Philips DVP520/00 User Manual [de]

Page 1
DVD VIDEO PLAYER
DVP
DVP
520
520
01-34 DVP520_EU101 19/03/2004, 11:22 AM1
/00_8239 210 98882
Page 2
Important notes for users in the U.K.
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your jack outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp jack elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
01-34 DVP520_EU101 19/03/2004, 11:22 AM2
/00_8239 210 98882
Page 3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
01-34 DVP520_EU101 19/03/2004, 11:22 AM3
/00_8239 210 98882
Page 4
General Information
Environmental Information
All unnecessary packaging has been omitted. The packaging has been made easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet).
Your DVD player consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialised company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Laser safety
This unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device.
NOTE: PICTURES SHOWN MAYBE DIFFERENT BETWEEN COUNTRIES.
CAUTION (WARNING LOCATION: ON THE BACKPLATE OF THE SET)
NEVER MAKE OR CHANGE CONNECTIONS WITH THE POWER SWITCHED ON.
Important Note: Due to the numerous versions of new CD-Audio copy protection or enhanced CD-Audio protection recently available on certain discs, Philips is unable to guarantee that this DVD Player is fully compatible with such new discs. Should you have difficulty playing any such CD-Audio discs, kindly refer them to your CD­Audio disc retailer.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus.
For Customer Use:
Read carefully the information located at the bottom of your DVD VIDEO player and enter below the Serial No. Retain this information for future reference.
Model No. DVP520 Serial No. _______________
01-34 DVP520_EU101 19/03/2004, 11:22 AM4
The DVD VIDEO player is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive.
LASER
Type Semiconductor laser
GaAlAs
Wave length 650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Output Power 7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Beam divergence 60 degree
/00_8239 210 98882
Page 5
Index
English --------------------------------------- 6
Français ------------------------------------ 35
Deutsch ------------------------------------ 63
Nederlands ------------------------------- 91
English
Français
Deutsch
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT GEFAHR VON SICHTBARER UND UNSICHTBARER LASERSTRAHLUNG BEI GEÖFFNETEM GEHÄUSE. ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
Nederlands
01-34 DVP520_EU101 19/03/2004, 11:22 AM5
5
/00_8239 210 98882
Page 6
Inhalt
Allgemeine Informationen
Mitgeliefertes Zubehör ..................................... 64
Pflege- und Sicherheitshinweise ...................... 64
Anschlüsse
Anschluss eines Fernsehgerätes................ 65-66
Benutzung der Scart-Buchse ...................... 65
Benutzung der Composite-Videobuchse
(CVBS) ............................................................ 65
Benutzung der S-videobuchse.................... 66
Benutzung eines HF-Modulators als Zubehör .. 66
Anschluss des Netzkabels ................................ 67
Optional : Anschluss an ein Audiosystem...... 68
Das Audiosystem hat Dolby Pro Logic oder
Audioeingänge rechts/ links........................ 68
Optional : Anschluss eines digitalen AV-
Empfängers .......................................................... 68
Der Empfänger hat einen PCM, Dolby
Digital oder MPEG2 Decoder ................... 68
Übersicht über die Gerätefunktionen
Vorderseite und Rückseite ............................... 69
Fernbedienung..................................................... 70
Erste Schritte
Schritt 1: Einlegen von Batterien in die
Fernbedienung..................................................... 71
Fernbedienung des Systems ....................... 71
Schritt 2: Einstellen des Fernsehgerätes .... 71-72
Wahl des Ihrem Fernsehgerät
entsprechenden Farbsystems..................... 72
Schritt 3: Einstellung der bevorzugten Sprache
................................................................................ 73
Festlegen der OSD-Sprache ....................... 73
Festlegen der Audio-, Untertitel- und Disk-
Menü-Sprache ................................................ 73
CD-Betrieb
Abspielbare Disks............................................... 74
Abspielen von Disks .......................................... 74
Benutzung des Disk-Menüs .............................. 75
Wiedergaberegelung – Grundelemente . 75-77
Unterbrechung [Pause] der Wiedergabe ... 75
Stück-/ Kapitelwahl....................................... 75
Fortsetzung der Wiedergabe ab dem letzten
Halte-Punkt .................................................... 75
Zoom .............................................................. 76
Wiederholen ................................................. 76
Wiederholen A-B .......................................... 76
Zeitlupe ........................................................... 76
Vorwärts-/ Rückwärtssuche ....................... 76
Zeitpositionswahl ......................................... 77
Spezielle Disk-Funktionen .......................... 77-78
Abspielen eines Titels .................................. 77
Kamerawinkel ................................................ 77
Ändern der Audiosprache .......................... 77
Untertitel ........................................................ 77
Peview-Vorschau-Funktion ......................... 78
Abspielen von MP3/JPEG Picture CDs .... 78-79
Hauptfunktionen ........................................... 78
Auswahl-Wiedergabe .................................. 78
Wiederholen ................................................. 79
Programmwiedergabe.................................. 79
Schneller Vor-/Rücklauf ................................ 79
Besondere MP3/ JPEG-Funktionen................. 79
Peview-Vorschau-Funktion (JPEG) ............ 79
Zoom-Bild (JPEG) ......................................... 79
Wiedergabe mit verschiedenen
Bildwiedergabewinkeln (JPEG)................... 79
Systemmenü-Optionen
Grundfunktionen ................................................ 80
Allgemeines Setup-Menü .................................. 80
Programm ....................................................... 80
Bildschirmschoner ........................................ 80
Audio Setup Menü ....................................... 81-83
Lautsp. Setup .................................................. 81
Digital Audio-Setup ................................ 81-82
Setup Dolby Digital ...................................... 82
Equaliser ......................................................... 82
3D-Prozessor ................................................ 83
Video Setup Menü ........................................ 83-85
TV Bildschirm ................................................ 83
Gehörlos Titel ............................................... 84
Wink. Mark. ................................................... 84
Intelligente Bildeinstellung .......................... 84
Bildeinstell. ..................................................... 85
Vorzugseinst. Setup-Seite ............................ 85-86
Kindersicherung ...................................... 85-86
Passwort ......................................................... 86
Grundeinstellungen ...................................... 86
Technische Daten .......................... 87
Fehlersuche ............................... 88–89
Glossar ............................................ 90
Deutsch
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:25 AM63
63
00_8239 210 98882
Page 7
Allgemeine Informationen
PREVIEW
MUTE
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung und zwei Batterien
Deutsch
Pflege- und Sicherheitshinweise
Netzspannung
–Wenn der DVD-Spieler auf Bereitschaft geschaltet wird, verbraucht er immer noch etwas Strom. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Hohe Temperaturen, Feuchtigkeit,
Wasser und Staub vermeiden
– System, Batterien oder Disks nicht Feuchtigkeit, Regen, Sand oder (durch Heizkörper oder direkte Sonneneinstrahlung verursachter) übermäßiger Wärme aussetzen. Die Disk-Lade stets geschlossen halten, um Staub auf der Linse zu vermeiden.
