã) ....................................................34
Paragem memorizada do contador da cassete ....................34
Bloqueio para crianças ................................................................34
Video Doctor (autodiagnóstico) ..............................................34
Sistema de som estéreo de alta-fidelidade ............................35
Compatibilidade com ecrã panorâmico 16:9 ........................35
Para definir o descodificador ....................................................35
Memória do último estado ........................................................35
Gravação especial............................................................36
Copiar do DVD para o videogravador ..................................36
Gravar a partir de outro videogravador ................................36
Referência
Resolução de problemas ................................................37
Lista de códigos de idiomas ..........................................38
Lista de códigos de países/áreas ....................................39
Especificações ..................................................................40
Português
5
Antes de utilizar
Discos reproduzíveis
DVD (
disco de 8 cm/12 cm
)
CD de vídeo (VCD) (
disco de 8 cm/12 cm
)
CD de áudio (
disco de 8 cm/12 cm
)
Adicionalmente, este aparelho é capaz de reproduzir um ficheiro DivX,DVD±R, DVD±RW, PICTURE CD da Kodak, SVCD e CD-R ou CD-RW que contenha títulos de áudio e ficheiros MP3, WMA e/ou JPEG.
Isto indica uma funcionalidade do aparelho que permite a reprodução de discos DVD-RW gravados com o formato de gravação de vídeo.
Notas
Dependendo das condições do equipamento de gravação ou do disco de CD-R/RW (ou DVD±R/±RW), alguns discos de CD-R/RW (ou DVD±R/±RW) não podem ser reproduzidos por este aparelho.
Não coloque qualquer selo ou etiqueta em nenhuma das faces de um disco (face etiquetada ou face da gravação).
Não utilize CD com formas irregulares (por exemplo, forma de coração ou octogonal). Isso pode resultar em avarias.
Notas sobre DVD e CD de vídeo
Algumas operações de reprodução de DVD e CD de vídeo podem ser intencionalmente bloqueadas pelos fabricantes de software. Dado que este aparelho reproduz DVD e CD de vídeo consoante o conteúdo do disco concebido pelo fabricante do software, é possível que algumas funções de reprodução fiquem indisponíveis ou sejam adicionadas. Consulte também as instruções aplicáveis a DVD e CD de vídeo. O aparelho poderá não ser capaz de reproduzir alguns DVD produzidos para fins profissionais.
Código de região do leitor de DVD e dos DVD
Este leitor de DVD foi concebido e fabricado para reproduzir software de DVD codificado para a região “2”. O código de região indicado nas etiquetas de alguns discos de DVD indica que tipo de leitor é capaz de os reproduzir. Este aparelho só reproduz discos de DVD cuja etiqueta indique o código de região “2” ou “ALL” (todas). Se tentar reproduzir outros discos,a mensagem “Check Regional Code” aparece no ecrã do televisor.Alguns discos de DVD podem não ter uma etiqueta com código de região e mesmo assim a respectiva reprodução ser proibida em determinadas áreas.
Termos relacionados com discos Título (só para DVD)
O conteúdo do filme principal, o conteúdo dos extras, o conteúdo de uma funcionalidade adicional ou um álbum de música. É atribuído um número de referência a cada título para simplificar a localização.
Capítulo (só para DVD)
Secções de um filme ou de uma peça musical mais pequenas do que um título. Um título é composto por um ou vários capítulos. É atribuído um número a cada capítulo para permitir a localização do capítulo pretendido. Dependendo do disco, poderão não existir capítulos gravados.
Faixa
Secções de um filme ou de uma peça musical num CD de vídeo ou CD de áudio. É atribuído um número a cada faixa para permitir a localização da faixa pretendida.
Cena
Num CD de vídeo com funções PBC (controlo de reprodução),tanto as imagens em movimento como as imagens estáticas estão divididas em secções chamadas "Cenas".As cenas são apresentadas no ecrã de menu com o número atribuído para permitir a localização da cena pretendida. Uma cena é composta por uma ou várias faixas.
DivX
DivX é o nome de um novo e revolucionário codec de vídeo baseado na nova compressão MPEG-4.
