Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico
Verifique que el voltaje de alimentación
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
ATENCIÓN
sea el requerido para su aparato
Descripción:
Modelo:
Reproductor de DVD
DVP 533K
Alimentación:120 - 230V; ~50–60 Hz
Consumo:
12 W
Importador:Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Domicilio:Av. La Palma No.6,
Col. San Fernando, La Herradura
Huixquilucan, Edo de Mexico
C.P. 52784, Mexico
Localidad y Tel.: Tel. 52 69 90 00
Exportador:
País de Origen:
Philips Hong Kong Ltd
China
Nº de Serie:________________________
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO.
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana,S.A.de C.V.no se hace
responsable por daños o desperfectos causados por:
– Maltrato,descuido o mal uso, presencia de
insectos o roedores (cucarachas,ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso,fuera
de los valores nominales y tolerancias de las
tensiones (voltaje),frecuencia (ciclaje) de
alimentación eléctrica y las características
que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como:
temblores,inundaciones,incendios, descargas
eléctricas, rayos etc. o delitos causados por
terceros (choques asaltos,riñas,etc.).
01-34 DVP533K_7819/03/2004, 2:55 PM2
8239 300 32131
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
This product incorporates copyright
protection technology that is protected by
method claims of certain U.S. patents and
other intellectual property rights owned by
Macrovision Corporation and other rights
owners . Use of this copyright protection
technology must be authorised by
Macrovision Corporation, and is intended
for home and other limited viewing uses
only unless otherwise authorised by
Macrovision Corporation. Rever se
engineering or disassembly is prohibited.
Laser safety
This unit employs a laser. Due to possible
eye injury, only a qualified service person
should remove the cover or attempt to
service this device.
NOTE:
PICTURES SHOWN MAYBE
DIFFERENT BETWEEN
COUNTRIES.
CAUTION
(WARNING LOCATION: ON THE
BACKPLATE OF THE SET)
NEVER MAKE OR CHANGE
CONNECTIONS WITH THE
POWER SWITCHED ON.
01-34 DVP533K_7819/03/2004, 2:55 PM3
LASER
TypeSemiconductor laser
GaAlAs
Wave length650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Output Power7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Beam divergence60 degree
8239 300 32131
General Information
Environmental Information
All unnecessary packaging has been
omitted. The packaging has been made
easy to separate into three materials:
cardboard (box), polystyrene foam
(buffer) and polyethylene (bags, protective
foam sheet).
Your DVD player consists of materials
which can be recycled and reused if
disassembled by a specialised company.
Please observe the local regulations
regarding the disposal of packaging
materials, exhausted batteries and old
equipment.
Important Note:
Due to the numerous versions of new
CD-Audio copy protection or
enhanced CD-Audio protection
recently available on certain discs ,
Philips is unable to guarantee that
this DVD Player is fully compatible
with such new discs. Should you have
difficulty playing any such CD-Audio
discs, kindly refer them to your CDAudio disc retailer.
The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing and that no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on
apparatus.
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT
ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS
ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS
PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS
TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN
CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN
PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED
THAT THE USER SWITCH THE
CONNECTION TO THE ‘ST ANDARD
DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE
QUESTIONS REGARDING OUR TV SET
COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p
AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT
OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
01-34 DVP533K_7819/03/2004, 2:55 PM4
For Customer Use:
Read carefully the information located at
the bottom of your DVD VIDEO player
and enter below the Serial No. Retain this
information for future reference.
Información de seguridad y para
el cuidado del equipo
● Tensión de alimentación
– Compruebe que la tensión de alimentación
indicada en la placa de especificaciones (o junto
al selector de tensión sea idéntico a la tensión
de su fuente de alimentación local. En caso
contrario, consulte a su distribuidor.
– Cuando el reproductor DVD entra en el
modo de espera, sigue consumiendo algo de
corriente. Si desea desactivar por completo el
sistema, desconecte el cable de alimentación de
la toma mural.
● Evitar altas temperaturas, humedad,
agua y polvo
– No exponga el equipo, las pilas ni los discos
a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo
(provocado por un calentamiento excesivo del
aparato o por su exposición directa al sol).
Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos
para evitar polvo en la lente.
● Evitar los problemas causados por la
condensación
– Las lentes pueden empañarse si se traslada
el equipo repentinamente desde una zona
fresca a otra cálida. Cuando esto ocurre, no se
pueden reproducir los discos. Deje el equipo
en un entorno cálido hasta que se evapore la
humedad.
