Informacje dotyczące konserwacji
i bezpieczeństwa pracy
● Zasilanie
Polski
– Odtwarzacz pobiera niewielką ilość energii
nawet gdy pracuje w trybie gotowości. W celu
odłączenia go od sieci należy wyjąć wtyczkę z
gniazda sieciowego.
● Wysokie temperatury, wilgoć, woda i
kurz
– Urządzenie, baterie oraz płyty powinny być
zabezpieczone przed wilgocią, deszczem, piaskiem
i wysoką temperaturą (wytwarzaną przez grzejniki
lub bezpośrednie światło słoneczne). Szuflada
odtwarzacza powinna być zawsze zamknięta, co
zapobiega gromadzeniu się kurzu na soczewkach.
● Skroplona para wodna
– Przeniesienie odtwarzacza z zimnego do
ciepłego otoczenia może spowodować
zaparowanie soczewek, co uniemożliwia
odtwarzanie płyt. Odtwarzacz należy pozostawić
w ciepłym pomieszczeniu do czasu odparowania
wilgoci.
● Nie zakrywać otworów wentylacyjnych
– Nie należy korzystać z odtwarzacza DVD w
zamkniętych szafkach. Zaleca się pozostawienie
co najmniej 10 cm (4 cale) wolnego miejsca z
każdej strony dla zapewnienia właściwej
wentylacji.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
PREVIEW
MUTE
PHILIPS
DVD Home Cinema System
10 cm
(4 inches)
● Czyszczenie obudowy
– Do czyszczenia obudowy należy użyć
miękkiej, nie strzępiącej się ściereczki zwilżonej
łagodnym roztworem detergentu. Zabronione
jest korzystanie ze środków z zawartością
alkoholu, spirytusu, amoniaku oraz środków
mogących zarysować powierzchnię obudowy.
● Wybór odpowiedniego miejsca
– Odtwarzacz należy ustawić na płaskiej,
twardej i stabilnej powierzchni. Pilot zdalnego
sterowania i dwie baterie
● Zasady obchodzenia się z płytami
– Aby wyczyścić płytę CD,
należy przetrzeć ją miękką, nie
strzępiącą się szmatką w
kierunku od środka ku brzegom
płyty po jej promieniu. Nie
wolno stosować środków
czyszczących, ponieważ mogą
one uszkodzić płytę!
– Opisy należy umieszczać po zadrukowanej
stronie płyty CDR(W) i tylko przy użyciu pisaka
z miękką końcówką.
– Płyty należy chwytać za brzegi, nie dotykając
ich powierzchni.
92
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:41 AM92
02(B)_8239 210 98882
Page 3
Podłączanie odbiornika TV
L
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COAXIAL
TV OUT
R
DIGITAL OUT AUDIO OUT
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
2
1
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
1
Połączenia
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
MAINS
S-VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT AUDIO OUT
TV OUT
L
R
WAŻNE!
– Spośród poniższych opcji wystarczy
wybrać tylko jedno połączenie wideo,
zależnie od funkcji odbiornika TV.
– Odtwarzacza nie należy podłączać do
telewizora za pośrednictwem
magnetowidu, gdyż system
zabezpieczający przed kopiowaniem
może pogorszyć jakość obrazu.
– Złącze SCART pozwala na
jednoczesne korzystanie z sygnału audio i
wideo odtwarzacza DVD.
Korzystanie z gniazda Scart
● W celu połączenia złącza SCART w odtwarzaczu
(TV OUT) z odpowiednim złączem w
odbiorniku TV (TV IN), naleźy skorzystać z
dostarczonego przewodu SCART (przewód nie
należy do zestawu).
Pomocna wskazówka:
– Koniec przewodu SCART oznaczony
jako "TV" należy podłączyć do
odbiornika TV, zaś koniec oznaczony jako
"DVD" do odtwarzacza DVD.
Polski
Korzystanie z gniazda Composite Video
(CVBS)
1 Za pomocą kabla kompozytowego sygnału
wideo gniado wyjściowe CVBS (VIDEO OUT)
odtwarzacza DVD należy połączyć z gniazdem
wejściowym sygnału wideo odbiornika TV
(oznaczonym jako A/V In, Video In, Composite
lub Baseband) (przewód nie należy do zestawu).
2 Aby dźwięk z odtwarzacza DVD mógł być
odtwarzany przez odbiornik TV, za pomocą
dostarczonych przewodów należy połączyć
wyjścia AUDIO OUT lewego i prawego kanału
audio z odpowiednimi złączami AUDIO IN w
odbiorniku TV (przewód nie należy do zestawu).
93
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:41 AM93
02(B)_8239 210 98882
Page 4
L
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COAXIAL
TV OUT
R
DIGITAL OUT AUDIO OUT
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
TO TVANT IN
CH3 CH4
2
1
Połączenia
Kabel koncentryczny RF
do telewizora
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
VIDEO IN
1
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT AUDIO OUT
TV OUT
L
R
Polski
WAŻNE
– Wykorzystanie złącza S-Video
zapewnia lepszą jakość obrazu.
Odbiornik TV musi posiadać tę opcję.
Korzystanie z gniazda S-Video
1 Za pomocą kabla S-Video gniazdo wyjściowe S-
VIDEO OUT odtwarzacza DVD należy
połączyć z gniazdem wejściowym S-Video
odbiornika TV (oznaczonym jako Y/C lub S-VHS)
(przewód nie należy do zestawu).
2 Aby dźwięk z odtwarzacza DVD mógł być
odtwarzany przez odbiornik TV, za pomocą
dostarczonych przewodów należy połączyć
wyjścia AUDIO OUT lewego i prawego kanału
audio z odpowiednimi złączami AUDIO IN w
odbiorniku TV (przewód nie należy do zestawu).
Tylna ścianka modulatora
TV IN
Sygnał z anteny naziemnej lub sieci
2
telewizji kablowej
RF (tylko przykład)
WAŻNE
-– Jeśli odbiornik TV posiada tylko jedno
gniazdo antenowe (oznaczone symbolem
75 omów lub RF In), konieczne będzie
zastosowanie modulatora częstotliwości
RF w celu uzyskania możliwości
odtwarzania obrazu DVD w odbiorniku
TV. Informacje na temat dostępności i
działania modulatora RF można uzyskać
u sprzedawców artykułów
elektronicznych lub przedstawicieli firmy
Philips.
Korzystanie z dodatkowego modulatora
RF
1 Za pomocą przewodu kompozytowego sygnału
wideo (żółty) połącz gniazda odtwarzacza DVD
CVBS (VIDEO OUT) z wyjściem wideo
modulatora RF.
2 Połącz przewodem koncentrycznym RF (nie
dołączony do zestawu) modulator RF z gniazdem
RF odbiornika TV.
94
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:41 AM94
02(B)_8239 210 98882
Page 5
Podłączanie kabla zasilającego
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
IN
~ AC MAINS
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
Połączenia
MAINS
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT AUDIO OUT
L
R
Po prawidłowym podłączeniu wszystkich
elementów wtyczkę kabla zasilającego
należy umieścić w gniazdku sieciowym.
Po włączeniu zasilania nie wolno wykonywać, ani
zmieniać połączeń.
Jeżeli w odtwarzaczu nie ma płyty, naciśnij
przycisk STANDBY ON na panelu przednim
odtwarzacza DVD.
Na wyświetlaczu może pojawiĺ się
komunikat “NO DISC”.
EN/CLOSE
NO DISC
STOP PLAY/PAUSE
Polski
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:41 AM95
95
02(B)_8239 210 98882
Page 6
Połączenia
L
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COAXIAL
TV OUT
MAINS
R
DIGITAL OUT AUDIO OUT
AUDIO
IN
COAXIAL
AV Receiver
Opcjonalne: Podłączanie do
zestawu stereofonicznego
STEREO
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT AUDIO OUT
L
R
Polski
Zestaw stereofoniczny jest wyposażony w
złącze Dolby Pro Logic lub złącza Audio In
lewego i prawego kanału audio.
1 Zależnie od tego, w jaki typ złącza wyposażony
jest odbiornik TV, wybierz jeden z typów złączy
wideo (CVBS VIDEO IN, S-VIDEO IN, SCART TV OUT).
2 Aby połączyć złącza AUDIO OUT (L/R)
lewego i prawego kanału audio odtwarzacza
DVD z odpowiednimi gniazdami AUDIO IN
zestawu stereofonicznego, należy skorzystać z
dostarczonych kabli audio (przewód nie należy do
zestawu).
TV OUT
Opcjonalne: Podłączanie do
amplitunera A/V
OPTICAL
AUDIO
IN
DIGITAL
Amplituner jest wyposaņony w dekoder
PCM, Dolby Digital ub MPEG2.
1 Zależnie od tego, w jaki typ złącza wyposażony
jest odbiornik TV, wybierz jeden z typów złączy
wideo (CVBS VIDEO IN, S-VIDEO IN, SCART TV OUT).