Tipos de CD de vídeo
Há dois tipos de CD de vídeo
:
CD de vídeo com PBC (Versão 2.0)
As funções PBC (controlo de reprodução) permitem-lhe interagir com o sistema através de menus, funções de procura e outras funcionalidades típicas de um computador. Permitem ainda a reprodução de imagens estáticas de alta resolução existentes no disco.
CD de vídeo sem PBC (Versão 1.1)
Com o mesmo tipo de utilização dos CD de áudio, estes discos possibilitam a reprodução de som e imagens de vídeo sem integrarem funções PBC.
2
Alcance de funcionamento do telecomando
Aponte o telecomando para o sensor remoto e prima os botões.
Distância:cerca de 7 m a partir da frente do sensor remoto
Ângulo:cerca de 30° em cada direcção a partir da frente
do sensor remoto
Instalação das pilhas do telecomando
Retire a tampa do compartimento de pilhas existente na parte posterior do telecomando e insira duas pilhas (tamanho AA) nos sentidos correctos
/ .
Atenção
Não misture pilhas usadas com pilhas novas. Nunca misture pilhas de diferentes tipos (normais, alcalinas, etc.).
Português
6
Antes de utilizar (continuação)
Precauções
Manuseamento do aparelho Expedição do aparelho
A caixa de expedição e os materiais de acondicionamento originais podem ser úteis. Para obter a máxima protecção, volte a embalar o aparelho tal como foi embalado na fábrica.
Instalação do aparelho
É possível que a imagem e o som de um televisor ou rádio colocado nas proximidades apresentem distorções durante uma reprodução. Se isso acontecer, afaste o mais possível o aparelho do televisor ou do rádio, ou desligue-o depois de retirar o disco
Para manter a superfície limpa
Não utilize líquidos voláteis, tais como spray insecticida, perto do aparelho. Não deixe artigos de plástico ou borracha em contacto com o aparelho durante longos períodos de tempo.A superfície fica marcada.
Limpar o aparelho Para limpar a caixa
Utilize um pano macio e seco. Se as superfícies estiverem muito sujas, utilize um pano macio humedecido com uma solução de detergente suave. Não utilize solventes fortes, tais como álcool, benzina ou diluente pois estes produtos podem danificar a superfície do aparelho.
Para obter uma imagem nítida
O leitor de DVD é um aparelho de precisão e de alta tecnologia.A qualidade da imagem pode ficar degradada se a lente de leitura óptica e a unidade de disco estiverem sujos ou desgastados. Recomenda-se a inspecção e a manutenção regulares após cada 1.000 horas de utilização. (Esta indicação depende do ambiente de funcionamento.) Para obter mais informações, contacte o distribuidor local
.
Notas sobre os discos
Manuseamento dos discos
Não toque na face de reprodução do disco. Segure o disco pelas extremidades para não deixar dedadas na superfície. Não cole papel nem fita-cola no disco.
Guardar os discos
Depois de utilizar um disco, guarde-o na respectiva caixa. Não exponha o disco à incidência directa dos raios de sol ou a outras fontes de calor, nem o deixe dentro de um automóvel estacionado ao sol pois a temperatura interior pode aumentar consideravelmente.
Discos de limpeza
As dedadas e o pó podem provocar a degradação da qualidade de imagem e distorções no som.Antes de reproduzir um disco, limpe-o com um pano limpo. Limpe o disco a partir do centro até à extremidade.
Não utilize solventes fortes, tais como álcool, benzina, diluente, produtos de limpeza comercialmente disponíveis ou sprays antiestáticos destinados aos antigos discos de vinil.
Acerca dos símbolos
Acerca do apresentação do símbolo
Pode aparecer um“ ” no televisor durante o funcionamento. Este ícone significa que a função descrita neste manual do proprietário não é permitida pelo DVD+Videogravador ou que não está disponível nesse disco de DVD de vídeo.
Acerca dos símbolos dos discos nas instruções
Uma secção cujo título apresente um dos símbolos indicados a seguir só se aplica ao tipo de disco representado pelo símbolo.
DVD CD de vídeo com a função PBC (controlo de
reprodução). CD de vídeo sem a função PBC (controlo de
reprodução). CD de áudio
. Disco MP3. Disco Windows Media™ Audio
.
