Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se
indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea
en www.philips.com/welcome para asegurarse de:
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.philips.com/welcome hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
ubica en la parte posterior del gabinete.
Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. __________________________
Nº de serie. __________________________
Conozca estos
símbolos de
seguridad
Este “relámpago” indica material no aisla-
do dentro de la unidad que puede causar
una descarga eléctrica. Para la seguridad de
todos en su hogar,por favor no retire la cubierta
del producto.
El “signo de exclamación” llama la atención
hacia funciones sobre las que debería leer
con atención en la literatura adjunta para evitar
problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
no se le deben colocar encima objetos llenos de
líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el
fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
s
t
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Para servicio dirijase a personel calificado.
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/welcome
¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de
los productos mejor construidos y con mejor respaldo
disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro
alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante
muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a
estar protegido con una de las garantías más completas y redes
de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su
compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas
especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a
los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el
hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias
por invertir en un producto PHILIPS.
P.S.: Para aprovechar al máximo su compra
PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente su Tarjeta de registro del producto o
regístrese en línea en
www.philips.com/welcome
*Comprobante de
Compra
La devolución de la tarjeta incluida garantiza que se archive la fecha de compra, de
modo que no necesitará más papeleo para
obtener el servicio de garantía.
*Seguridad del producto Notificación
Al registrar su producto, recibirá la notificación (directamente del fabricante) en el
raro caso de un retiro de productos o de
defectos en la seguridad.
*Beneficios adicionales
Registrar su producto garantiza que
recibirá todos los privilegios a los cuales
tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
Proceda a su instalación de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale el equipo cerca de fuentes
de calor – Como radiadores, calentadores,
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo
los amplificadores) generador de calor.
9. No anule la
seguridad de la
clavija de corriente
(ya sea de tipo polarizado o
con toma de tierra). Las clavijas polarizadas
tienen dos patillas, una más ancha que la
otra. Las que disponen de toma de tierra
tienen dos patillas y una tercera que es la
de conexión a tierra.Tanto la patilla más
ancha como la toma de tierra han sido
incorporadas a la clavija para su seguridad
personal. Si la clavija suministrada con el
equipo no es compatible con su toma de
corriente, consulte a un electricista para
sustituir la toma de corriente obsoleta.
10.
Proteja debidamente el cable
impidiendo que pueda pisarse o incluso
perforarse, especialmente en la parte más
próxima a la clavija y en el punto de salida
del equipo.
Clavija
polarizada
de CA
11 . Utilice exclusivamente aquellos
dispositivos/ accesorios recomendados
por el fabricante.
Símbolo del equipo Clase II
Este símbolo indica que la unidad tiene un
sistema doble de aislamiento.
12 .
mesas especificados por el
vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro,
tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/
equipo par a evitar posibles daños por vuelco.
13 .
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado
durante
14 .
Confíe el mantenimiento y las
reparaciones a personal técnico especializado
El equipo deberá repararse siempre que haya
resultado dañado dede alguna manera, como
por ejemplo por daños en el cable o en la
clavija, por derrame de líquido sobre el equipo,
por objetos que hubieran podido introducirse
en su interior, por exposición del equipo a la
lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo
no funcione con normalidad o cuando hubiera
sufrido algún tipo de caída.
15.
Uso de las pilas –
Para prevenir escapes en las pilas, que pueden
ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad
o dañar la unidad:
● Instale todas las pilas correctamente, + y -
como está marcado en la unidad.
● No mezcle las pilas (viejas con nuevas o
de carbono y alcalinas, etc.).
● Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la
unidad durante largo tiempo.
El aparato no debe exponerse a goteos
16.
ni salpicaduras.
No coloque nada que pueda ser
17.
peligroso sobre el aparato (por ejemplo,
objetos llenos de líquido, velas encendidas).
Ese producto puede contener el plomo y
18.
mercurio. La eliminación de este material puede
estar regulada debido a consideraciones
medioambientales. Para obtener informació
sobre la eliminación o reciclaje de
material, póngase en contacto con las
autoridades locales [o con la Electronic
Industries Alliance : www. eiae.org].