Kondensationsproblem vermeiden
– Die Linse kann beschlagen, wenn der Spieler plötzlich von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird, was das Abspielen einer Disk unmöglich macht. Den Spieler in der warmen Umgebung lassen, bis die Feuchtigkeit verdunstet.
Die Lüftungsöffnungen nicht blockieren
– Den DVD-Spieler nicht in einem geschlossenen Schrank betreiben, zur ausreichenden Lüftung etwa 10 cm (4“) Freiraum um das Gerät herum lassen.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
PREVIEW
MUTE
Gehäuse-Pflege
PHILIPS
DVD Home Cinema System
10 cm
(4 inches)
– Ein leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtetes weiches Tuch benutzen. Keine Lösung verwenden, die Alkohol, Spiritus, Ammoniak oder scheuernde Bestandteile enthält.
Aussuchen einer geeigneten Lage
– Den Spieler auf eine ebene, harte und stabile Oberfläche stellen.
Disk-Pflege
– Eine Disk durch eine geradlinige Bewegung von der Mitte zum Rand mit einem weichen, fusselfreien Tuch reinigen. Ein Reiniger könnte die Disk beschädigen! – Nur auf die bedruckte Seite einer CDR(W) schreiben und hierfür ausschließlich einen weichen Filzstift benutzen. – Die Disk am Rand erfassen, nicht die Oberfläche berühren.
64
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:25 AM64
00_8239 210 98882
Page 8
Anschluss eines Fernsehgerätes
L
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COAXIAL
TV OUT
R
DIGITAL OUT AUDIO OUT
AUDIO IN
S-VIDEO IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
2
1
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
1
Anschlüsse
VIDEO OUT
MAINS
S-VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT AUDIO OUT
TV OUT
L
R
Warnhinweis! – Sie müssen nur einen Video-Anschluss aus den folgenden Optionen vornehmen, je nach Funktionalität Ihres TV-Systems. – Das die DVD-System direkt an das Fernsehgerät anschließen. – Der SCART-Anschluss ermöglicht Ihnen beim DVD-Spieler, sowohl die Audio- als auch Video-Funktionen zu benutzen.
Benutzung der Scart-Buchse
Benutzen Sie das SCART-Kabel (schwarz), um
die SCART-Buchse (TV OUT) des DVD­Spielers an den Verbinder (TV IN) am Fernsehgerät anzuschließen (Kabel nicht mitgeliefert).
Nützlicher Hinweis: – Stellen Sie sicher, dass der mit „TV“ gekennzeichnete Stecker am SCART-Kabel an das Fernsehgerät und der mit „DVD“ gekennzeichnete Stecker am SCART-Kabel an den DVD-Spieler angeschlossen wurde.
Deutsch
Benutzung der Composite-Videobuchse (CVBS)
1 Das Composite-Videokabel zum Anschluss der
CVBS (VIDEO OUT) Buchse des Systems an den Videoeingang (oder als A/ V In, Video In, Composite oder Baseband bezeichnet) am Fernsehgerät benutzten (Kabel nicht mitgeliefert).
2 Um den Sound dieses DVD-Spielers durch Ihr
Fernsehgerät zu hören, benutzen Sie die Audiokabel (weiß/ rot) für den Anschluss der AUDIO OUT (L/R) Buchsen des DVD-Spielers an die entsprechenden Audioeingänge AUDIO IN am Fernsehgerät (Kabel nicht mitgeliefert).
65
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:25 AM65
00_8239 210 98882
Page 9
L
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COAXIAL
TV OUT
R
DIGITAL OUT AUDIO OUT
AUDIO IN R L
VIDEO
IN
TO TVANT IN
CH3 CH4
2
1
Anschlüsse
HF-Koaxialkabel zum
Fernsehgerät
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO IN
TV OUT
L
R
Deutsch
S-VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO IN
S-VIDEO OUT
TV IN
VIDEO OUT
1
COAXIAL
DIGITAL OUT AUDIO OUT
Warnhinweis! – Der S-Video-Anschluss sorgt für bessere Bildqualität. Diese Option muss an Ihrem Fernsehgerät zur Verfügung stehen.
Benutzung der S-videobuchse
1 Das S-videokabel zum Anschluss der S-video
Buchse des Systems an den Videoeingang (oder als A/V In, Video In, Composite oder Baseband bezeichnet) am Fernsehgerät benutzten (Kabel nicht mitgeliefert).