Disco JPEG
.
Disco DivX
.
DivX
JPEG
WMA
MP3
CD
VCD1.1
VCD2.0
DVD
Seleccionar a fonte de visualização
Tem de seleccionar uma das fontes de saída (DVD ou videogravador) para visualização no ecrã do televisor.
Se pretender ver a fonte de saída do deck de DVD
: Prima DVD no telecomando ou SOURCE no painel frontal e a fonte de saída do deck de DVD é visualizada no ecrã do televisor
.
Se pretender ver a fonte de saída do deck de videogravador
: Prima VCR no telecomando ou SOURCE no painel frontal e a fonte de saída do deck de videogravador é visualizada no ecrã do televisor.
Notas
Se introduzir um disco quando o DVD+Videogravador está em modo de videogravador, o DVD+Videogravador muda automaticamente para modo de DVD.
Se introduzir uma cassete sem patilha de protecção quando o DVD+Videogravador está em modo de DVD,o DVD+ Videogravador muda automaticamente para modo de videogravador
Português
7
Painel frontal e visor
Avançar/procurar/avanço rápido
Avança para o capítulo/faixa SEGUINTE. Prima sem soltar durante dois segundos para procurar rapida­mente para a frente. Bobina a fita para a frente.
Retroceder/procurar, rebobinar
Retrocede para o início do capítulo/faixa actual ou para o capítulo/faixa ANTERIOR. Prima sem soltar durante dois segundos para procurar rapidamente em sentido contrário. Rebobina a fita.
Compartimento da cassete
PLAY ( NN) Inicia a reprodução.
STOP ( xx) Pára a reprodução.
DVD OPEN/CLOSE ( )
Abre ou fecha a gaveta do disco.
EJECT ( )
Ejecta a cassete.
VCR Record
CHANNEL
3 4
Selecção de canal
Visor
Apresenta o estado actual do aparelho.
Indicador de DVD
PA USE(
\\ \\
)
Suspende a reprodução
temporariamente/
reprodução imagem a
imagem .
Entrada de vídeo
Entradas de áudio (E/D)
Gaveta do disco
Introduza aqui um
disco .
Alimentação
Liga e desliga o aparelho.
Sensor remoto
Aponte o telecomando para aqui.
SOURCE
Selector de DVD/videogravador
Indicador de videogravador
Deck do videogravador seleccionado
Gaveta de DVD seleccionada
Indica o modo de repetição
Indica o modo de TV. (Consulte as notas na página
22.)
Indica o tempo total de reprodução,o tempo decorrido ou o estado actual do deck
Existe um disco no deck de DVD.
(Acende-se quando introduz um disco na gaveta de
DVD e fica intermitente quando não tem disco.)
O DVD+Videogravador está em gravação temporizada ou está programada uma gravação temporizada
Indica que o varrimento
progressivo está activo
Existe uma no deck do videogravador
A gravação de videogravador está activa Cópia de DVD para videogravador em curso.
Bloqueio para crianças activo.
Copiar de DVD para o videogravador
DVD
P
VCR REC
TV
Português
Telecomando
8
Botão de selecção de
DVD/videogravador
Seleccione a fonte de saída (DVD ou
videogravador) a visualizar no ecrã do televisor.
TV/VCR
Para ver canais seleccionados pelo sintonizador
do videogravador ou do televisor.
Botões numéricos de 0 a 9
Seleccionam opções de menu numeradas.
DISC MENU
Acede ao menu de um disco de DVD.
SYSTEM MENU
Acede ou retira o menu de configuração do
DVD e o menu do videogravador.
SKIP ./REW
Saltar para o início do capítulo ou faixa actual,
prima duas vezes rapidamente para ir para o
capítulo ou à faixa anterior.
Prima sem soltar durante dois segundos para
procurar em sentido contrário.(Só para DVD)
Rebobina a fita em modo STOP ou efectua
uma procura rápida de imagens em sentido
contrário.
SKIP > /FWD
Saltar para o capítulo ou faixa seguinte.