Limpieza de discos ..........................................................................................................................................114
Códigos de región ...........................................................................................................................................115
Conexiones
Conexión al televisor .................................................................................................... 116~117
Uso de las tomas de vídeo compuesto (CVBS) ......................................................................................116
Uso de las tomas de vídeo de componentes (YPbPr) ..........................................................................116
Uso de un modulador de radiofrecuencia accesorio ............................................................................117
Conexión del cable de alimentación .................................................................................. 118
Conexiones opcionales
Español
Conexión a un sistema estéreo ........................................................................................... 119
Sistema estéreo con tomas de entrada de audio derecha/izquierda ................................................119
Conexión a un receptor AV digital ..................................................................................... 119
Receptor con descodi cador PCM, Dolby Digital o MPEG ................................................................ 119
Conexión de una unidad ash USB o dispositivo de almacenamiento masivo USB ...120
Uso de un puerto USB ...................................................................................................................................120
Conexiones HDMI
Conexión a un televisor HDMI o DVI .................................................................................121
Conexión a un receptor AV digital o analógico ................................................................122
Conexión a un televisor HDMI/DVI por medio de un repetidor de HDMI ...................122
Descripción del producto
Paneles frontal y posterior ...................................................................................................123
Control remoto .....................................................................................................................124
Introducción
Paso 1: Inserción de las pilas ................................................................................................125
Uso del control remoto para utilizar el sistema ....................................................................................125
Paso 2: Búsqueda del canal de visualización .....................................................................125
Paso 3: Con guración de la función de exploración progresiva .....................................126
Paso 4: Sistema de color del televisor ................................................................................127
Paso 5: De nición del idioma...............................................................................................128
Idioma de presentación en pantalla (OSD) ..............................................................................................128
Idioma de audio, subtítulos y menú del disco..........................................................................................128
Inicio de la reproducción del disco .....................................................................................130
Controles básicos de reproducción ....................................................................................130
Pausa en la reproducción ..............................................................................................................................130
Selección de título, capítulo o pista ...........................................................................................................130
Detección de la reproducción .....................................................................................................................130
Operaciones de reproducción de vídeo ............................................................................. 131
Uso del menú de disco
Ampliación de imagen
Reanudación de la reproducción desde el último punto de detención
Cámara lenta
Búsqueda hacia atrás o hacia delante
Selección de varias funciones de repetición .....................................................................132
Modo de repetición de reproducción .......................................................................................................132
Repetición de una sección dentro de un capítulo o pista ....................................................................132
Visualización de los datos de reproducción del disco ............................................. 133~128
Uso del menú OSD .........................................................................................................................................133
Selección de título, capítulo o pista ...........................................................................................................133
Búsqueda de tiempo .......................................................................................................................................133
Audio/ Subtí tulos ..............................................................................................................................................133
Visualización del tiempo ...................................................................................................................... 133~134
Vista previa ........................................................................................................................................................134
Visualización de la información de reproducción del CD de audio ...............................134
Disco ir a / Pista ir a / Selección de pista ..................................................................................................134
Funciones especiales de DVD ..............................................................................................135
Reproducción de un título ............................................................................................................................135
Cambio del idioma de audio .........................................................................................................................135
Funciones especiales VCD y SVCD.....................................................................................135
Control de reproducción (PBC) .................................................................................................................135
Reproducción de un disco DivX
Dispositivo de almacenamiento masivo USB ...................................................................137
Compatibilidad del dispositivo USB ...........................................................................................................137
Reproducción desde una unidad ash USB o lector de tarjetas de memoria USB ....138
Reproducción de MP3/WMA/JPEG Picture CD ...................................................... 139~140
Funcionamiento general ................................................................................................................................139
Selección de reproducción ...........................................................................................................................139
Reproducción con varios ángulos (JPEG) ................................................................................................ 140
Función de vista previa (JPEG) ................................................................................................................... 140
Ampliación/reducción de imagen (JPEG) ................................................................................................. 140
Reproducción simultánea de música MP3/WMA e imágenes JPEG ................................................. 140
Opciones del menú DVD
Uso del menú Con guración general .........................................................................141~142
Bloquear/Desbloquear el disco para su visionado .................................................................................141
Temporizad or ...................................................................................................................................................142
Sincronización de labios ................................................................................................................................142
Código de registro VOD DivX®. .................................................................................................................142
Uso del menú de con guración de audio .................................................................. 143~145
Con guración de audio digital ...........................................................................................................143~144
Con guración de audio HDMI ................................................................................................................... 144
Modo de sonido ...............................................................................................................................................145
Muestreo ascendente de CD .......................................................................................................................145
Modo noche ......................................................................................................................................................145
Uso del menú de con guración del vídeo ................................................................. 146~150
Tipo TV ..............................................................................................................................................................146
Ajuste de la pantalla del televisor ...............................................................................................................146
HD JPEG ............................................................................................................................................................149
Uso del menú de con guración Preferencias ............................................................151~153
Subtítulos, audio y menú del disco .............................................................................................................151
Paren tal ..............................................................................................................................................................151
Cambio de la contraseña...............................................................................................................................152
Ajuste de la fuente de los subtítulos DivX® .............................................................................................153
Restablecimiento de los ajustes originales ...............................................................................................153
Otros
Actualización de software ...................................................................................................154
PELIGRO:
Alta tensión. No abra el dispositivo.