2 Połącz gniazdo COAXIAL odtwarzacza DVD z
gniazdem urządzenia do nagrywania cyfrowego
(znajdującego się w zestawie).
3 Przed rozpoczęciem nagrywania wyjście cyfrowe
DIGITAL OUTPUT musi zostać ustawione
zgodnie z zastosowanym połączeniem audio.
(Patrz str. 109 "Wyjście cyfrowe").
Pomocna wskazówka:
–Jeśli format kodowania sygnału
doprowadzanego do cyfrowego wyjścia
odtwarzacza nie jest rozpoznawany przez
amplituner, dźwięku nie będzie słychać lub będzie
on silnie zniekształcony.
96
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:41 AM96
02(B)_8239 210 98882
Page 7
Panel przedni i tylny
Opis elementów urządzenia
STANDBY ON B
– Służy do włączania urządzenia/przełączania
go w tryb gotowości
Szuflada odtwarzacza
OPEN/CLOSE /
– Otwiera/zamyka szufladę odtwarzacza
STANDBY-ONOPEN/CLOSE
MAINS (Przewód sieciowy)
– Do podłączenia zasilania
S-VIDEO OUT
– Do podłączenie telewizora z wejściem
S-Video
Wyjście wideo (CVBS)
– Do podłączenia telewizora z wejściem
CVBS
– Powoduje rozpoczęcie lub chwilowe
2; PLAY/PAUSE
przerwanie odtwarzania
9 STOP
– Zatrzymuje odtwarzanie
iR SENSOR
– Czujnik pilota zdalnego sterowania.
Wyświetlacz
– Pokazuje informacje o aktualnym trybie
pracy
STOP PLAY/PAUSE
Polski
RGB
– Służy do podłączenia odbiornika TV
wyposażonego w wejście RGB
Audio Out (L/R)
– Do podłączenia wzmacniacza, amplitunera
lub zestawu stereofonicznego z wejściem
AUDIO
COAXIAL (cyfrowe wyjście audio)
– Do podłączania urządzeń audio z
cyfrowym wejściem koncentrycznym
TV OUT
MAINS
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT AUDIO OUT
L
R
Uwaga: Nie należy dotykać styków gniazd na panelu tylnym. Wyładowanie
elektrostatyczne może spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia.
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:42 AM97
97
02(B)_8239 210 98882
Page 8
Opis elementów urządzenia
MUTE
Pilot
RETURN / TITLE
– Służy do przechodzenia do
poprzedniego menu/wyświetlania
DISC MENU
– Umożliwia wejście lub wyjście z
menu zawartości płyty.
– Umożliwia włączanie lub wyłączanie
trybu kontroli odtwarzania (tylko
płyty VCD, wersja 2.0)
– Służą do wyboru pozycji menu /
włączają szybkie odtwarzanie do
przodu/tyłu / włączają odtwarzanie
do przodu/tyłu w zwolnionym
Polski
– Służy do zatwierdzania wybranej
– Powoduje przejście do poprzedniego
rozdziału lub utworu
– Służy do zatrzymywania odtwarzania
– Służy do włączania odtwarzania
– Służy do wstrzymywania
odtwarzania (pauza)/włącza
odtwarzanie klatka po klatce
menu tytułów
1 2 3 4
tempie
OK
pozycji menu
S
STOP ( 9 )
PLAY ( B )
PAUSE ( ; )
PREVIEW MUTE
POWER B
– Służy do włączania urządzenia/
przełączania go w tryb gotowości
Przyciski numeryczne 0-9
– Służą do wyboru pozycji menu
oznaczonych numerami
DISPLAY
– Podczas odtwarzania włącza
funkcję wyświetlania informacji na
ekranie telewizora
SYSTEM MENU
– Służy do otwierania i zamykania
menu systemowego odtwarzacza
DVD.
T
– Powoduje przejście do następnego
rozdziału lub utworu
SUBTITLE
– Służy do wyboru języka napisów
ANGLE
– Służy do wyboru kąta widzenia
kamery (płyty DVD)
ZOOM
– Powiększa lub zmniejsza obraz na
ekranie telewizora
AUDIO
– Służy do wyboru języka ścieżki
dźwiękowej
– Służy do wyboru różnych trybów
REPEAT
odtwarzania wielokrotnego.
REPEAT (A-B)
– Umożliwia odtworzenie określonego
fragmentu płyty.
PREVIEW
– Umożliwia podgląd zawartości
ścieżki lub całej płyty
MUTE
– Włącza i wyłącza funkcję wyciszania
dźwięku
Pomocna wskazówka:
W celu otwarcia/zamknięcia szuflady
należy nacisnąć i przytrzymać przez
około dwie sekundy przycisk „STOP".
98
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:42 AM98
02(B)_8239 210 98882
Page 9
Czynności wstępne
Krok 1:Wkładanie baterii do
pilota zdalnego
sterowania
3
1
2
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż dwie baterie typu R06 lub AA, stosując się
do oznaczeń (+/-) umieszczonych wewnątrz
komory.
3 Zamknij pokrywę.
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
1 Skieruj pilota bezpośrednio na
czujnik zdalnego sterowania
(iR) na przednim panelu.
2 Podczas korzystania z
odtwarzacza nie należy
umieszczać żadnych
przedmiotów pomiędzy nim a
pilotem zdalnego sterowania.
Krok 2: Ustawianie odbiornika
TV
WAŻNE!
Należy sprawdzić, czy dokonane zostały
wszystkie niezbędne połączenia. (Patrz
"Podłączanie odbiornika TV" na str. 93-
94).
1 Włącz odbiornik TV i ustaw odpowiedni kanał
wideo. Na ekranie odbiornika TV powinien pojawić
się niebieski obraz odtwarzacza DVD Philipsa.
➜ Zazwyczaj kanał ten znajduje się pomiędzy
najniższym i najwyższym kanałem i może być
oznaczony jako FRONT, A/V IN lub VIDEO.
Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi
odbiornika TV.
➜ Można również przejść do kanału 1 odbiornika
TV, a następnie naciskać przycisk zmiany kanałów
w dół do momentu znalezienia kanału wideo.
➜ Także pilot zdalnego sterowania odbiornika TV
może być wyposażony w przycisk lub przełącznik
STOP
pozwalający na wybór różnych trybów wideo.
2 Jeśli do odtwarzacza podłączone jest urządzenie
zewnętrzne (np. zestaw audio lub amplituner),
włącz je i wybierz DVD jako źródło dźwięku.
Szczegółowych informacji na ten temat należy
szukać w instrukcji obsługi podłączonego
urządzenia.
Polski
OSTRZEŻENIE!
– Baterie należy wyjąć, jeśli są zużyte,
albo gdy pilot nie będzie używany przez
dłuższy czas.
– Nie należy używać razem nowych
baterii ze starymi ani baterii różnych
typów.
– Ponieważ baterie zawierają substancje
chemiczne, powinny być wyrzucane w
odpowiedni sposób.
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:42 AM99
99
02(B)_8239 210 98882
Page 10
Czynności wstępne
Wybór systemu kolorów odpowiadającego
systemowi kolorów odbiornika TV
System kolorów niniejszego odtwarzacza DVD
jest zgodny z systemami NTSC i PAL. Aby można
było odtworzyć płytę DVD w niniejszym
odtwarzaczu, systemy kolorów płyty, odtwarzacza
i odbiornika TV muszą być zgodne.
- - Video Setup Page - -
TV Type PAL
TV Display NTSC
Closed Captions Multi
Angle Mark
Smart Picture
Picture Setting
Set TV Standard
1 Należy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
Polski
2 Naciśnij przycisk 1 2, aby wybrać stronę
(Ustawienia obrazu) ‘Video Setup Page’.
3 Korzystaj z klawiszy 1 2 3 4 pilota, aby
przechodzić pomiędzy pozycjami menu.
Przejdź do pozycji ‘TV Type’ (System TV) i naciśnij
2.
4 Wybierz odpowiednie ustawienie i naciśnij
przycisk OK.
PAL – należy wybrać to ustawienie, jeśli podłączony
odbiornik TV jest zgodny z systemem PAL.
Spowoduje to zmianę sygnału wideo przy
odtwarzaniu płyty w systemie NTSC na format PAL.
NTSC – należy wybrać to ustawienie, jeśli
podłączony odbiornik TV jest zgodny z systemem
NTSC. Spowoduje to zmianę sygnału wideo przy
odtwarzaniu płyty w systemie PAL na format
NTSC.
Multi – należy wybrać to ustawienie, jeśli
podłączony odbiornik TV jest zgodny zarówno z
systemem NTSC, jak i z systemem PAL
(multisystem). Format sygnału wyjściowego
będzie zgodny z sygnałem wideo płyty.
Pomocna wskazówka:
–Przed zmianą bieżących ustawień
standardowych odbiornika TV upewnij się,
że odbiornik obsługuje wybrany system TV.
–Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie telewizora.