Prima sem soltar durante dois segundos
para procurar para a frente. (Só para DVD)
Faz avançar a fita em modo STOP ou efectua
uma procura rápida de imagens para a frente.
MARKER
Marca qualquer ponto durante a reprodução
SEARCH
Apresenta o menu MARKER SEARCH.
INPUT
Para seleccionar o deck do videogravador
como fonte (sintonizador,AV1,AV2 ou AV3).
REC/ITR
Grava normalmente ou activa a gravação
temporizada imediata se for premido
repetidamente.
REPEAT
Repetir capítulo, faixa, título,tudo.
REPEAT A-B
Repete uma sequência.
PROGRAM
Acede ou sai do menu Program.
CLEAR
- Reinicializa o contador da cassete para M 0:00:00
- Retira o número da pista do menu Program ou um marcador do menu
MARKER SEARCH.
Nota
Este telecomando utiliza os mesmos botões para as funções do videogravador e do DVD (por exemplo, PLAY). Quando utilizar o videogravador, prima primeiro o botão VCR. Quando utilizar o DVD, prima primeiro o botão DVD.
POWER
Liga e desliga o DVD+Videogravador.
EJECT, OPEN/CLOSE
- Abre e fecha a gaveta do disco.
- Ejecta a cassete do deck do videogravador.
RETURN
Apresenta o menu de um CD de vídeo com PBC.
DISPLAY
Acede ao OSD (apresentação no ecrã). Alterna entre o relógio,o contador da cassete e os restantes modos de cassete.
b/B/v/V (esquerda/direita/cima/baixo)
- Selecciona uma opção no menu
- v/V: selecciona o canal do videogravador. Ajusta manualmente a apresentação em ecrã da imagem da cassete.
OK
- Aceita a selecção do menu.
- Apresenta as funções no ecrã do televisor.
STOP
Pára a reprodução.
PLAY
Inicia a reprodução.
PA USE/STEP
Efectua uma pausa na reprodução ou na gravação. Prima repetidamente para obter a reprodução imagem a imagem durante a pausa.
SUBTITLE
Selecciona um idioma para as legendas.
AUDIO
Selecciona o idioma de áudio (DVD).
ANGLE
Selecciona um ângulo de câmara do DVD, se estiver disponível.
ZOOM
Amplia a imagem de vídeo de DVD/VCD.
TITLE/LP
- Apresenta o menu Title do disco, se disponível.
- Selecciona a velocidade de gravação
SHUFFLE
- Reproduz faixas por ordem aleatória.
C.LOCK
Liga e desliga o bloqueio para crianças.
SHOWVIEW
Para apresentar o menu de programas para a programação ShowView.
POWER
TV/VCR
DVD VCR
OPEN/CLOSE
EJECT
123 456 789
0
OK
PLAY
PROGRAM
DISPLAY
MENU
PAUSE/STEP
CLEAR
SHOW VIEW
VIDEO PLUS
RETURN
DISC SYSTEM
MENU
STOP
MARKER SEARCH INPUT REC/ITR
SUBTITLE AUDIO ANGLE ZOOM
REPEAT
REPEAT
A-B
TITLE
SHUFFLE C.LOCK
LP
English
Painel posterior
9
Atenção Não toque nos pinos interiores das fichas do painel posterior.As descargas electrostáticas podem danificar permanentemente o aparelho.
AUDIO OUT (esquerda/direita) (DVD EXCLUSIVE OUT)
Ligue a um amplificador, receptor ou sistema de estéreo.
Saída de vídeo/áudio (esquerda/direita) (DVD/VCR OUT)
Ligar a um televisor com entradas de vídeo e áudio.
AERIAL
Entrada para ligar o cabo de antena.
COAXIAL (saída Digital Audio Out) (DVD EXCLUSIVE OUT)
Ligue a equipamento de áudio digital (coaxial).
RF OUT (DVD/VCR OUT)
Ligue ao televisor.
S-VIDEO OUT (DVD EXCLUSIVE OUT)
Ligue a um televisor com entrada S-Video.
EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR IN+OUT/DVD OUT)
Ligue ao televisor ou a outro videogravador.
Cabo de alimentação CA
Ligar à fonte de alimentação.