Corre el riesgo de sufrir una descarga
eléctrica.
La máquina no contiene piezas
manipulables por el usuario. El
mantenimiento lo debe realizar personal
cuali cado.
Limpieza de discos
Algunos problemas se deben a que el disco
que está dentro del grabador está sucio
(imágenes congeladas o distorsionadas,
interrupciones del sonido). Para evitar estos
problemas, debe limpiar los discos de forma
periódica.
Español
Instalación
Cómo encontrar una ubicación
apropiada
– Coloque el dispositivo sobre una super cie
plana, resistente y estable. No coloque el
dispositivo sobre una alfombra.
– No ponga ningún dispositivo ni objetos
pesados encima del equipo.
– No coloque el dispositivo encima de otro
equipo que emita calor (por ejemplo, un
receptor o un ampli cador).
– No coloque nada debajo del dispositivo
(por ejemplo, CD o revistas).
– Instale esta unidad cerca de la toma de CA
y donde tenga fácil acceso al enchufe de
alimentación de CA.
Espacio para ventilación
– Coloque el dispositivo en un lugar con
su ciente ventilación para evitar el
calentamiento interno. Para evitar que se
sobrecaliente el dispositivo, deje un
espacio de al menos 10 cm (4,0 pulg.) en la
parte posterior y superior, así como 5 cm
(2,0 pulg) en la parte izquierda y derecha.
5cm (2.0")
10cm (4.0")
10cm (4.0")
Para limpiar un disco, pase un paño de
micro bra desde el centro hasta el borde del
disco en línea recta.
PRECAUCIÓN!
No utilice disolventes como benceno,
diluyentes, limpiadores disponibles en
comercios o pulverizadores antiestáticos para
discos analógicos. Dado que la unidad óptica
(láser) del reproductor de DVD funciona con
más potencia que los reproductores de DVD
o CD normales, los CD de limpieza para estos
reproductores puede dañar la unidad óptica
(láser). Por lo tanto, no utilice un CD
limpiador.
5cm (2.0")
Evite altas temperaturas, la humedad, el
agua y el polvo
– No exponga el dispositivo a goteos ni
salpicaduras.
– No coloque sobre el dispositivo objetos
que puedan suponer un peligro (por
ejemplo, objetos que contengan líquido o
velas encendidas).
Este reproductor de DVD es compatible con
el sistema de gestión por regiones (Region
Management System). Compruebe el número
de código regional en el embalaje del disco. Si
dicho número no coincide con el de la región
del reproductor (consulte la tabla que
encontrará a continuación), éste no podrá
reproducir el disco.
Consejos:
– Puede que no sea posible reproducir CD-R/RW
o DVD-R/-RW debido al tipo de disco o
condiciones de la grabación.
– Si tiene problemas al reproducir un disco
determinado, extraiga el disco y pruebe con otro.
En este reproductor de DVD no se pueden
reproducir discos con un formato incorrecto.
IMPORTANTE
– Escoja sólo una de las siguientes
opciones para realizar la conexión de
vídeo, según las funciones del televisor.
– Conecte el reproductor de DVD
directamente al televisor.
Uso de las tomas de vídeo
compuesto (CVBS)
A Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo)
para conectar la toma TV OUT (CVBS) del
reproductor a la entrada de vídeo (o con la
etiqueta A/V In, Video In, Composite o
Baseband) del televisor (cable suministrado).
B Para escuchar el sonido del reproductor de
DVD a través del televisor, utilice los cables
de audio (blanco/rojo) para conectar las tomas
AUDIO OUT (L/R) del reproductor a las
tomas de entrada AUDIO IN del televisor
(cable suministrado).
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
IN
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
OUT
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
2
1
HDMI OUT
VIDEO IN
TV OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO
IN
U (Pb/Cb)
Y
2
DIGITAL
OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
IMPORTANTE
– Sólo se puede obtener calidad de
vídeo de exploración progresiva si se
utilizan conexiones YPbPr y un televisor
de exploración progresiva.