2 Um den Sound dieses DVD-Spielers durch Ihr
Fernsehgerät zu hören, benutzen Sie die Audiokabel (weiß/ rot) für den Anschluss der AUDIO OUT (L/R) Buchsen des DVD-Spielers an die entsprechenden Audioeingänge AUDIO IN am Fernsehgerät (Kabel nicht mitgeliefert).
Rückseite des HF-Modulators
TV IN
Antennen- oder
Kabelfernsehsignal
(nur als Beispiel)
2
Warnhinweis! –Wenn Ihr Fernsehgerät nur eine einzige Antenna In Buchse hat (oder als 75 ohm oder RF In bezeichnet), benötigen Sie einen HF-Modulator, um die DVD-Wiedergabe auf dem Fernsehgerät zu sehen. Wenden Sie sich bzgl. Angaben zu Verfügbarkeit und Funktion eines HF-Modulators an Ihren Elektronik-Fachhändler bzw. an Philips.
Benutzung eines HF-Modulators als Zubehör
1 Benutzen Sie das Composite Video-Kabel (gelb)
für den Anschluss der CVBS (VIDEO OUT) Buchse des DVD-Spielers an die Videoeingangsbuchse am HF-Modulator.
2 Benutzen Sie das HF-Koaxialkabel (nicht
mitgeliefert) für den Anschluss des HF­Modulators an die HF-Buchse Ihres Fernsehgeräts.
66
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:25 AM66
00_8239 210 98882
Page 10
Anschluss des Netzkabels
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
IN
~ AC MAINS
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
Anschlüsse
MAINS
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT AUDIO OUT
L
R
Nachdem alles vorschriftsmäßig angeschlossen ist, das Wechselstromnetzkabel an die Steckdose anschließen.
Niemals bei eingeschaltetem Strom Anschlüsse vornehmen oder umstecken.
Wenn keine Disk eingelegt ist, drücken Sie STANDBY ON auf dem vorderen Bedienfeld des DVD-Spielers. Im Anzeigefeld könnte „NO DISC“ erscheinen.
EN/CLOSE
NO DISC
STOP PLAY/PAUSE
Deutsch
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:25 AM67
67
00_8239 210 98882
Page 11
Anschlüsse
L
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COAXIAL
TV OUT
MAINS
R
DIGITAL OUT AUDIO OUT
AUDIO
IN
COAXIAL
AV Receiver
Optional : Anschluss an ein Audiosystem
STEREO
Deutsch
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT AUDIO OUT
TV OUT
L
R
Das Audiosystem hat Dolby Pro Logic oder Audioeingänge rechts/ links
1 Wählen Sie einen der Videoanschlüsse (CVBS
VIDEO IN, S-VIDEO IN, SCART-Buchse (TV OUT) je nach den an Ihrem Fernsehgerät
verfügbaren Optionen.
2 Benutzen Sie die Audiokabel (weiß/ rot) für den
Anschluss der AUDIO OUT (L/R) Buchsen des DVD-Spielers an die entsprechenden Audioeingänge AUDIO IN an der Stereoanlage (Kabel nicht mitgeliefert).
Optional : Anschluss eines digitalen AV-Empfängers
OPTICAL
AUDIO
IN
DIGITAL
Der Empfänger hat einen PCM, Dolby Digital oder MPEG2 Decoder
1 Wählen Sie einen der Videoanschlüsse (CVBS
VIDEO IN, S-VIDEO IN, SCART-Buchse (TV OUT) je nach den an Ihrem Fernsehgerät
verfügbaren Optionen.
2 Schließen Sie die COAXIAL Buchse des DVD-
Spielers an den entsprechenden digitalen Audioeingang an Ihrem Empfänger an (Kabel nicht mitgeliefert).
3 Stellen Sie den Digitalausgang des DVD-Spielers
auf NUR PCM oder ALLE ein, je nach Funktionalität Ihres Empfängers (siehe Seite 81, Digitalausgang“).
Nützlicher Hinweis: –Wenn das Audio-Format des Digitalausgangs nicht auf die Funktionsmöglichkeiten Ihres Receivers abgestimmt ist, erzeugt der Receiver eine stark verzerrte oder gar keine Tonwiedergabe.
68
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:25 AM68
00_8239 210 98882
Page 12
Übersicht über die Gerätefunktionen
Vorderseite und Rückseite
STANDBY ON B
– Zum Einschalten des Spielers oder
Umschalten auf Standby-Modus
DVD-Schublade OPEN/CLOSE /
– Zum Öffnen/Schließen der Disk-
Schublade
STANDBY-ON OPEN/CLOSE
MAINS (Netzkabel)
– Zum Verbinden mit einer normalen
Steckdose
S-VIDEO OUT
– Zum Anschluss an ein Fernsehgerät mit
S-Video-Eingängen
Video out (CVBS)
– Zum Anschluss an ein Fernsehgerät mit
FBAS-Eingängen
– Zum Starten oder Unterbrechen der
2; PLAY/PAUSE
Wiedergabe
9 STOP
– Zum Stoppen der Wiedergabe
iR SENSOR
– Die Fernbedienung auf diesen Sensor
richten.