–Jeżeli obraz na ekranie nie wyświetla
się poprawnie, poczekaj 15 sekund aż
dojdzie do automatycznego przywrócenia
ustawień.
HINTS:(refer to the owner's manual
Changing to (selected TV Type)
1. Ensure your TV supports it.
2. If there is a blank screen on normal TV,
wait 15 seconds for auto recover
OK
< > - Move
Confirm again to use (selected TV Type)
If picture is good press OK on remote
TO GO BACK TO (Current TV Type):
1. Open tray
2. Press '3' Key
< > - Move
OK - Select
OK
OK - Select
Cancel
Cancel
Zamykanie menu
Naciśnij SYSTEM MENU lub wybierz ‘Exit
Setup Menu’ (Zamknij menu ustawień) oraz
naciśnij przycisk OK.
100
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:42 AM100
02(B)_8239 210 98882
Page 11
Czynności wstępne
Krok 3: Wybór wersji
językowej
Urządzenie umożliwia wybór preferowanych
ustawień językowych. Odtwarzacz DVD
automatycznie przełącza sę na wybrany język po
włożeniu płyty. Jeśli wybrany język nie jest
dostępny na płycie, zamiast niego
wykorzystywany jest domyślny język ustawiony
na płycie. Język menu ekranowego wybrany w
menu systemowym zostanie zapamiętany.
Ustawianie języka menu ekranowego
- - General Setup Page - -
ProgramENGLISH
OSD LanguageDEUTSCH
Screen Saver NEDERLANDS
FRANÇAISITALIANOESPANOLSVENSKAPORTUGUESE
Set OSD Language English
1 Należy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
2 Naciśnij przycisk 1 2, aby wybrać stronę (Strona
ustaw. ogólnych) ‘General Setup Page’.
3 Korzystaj z klawiszy 1 2 3 4 pilota, aby
przechodzić pomiędzy pozycjami menu.
Przejdź do pozycji ‘OSD Language’ (Język OSD) i
naciśnij 2.
4 Wybierz język i naciśnij przycisk OK.
Zamykanie menu
Naciśnij SYSTEM MENU lub wybierz ‘Exit
Setup Menu’ (Zamknij menu ustawień) oraz
naciśnij przycisk OK.
Ustawianie języka ścieżki dźwiękowej,
napisów dialogowych i menu płyty
- - Preference Page - -
Audio English
Subtitle Chinese
Disc Menu Japanese
Parental French
Password German
Default Spanish
Dutch
Italian
Set Preference To English
1 Dwukrotnie naciśnij przycisk STOP, a następnie
przycisk SYSTEM MENU.
2 Naciśnij przycisk 1 2, aby wybrać stronę (Strona
preferencji) ‘Preference Page’.
3 Za pomocą przycisków 3 4 zaznacz podświetl
poniższe opcje na stronie preferencji.
– "Audio" (Język audio) - wersja językowa
ścieżki dźwiękowej płyty
– "Subtitle" (Napisy) - wersja językowa napisów
dialogowych
– "Disc Menu" (Menu płyty) - wersja językowa
menu płyty
4 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia podmenu.
5 Wybierz język i naciśnij przycisk OK.
6 Powtórz czynności 3~5 dla innych ustawień.
Zamykanie menu
Naciśnij SYSTEM MENU lub wybierz ‘Exit
Setup Menu’ (Zamknij menu ustawień) oraz
naciśnij przycisk OK.
W przypadku wybrania opcji OTHERS
(Inne) w menu Audio (ścieżka
dźwiękowa), Subtitle (Napisy dialogowe)
lub Disc Menu (Menu płyty)
1 Za pomocą przycisków 3 4 zaznacz opcję
‘Others’ (Inne).
2 Naciśnij przycisk OK, co spowoduje
wyświetlenie prośby o podanie kodu języka
(patrz ‘Language Code’ (Kod języka) na str. 205).
3 Podaj kod języka za pomocą przycisków
numerycznych (0-9).
4 Naciśnij przycisk OK.
Polski
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:42 AM101
101
02(B)_8239 210 98882
Page 12
Odtwarzanie płyt
Polski
WAŻNE!
– W zależności od rodzaju płyty DVD
lub VIDEO CD niektóre operacje mogą
się różnić lub być ograniczone.
– Nie należy popychać szuflady
odtwarzacza oraz kłaść na niej innych
przedmiotów. Takie postępowanie może
spowodować awarię odtwarzacza.
Płyty odtwarzane przez
urządzenie
Odtwarzacz DVD będzie odtwarzać
zawartość następujących nośników:
– Dyski DVD
– Płyty CD wideo (VCD)
– Płyty CD wideo Super (SVCD)
– Zapisywalne dyski DVD+R
– Dyski wielokrotnego zapisu DVD+RW
– Płyty kompaktowe audio (CD)
– Płyty CD-R(W) zawierające utwory w
formacie MP3
– Wyświetlanie maksymalnie 30 znaków.
– Obsługiwane częstotliwości próbkowania:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
– Obsługiwane szybkości transmisji danych:
32~256 kbps zmienne szybkości przepływu
danych
– Płyty CD-R(W) zawierające pliki graficzne w
formacie JPEG
– Płyty w formacie JPEG/ISO 9660.
Kody regionów
Aby można było odtworzyć daną płytę
w niniejszym odtwarzaczu DVD, musi
ona posiadać etykietę ALL (Wszystkie
regiony) lub Region 2. Nie można
odtwarzać płyt, które są przeznaczone
dla innych regionów.
ALL
2
WAŻNE!
Eżeli po naciśnięciu jakiegoś przycisku na
ekranie odbiornika TV pojawi się ikona
zakazu (ø), oznacza to, że funkcja nie
jest dostępna na płycie lub w danym
momencie.
Odtwarzanie płyt
1 Podłącz przewody zasilania odtwarzacza DVD i
odbiornika TV (oraz dodatkowego zestawu
stereofonicznego lub amplitunera AV) do gniazd
zasilania.
2 Włącz odbiornik TV i ustaw odpowiedni kanał
wideo. (Patrz str. 99 "Ustawianie odbiornika TV").
3 Naciśnij przycisk STANDBY-ON na panelu
przednim, aby włączyć odtwarzacz.
➜ Na ekranie odbiornika TV powinien pojawić
się niebieski obraz odtwarzacza DVD Philipsa.
4 Naciśnij jeden raz przycisk OPEN•CLOSE 0
w celu otwarcia szuflady odtwarzacza, włóż płytę,
a następnie ponownie naciśnij ten przycisk w
celu zamknięcia szuflady.
➜ Należy sprawdzić, czy płyta została ułożona
nadrukiem do góry. W przypadku płyt
dwustronnych, strona, która ma być odtwarzana
powinna być zwrócona do góry.
5 Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
➜ Jeśli na ekranie odbiornika TV wyświetlane
jest menu płyty, należy zapoznać się z
informacjami zawartymi w części "Korzystanie z
menu płyty" na kolejnej stronie.
➜ Jeśli płyta została zablokowana
zabezpieczeniem rodzicielskim, jej odtworzenie
wymaga wprowadzenia czterocyfrowego hasła.
(Patrz str. 114)
6 Naciśnięcie klawisza STOP w dowolnym
momencie spowoduje zatrzymanie odtwarzania.
Pomocna wskazówka:
–W przypadku problemów z odtwarzaniem
danej płyty, należy ją wyjąć i spróbować odtworzyć
inną płytę. Nieprawidłowo sformatowane płyty nie
będą odtwarzane.
102
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:43 AM102
02(B)_8239 210 98882
Page 13
Odtwarzanie płyt
Korzystanie z menu płyty
W zależności od płyty, po jej włożeniu do szuflady
na ekranie odbiornika TV może pojawić się menu.
Wybór funkcji odtwarzania lub opcji
menu
● Naciśnij przycisk 1 234 lub klawiatury
numerycznej (0-9) na pilocie zdalnego
sterowania, a następnie nacisnąć przycisk B w
celu rozpoczęcia odtwarzania.
Uzyskiwanie dostępu menu
● Należy nacisnąć przycisk DISC MENU na
pilocie zdalnego sterowania.
Płyty VCD z funkcją kontroli odtwarzania
(PBC) (tylko wersja 2.0)
Funkcja PBC umożliwia interaktywne
odtwarzanie płyt wideo zgodnie z menu
pojawiającym się na wyświetlaczu.
● W trybie zatrzymania skorzystaj z klawiatury
numerycznej (0-9), aby wybrać ścieżkę. Funkcja
PBC zostanie wyłączona.
➜ Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
● W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk DISC
MENU;
➜ Jeśli funkcja PBC jest włączona (ON), nastąpi
jej wyłączenie (OFF), a następnie odtwarzanie
bździe kontynuowane.
➜ Jeśli funkcja PBC jest wyłączona (OFF), nastąpi
jej włączenie (ON), a następnie powrót do
ekranu menu.