Uso de las tomas de vídeo de
componentes (YPbPr)
A Utilice los cables de vídeo de componentes
(rojo/azul/verde) para conectar las tomas
YPbPr del reproductor a las tomas de
entrada de vídeo de componentes (o con la
etiqueta YPbPr) del televisor (cable no
suministrado).
B Para escuchar el sonido del reproductor de
DVD a través del televisor, utilice los cables de
audio (blanco/rojo) para conectar las tomas
AUDIO OUT (L/R) del reproductor a las
tomas de entrada AUDIO IN del televisor
(cable suministrado).
C Consulte la página 126 para obtener
información sobre la con guración de la
exploración progresiva.
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación
IMPORTANTE
– Si el televisor sólo tiene un conector de
entrada de antena (Antenna In o con la
etiqueta 75 ohm o RF In), necesita un
modulador de radiofrecuencia para ver la
reproducción de DVD en el televisor.
Consulte a su distribuidor de dispositivos
electrónicos o póngase en contacto con
Philips para obtener más información
acerca de la disponibilidad y las funciones
del modulador de radiofrecuencia.
Uso de un modulador de
radiofrecuencia accesorio
A Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo)
para conectar la toma TV OUT (CVBS) del
reproductor a la toma de entrada de vídeo del
modulador de radiofrecuencia.
B Utilice el cable coaxial de RF (no suministrado)
para conectar la toma ANTENNA OUT o TO
TV del modulador de radiofrecuencia a la
toma ANTENNA IN del televisor.
Español
C Para escuchar el sonido de este reproductor
de DVD a través del televisor, utilice los cables
de audio (blanco/rojo) para conectar las tomas
AUDIO OUT (L/R) del reproductor de DVD a
las tomas de entrada AUDIO IN del
modulador de radiofrecuencia (cable
suministrado).
D Conecte la señal de servicio de antena o de
televisión por cable a la toma ANTENNA IN o
RF IN del modulador de radiofrecuencia. (Es
posible que ya estuviera conectada al televisor.
Si es así, desconéctela del televisor).
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación
Conexión a un sistema estéreoConexión a un receptor AV
digital
STEREO
AUDIO
IN
DIGITAL
DIGITAL
TV OUT
OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
Sistema estéreo con tomas de
entrada de audio derecha/izquierda
A Seleccione una de las conexiones de vídeo
(CVBS VIDEO IN, euroconector o
COMPONENT VIDEO IN), según las
opciones disponibles en el televisor.
B Utilice los cables de audio (blanco/rojo) para
conectar las tomas AUDIO OUT (L/R) del
reproductor a las tomas de entrada AUDIO
IN del televisor (cable suministrado).
AV Receiver
HDMI OUT
TV OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO
IN
DIGITAL
DIGITAL
OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
Receptor con descodi cador PCM,
Dolby Digital o MPEG
A Seleccione una de las conexiones de vídeo
(CVBS VIDEO IN, euroconector o
COMPONENT VIDEO IN), según las opciones
disponibles en el televisor.
B Conecte la toma COAXIAL del reproductor
de DVD a la toma de entrada de audio digital
correspondiente del receptor (cable no
suministrado).
C Con gure la salida digital del reproductor en
PCM Only (Sólo PCM) o ALL (Todos), según
las funciones del receptor (consulte {Digital
Output} (Salida digital) en la página 144).
Español
Consejo:
– Si el formato de audio de la salida digital no
corresponde con las funciones del receptor, éste
producirá un sonido fuerte y distorsionado o
ningún sonido.
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación
Conexión de una unidad ash USB o
dispositivo de almacenamiento masivo USB
Español
Cable de extensión USB
(Accesorio opcional, no suministrado)
Uso de un puerto USB
Sólo puede ver el contenido de los siguientes
dispositivos USB compatibles mediante este
reproductor de DVD.
A Conecte el dispositivo USB compatible
directamente al puerto USB del panel frontal
(como se muestra en la ilustración anterior).
B Pulse el botón USB en el mando a distancia
para ver los archivos almacenados en el
dispositivo USB compatible.
C Detenga la reproducción antes de extraer el
dispositivo USB compatible del puerto USB.
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación
Consejos:
– El puerto USB sólo permite la reproducción de
archivos JPEG/MP3/WMA.
– No todos los reproductores portátiles de audio/
vídeo o las cámaras digitales son compatibles.