Display
– Zeigt den aktuellen Betriebszustand des
Spielers
STOP PLAY/PAUSE
TV OUT
– Der Anschluss erfolgt am SCART-Eingang
eines Fernsehgerätes
AUDIO OUT (Links/Rechts)
– Zum Anschluss an die Audio-Eingänge
eines Verstärkers, Receivers oder einer
Stereoanlage
COAXIAL (digitaler Audioausgang)
– Anschluss an koaxiale Audioeingänge von
digitaler Audioausrüstung
Deutsch
TV OUT
MAINS
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT AUDIO OUT
L
R
Achtung: Berühren Sie niemals die Stifte in den Buchsen auf der Rückseite des Geräts. Elektrostatische Entladungen können zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:25 AM69
69
00_8239 210 98882
Page 13
Übersicht über die Gerätefunktionen
MUTE
Fernbedienung
– Zurück zum vorigen Menü/Anzeige
RETURN / TITLE
DISC MENU
– Beginn oder Beenden des Disk-
– Ein- oder Abschalten des
Wiedergabekontroll- [Playback
Control] Modus (nur bei VCD
Deutsch
– Zum Auswählen einer Menü-
Option / Schneller Suchlauf
vorwärts/rückwärts, Langsamer
Suchlauf vorwärts/rückwärts
– Zur Bestätigung der Menüauswahl
– Suche oder Wahl des vorigen
Kapitels oder Stücks
– Zum Stoppen der Wiedergabe
– Zum Starten der Wiedergabe
– Zum zeitweiligen Unterbrechen
der Wiedergabe/Umschalten auf
Bild-für-Bild-Wiedergabe
– Wahl der diversen Wiederholmodi.
REPEAT (A-B)
– Wiederholung der Wiedergabe
eines spezifischen Abschnitts auf
– Zur Anzeige des Inhalts eines
Abschnitts oder der gesamten
– Zum Stummschalten bzw.
Wiedereinschalten des Tons
des Titelmenüs
Inhaltsmenüs.
Version 2.0)
1 2 3 4
OK
S
STOP ( 9 )
PLAY ( B )
PAUSE ( ; )
REPEAT
einer Disk.
PREVIEW
Disk
MUTE
POWER B
– Zum Einschalten des Spielers
oder Umschalten auf Standby­Modus
0-9 numerisches Tastenfeld
– Zum Auswählen von
nummerierten Menü-Optionen
DISPLAY
– Zum Aufrufen von Informationen
auf dem Fernsehschirm während der Wiedergabe
SYSTEM MENU
– Systemmenü des DVD-Spielers –
PREVIEW MUTE
Zugriff oder Beenden
T
– Suche oder Wahl des nächsten
Kapitels oder Stücks
SUBTITLE
– Zugriff auf das Untertitelsprache-
Systemmenü
ANGLE
– Zum Wählen der DVD-
Kameraperspektive
ZOOM
– Zum Vergrößern oder Verkleinern
eines Bildes auf dem Fernsehbildschirm
AUDIO
– Zugriff auf das Audiosprache-
Systemmenü
Nützlicher Hinweis: Zum Öffnen oder Schließen der Disk­Schublade Taste „STOP” ca. 2 Sekunden lang eindrücken.
70
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:25 AM70
00_8239 210 98882
Page 14
Erste Schritte
Schritt 1: Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
3
1
2
1 Das Batteriefach öffnen. 2 Zwei Batterien vom Typ R06 oder AA einlegen,
wobei die Anzeigen (+-) im Fach zu beachten sind.
3 Den Deckel schließen.
Fernbedienung des Systems
1 Die Fernbedienung direkt auf
den Fernbedienungssensor (iR) auf dem vorderen Bedienfeld richten.
2 Beim Betrieb des DVD-
Spielers dürfen sich keine Objekte zwischen der Fernbedienung und dem DVD-Spieler befinden.
Schritt 2: Einrichten des Fernsehgerätes
WICHTIGER HINWEIS! Vergewissern Sie sich, dass Sie alle notwendigen Anschlüsse vorgenommen haben (siehe Seite 65-66 “Anschluss eines Fernsehgerätes”).
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen
Sie den richtigen Videoeingangskanal ein. Sie sollten den blauen Philips DVD­Hintergrundbildschirm auf dem Fernsehgerät sehen.
In der Regel befindet sich dieser Kanal
zwischen den niedrigsten und höchsten Kanälen und kann als FRONT, A/V IN oder VIDEO bezeichnet sein. Nähere Angaben entnehmen Sie Ihrem Fernsehgerät-Handbuch.
Oder Sie können zu Kanal 1 auf Ihrem
Fernsehgerät gehen; anschließend drücken Sie die Kanal-nach-unten-Taste wiederholt, bis Sie
STOP
den Videoeingangskanal sehen.
Oder: die Fernsehgerät-Fernbedienung
könnte eine Taste oder einen Schalter haben, womit verschiedene Videomodi gewählt werden.
2 Wenn Sie ein externes Gerät benutzen (z.B. ein
Audio-System oder einen Receiver), schalten Sie das jeweilige Gerät ein und wählen Sie die entsprechende Eingangssignalquelle, die mit dem Ausgang des DVD-Spielers verbunden war. Näheres hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts.
Deutsch
ACHTUNG! – Die Batterien herausnehmen, wenn sie erschöpft sind oder wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird. – Alte und neue oder verschiedenartige Batterien nicht kombinieren. – Batterien enthalten Chemikalien, weshalb sie ordnungsgemäß zu entsorgen sind.
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:25 AM71
71
00_8239 210 98882
Page 15
Erste Schritte
Wahl des Ihrem Fernsehgerät entsprechenden Farbsystems
Dieses DVD-System ist sowohl mit NTSC als auch PAL kompatibel. Zum Abspielen einer DVD auf diesem DVD-System sollten das Farbsystem der DVD, des Fernsehgerätes und des DVD-Systems übereinstimmen.
- - Video Setup Page - -
TV Type PAL TV Display NTSC
Deutsch
Closed Captions Multi Angle Mark Smart Picture Picture Setting
Set TV Standard
1 Drücken Sie SYSTEM MENU. 2 Drücken Sie 1 2, um ‘Video Setup Page (Video
Setup Seite) zu wählen.