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr) (DVD EXCLUSIVE OUT)
Ligue a um televisor com entradas Y Pb Pr.
EURO AV2 DECODER
Ligue a um descodificador de Pay TV ou outro videogravador.
OPTICAL (saída Digital Audio Out) (DVD EXCLUSIVE OUT)
Ligue a equipamento de áudio digital (óptico).
Português
Ligações
10
Sugestões
Existem várias formas de efectuar as ligações consoante o
televisor utilizado e o equipamento que pretenda ligar.
Consulte os manuais do televisor, sistema de estéreo ou
de outros dispositivos, para poder optar pelos tipos de ligação mais adequados.
Para obter uma reprodução de som melhorada, ligue as
saídas AUDIO OUT do aparelho às entradas áudio do amplificador, receptor, sistema de estéreo ou equipamento de áudio/vídeo. Consulte “Ligar a equipamento opcional” na página 11.
Atenção
– Certifique-se de que este aparelho está ligado
directamente ao televisor. Programe o televisor para o canal de entrada de vídeo correcto.
– Não ligue a saída AUDIO OUT deste aparelho à entrada
'phono' (deck de gravação) do sistema de áudio.
Ligar a um televisor e descodificador
Dependendo das capacidades do seu equipamento actual,
faça uma das seguintes ligações.
Ligação básica (AV)
1
Ligue EURO AV1 AUDIO/VIDEO no painel posterior deste aparelho à entrada SCART do televisor utilizando um cabo SCART.
2
Algumas estações de televisão transmitem sinais codificados que só poderá ver se adquirir ou alugar um descodificador. Pode ligar um descodificador ao DVD+Videogravador.
Ligação básica (RF)
1
Ligue o cabo de antena RF da antena interior/exterior a AERIAL no painel posterior deste aparelho.
2
Ligue o cabo de antena RF fornecido entre a saída RF OUT (DVD/VCR OUT) existente no painel posterior
deste aparelho e a entrada de antena do televisor.
Ligação exclusiva para saída de DVD
Ligação de vídeo componente (Color Stream®)
1
Ligue as saídas COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT do leitor de DVD às entradas
correspondentes do televisor utilizando um cabo Y Pb Pr.
2
Ligue as saídas esquerda e direita AUDIO OUT do leitor de DVD às entradas esquerda e direita de áudio do televisor utilizando os cabos de áudio.
Ligação S-Video
1
Ligue a saída S-VIDEO OUT deste aparelho à entrada S-Video do televisor utilizando um cabo S-Video.
2
Ligue as saídas esquerda e direita AUDIO OUT do leitor de DVD às entradas esquerda e direita de áudio do televisor utilizando os cabos de áudio.
Ligação de varrimento progressivo (ColorStream®Pro)
Se o televisor for de alta definição ou tiver funcionalidades
digitais, pode aproveitar a saída de varrimento progressivo do leitor de DVD para obter a melhor resolução de vídeo possível.
Se o televisor não aceitar o formato de varrimento
progressivo, a imagem aparece codificada no leitor de DVD se tentar utilizar.
1
Ligue as saídas COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT do leitor de DVD às entradas
correspondentes do televisor utilizando o cabo Y Pb Pr.
2
Ligue as saídas esquerda e direita AUDIO OUT do leitor de DVD às entradas esquerda e direita de áudio do televisor utilizando os cabos de áudio.
Notas
– Defina a opção Progressive como “On” no menu de
configuração do sinal progressivo. Consulte a página 18.
–O varrimento progressivo não funciona com ligações de
vídeo analógicas (saída VIDEO OUT amarela) nem com a ligação S-VIDEO.
Nota
– Se o televisor tiver uma entrada S-Video, ligue o leitor de
DVD com o cabo S-Video. Não ligue o cabo de vídeo amarelo quando utilizar um cabo S-Video.