– Si hay conectado un lector de tarjetas, sólo
puede leerse una tarjeta al mismo tiempo.
– Si se conecta un dispositivo USB no compatible,
se mostrará el mensaje ‘Device Not Supported’
(Dispositivo no compatible).
– Si el dispositivo USB no encaja en el puerto
USB, debe utilizar un cable de extensión USB.
– La interfaz USB y no la NTFS es compatible con
los formatos FAT16 y FAT32.
IMPORTANTE!
– El sistema HDMI permite la conexión
de transmisiones digitales sin modi car
ni comprimir para obtener un sonido y
una imagen de la mayor calidad y nitidez
posibles.
– Incluye conectividad Plug and Play
mediante un sólo cable HDMI para salida
tanto de audio como de vídeo.
A Utilice un cable HDMI (no incluido) para
conectar la toma de salida HDMI OUT del
reproductor de DVD a la toma de entrada
HDMI IN del televisor HDMI.
Para escuchar sonido sólo a través del
televisor,
B De na la opción { Con g. audio HDMI – Act. }
del reproductor de DVD para conexión HDMI
(para obtener más información, consulte
Con guración de audio digital – Con guración
de audio HDMI).
AUDIO OUT
Español
IMPORTANTE!
– Si el televisor dispone de una toma de
entrada DVI IN, necesitará un cable
adaptador HDMI-DVI para conectar la
toma de salida HDMI OUT al
reproductor de DVD.
– Este cable HDMI-DVI sólo admite
salida de vídeo.
A Utilice un cable HDMI-DVI (no incluido) para
conectar la toma de salida HDMI OUT del
reproductor de DVD a la toma DVI IN del
televisor DVI.
Consejo:
– Para escuchar sonido desde el reproductor de
DVD, utilice una de las conexiones de audio que
se nombran en la página siguiente, ya que no hay
salida de audio para el televisor DVI.
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación
Conexión a un televisor HDMI/
DVI por medio de un repetidor
de HDMI
AV Receiver
Español
VIDEO OUT
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Utilice un cable HDMI (no incluido) o un cable
HDMI-DVI (no incluido) para conectar la toma
HDMI OUT del reproductor de DVD con la
entrada HDMI/DVI IN del televisor HDTV o
DVI.
Para escuchar sonido a través de la
salida de audio L/R o multicanal,
A Utilice los cables de audio (blanco y rojo) para
conectar la toma de salida AUDIO OUT (L/R)
del reproductor de DVD a la entrada de audio
del receptor AV (cable incluido).
Con gure la {HDMI Audio Setup – Off}
(Con guración de audio HDMI - Desactivado)
del reproductor de DVD (consulte la página
144).
O bien,
Para escuchar sonido a través de una
salida digital/coaxial,
B Conecte la toma de salida de audio COAXIAL
del reproductor de DVD a la entrada de audio
digital del receptor AV (cable no incluido).
DIGITAL
O bien
DIGITAL
OUT
COAXIAL
AUDIO OUT
AUDIO
IN
AB
HDMI OUT
HDMI
IN
OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
A Utilice un cable HDMI (no incluido) para
conectar la toma de salida HDMI OUT del
reproductor de DVD a la toma de entrada
HDMI IN del repetidor de HDMI.
B Utilice otro cable (no incluido) para conectar
la toma de salida HDMI OUT del repetidor de
HDMI a la toma de entrada HDMI/DVI IN del
televisor HDTV o DVI.
C De na la opción { Con g. audio HDMI – Act. }
del reproductor de DVD para conexión HDMI
(para obtener más información, consulte
Con guración de audio digital – Con guración
de audio HDMI).
Consejos:
– Durante la conexión HDMI, el reproductor de
DVD cambiará a modo HDMI automáticamente.
– Consulte las páginas 149-150 para obtener
información sobre la con guración vidéo HDMI.
Con gure la {Digital Output – ALL} (Salida
digital - TODAS) y la {HDMI Audio Setup –
Off} (Con guración de audio HDMI Desactivado) del reproductor de DVD
(consulte la página 144).
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación
siguiendo las indicaciones (+ –) que se
muestran dentro del compartimiento.
C Cierre la cubierta.
PRECAUCIÓN
– Extraiga las pilas si se han agotado o si
el control remoto no se va a utilizar
durante un período prolongado.
– No combine una pila nueva y otra
antigua ni diferentes tipos de pilas.
– Las pilas contienen sustancias
químicas, por lo que se deben desechar
correctamente.