3 Benutzen Sie die Tasten 1 2 3 4 auf der
Fernbedienung zum Navigieren im Menü.
Gehen Sie zu ‘TV Type’ (TV Typ) und drücken Sie
2. PAL Wählen Sie dies, wenn das
angeschlossene Fernsehgerät das PAL-System aufweist. Dadurch wird das Videosignal einer NTSC Disk geändert und im PAL-Format ausgegeben.
NTSC Wählen Sie dies, wenn das angeschlossene Fernsehgerät das NTSC-System aufweist. Dadurch wird das Videosignal einer PAL Disk (nur bei VCD) geändert und im NTSC-Format ausgegeben.
Multi Wählen Sie dies, wenn das angeschlossene Fernsehgerät sowohl mit NTSC als auch PAL kompatibel ist (Multisystem). Das Ausgabeformat entspricht dem Videosignal der Disk.
4 Wählen Sie ein Element und drücken Sie OK.
Nützlicher Hinweis: –Vergewissen Sie sich vor dem Ändern der aktuellen TV-Norm-Einstellung, dass Ihr Fernsehgerät das ‚gewählte TV Typ unterstützt. –Folgen Sie den auf dem Fernsehbildschirm erscheinenden Anweisungen. –Wenn kein richtiges Bild auf Ihrem Fernsehgerät erscheint, warten Sie 15 Sekunden auf die automatische Wiederherstellung [Auto Recover].
HINTS:(refer to the owner's manual
Changing to (selected TV Type)
1. Ensure your TV supports it.
2. If there is a blank screen on normal TV,
wait 15 seconds for auto recover
OK
< > - Move
Confirm again to use (selected TV Type)
If picture is good press OK on remote
TO GO BACK TO (Current TV Type):
1. Open tray
2. Press '3' Key
< > - Move
OK - Select
OK
OK - Select
Cancel
Cancel
Zum Verlassen des Menüs
Drücken Sie SYSTEM MENU oder wählen Sie ‘Exit Setup Menu’ (Setup-Menü Ende) und drücken Sie anschließend OK.
72
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:25 AM72
00_8239 210 98882
Page 16
Erste Schritte
Schritt 3: Einstellung der
bevorzugten Sprache
Sie können Ihre eigenen bevorzugten Spracheinstellungen wählen. Dieses DVD­System schaltet jedes Mal, wenn Sie eine Disk einlegen, automatisch für Sie auf die Sprache. Wenn die gewählte Sprache nicht auf der Disk verfügbar ist, wird stattdessen die Grundsprache der Disk benutzt. Die OSD­Sprache im Systemmenü bleibt nach erfolgter Auswahl erhalten.
Festlegen der OSD-Sprache
- - General Setup Page - -
Program ENGLISH OSD Language DEUTSCH Screen Saver NEDERLANDS
FRANÇAIS ITALIANO ESPANOL SVENSKA PORTUGUESE
Set OSD Language English
1 Drücken Sie SYSTEM MENU. 2 Drücken Sie 1 2, um ‘General Setup Page’
(Allgemeines Setup-Menü) zu wählen.
3 Benutzen Sie die Tasten 1 2 3 4 auf der
Fernbedienung zum Navigieren im Menü.
Gehen Sie zu ‘OSD Language’ (OSD-Sprache) und drücken Sie 2.
4 Wählen Sie eine Sprache und drücken Sie OK.
Zum Verlassen des Menüs
Drücken Sie SYSTEM MENU oder wählen Sie ‘Exit Setup Menu’ (Setup-Menü Ende) und drücken Sie anschließend OK.
Festlegen der Audio-, Untertitel- und Disk-Menü-Sprache
- - Preference Page - -
Audio English Subtitle Chinese Disc Menu Japanese Parental French Password German Default Spanish
Dutch Italian
Set Preference To English
1 Drücken STOP zweimal, anschließend
drücken Sie SYSTEM MENU.
2 Drücken Sie 1 2 zweimal, um ‘Preference Page’
(Vorzugseinstellungen) zu wählen.
3 Drücken Sie 3 4, um Folgendes in den
Vorzugseinstellungen hervorzuheben. – ‘Audio’ (Synchronsprache)
‘Subtitle’ (Untertitel) ‘Disc Menu’ (Disk-Menü)
4 Das Untermenü durch Drücken der Taste 2
aufrufen.
5 Wählen Sie eine Sprache und drücken Sie OK. 6 Wiederholen Sie Schritt 3 bis 5 für weitere
Einstellungen.
Zum Verlassen des Menüs
Drücken Sie SYSTEM MENU oder wählen Sie ‘Exit Setup Menu’ (Setup-Menü Ende) und drücken Sie anschließend OK.
Wenn Sie SONSTIGE im Audio-, Untertitel- oder Disk-Menü wählen
1 Drücken Sie 3 4, um ‘Others’ (Sonstige)
hervorzuheben.
2 Drücken Sie OK, und dann werden Sie
aufgefordert, einen Sprachencode einzugeben (siehe Seite 203 ‘Language Code’ {Sprachencode}).
3 Geben Sie einen Sprachencode anhand der
nummerischen Tastatur (0-9) ein.
4 Zur Bestätigung drücken Sie OK.
Deutsch
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:25 AM73
73
00_8239 210 98882
Page 17
CD-Betrieb
Disks:
Deutsch
WICHTIGER HINWEIS! –Je nach DVD oder Video CD können sich einige Abläufe unterscheiden oder Restriktionen unterliegen. – Nicht auf die Disk-Lade drücken oder andere Objekte als Disks in die Disk­Lade geben, weil dies Fehlfunktion des Disk-Spielers verursachen kann.