● Jeśli kontrola odtwarzania (PBC) jest włączona,
naciśnięcie przycisku RETURN/TITLE podczas
odtwarzania spowoduje powrót do ekranu
menu.
Podstawowe funkcje odtwarzania
O ile nie podano innych informacji, wszystkie
opisane tu funkcje są obsługiwane przy użyciu
pilota zdalnego sterowania. Wybrane czynności
można wykonać również korzystając z menu
odtwarzacza DVD.
Wstrzymanie odtwarzania
(DVD/VCD/CD/MP3)
1 Podczas odtwarzania naciśnij klawisz PAUSE ;.
➜ Odtwarzanie zostanie wstrzymane
(stopklatka), a dźwięk wyciszony.
2 Naciśnij ponownie przycisk PAUSE ;, aby
przejść do następnej klatki filmu.
3 Aby ponownie włączyć odtwarzanie, naciśnij
klawisz PLAY B.
Wybór utworu/rozdziału
(DVD/VCD/CD)
1 Naciśnij krótko przycisk T podczas
odtwarzania, aby przejść do następnego
rozdziału/ścieżki.
2 Naciśnij przycisk S w celu przejścia do
poprzedniej ścieżki (VCD/CD) lub powrotu do
początku bieżącego rozdziału (DVD).
● Nacisnąć dwukrotnie (krótko) przycisk S w
celu przejścia do poprzedniej ścieżki.
3 Aby przejść bezpośrednio do ścieżki o żądanym
numerze, wprowadzić jej numer za pomocą
przycisków 0-9.
Kontynuacja odtwarzania od miejsca
zatrzymania (DVD/VCD)
● W trybie zatrzymania odtwarzania, gdy płyta cały
czas znajduje się w szufladzie należy nacisnąć
przycisk B.
Polski
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:43 AM103
Anulowanie trybu odtwarzania
wielokrotnego
● W trybie zatrzymania odtwarzania, należy
ponownie nacisnąć przycisk 9.
103
02(B)_8239 210 98882
Page 14
Odtwarzanie płyt
Powiększenie (DVD/VCD/JPEG)
Funkcja powiększenia pozwala powiększyć lub
zmniejszyć rozmiar obrazu wideo w trakcie
odtwarzania.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk ZOOM, aby
powiększyć lub pomniejszyć odtwarzany obraz
wideo.
2 Naciśnij przycisk 1 234, aby poruszać się po
ekranie TV.
Odtwarzanie wielokrotne
(DVD/VCD/CD)
● W trakcie odtwarzania naciskaj kilkakrotnie
przycisk REPEAT, aby wybrać odpowiedni tryb
odtwarzania wielokrotnego.
REPEAT CHAPTER [POWTÓRZ ROZDZIAŁ]
(DVD)
Polski
– aby ponownie odtworzyć bieżący rozdział.
REPEAT TRACK/TITLE (CD/VCD/SVCD)
– aby ponownie odtworzyć bieżący utwór.
REPEAT ALL [CD/VCD/SVCD) (POWTÓRZ
WSZYSTKO] (CD/VCD/SVCD)
– umożliwia powtarzanie odtwarzania całości
materiału na płycie i wszystkich
zaprogramowanych ścieżek.
SHUFFLE [Odtwarzanie losowe]
– odtwarzanie w kolejności losowej.
REPEAT OFF [POWTARZANIE WYŁ.]
– aby anulować tryb odtwarzania
wielokrotnego.
Pomocna wskazówka:
–Funkcja REPEAT (Powtórzenie) nie jest
dostępna dla płyt VCD 2.0 przy włączonej funkcji
PCB.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
(DVD/VCD)
1 W celu wybrania żądanej prędkości naciśnij
jeden z klawiszy 3 4 w trakcie odtwarzania: 1/2,
1/4, 1/8 lub 1/16 (do tyłu lub do przodu).
➜ Dźwięk zostanie wyciszony.
2 Naciśnij przycisk PLAY B, aby powrócić do
normalnej prędkości.
Pomocna wskazówka:
–Wolne odtwarzanie do tyłu jest niedostępne w
przypadku płyt VCD.
Nastepnęgo/Poprzedniego (DVD/VCD)
1 W celu wybrania żądanej prędkości naciśnij
jeden z klawiszy 1 2 w trakcie odtwarzania: 2X,
4X, 8X, 16X lub 32X (do przodu lub do tyłu).
➜ Dźwięk zostanie wyciszony (DVD/VCD) lub
będzie przerywany (CD).
2 Naciśnij przycisk PLAY B, aby powrócić do
normalnej prędkości.
Odtwarzanie wielokrotne A-B
(DVD/VCD/CD)
1 Naciśnij przycisk REPEAT A-B w punkcie
początkowym.
2 Naciśnij przycisk REPEAT A-B w punkcie
końcowym.
➜ Fragment A do B można określić tylko w
obrębie tego samego rozdziału/utworu.
➜ Fragment będzie odtwarzany cyklicznie.
3 W celu wyłączenia funkcji naciśnij przycisk
REPEAT A-B.
104
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:43 AM104
02(B)_8239 210 98882
Page 15
Bitrate 67 TT Elapsed 0:16:35
TT Time
0:03:01
CH Time
0:01:08
Repeat
Off
Time Disp.
TT Elapsed
Menu
Odtwarzanie płyt
Wyszukiwanie punktu czasowego
(DVD/VCD)
Funkcja ta umożliwia rozpoczęcie odtwarzania w
dowolnym punkcie czasowym.
1 Naciśnij przycisk DISPLAY.
2 Za pomocą przycisków 3 4 zaznacz pole
wyszukiwania według czasu.
➜ W menu ekranowym zostanie wyświetlony
całkowity czas odtwarzania tytułu lub rozdziału.
Menu
TT Time
CH Time
Repeat
Time Disp.
Bitrate 67 TT Elapsed 0:16:35
0:03:01
0:01:08
Off
TT Elapsed
3 Wybierz opcję za pomocą przycisk 2.
4 Korzystając z klawiszy numerycznych pilota w
oknie edycji wprowadź czas (w formacie
godziny:minuty:sekundy), od którego powinno
rozpocząć się odtwarzanie.
Płyta DVD
➜ Pozostały czas tytułu lub rozdziału: pozostaąy
czas odtwarzania bieżącego tytułu lub rozdziału.
➜ Czas od początku tytułu lub rozdziału: czas
od początku odtwarzania biżącego tytułu lub
rozdziału.
Płyty Super VCD i VCD
➜ Pozostały czas całej płyty/ścieżki: pozostaąy
czas odtwarzania całej płyty lub bieżącej ścieżki.
➜ Czas od początku całej płyty/ścieżki: czas od
początku odtwarzania całej płyty lub bieżącej
ścieżki.
5 W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij przycisk
DISPLAY.
➜ Urządzenie rozpocznie odtwarzanie płyty od
wskazanego czasu.
Funkcje specjalne - płyty
Odtwarzanie tytułu (DVD)
1 Naciśnij przycisk DISC MENU.
➜ Na ekranie odbiornika TV zostanie
wyświetlone menu płyty.
2 Wybierz opcję odtwarzania za pomocą
przycisków 1 234 lub przycisków
numerycznych (0-9).
3 W celu zatwierdzenia wprowadzonej wartości
naciśnij przycisk OK.
Ujęcie kamery (DVD)
● Naciśnij kilkakrotnie przycisk ANGLE, aby
wybrać żądane ujęcie.
Zmiana języka ścieżki dżwiękowej
(DVD/VCD)
● Naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO w celu
wybrania żądanego języka ścieżki dżwiękowej.
Zmiana kanału audio
Płyty VCD
● Naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO w celu
wybrania jednego z dostępnych na płycie
kanałów audio (STEREO, LEFT MONO, RIGHT
MONO lub MIX MONO).
Napisy dialogowe (DVD)
● Naciśnij kilkakrotnie przycisk SUBTITLE w
celu wybrania żądanego języka napisów
dialogowych.
Polski
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:43 AM105
105
02(B)_8239 210 98882
Page 16
Odtwarzanie płyt
Funkcja podglądu (DVD/VCD)
Funkcja podglądu umożliwia wyświetlenie
jednocześnie 6 ekranów podglądu kolejnych
ścieżek w trybie pełnoekranowym.
1 Naciśnij przycisk PREVIEW.
➜ Na ekranie telewizora pojawi się menu
PREVIEW (Podgląd).
Select Digest Type:
Select Digest Type:
Title Digest
Title Digest
Chapter Digest
Chapter Digest
Title Interval
Title Interval
Chapter Interval
Chapter Interval
(przykład DVD)
Select Digest Type:
Select Digest Type:
Track Digest
Track Digest
Disc Interval
Disc Interval
Track Interval
Track Interval
2 Naciśnij jeden z przycisków 3 4 w celu
wybrania typu opcji PREVIEW (Podgląd), a
następnie naciśnij przycisk OK.
➜ Obraz każdej z części pojawi się na ekranie.