Rear of this unit (DVD exclusive out connection)
Rear of TV
VIDEO INPUT
COMPONENT VIDEO INPUT/
PROGRESSIVE SCAN
Pb Y
Pr
AUDIO INPUT
L
SCART INPUT
R
AERIAL
Rear of this unit (Basic connection)
Decoder
S-
VIDEO INPUT
Português
Ligações (continuação)
11
Ligar a equipamento opcional
Ligar a um amplificador equipado com dois canais estéreo analógicos ou Dolby Pro Logic II/ Pro Logic
Ligue as saídas esquerda e direita DVD/VCR AUDIO OUT ou a saída AUDIO OUT (DVD EXCLUSIVE OUT) deste aparelho às entradas esquerda e direita de
áudio do amplificador, receptor ou sistema de estéreo utilizando os cabos de áudio.
Ligar a um amplificador equipado com dois canais estéreo digitais (PCM) ou a um receptor de áudio/vídeo equipado com um descodificador multicanal (Dolby Digital™, MPEG 2 ou DTS)
1
Ligue uma das saídas DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL ou COAXIAL) deste aparelho à entrada correspondente do amplificador. Utilize um cabo de áudio digital opcional (óptico ou coaxial).
2
É necessário activar a saída digital deste aparelho. (Consulte “Áudio” na página 19).
Som digital multicanal
Uma ligação digital multicanal proporciona a melhor qualidade de som. Para tal, necessita de um receptor de áudio/vídeo multicanal que suporte um ou mais dos formatos áudio disponibilizados por este aparelho (MPEG 2, Dolby Digital e DTS). Consulte o manual do receptor e os logótipos na parte frontal do receptor.
Atenção:
Devido ao acordo de licenciamento DTS, a saída digital só será em formato de saída digital DTS quando seleccionar a sequência de áudio DTS.
Notas
– Se o formato de áudio da saída digital não estiver de
acordo com as capacidades do receptor, este irá produzir um som forte e distorcido ou não produz qualquer som.
– Prima AUDIO para ver o formato de áudio do DVD
actual no OSD.
L
R
AUDIO INPUT
DIGITAL INPUT
COAXIAL
DIGITAL INPUT
OPTICAL
Amplifier (Receiver)
2 channel analog stereo or Dolby Pro Logic II/Pro Logic connection.
Rear of this unit
Digital multi-channel connection (DVD exclusive out connecttion)
DVD exclusive out
DVD/VCR OUT
Português
Antes de utilizar - Videogravador
12
Sintonizar um canal de vídeo no televisor
O canal de vídeo (canal de saída RF) é o canal no qual o televisor recebe os sinais de imagem e de som a partir do DVD+Videogravador através de um cabo RF.
Se tiver utilizado um cabo SCART, não tem de sintonizar o televisor. Seleccione o canal AV.O canal AV já está pré-sintonizado para uma óptima reprodução de vídeo no televisor.
Execute os passos a seguir apenas se detectar interferências na imagem do televisor depois de ter mudado para uma área diferente, se uma estação nova começar a ser difundida na sua área ou se alterar a ligação de RF para AV ou vice-versa.
1
Ligue o DVD+Videogravador e o televisor.
2
Seleccione a posição 36 livre no televisor.
3
Prima11no telecomando para activar o modo de espera (o indicador do relógio fica esbatido).
4
Prima sem soltar CHANNEL 3 ou 4 no DVD+Videogravador durante mais de 4 segundos
RF 36 aparece no visor do DVD+Videogravador.
A imagem abaixo aparece no ecrã do televisor.
Se a imagem estiver enevoada, avance para o passo 5. Se a imagem estiver nítida, prima 11no DVD+Videogravador para terminar.
5
Prima CHANNEL 3 ou 4 no DVD+Videogravador para programar o canal de vídeo numa posição livre entre 22 e 68 que não seja utiliza por nenhuma estação local da sua área
.
Nota
O canal RF não será alterado enquanto o passo 6 não for executado.
6
Prima11para guardar o novo canal de vídeo RF na memória do DVD+Videogravador
.
Agora, sintonize o televisor para o novo canal RF do DVD+Videogravador.
Nota
Se a imagem do televisor estava nítida no passo 4, não volte a sintonizar o televisor.
Utilizar o DVD+Videogravador pela primeira vez
Para os próximos passos, vamos assumir que acabou de ligar o DVD+Videogravador pela primeira vez. Para simplificar a sintonização das estações de televisão, o DVD+Videogravador incorpora o sistema automático de memória de canais (ACMS,Automatic Channel Memory System). Este sistema sintoniza e guarda automaticamente os canais de televisão, acertando também o relógio (data e hora) do DVD+Videogravador.