Abspielbare Disks
Ihr DVD-Spieler spielt Folgendes ab:
– Digital Versatile Disks (DVDs) – Video CDs (VCDs) – Super Video CDs (SVCDs) – Digital Versatile Discs + Recordable
(DVD+R) – Digital Versatile Disks + Rewritable
(DVD+RW) – Compact Disks (CDs) – MP3-Disk auf CD-R(W):
– Maximal 30 Zeichen-Display.
– Unterstützte Abtastfrequenzen:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
– Unterstützte Bitraten: 32~256 kbps
variable Bitraten
– Picture (JPEG) Dateien auf CD-R(W):
– JPEG/ISO 9660 Format.
Regionalcode
DVDs müssen für alle Regionen (ALL) oder für Region 2 markiert sein, um auf diesem DVD-System abgespielt zu werden. Disks, die für andere Regionen markiert sind, können nicht abgespielt werden.
ALL
2
WICHTIGER HINWEIS! Wenn beim Drücken einer Taste das Sperrsymbol (ø) auf dem TV-Bildschirm erscheint, heißt dies, dass die Funktion auf der vorliegenden Disk oder zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht verfügbar ist.
Abspielen von Disks
1 Schließen Sie die Netzkabel des DVD-Spielers
und Fernsehgerätes (und etwaiger optionaler Stereogeräte oder AV-Empfänger) an eine Steckdose an.
2 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen
Sie den richtigen Videoeingangskanal ein. (Siehe Seite 71 “Einstellen des Fernsehgerätes”.
3 Zum Einschalten des DVD-Spielers die
STANDBY-ON-Taste auf der Vorderseite des Geräts betätigen.
Sie sollten den blauen Philips DVD-
Hintergrundbildschirm auf dem Fernsehgerät sehen.
4 Drücken Sie die Taste OPEN• CLOSE /
einmal, um die Disk-Lade zu öffnen und eine Disk einzulegen. Anschließend drücken Sie dieselbe Taste erneut, um die Disk-Lade zu schließen.
Achten Sie darauf, dass die Disk-
Beschriftung nach oben zeigt. Bei doppelseitigen Disks legen Sie die Seite, die Sie abspielen wollen, nach oben zeigend ein.
5 Die Wiedergabe beginnt automatisch (je nach
Disk-Typ).
Wenn ein Disk-Menü auf dem Fernsehgerät
erscheint, siehe nächste Seite zum Thema “Benutzung des Disk-Menüs”.
Wenn die Disk durch Kindersicherung
gesperrt ist, müssen Sie Ihr vierstelliges Passwort eingeben (siehe Seite 86).
6 Drücken Sie einfach jederzeit STOP, um die
Wiedergabe anzuhalten.
Nützlicher Hinweis: –Wenn Sie mit dem Abspielen einer bestimmten Disk Probleme haben, nehmen Sie die Disk heraus und probieren Sie es mit einer anderen. Nicht vorschriftsmäßig formatierte Disks werden auf diesem DVD-Spieler nicht wiedergegeben.
74
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:25 AM74
00_8239 210 98882
Page 18
CD-Betrieb
Benutzung des Disk-Menüs
Je nach Disk kann ein Menü auf dem TV-Bildschirm erscheinen, sobald Sie die Disk einlegen.
Wiedergabefunktion oder -element wählen
Benutzen Sie den 1 2 3 4 oder die
nummerische Tastatur (0-9) auf der
Fernbedienung, anschließend drücken Sie B um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Menüzugriff oder -wegnahme
Drücken Sie DISC MENU auf der
Fernbedienung.
Bei VCDs mit der Wiedergabekontroll­(PBC-) Funktion, nur bei Version 2.0
PBC-Wiedergabe ermöglicht Ihnen das interaktive Abspielen von Video CDs, wobei dem Menü im Display gefolgt wird.
Im Stop-Modus benutzen Sie die
nummerische Tastatur (0-9) zur Auswahl eines Stücks, und PBC wird abgeschaltet.
Die Wiedergabe beginnt automatisch.
Während der Wiedergabe drücken Sie DISC
MENU;
Falls die PBC-Funktion EIN geschaltet war,
wird sie AUS geschaltet und die Wiedergabe fortgesetzt.
Falls die PBC-Funktion AUS geschaltet war,
wird sie EIN geschaltet und zum Menübildschirm zurückgekehrt.
Drücken von RETURN/TITLE während der
Wiedergabe führt zum Menü-Bildschirm zurück (wenn PBC ‘ein’ ist).
Wiedergaberegelung – Grundelemente
Wenn nicht anders angegeben, stützen sich alle erläuterten Vorgänge auf die Benutzung der Fernbedienung. Einige Vorgänge können mit dem DVD-Systemmenü durchgeführt werden.
Unterbrechung [Pause] der Wiedergabe (DVD/VCD/CD/MP3)
1 Während der Wiedergabe drücken Sie PAUSE ;.
Die Wiedergabe wird unterbrochen und der
Klang stummgeschaltet.
2 Drücken Sie PA USE ; erneut, um das nächste
Einzelbild zu wählen.
3 Zur Rückkehr zur normalen Wiedergabe
drücken Sie PLAY B.
Stück-/ Kapitelwahl (DVD/VCD/CD)
1 Drücken Sie T kurz während der
Wiedergabe, um zum nächsten Kapitel/Stück zu gehen.
2 Drücken Sie S, um zum vorigen Stück zu
gehen (VCD/CD) oder um an den Anfang des aktuellen Kapitels zurückzukehren (DVD).
Drücken Sie zweimal kurz auf S, um zum
vorherigen Kapitel (DVD) zu wechseln.