Polski
ABC
DE F
(przykład 6 miniatur obrazów)
3 Naciśnij przycisk 3 412 w celu wybrania
ścieżki albo wprowadź numer wybranej ścieżki
korzystając z klawiatury numerycznej (0-9), a
następnie naciśnij przycisk OK.
➜ Odtwarzanie wybranej ścieżki rozpocznie się
automatycznie.
● Dla płyty CDDA (CD Audio)
➜ Naciśnij przycisk PREVIEW, aby odsłuchać
pierwszych 10 sekund każdej ścieżki dźwiękowej
znajdującej się na płycie.
(przykład VCD)
Odtwarzanie płyty CD z plikami
MP3/JPEG
WAŻNE!
Należy włączyć odbiornik TV i ustawić
właściwy kanał wideo. (Patrz str. 99
“Ustawianie odbiornika TV”).
Informacje ogólne
1 Włóż płytę MP3/JPEG.
➜ Na ekranie odbiornika TV zostanie
wyświetlone menu płyty.
2 Za pomocą przycisków 3 4 wybierz folder i
naciśnij przycisk OK, aby go otworzyć.
00:37 03:50 128kbps
001/162
\MP3\
Song 1
MP3
Song 2
MP3
Song 3
MP3
Song 4
MP3
MP3
Song 5
3 Wybierz opcję za pomocą przycisków 3 4 lub
przycisków numerycznych (0-9).
4 Naciśnij przycisk OK.
➜ Spowoduje to rozpoczęcie odtwarzania od
wybranego pliku do końca folderu.
Odtwarzanie wybranych pozycji
Podczas odtwarzania można wykonywać
następujące czynności:
● Naciskać przycisk S / T , aby wybrać inny
utwór/obraz w bieżącym folderze.
● Używać 1 2 3 4 na pilocie zdalnego
sterowania do obracania/przerzucania obrazów.
● Naciskać przycisk Å w celu wstrzymania/
wznowienia odtwarzania.
106
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:43 AM106
02(B)_8239 210 98882
Page 17
Odtwarzanie płyt
Odtwarzanie wielokrotne
● Kolejne naciśnięcia przycisku REPEAT
umożliwiają dostęp do innych trybów
odtwarzania:
➜ SINGLE (Pojedynczo): jednokrotnie odtwarza
wybrany plik, a następnie powraca do menu.
➜ REPEAT ONE (powtórzenie): wyświetla obraz
JPEG na ekranie lub odtwarza wielokrotnie plik
MP3.
➜ REPEAT FOLDER (powtórzenie katalogu):
odtwarza wielokrotnie wszystkie pliki w
wybranym katalogu.
➜ SHUFFLE (odtwarzanie losowe): odtwarza w
kolejności losowej wszystkie pliki w wybranym
katalogu.
➜ FOLDER (katalog): odtwarza wszystkie pliki w
wybranym katalogu.
Odtwarzanie programowane
● W trybie zatrzymania naciśnij kilkakrotnie DISC
MENU (menu płyty), aby przełączyć menu
pomiędzy pozycjami Folder i Filelist.
1 Po wybraniu pozycji Filelist naciśnij jeden z
przycisków 3 4 w celu wyboru plików, a
następnie naciśnij przycisk 2, aby dodać pliki do
listy odtwarzania.
2 Naciśnij DISC MENU, aby wyświetlić listę
odtwarzania.
3 W celu usunięcia plików z listy odtwarzania
naciśnij przycisk 1.
Pomocna wskazówka:
–W związku z dużą liczbą utworów
skompilowanych na jednej płycie czas odczytu płyty
może przekroczyć 10 sekund.
Odtwarzanie do przodu/tyłu ze
zwiększoną prędkością (MP3)
● W czasie odtwarzania naciśnij jeden z przycisków
12, aby odtwarzać do przodu lub do tyłu ze
zwiększoną prędkością.
● Wznowienie normalnego odtwarzania następuje
po naciśnięciu przycisku PLAY B.
Płyty JPEG – funkcje specjalne
Podgląd (JPEG)
Funkcja ta pozwala w prosty sposób przejrzeć
zawartość wybranego folderu lub całej płyty.
1 W trakcie wyświetlania plików JPEG naciśnij
przycisk PREVIEW.
➜ Na ekranie odbiornika TV zostaną
wyświetlone miniatury 12 obrazów.
(przykład 12 miniatur obrazów)
2 Za pomocą przycisku S / T wybierz
następną lub poprzednią stronę z podglądem 12
innych obrazów.
3 Za pomocą przycisków 1 2 3 4 wyróżnij
żądany obraz i naciśnij przycisk OK, aby go
wyświetlić na pełnym ekranie.
4 Naciśnij przycisk DISC MENU, aby wyświetlić
menu płyty Picture CD/MP3.
Powiększanie obrazu (JPEG)
● W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk ZOOM
w celu wybrania żądanej skali powiększenia.
● Wybierz powiększany obraz za pomocą
przycisków 1 2 3 4.
Obracanie/przerzucanie obrazu (JPEG)
● Za pomocą przycisków 3 4 1 2 obróć obraz
na ekranie odbiornika TV podczas odtwarzania.
3 : przerzucenie obrazu w pionie
4 : przerzucenie obrazu w poziomie
1 : obrócenie obrazu w lewo
2 : obrócenie obrazu w prawo
Polski
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:43 AM107
107
02(B)_8239 210 98882
Page 18
Opcje menu systemowego
Czynności podstawowe
1 Naciśnij SYSTEM MENU, aby wejść do menu
ustawień (Setup Menu).
2 Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić kolejne
podmenu lub zatwierdzić wybór.
3 Za pomocą przycisków 1 2 przejdź do
następnego podmenu lub poprzedniego menu.
4 Za pomocą przycisków 3 4 wyróżnij żądaną
pozycję.
Zamykanie menu
Naciśnij SYSTEM MENU lub wybierz ‘Exit
Setup Menu’ (Zamknij menu ustawień) oraz
naciśnij przycisk OK.
➜ Wszystkie ustawienia zostaną zapisane w
pamięci odtwarzacza i nie zostaną skasowane
nawet po wyłączeniu zasilania.
Polski
Strona ustaw. ogólnych
W menu General Setup Page (Strona ustaw.
ogólnych) dostępne są następujące opcje:
‘Program’ (Programowanie), ‘OSD Language’
(Jezyk menu ekranowego) oraz ‘Screen Saver’
(Wygaszacz ekranu).
Wykonaj następujące czynności:
Programowanie (niedostępne dla płyt
Picture CD/MP3)
Wybór odtwarzania ulubionych ścieżek/
rozdziałów w określonej kolejności.
Program:Chapter(01-12)
1
12
01
2
05
3
4
5
STARTNEXTExit
6
7
8
9
10
1 Za pomocą klawiatury numerycznej (0-9)
wprowadź numer ścieżki lub rozdziału (numer
pojedynczej ścieżki z cyfrą "0" na początku, np.
"05").
2 Przesuń kursor naciskając jeden z przycisków 1
2 3 4 aby wybrać przycisk START.
3 W celu rozpoczęcia odtwarzania naciśnij
przycisk OK.
Pomocna wskazówka:
–Odtwarzanie programowane można włączyć
tylko gdy płyta znajduje się w odtwarzaczu.
Wygaszacz
Funkcja ta umożliwia włączenie i wyłączenie
wygaszacza ekranu.
- - General Setup Page - -
Program
OSD Language
Screen Saver
Go To General Setup Page
1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU, aby
wyświetlić menu ustawień.
2 Za pomocą przycisków 1 2 wybierz pozycję
‘General Setup Page’ (Strona ustaw. ogólnych).
UWAGA:
Niektóre funkcje występujące w menu
ustawień zostały opisane w rozdziale
"Czynności wstępne".
108
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:44 AM108
- - General Setup Page - -
Program
OSD Language
Screen Saver On
Off
Screen Saver
1 Za pomocą przycisków 3 4 wyróżnij pozycję
‘Screen Saver’ (Wygaszacz).
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia
podmenu.
3 Za pomocą przycisków 3 4 wyróżnij żądany
język.
➜ Off (Wył.) : Wygaszacz ekranu wyłączony.
➜ On (Wł.) : Jeśli w trybie STOP (zatrzymane
odtwarzanie), PAUSE (pauza) lub NO DISC
(brak płyty) przez 5 minut nie zostanie
wykonana żadna czynność, odtwarzacz
automatycznie uaktywni wygaszacz ekranu.
02(B)_8239 210 98882
Page 19
Opcje menu systemowego
Ustawienia dźwięku
W ustawieniach audio dostępne są następujące
opcje: Speaker Setup (ustawienia głośnika),
Digital Audio Setup (ustawienia audio cyfrowe),
Dolby Digital Setup (ustawienia Dolby Digital),
Equalizer (korektor) oraz 3D (dźwięk
trójwymiarowy).
1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
2 Za pomocą przycisków 1 2 wybierz pozycję
‘Audio Setup Page’ (Ustawienia dźwięku).