● No bloquear los respiraderos
– No haga funcionar el reproductor de DVD
en un armario cerrado, dejar alrededor de 10
cm de espacio libre alrededor del sistema para
PREVIEW
MUTE
que reciba una ventilación adecuada.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
PHILIPS
DVD Home Cinema System
(4 inches)
10 cm
● Cuidado del mueble
– Utilice un paño suave ligeramente
humedecido con una solución detergente
suave. No utilice una solución que contenga
alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas.
● Localización de un lugar adecuado
– Coloque el sistema sobre una superficie
plana, dura y estable.
● Cuidado del disco
– Para limpiar un CD, frótelo
suavemente en línea recta desde
el centro hacia los bordes
utilizando un paño suave sin
pelusilla. ¡Un agente de limpieza
puede dañar el disco!
– Escriba solamente en el lado
impreso de un CDR(W) y solamente
utilizando un rotulador de punta blanda.
–Tome el disco por su borde, no toque la
superficie.
36
035-68 DVP533K_Spa_7818/03/2004, 12:08 PM36
8239 300 32131
Conexión a un televisor
Y
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COAXIAL
MAINS
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO OUT
Pb
Pr
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
2
1
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
IN
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
VIDEO IN
Y
Conexiones
AUDIO
IN
Español
1
MAINS
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
Pb
Pr
COMPONENT
VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
2
Y
L
R
AUDIO OUT
¡IMPORTANTE!
– Solamente necesita hacer una
conexión de vídeo de entre las opciones
siguientes, según las capacidades del
sistema de su televisor.
– Conecte el reproductor DVD
directamente al televisor
– La conexión de vídeo componente
proporciona una calidad de imagen más
alta. Esta opción debe estar disponible en
su televisor.
Utilización de los conectores de vídeo
componente (YPbPr)
1 Utilice los cables de vídeo componente (rojo/
azul/ verde) para conectar los conectores Pr /
Pb / Y del reproductor de DVD a los
correspondientes conectores de entrada de
vídeo componente (o etiquetados como Pr /
Pb / Y o YUV) del televisor (cable nosuministrado).
2 Para oír el sonido de este reproductor de DVD
a través de su televisor, utilice los cables de
audio (blanco/ rojo) para conectar los
conectores AUDIO OUT (L/R) del
reproductor de DVD a las correspondientes
entradas de audio AUDIO IN del televisor
(cable suministrado).
Utilización del conector de video
(CVBS)
1 Utilice el cable de vídeo compuesto para
conectar el conector CVBS (VIDEO OUT)
del sistema DVD la entrada de vídeo VIDEO IN
(o etiquetada A/V In, Video In, Composite o
Baseband) en el televisor (cable suministrado).
2 Para oír el sonido de este reproductor de DVD
a través de su televisor, utilice los cables de
audio (blanco/ rojo) para conectar los
conectores AUDIO OUT (L/R) del
reproductor de DVD a las correspondientes
entradas de audio AUDIO IN del televisor
(cable suministrado).
37
035-68 DVP533K_Spa_7818/03/2004, 12:08 PM37
8239 300 32131
Y
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO OUT
Pb
Pr
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
TO TVANT IN
CH3 CH4
2
1
Conexiones
Cable coaxial de RF al televisor
Español
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
IN
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
VIDEO IN
Y
1
MAINS
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
Pb
Pr
COMPONENT
VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
Y
AUDIO OUT
¡IMPORTANTE!
– La colección S-Video proporciona la
mejor calidad de imagen. Esta opción
debe estar disponible en su televisor.
Utilización del conector de S-Video
1 Utilice el cable S-video para conectar el
conector S-VIDEO OUT del sistema DVD a
la entrada de S-VIDEO IN (o etiquetada Y/C o
S-VHS) del televisor (cable no suministrado).
2 Para oír el sonido de este reproductor de DVD
a través de su televisor, utilice los cables de
audio (blanco/ rojo) para conectar los
conectores AUDIO OUT (L/R) del
reproductor de DVD a las correspondientes
entradas de audio AUDIO IN del televisor
(cable suministrado).
Parte posterior de modulador de
AUDIO
IN
Señal de TV de
2
L
R
antena o cable
RF (ejemplo solamente)
¡IMPORTANTE!
– Si su televisor solamente tiene un
conector Antenna In (o etiquetado como
75 ohm o RF In), necesitará un
modulador de RF para ver la
reproducción de DVD en el televisor.
Consulte a su vendedor de electrónica o
contacte con Philips para obtener
detalles sobre la disponibilidad y el
funcionamiento del modulador de RF.