3 Um ein Stück direkt aufzurufen, die Nummer
des Stücks mit den Zifferntasten 0 -9 eingeben.
Fortsetzung der Wiedergabe ab dem letzten Halte-Punkt (DVD/VCD/CD/MP3)
Im Stop-Modus, und wenn die Disk nicht
ausgeworfen wurde, drücken Sie B.
Fortsetzungsmodus (Resume) aufheben
Im Stop-Modus drücken Sie Ç erneut.
Deutsch
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:25 AM75
75
00_8239 210 98882
Page 19
CD-Betrieb
Zoom (DVD/VCD/JPEG)
Zoomen ermöglicht Ihnen das Vergrößern oder Verkleinern des Videobildes während der Wiedergabe.
1 Drücken Sie ZOOM wiederholt, um das
wiedergegebene Videobild zu vergrößern und zu verkleinern.
2 Drücken Sie 1 2 3 4, um über den
Fernsehbildschirm zu schwenken.
Wiederholen (DVD/VCD/CD)
Drücken Sie REPEAT fortlaufend, um einen
Deutsch
Wiederholmodus während der Wiedergabe zu wählen.
KAPITEL WIEDERHOLEN (DVD) – um die Wiedergabe des aktuellen Kapitels zu wiederholen.
TITEL/ALBUMTITEL WIEDERHOLEN (CD/ VCD/DVD) – um die Wiedergabe des aktuellen Titels (CD/VCD)/ Albumtitels (DVD) zu wiederholen.
WDHLG. ALL – um wiederholten Abspielen der gesamten Disk und aller programmierten Stücke.
ZUFALLSWIEDERGABE [SHUFFLE] – zur wiederholten Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge.
WDHLG. AUS – Zur Rückkehr zur normalen Geschwindigkeit
Nützlicher Hinweis: – Die Wiederholfunktion steht bei VCD 2.0 nicht zur Verfügung, wenn PBC eingeschaltet ist.
Zeitlupe (DVD/VCD/SVCD)
1 Drücken Sie 3 4 während der Wiedergabe,
um die gewünschte Geschwindigkeit zu wählen: 1/2, 1/4, 1/8 oder 1/16 (rückwärts oder vorwärts).
Der Klang wird stummgeschaltet.
2 Zur Rückkehr zur normalen Geschwindigkeit
drücken Sie PLAY B.
Nützlicher Hinweis: – Rücklauf in Zeitlupe ist bei VCDs/ SVCDs nicht möglich.
Vorwärts-/ Rückwärtssuche (DVD/VCD/CD)
1 Drücken Sie 1 2 während der Wiedergabe, um
die gewünschte Geschwindigkeit zu wählen: 2X, 4X, 8X, 16X oder 32X (rückwärts oder vorwärts).
Der Klang wird stummgeschaltet (DVD/
VCD) oder ist intermittierend (CD).
2 Zur Rückkehr zur normalen Geschwindigkeit
drücken Sie PLAY B.
Wiederholung A-B (DVD/VCD/CD)
1 Beim gewünschten Startpunkt die Taste
REPEAT A-B drücken.
2 Beim gewünschten Endpunkt erneut die Taste
REPEAT A-B drücken.
Die Punkte A und B können nur innerhalb
desselben Kapitels/Titels festgelegt werden.
Der Abschnitt wird jetzt ununterbrochen
wiederholt.
3 Zum Verlassen der Passage erneut die Taste
REPEAT A-B drücken.
76
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:25 AM76
00_8239 210 98882
Page 20
CD-Betrieb
Bitrate 67 TT Elapsed 0:16:35
TT Time
0:03:01
CH Time
0:01:08
Repeat
Off
Time Disp.
TT Elapsed
Menu
Zeitpositionswahl (DVD/VCD)
Mit dieser Funktion können Sie eine Zeitposition auf der Disk wählen, an der die Wiedergabe gestartet werden soll.
1 Drücken Sie DISPLAY. 2 Drücken Sie 3 4, um das Zeitsuchfeld
hervorzuheben.
Das Bildschirmdisplay zeigt die gesamte
Abspielzeit des Titels/ Kapitels.
Menu
TT Time
CH Time
Repeat
Time Disp.
Bitrate 67 TT Elapsed 0:16:35
0:03:01
0:01:08
Off
TT Elapsed
3 Drücken Sie 2 zur Wahl einer Option. 4 Geben Sie Stunden, Minuten und Sekunden in
das Zeitbearbeitungsfeld mit Hilfe der nummerischen Fernbedienungstastatur ein.
Bei DVDs
Titel/ Kapitel Restspieldauer: zeigt die
Restspieldauer des aktuellen Titels/ Kapitels an.
Abgel. Spieldauer Titel/ Kap. abgel.
Spieldauer: zeigt die abgelaufene Spieldauer des aktuellen Titels/ Kapitels an.
Bei Super VCDs oder VCDs
Ges. Rest/ Einzel Restspieldauer: zeigt die
Restspieldauer des aktuellen Gesamt-/ Einzelstücks an.
Ges. abgel./ Einzel abgel. Spield.: zeigt die
abgelaufene Spieldauer des aktuellen Gesamt-/ Einzelstücks an.
5 Drücken Sie DISPLAY, um die Auswahl zu
bestätigen.
Wiedergabe beginnt ab der gewählten Zeit
auf der Disk.
Spezielle Disk-Funktionen
Abspielen eines Titels (DVD)
1 Drücken Sie DISC MENU.
Das Disk-Titelmenü erscheint auf dem
Fernsehbildschirm.
2 Benutzen Sie die Tasten 3 4 1 2 oder die
nummerische Tastatur (0-9) zur Wahl einer Abspieloption.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Kamerawinkel (DVD)
Drücken Sie ANGLE wiederholt, um einen
anderen Winkel wunschgemäß zu wählen.