Uso del control remoto para utilizar
el sistema
Paso 2: Búsqueda del canal de
visualización
A Pulse STANDBY-ON 2 en el reproductor
de DVD para encenderlo.
B Encienda el televisor y ajuste el canal de
entrada de vídeo correcto. Verá la pantalla con
fondo azul del DVD.
Normalmente, este canal se encuentra
entre los canales más bajos y más altos y
es posible que tenga el nombre FRONT,
A/V IN o VIDEO. Consulte el manual del
televisor para obtener más información.
Si lo pre ere, puede ir al canal 2 del
televisor y, a continuación, pulsar el botón
de disminución de canal varias veces hasta
que vea el canal de entrada de vídeo.
También es posible que el control remoto
del televisor disponga de un botón o
conmutador con el que se pueden elegir
diferentes modos de vídeo.
O bien, ajuste el televisor en el canal 3 ó 4
si está utilizando un modulador de
radiofrecuencia.
C Si está utilizando equipo externo, (como un
sistema de audio o receptor), enciéndalo y
seleccione la fuente de entrada adecuada para
la salida del reproductor de DVD. Consulte el
manual del usuario para obtener más
información.
Español
A Dirija el control remoto directamente al
sensor remoto (infrarrojos) del panel frontal.
B No coloque ningún objeto entre el control
remoto y el reproductor de DVD mientras
esté utilizando el reproductor.
Paso 3: Con guración de
la función de exploración
progresiva
(sólo para televisores con función de exploración
progresiva)
La pantalla de exploración progresiva muestra
el doble de marcos por segundo que la
exploración entrelazada (sistema de televisión
normal). La exploración progresiva utiliza casi
el doble de líneas para ofrecer una resolución
de imagen y una calidad mayores.
Español
Antes de empezar...
– Asegúrese de que ha conectado este
reproductor a un televisor con función de
exploración progresiva mediante la conexión
Y Pb Pr (consulte la página 116).
– Asegúrese de que ha completado los pasos
básicos para la instalación y la con guración.
A Encienda el televisor y active el modo de
entrelazado (consulte el manual del usuario del
televisor).
B Pulse el botón de encendido STANDBY-ON
2 para encender el reproductor de DVD.
C Seleccione el canal de entrada de vídeo
adecuado.
Aparecerá el menú de fondo del DVD.
D Pulse SETUP.
E Pulse X para seleccionar { Video Setup Page }
(Página de con guración de vídeo).
Video Setup Page
TV Type
TV Display
Progressive
Picture Setting
Closed Caption
HD JPEG
HDMI Video Setup
On
Off
F Pulse ST varias veces para seleccionar
{ Progressive } (Progresivo) y, a
continuación, pulse X.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado.
Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
126
pulse OK para con rmar.
El menú aparecerá en el televisor.
ACTIVATING PROGRESSIVE SCAN:
1.ENSURE YOUR TV HAS PROGRESSIVE SCAN.
2.CONNECT USING YPBPR(GBR) VIDEO CABLE.
3.IF THERE IS A DISTORTED PICTURE,
WAIT 15 SECONDS FOR AUTO RECOVERY.
H Pulse W para resaltar { OK } (Aceptar) y pulse
OK para con rmar.
I Active la función de exploración progresiva del
televisor (consulte el manual del usuario del
televisor).
El menú aparecerá en el televisor.
CONFIRM AGAIN TO USE PROGRESSIVE
SCAN. IF PICTURE IS GOOD,
PRESS OK BUTTON ON REMOTE.
J Pulse W para resaltar { OK } (Aceptar) y pulse
OK para con rmar.
La con guración ha nalizado. Ya puede
disfrutar de una gran calidad de imagen.
Para desactivar el modo de exploración
progresiva de forma manual:
Espere 15 segundos para dar tiempo a la
recuperación automática.
O bien,
A Pulse OPEN/CLOSE ç en el reproductor
de DVD para abrir la bandeja de discos.
B Mantenga pulsado “1” en el teclado
numérico del control remoto durante unos
segundos.
Aparecerá la pantalla de fondo del DVD.
Consejo:
– Hay televisores de exploración progresiva y de
alta de nición que no son totalmente compatibles
con esta unidad, lo que provoca una imagen poco
natural al reproducir un DVD de vídeo en el modo
de exploración progresiva. Si tal es el caso,
desactive la función de exploración progresiva
tanto en el reproductor de DVD como en el
televisor.