Ustawienia głośnika
W ustawieniach głośników dostępne są
następujące opcje: ‘Downmix’ (wyłączenie
mikrofonu) oraz ‘D.R.C’ (Ograniczenie dynamiki).
1 Naciśnij jeden z przycisków 34, aby wybrać
żądaną opcję.
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia
podmenu.
3 Za pomocą przycisków 3 4 wyróżnij żądany
język.
- - Speaker Setup Page - -
Downmix LT /R T
D.R.C Stereo
Virtual Surround
Ograniczenie dynamiki
Ograniczenie zakresu dynamiki dźwięku
analogowego.
➜ On (Wł.): Dźwięk z maksymalnie
poszerzonym zakresem dynamiki.
➜ Off (Wył.): Dźwięk z nieposzerzonym
zakresem dynamiki.
➜ Auto (Automatycznie): Wybierz opcję Auto
umożliwiającą automatyczne ustawienie poziomu
dynamiki w zależności od nagrania na płycie.
Ustawienia audio cyfrowe
W ustawieniach audio cyfrowego dostępne są
następujące opcje: Digital Output (wyjście
cyfrowe) oraz LPCM Output (wyjście LPCM).
1 Naciśnij jeden z przycisków 34, aby wybrać
żądaną opcję.
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia
podmenu.
3 Za pomocą przycisków 3 4 wyróżnij żądany
język.
- - Digital Audio Page - -
Digital Output SPDIF Off
LPCM Output AllPCM Only
Polski
Set Downmix Mode
Wyłączenie mikrofonu
Opcje te umożliwiają ustawienie wyjścia
analogowego stereo dla odtwarzacza DVD.
➜ LT/RT : Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz DVD
podłączony jest do dekodera Dolby Pro Logic.
➜ Stereo : Opcję tę należy wybrać w
przypadku zmiany dźwięku kanału na stereo,
przekazywanego tylko przez dwa przednie
głośniki oraz subwoofer.
➜ Virtual Surround (Wirtualny dźwięk
przestrzenny): Uaktywnienie funkcji odtwarzania
wirtualnego dźwięku przestrzennego.
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:44 AM109
Setup SPDIF
Wyjście cyfrowe
Ustawienie wyjścia cyfrowego musi odpowiadać
połączeniom opcjonalnego sprzętu audio.
➜ SPDIF Off (SPDIF wył.): Wyłączanie wyjścia
SPDIF.
➜ All (Wszystkie) : Wybierz tę opcję, jeśli złącze
DIGITAL AUDIO OUT jest podłączone do
wielokanałowego dekodera/amplitunera.
➜ PCM Only (Tylko PCM) : Opcję tę należy
wybraĺ, jeśli amplituner nie jest w stanie
dekodować wielokanałowego sygnału audio.
Pomocna wskazówka:
–Jeśli dla pozycji DIGITAL OUTPUT (Wyjście
cyfrowe) zostanie wybrane ustawienie ALL
(Wszystkie), wszystkie ustawienia dźwiękowe z
wyjątkiem funkcji MUTE (Wyciszanie dźwięku)
będą ignorowane.
109
02(B)_8239 210 98882
Page 20
Opcje menu systemowego
Wyjście LPCM
Podłączenie odtwarzacza DVD do urządzenia
obsługującego standard PCM poprzez złącze
cyfrowe, np. koncentryczne itp., może wymagać
wybrania pozycji LPCM OUTPUT. Płyty
nagrywane są z określoną częstotliwością
próbkowania. Im wyższa częstotliwość
próbkowania, tym wyższa jakość dźwięku.
➜ 48kHz : Odtwarzanie płyty o częstotliwości
próbkowania 48 kHz.
➜ 96kHz : Odtwarzanie płyty o częstotliwości
próbkowania 96 kHz.
Pomocna wskazówka:
–Wyjście LPCM może być wybrane tylko wtedy,
gdy opcja PCM Only jest aktywna.
Ustawienia Dolby Digital
W ustawieniach Dolby Digital dostępne są
następujące opcje: Dual Mono (podwójne
Polski
mono) oraz Dynamic (dynamiczne).
1 Naciśnij jeden z przycisków 34, aby wybrać
żądaną opcję.
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia
podmenu.
3 Za pomocą przycisków 3 4 wyróżnij żądany
język.
➜ R-Mono: Monofoniczny sygnał prawego
kanału będzie doprowadzany do lewego i
prawego głośnika.
➜ Mix-mono: Monofoniczne sygnały lewego i
prawego kanału będą doprowadzane do lewego
i prawego głośnika po uprzednim zmiksowaniu.
Dynamiczne
W celu optymalizacji wyjścia dynamicznych
dźwięków poziom wysokich dźwięków jest
zmniejszany, umożliwiając oglądanie filmów bez
przeszkadzania innym osobom.
➜ Dostępne są następujące opcje:
Full, 3/4, 1/2, 1/4 oraz Off.
Pomocna wskazówka:
–Do gniazd wyjściowych odtwarzacza nie jest
doprowadzany wielokanałowy sygnał DTS.
Korektor
Opcjami dostępnymi są: Sound Mode (Tryb
dźwięku).
1 Naciśnij jeden z przycisków 34, aby wybrać
żądaną opcję.
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia
podmenu.
3 Za pomocą przycisków 3 4 wyróżnij żądany
język.
- - Dolby Digital Setup - -
Dual Mono Stereo
Dynamic L-MonoR-Mono
MIX-Mono
Dual Mono (1 + 1) Setup
Podwójne mono
Wybór ustawienia odpowiadającego liczbie
podłączonych głośników.
➜ Stereo: Monofoniczny sygnał lewego kanału
będzie doprowadzany do lewego głośnika, a
monofoniczny sygnał prawego kanału do
prawego głośnika.
➜ L-Mono: Monofoniczny sygnał lewego kanału
będzie doprowadzany do lewego i prawego
głośnika.
110
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:44 AM110
- - Equalizer Page - -
Sound Mode NoneRock
Pop
Live
Dance
Techno
Classic
Soft
None
Tryb dźwięku
Wybór trybu dźwięku odpowiadającego
odtwarzanej muzyce. Te wstępnie ustalone
parametry trybu dźwięku ustawiają zakresy
częstotliwości audio tak, aby zwiększyć
przyjemność płynącą ze słuchania ulubionej
muzyki.
➜ None (Brak), Rock, Pop, Live, Dance,
Techno, Classic oraz Soft
02(B)_8239 210 98882
Page 21
Opcje menu systemowego
Dźwięk trójwymiarowy
Opcjami dostępnymi są: Reverb Mode (tryb
pogłosu).
1 Naciśnij jeden z przycisków 34, aby wybrać
żądaną opcję.
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia podmenu.
3 Za pomocą przycisków 3 4 wyróżnij żądany
język.
- - 3D Processing Page - -
Reverb Mode OffConcertLiving Room
Hall
Bathroom
Cave
Arena
Church
Reverb Mode
Tryb pogłosu
Dzięki trybowi pogłosu można uzyskać wrażenie
dźwięku przestrzennego przy zastosowaniu tylko
dwóch głośników.
➜ Off, Concert, Living Room, Hall,
Bathroom, Cave, Arena oraz Church
Pomocna wskazówka:
–Pogłos zostanie włączony, jeśli nie jest aktywna
funkcja 'Downmix' (Konw. kan.).
Ustawienia obrazu
W menu Video Setup Page (Ustawienia obrazu)
dostępne są następujące opcje: ‘TV Type’ (System
TV), ‘TV Display’ (Ekran TV), ‘Closed Captions’
(napisy), ‘Angle Mark’ (ikona kąta widzenia), ‘Smart
Picture’ oraz ‘Picture Setting’ (ustawienia obrazu).
1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
2 Za pomocą przycisków 1 2 wybierz pozycję
‘Video Setup Page’ (Ustawienia obrazu).
Ekran TV
Dostosuj proporcje obrazu odtwarzacza DVD
do parametrów odbiornika TV, do którego jest
on podłączony.
1 Za pomocą przycisków 3 4 wyróżnij pozycję
‘TV Display’ (Ekran TV).
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia
podmenu.
3 Za pomocą przycisków 3 4 wyróżnij żądany
język.
16:9
4:3
Letter Box
4:3
Pan Scan
Polski
16:9
➜ Wybierz tę opcję, jeśli korzystasz ze
szerokoekranowego odbiornika TV.
4:3 Letter Box
➜ Wybierz tę opcję, jeśli korzystasz ze
standardowego odbiornika TV. Obraz
wyświetlany jest w formacie szerokoekranowym,
a w dolnej i w górnej części ekranu pojawiają się
szerokie, czarne pasy.
4:3 Pan Scan
➜ Wybierz tę opcję, jeśli korzystasz ze
standardowego odbiornika TV i chcesz, aby
boczne części obrazu zostały obcięte lub
dopasowane do rozmiaru ekranu TV.