1
Certifique-se de que instalou correctamente o DVD+Videogravador.
Prima11para ligar o DVD+Videogravador.
Se o menu inicial não aparecer no ecrã, certifique-se de que sintonizou um canal de vídeo no televisor. Se o menu inicial aparecer, tal significa que o DVD+Videogravador já está sintonizado.
2
Prima b ou B para seleccionar o país pretendido.
(A: Áustria,B: Bélgica, CH: Suíça, D:Alemanha, DK: Dinamarca, E: Espanha, F: França, I: Itália, N: Noruega, NL: Holanda, P:Portugal, S: Suécia, SF: Finlândia, OUTROS)
3
Prima OK para iniciar o processo de sintonização automática.
Número de programa Estação de televisão
PR01 ARD PR02 ZDF PR03 WDR 3 PR04 BR3 PR05 HR3 PR06 NDR3
As estações de televisão apresentadas acima podem não corresponder às da área onde vive.
4
Prima SYSTEM MENU para retirar os menus do ecrã do televisor.
01 C02 00 ARD 02 C03 00 ZDF 03 C04 00 WDR 3
ES
i
Pr-12
ACMS
OK
i
Pr-12
ACMS
NNL PS SFOTHERS
ABCHDDKEFI
RF CHANNEL 36
P
SET
R
i
Português
Antes de utilizar - Videogravador
13
Acertar o relógio manualmente
O relógio do DVD+Videogravador controla as definições de hora e data do DVD+Videogravador. O relógio é acertado automaticamente pelo sistema ACMS quando o DVD+Videogravador detecta um canal que transmite um sinal de teletexto. Se o sinal de transmissão for fraco, o relógio não é acertado e terá de acertá-lo manualmente.
1
Prima SYSTEM MENU. Prima b ou B para seleccionar TIME DATE. Prima OK. O modo de ajuste automático pode ser desactivado ('OFF') premindo 3 ou 4, se pretender acertar a hora manualmente. Prima OK.
2
Utilize os botões numéricos do telecomando para alterar as definições de hora (HOURS), minutos (MINUTES), dia (DAY), mês (MONTH) e ano (YEAR). Não se esqueça de que o DVD+Videogravador utiliza o formato de 24 horas. Por exemplo,1pm será apresentado como 13:00. O dia da semana aparece automaticamente após a introdução do ano.
3
Se se enganar, prima bbou BBe introduza os valores correctamente.
4
Prima SYSTEM MENU.
Para definir o sistema de cor
1
Prima SYSTEM MENU.
2
O menu principal aparece no ecrã do televisor.
3
Prima 1 ou 2 para seleccionar SYSTEM e, em seguida, prima OK.
4
Prima 3 ou 4 para efectuar a selecção de acordo com o sistema de cor utilizado.
5
Prima 1 ou 2 para seleccionar RF AUDIO. Prima 3 ou 4 para efectuar a selecção de acordo com o sistema de áudio RF utilizado.
6
Prima SYSTEM MENU para retirar os menus do ecrã do televisor.
AUTO ADJUST
- -
12
TIME DATE
ON:
i
OK
HH MN DD MM YY
:..- -
- - - -
- -
12
TIME
DATE
- - - - -
VCR
12
Pr-12
AUTO
SYS-
P
TIME
SET
REC
ACMS
R
PAL
f
OSD
OSD
MESECAM
ON
16:9
AUDIO
OFF
4:3
i
RF I/I
P
SET
REC
ACMS
R
RF B/G
f
OSD
OSD
RF D/K
ON
AUDIO
OFF
Dr.
DATE
TEM
+
-
DECO-
OPR
DER
12
Pr-12
SYS-
TIME
DATE
+
-
DECO-
16:9
OPR
DER
4:3
SYS-
NIC
TEM
i
VCR
Dr.
TEM
SYS-
NIC
TEM
i
HH MN DD MM YY 8
:..00 1 01 04 THU
12
TIME DATE
i
Loading...
+ 28 hidden pages