Utilización de un modulador de RF de
accesorios
1 Utilice el cable de video compuesto (amarillo)
para conectar el conector CVBS (VIDEO
OUT) del reproductor de DVD al conector de
entrada de vídeo del modulador de RF.
2 Utilice el cable coaxial de RF (no suministrado)
para conectar el modulador de RF al conector
de RF de su televisor.
38
035-68 DVP533K_Spa_7818/03/2004, 12:08 PM38
8239 300 32131
Conexión del cable de
alimentación
Conexiones
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
IN
~ AC MAINS
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
MAINS
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COMPONENT
Pb
Pr
VIDEO OUT
Y
COAXIAL
DIGITAL OUT AUDIO O
Después de que todo esté conectado
correctamente, enchufe el cable de
alimentación de CA en el tomacorriente.
No realice ni cambie nunca conexiones con la
corriente conectada.
Pulse STANDBY ON en el panel
delantero del reproductor de DVD.
Es posible que aparezca “NO DISC” en el
panel de visualización.
EN/CLOSE
NO DISC
STOP PLAY/PAUSE
Español
035-68 DVP533K_Spa_7818/03/2004, 12:08 PM39
39
8239 300 32131
Conexiones
Y
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COAXIAL
MAINS
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO OUT
Pb
Pr
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO
IN
COAXIAL
AV Receiver
Opcional : Conexión de un
estéreo de dos canales
Español
STEREO
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
Pb
Pr
COMPONENT
VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
Y
L
R
AUDIO OUT
El sistema estéreo tiene entradas de
Dolby Pro Logic o entradas derecha/
izquierda de audio
1 Seleccione una de las conexiones de vídeo
(CVBS VIDEO IN, S-VIDEO IN, COMPONENT
VIDEO IN) según las opciones disponibles en
su televisor.
2 Utilice los cables de audio (blanco/ rojo) para
conectar los conectores AUDIO OUT (L/R)
del reproductor de DVD a las
correspondientes entradas de audio AUDIO IN
del sistema de estéreo (cable suministrado).
Opcional : Conexión a un
receptor de AV digital
OPTICAL
AUDIO
IN
DIGITAL
El receptor tiene un decodificador PCM,
Dolby Digital o MPEG2
1 Seleccione una de las conexiones de vídeo
(CVBS VIDEO IN, S-VIDEO IN, COMPONENT
VIDEO IN) según las opciones disponibles en
su televisor.
2 Conecte el conector COAXIAL del
reproductor de DVD a la correspondiente
entrada de audio digital de su receptor (cableno suministrado).
3 Ponga la Salida digital del reproductor de DVD
a SOLO PCM o TODAS según las capacidades
de su receptor (consulte la página 54, “Salida
digital”).
40
035-68 DVP533K_Spa_7818/03/2004, 12:08 PM40
Consejo útil:
–Si el formato de audio de la salida digital no
concuerda con las características del receptor, éste
producirá un sonido intenso y distorsionado o no
sonará en absoluto.
8239 300 32131
Paneles frontal y posterior
Descripción funcional
STANDBY ON B
– Enciende y apaga (modo de espera) el
reproductor
Bandeja de disco
OPEN/CLOSE /
– Abre y cierra la bandeja de disco
– Para conectar el micrófono
LEVEL (NIVEL)
– Control de volumen del micrófono
MAINS (Cable de alimentación c.a.)
– Se conecta a una toma de red
S-VIDEO OUT
– Para la conexión a un TV provisto de
entradas de S-Vídeo
Salida de vídeo (CVBS)
– Se conecta a un TV con entradas CVBS
– Inicia o interrumpe la reproducción
2; PLAY/PAUSE
– Detiene la reproducción
– Apunte el control remoto a este senso
– Muestra el estado actual del reproductor
20:58:02
MIC
AUDIO OUT (Left/Right)
– Se conectan a las entradas AUDIO de un
amplificador, receptor o equipo estéreo
COAXIAL (salida de audio digital)
– Para conectar a las entradas de audio
coaxial de un equipo de audio digital
Vídeo por componentes (YPbPr)
– Conecte la entrada de YPbPr a un televisor
9 STOP
iR SENSOR
PANTALLA
Español
MAINS
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
Pb
COAXIAL
Pr
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO OUT
Precaución: No toque los contactos internos de los conectores del panel posterior. Una
descarga electrostática podría ocasionar daños irreparables en la unidad.
035-68 DVP533K_Spa_7818/03/2004, 12:08 PM41
41
8239 300 32131
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.