- - Video Setup Page - -
TV Type
TV Display
Closed Captions
Angle Mark
Smart Picture
Picture Setting
Go To Video Setup Page
111
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:44 AM111
02(B)_8239 210 98882
Page 22
Opcje menu systemowego
Napisy
Są to ukryte w sygnale wizyjnym dane dostępne
na niektórych płytach. Różnią się one od
napisów dialogowych, ponieważ zawierają także
informacje dla osób niedosłyszących (takie jak
"dzwonek telefonu" czy "odgłos kroków").
Przed wybraniem tej funkcji należy sprawdzić, czy
na płycie zapisane zostały napisy dla niesłyszących
i czy odbiornik TV obsługuje tę funkcję.
1 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Closed Captions’ (Napisy).
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia podmenu.
3 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądany
język.
➜ On (Wł.) : Włącza napisy.
➜ Off (Wył.) : Wyłącza napisy.
Ikona kąta widzenia
Polski
Wyświetla informację na temat bieżącego
ustawienia kąta widzenia w prawym rogu
telewizora, jeśli opcja ta jest dostępna na płycie.
1 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Angle Mark’ (Ikona kąta widzenia).
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia podmenu.
3 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądany
język.
➜ On (Wł.) : Powoduje wyświetlenie informacji
o aktualnie wybranym kącie widzenia.
➜ Off (Wył.) : Informacja o aktualnie wybranym
kącie widzenia nie będzie wyświetlana.
Smart Picture
Można tu wybrać jedno ze wstępnie
zdefiniowanych, optymalnych ustawień
parametrów obrazu.
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental
Password
Default
Go To Preference Page
Uwaga:
Zmiana preferencji jest możliwa tylko
wówczas, gdy płyta nie spoczywa w
szufladzie albo w trybie STOP.
Zabezpieczenie rodzicielskie
W przypadku niektórych płyt DVD całej
zawartości lub niektórym scenom przypisany
jest określony poziom ograniczenia. Ta funkcja
umożliwia ustawienie poziomu ograniczenia
odtwarzania. Poziomy ograniczeń występują w
przedziale od 1 do 8 i zależą od kraju. Istnieje
możliwość całkowitego zakazania odtwarzania
płyt nieodpowiednich dla dzieci, lub też
ustawienie odtwarzania scen alternatywnych.
● Płyty VCD, SVCD i nie obsługują opisywanej
funkcji, w związku z czym zabezpieczenie
rodzicielskie nie jest dostępne przy ich
odtwarzaniu. Odnosi się to również do
większości płyt DVD pochodzących z
nielegalnego źródła.
Zabezpieczenie rodzicielskie – ciąg
dalszy
1 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Parental’ (Zabezpieczenie rodzicielskie).
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia
podmenu.
3 Za pomocą przycisków 34 zaznacz właściwy
dla danej płyty poziom zabezpieczenia.
➜ Płyty DVD sklasyfikowane na poziomie
wyższym od ustawionego w urządzeniu nie będą
odtwarzane, jeśli nie zostanie podane
sześciocyfrowe hasło i wybrany inny poziom
zabezpieczenia.
➜ Aby wyłączyć funkcję blokady rodzicielskiej i
umożliwić odtwarzanie wszystkich płyt, należy
wybrać opcję ‘Off’ (Wył.).
Pomocna wskazówka:
–Nie wszystkie płyty DVD obsługują opisywaną
funkcję, nawet jeśli na ich opakowaniu znajduje się
informacja o poziomie kontroli dostępu. W takiej
sytuacji funkcja blokady rodzicielskiej nie działa.
Polski
Informacje o poziomach ograniczeń
1KID SAFE– Treści bez ograniczeń wiekowych,
(Dla dzieci)polecane zwłaszcza dla dzieci.
2 G– materiał przeznaczony dla
wszystkich widzów bez
ograniczeń wieku.
3 PG– zalecany nadzór rodziców.
4 PG13– materiał nieodpowiedni dla dzieci
w wieku poniżej 13 lat.
5-6 PG-R– zaleca się, aby dzieci w wieku
poniżej 17 lat nie oglądały tego
materiału lub oglądały go tylko
pod nadzorem rodziców lub
dorosłych.
7 NC-17– materiał nie zalecany dla dzieci w
wieku poniżej 17 lat.
8 DLA
DOROSŁYCH – materiał przeznaczony tylko dla
dorosłych, ponieważ zawiera
obrazy o treści erotycznej, sceny
przemocy lub wulgarny język.
OFF (Wył.). – odtwarzane są wszystkie płyty.
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:45 AM113
113
02(B)_8239 210 98882
Page 24
Opcje menu systemowego
Hasło
Funkcja ta służy do ustawiania zabezpieczenia
rodzicielskiego.
Po wyświetleniu na ekranie monitu należy podać
4-cyfrowy hasło. Domyślne hasło to 1009.
1 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Password’ (Hasło).
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia podmenu.
3 Naciśnij przycisk OK, aby otworzyć stronę ‘New
Password’ (Nowe hasło).
Old Password
New Password
Confirm PWD
OK
Polski
4 Wprowadź aktualnie używany kod 4-cyfrowy.
5 Wprowadź nowe 4-cyfrowy hasło.
6 Ponownie wprowadź hasło w celu potwierdzenia.
➜ Nowy kod zostanie zapisany w pamięci
odtwarzacza.
7 Naciśnij przycisk OK, aby zakończyć.
Pomocna wskazówka:
–Jeżeli zmieniło się hasło, kod blokady
rodzicielskiej i blokady płyty również się zmieni.
–Domyślne hasło (1009) jest zawsze aktywne
nawet po jego zmianie.
Ustawienia domyślne
Ustawienie funkcji DEFAULT (Domyślne)
spowoduje przywrócenia fabrycznych wartości
wszystkich opcji i ustawień osobistych z
wyjątkiem hasła zabezpieczenia rodzicielskiego.
1 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Default’ (Domyślne).
2 Naciśnij przycisk 2, aby wyróżnić opcję RESET
(Przywróć domyślne).
3 W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij przycisk
OK.
OSTRZEŻENIE:
– Uaktywnienie tej funkcji spowoduje
skasowanie wszystkich ustawień i
zastąpienie ich ustawieniami
domyślnymi.
114
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:45 AM114
02(B)_8239 210 98882
Page 25
Dane techniczne
SYSTEM TV(PAL/50Hz) (NTSC/60Hz)
Liczba linii625525
Odtwarzaniewielostandardowe ( PAL/NTSC)
IEC60958 dla CDDA / LPCM
IEC61937 dla MPEG 1/2,
Dolby Digital
OBUDOWA
Wymiary (szer. x głęb. x wys.) 360 x 43 x 285 mm
Masaok 2,0 kg
Polski
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:45 AM115
ZASILANIE (UNIWERSALNE)
Zasilanie220 – 230 V; 50 Hz
Pobór mocy Wymiary12 W
Pobór mocy w trybie gotowości< 1 W
Dane techniczne mogà ulec zmianie bez
powiadomienia
115
02(B)_8239 210 98882
Page 26
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE
Próba samodzielnego naprawienia urządzenia grozi utratą gwarancji. Nie należy otwierać
obudowy, gdyż może to doprowadzić do porażenia prądem.
W przypadku nieprawidłowej pracy odtwarzacza należy sprawdzić, czy nie zachodzi
jedna z przedstawionych poniżej sytuacji. Jeśli usunięcie problemu będzie w dalszym
ciągu niemożliwe, należy skorzystać z pomocy dystrybutora lub punktu serwisowego.
ProblemRozwiązanie
Wyłączone zasilanie– Sprawdź, czy kabel zasilający jest prawidłowo
Brak obrazu– Zapoznaj się z informacjami na temat wyboru kanału
Zakłócenia obrazu– Niekiedy podczas odtwarzania niektór ych rodzajów
Polski
Silnie zakłócony lub czarno-biały obraz– Podłącz odtwarzacz DVD bezpośrednio do
z płyty DVD lub Video CDodbiornika TV.
Brak dźwięku/dźwięk zniekształcony– Wyreguluj głośność.
Brak sygnału na cyfrowym wyjściu audio – Sprawdź poprawność połączenia cyfrowego.
Brak obrazu i dźwięku– Sprawdzić, czy przewód SCART jest prawidłowo
podłączony.
– Naciśnij przycisk STANDBY ON z przodu zestawu,
aby włączyć zasilanie.
wideo zawartymi w instrukcji obsługi telewizora.
Zmieniaj kanały w telewizorze do momentu, aż pojawi
się ekran odtwarzacza DVD.
– Sprawdź, czy telewizor jest włączony.
płyt mogą powstawaĺ niewielkie zniekształcenia
obrazu. Nie oznacza to usterki urządzenia.
– Upewnij się, że format płyty jest zgodny z formatami
obsługiwanymi przez odtwarzacz DVD.
– Upewnij się, że system telewizyjny ustawiony dla
odtwarzacza DVD jest zgodny z systemem płyty i
odbiornika TV.
– Dla płyty należy wybrać tryb stereofoniczny (nie
dotyczy to płyt z dźwiękiem wielokanałowym).
– Sprawdź, czy przewody głośnikowe zostały
prawidłowo podłączone.
– Sprawdź, czy płyta z dźwiękiem zapisanym w
formacie DTS jest zgodna także z formatem Dolby
Digital.
– Upewnij się, że podłączony amplituner potrafi
dekodować sygnały MPEG-2 lub DTS. Jeśli nie potrafi,
wybierz dla wyjścia cyfrowego sygnał PCM.
– Sprawdź, czy amplituner jest zgodny z wybranym
formatem sygnału audio.
podłączony (patrz Podłączanie do odbiornika TV).
116
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:45 AM116
02(B)_8239 210 98882
Page 27
Rozwiązywanie problemów
ProblemRozwiązanie
Nie można odtworzyć płyty– Płyta DVD+R/CD-R nie została sfinalizowana.
– Sprawdź, czy płyta została włożona nadrukiem do
góry.
– Upewnij się, że płyta nie jest uszkodzona, wkładając
inną.
– W przypadku samodzielnie nagranej płyty w
formacie Picture CD lub MP3 sprawdź, czy zawiera
ona co najmniej 10 plików graficznych lub 5 plików
MP3.
– Niewłaściwy kod regionu.
Chwilowe zamrożenie obrazu nie– Sprawdzić, czy na powierzchni płyty palców/rys i
ma odciskówwytrzeć ją miękką szmatką od środka ku krawędz
Po wyjęciu płyty nie pojawia się menu– Skasuj pamięć odtwarzacza, wyłączając, a
początkowenastępnie włączając zasilanie.
Odtwarzacz nie reaguje na sygnały– Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik sygnałów
z pilotazdalnego sterowania na panelu przednim.
– Użyj pilota w mniejszej odległości od urządzenia.
– Wymień baterie w pilocie.
– Sprawdź, czy baterie zostały włożone w sposób
zgodny z oznaczeniami +/– w komorze baterii.
Odtwarzacz nie reaguje na naciśnięcia– Odłącz przewód sieciowy na kilka sekund, aby
przyciskówwyzerować pamięć odtwarzacza.
Podczas odtwarzania nie działają– Prawdopodobnie płyta nie obsługuje wybranej
niektóre przyciskifunkcji. Zapoznaj się z informacjami zamieszczonymi
we wkładce płyty.
Urządzenie nie odtwarza prawidłowo– Wyczyść soczewkę lasera przy użyciu dostępnej
płyt CD/DVDw handlu płyty czyszczącej dla odtwarzaczy CD/
DVD.
Nie można wybrać pozycji menu– Naciśnij dwukrotnie przycisk STOP przed wejściem
do menu systemowego (System Menu).
– W zależności od dostępności materiałów na płycie
nie można wybrać niektórych pozycji menu.
Polski
Jeżeli problem nadal występuje, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem
serwisowym(„HOTLINE").
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:45 AM117
117
02(B)_8239 210 98882
Page 28
Słownik terminów
Polski
Blokada rodzicielska: Funkcja DVD ograniczająca
odtwarzanie zawartości płyty zależnie od wieku
użytkownika, zgodnie z poziomem ograniczeń dla
danego kraju. Ograniczenia zależą od płyty; kiedy funkcja
jest uaktywniona, odtwarzanie nie będzie możliwe, jeżeli
poziom blokady rodzicielskiej płyty jest wyższy od
poziomu ustawionego przez użytkownika.
Częstotliwość próbkowania: Częstotliwość, z jaką
próbkowane są dane podczas konwersji sygnału
analogowego na cyfrowy. Częstotliwość próbkowania
odpowiada liczbie próbkowań sygnału analogowego
wykonanych w ciągu sekundy jego trwania.
Dolby Digital: System kodowania dźwięku
przestrzennego opracowany przez Dolby Laboratories.
Składa się z sześciu kanałów dźwiękowych o jakości
cyfrowej (przedni lewy i prawy, tylny lewy i prawy,
centralny oraz subwoofer).
Dźwięk analogowy: Drgania powietrza o różnych
parametrach odbierane przez ucho. Dźwięk analogowy
jest zmienny, natomiast dźwięk cyfrowy posiada
określone wartości numeryczne. Wyjścia analogowe
przesyłają sygnał dźwiękowy dwoma kanałami, lewym i
prawym.
Dźwięk cyfrowy: Dźwięk przekonwertowany na
wartości numeryczne. Dźwięk cyfrowy jest dostępny w
przypadku korzystania z gniazd DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL (koncentryczne wyjście cyfrowe) lub
OPTICAL (wyjście optyczne). Za pośrednictwem tych
gniazd wysyłany jest dźwięk wielokanałowy, w
odróżnieniu od jedynie dwóch kanałów w przypadku
dźwięku analogowego.
Funkcja kontroli odtwarzania (PBC):
Wykorzystuje specjalny sygnał na płytach Video CD i
SVCD, umożliwiający korzystanie z dodatkowych funkcji.
Płyty Video CD i SVCD zgodne z technologią PBC
zawierają własne menu pozwalające na interaktywne
sterowanie odtwarzaniem i wybieranie żądanych
pozycji.
Gniazda wyjściowe dźwięku: Gniazda umieszczone
z tyłu odtwarzacza DVD, służące do przesyłu sygnału
audio do innego urządzenia (telewizora, zestawu stereo
itd.).
Gniazdo wyjściowe sygnału wideo: Gniazdo
umieszczone z tyłu odtwarzacza DVD, umożliwiające
przesyłanie obrazu do odbiornika TV.
JPEG: Jest to format zapisu nieruchomych obrazów
opracowany przez organizację Joint Photographic
Expert Group, który zapewnia wysoki stopień kompresji
danych przy nieznacznej tylko utracie jakości.
Kod regionu: System zabezpieczeń uniemożliwiający
odtwarzanie płyt zakupionych w innych regionach
świata. Niniejszy odtwarzacz będzie odtwarzał tylko
płyty zgodne z jego kodem regionu. Kod regionu
swojego odtwarzacza można znaleźć na etykiecie
produktu. Niektóre płyty są zgodne z więcej niż jednym
regionem (lub z wszystkimi regionami).
Kontrola położenia odbiorcy: Dzięki możliwości
wyboru miejsca odbioru pozwala na uzyskanie
perfekcyjnego dźwięku i wrażeń podczas oglądania
filmów w dowolnym miejscu pomieszczenia,
zapewniając odbiorcy pełną swobodę wyboru i
doskonały odbiór dźwięku.
Menu płyty: Ekran umożliwiający wybór obrazów,
dźwięków, napisów dialogowych czy dostępnych ujęć
sceny zawartych na płycie DVD.
Modulacja kodowo-impulsowa: Metoda
przetwarzania dźwięku analogowego na cyfrowy w celu
umożliwienia alszej jego obróbki, nie wykorzystująca
kompresji danych.
MP3: Format plików dźwiękowych wykorzystujący
kompresję danych. "MP3" to skrót od Motion Picture
Experts Group 1 (lub MPEG- 1) Audio Layer 3. Dzięki
wykorzystaniu formatu MP3 na jednej płycie CD-R lub
CD-RW można zapisać nawet do 10 razy więcej
danych niż na zwykłej płycie CD.
Rozdział: Fragment filmu lub utworu muzycznego na
płycie DVD, który jest mniejszy niż utwór. Jeden utwór
składa się z kilku rozdziałów. Każdy rozdział posiada
przypisany numer, który umożliwia jego zlokalizowanie
na płycie.
Sygnał bez przeplotu: Linie poziome obrazu
wyświetlane są jednocześnie jako ramka sygnału. Funkcja
ta może przekształcić sygnał wideo z przeplotem z
urządzenia DVD w sygnał bez przeplotu dla
odbiorników wyświetlających obraz bez przeplotu.
Dzięki niej znacznie poprawia się rozdzielczość pionowa
obrazu.
S-Video: Zapewnia ostrość obrazu dzięki przesyłaniu
oddzielnie sygnałów luminancji i koloru. Z połączenia SVideo można korzystać wtedy, gdy odbiornik TV posiada
gniazdo wejściowe S-Video.
Tytuł: Najdłuższa sekcja obrazu lub muzyki w
przypadku płyty DVD, muzycznej itd., lub cały album w
przypadku płyty audio. Każdemu tytułowi przypisany jest
numer, który umożliwia jego lokalizację na płycie.
Współczynnik proporcji: Stosunek pionowej i
poziomej wielkości wyświetlanego obrazu. W
konwencjonalnym odbiorniku TV stosunek ten wynosi
4:3, a w odbiornikach szerokoekranowych 16:9.
118
091-118 DVP520_Pol_02b14/1/04, 9:45 AM118
02(B)_8239 210 98882
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.