Ändern der Audiosprache (DVD/VCD)
Drücken Sie AUDIO wiederholt, um
verschiedene Audiosprachen zu wählen.
Ändern des Audiokanals
Bei VCDs
Drücken Sie AUDIO, um die von der Disk
bereitgestellten Audiokanäle (STEREO, LINKS MONO, RECHTS MONO oder MIX-MONO) zu wählen.
Untertitel (DVD)
Drücken Sie SUBTITLE wiederholt, um
verschiedene Untertitelsprachen zu wählen.
Deutsch
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:25 AM77
77
00_8239 210 98882
Page 21
CD-Betrieb
Vorschau-Funktion (DVD/VCD)
Die Vorschau-Funktion ermöglicht Ihnen, die bildliche Darstellung von 6 Stücken zur Anzeige auf einem Vollbildschirm genügend zu verkleinern.
1 Drücken Sie PREVIEW.
Das Vorschau-Menü erscheint auf dem
Fernsehbildschirm.
Select Digest Type:
Deutsch
Select Digest Type:
Title Digest
Title Digest
Chapter Digest
Chapter Digest
Title Interval
Title Interval
Chapter Interval
Chapter Interval
(DVD-Beispiel)
Select Digest Type:
Select Digest Type:
Track Digest
Track Digest
Disc Interval
Disc Interval
Track Interval
Track Interval
(Video CD-Beispiel)
2 Drücken Sie 3 4 zur Auswahl des PREVIEW-
Typs, anschließend drücken Sie OK.
Das Bild jedes Segments erscheint auf dem
Bildschirm.
ABC
DE F
(Beispiel für 6 Miniatur- [Thumbnail] Bilder-Display)
3 Drücken Sie 3 4 1 2 zur Auswahl eines
Stücks und geben Sie Ihre gewählte Stücknummer anhand der nummerischen Tastatur (0-9) ein, anschließend drücken Sie OK.
Die Wiedergabe beginnt automatisch mit
dem gewählten Stück.
Bei CDDA (Musical CD) Drücken Sie PREVIEW, um die ersten 10
Sekunden jedes „Sound Tracks“ auf der Disk zu hören.
Abspielen von MP3/JPEG Picture CDs
WICHTIGER HINWEIS!
Sie müssen Ihr Fernsehgerät einschalten und den richtigen Videoeingangskanal einstellen (Siehe Seite 71 “Einstellen des
Fernsehgerätes”).
Hauptfunktionen
1 Legen Sie eine MP3/JPEG Disk ein.
Das Disk-Menü erscheint auf dem
Fernsehbildschirm.
2 Benutzen Sie 3 4 zur Wahl des Ordners und
drücken Sie OK, um den Ordner zu öffnen.
00:37 03:50 128kbps
001/162
\MP3\
Song 1
MP3
Song 2
MP3
Song 3
MP3
Song 4
MP3
MP3
Song 5
3 Drücken Sie 3 4 oder benutzen Sie die
nummerische Tastatur (0-9), um eine Option hervorzuheben.
4 Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Die Wiedergabe beginnt ab der gewählten
Datei und wird bis zum Ende des Ordners fortgesetzt.
Auswahl-Wiedergabe
Während der Wiedergabe können Sie;
S / T drücken, um einen anderen Titel /
ein anderes Bild im aktuellen Ordner zu wählen.
Den 1 2 3 4 auf der Fernbedienung zum
Drehen/ Spiegeln der Bilddateien benutzen.
Å zur Unterbrechung/Fortsetzung der
Wiedergabe benutzen.
78
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:25 AM78
00_8239 210 98882
Page 22
CD-Betrieb
Wiederholen
Drücken Sie REPEAT kontinuierlich, um auf
‚Wiedergabe‘ unterschiedlicher Art
SINGLE (einmal): einmaliges Abspielen der
gewählten Datei, anschließende Rückkehr zum Menü.
REPEAT ONE (Wiederh. 1): Stillhalten eines
JPEG-Bildes auf dem Bildschirm oder wiederholtes Abspielen einer MP3-Datei.
REPEAT FOLDER (Ordn. Wiederh.):
Wiederholtes Abspielen aller Dateien im gewählten Ordner.
SHUFFLE (Zufallswiedg.): Abspielen aller
Dateien im gewählten Ordner in zufälliger Reihenfolge.
FOLDER (Ordner): Abspielen aller Dateien
im gewählten Ordner.
Programmwiedergabe
Im Stop-Modus drücken Sie DISC MENU
wiederholt, um das Menü zwischen Ordner und Dateiliste hin- und herzuschalten.
1 Wenn Dateiliste auf dem Bildschirm befindlich
ist, drücken Sie 3 4 zur Auswahl der Dateien und drücken Sie 2, um die Dateien zur Playliste hinzuzufügen.
2 Drücken Sie DISC MENU, um die Playliste
anzuzeigen.
3 Drücken Sie 1, um unerwünschte Dateien aus
der Playliste zu löschen.
Nützlicher Hinweis: – Die Disk-Lesezeit kann 10 Sekunden überschreiten, wenn viele Lieder auf der Disk kompiliert sind.
Schneller Vor-/Rücklauf (MP3)
Während der Wiedergabe drücken Sie 1 2 für
schnell vor- oder zurücklaufende Wiedergabe.
Zur Fortsetzung der normalen Wiedergabe
drücken Sie PLAY B.
Besondere JPEG-Funktionen
Peview-Vorschau-Funktion (JPEG)
Mit dieser Funktion kann der Inhalt des aktuellen Ordners oder der ganzen Disk dargestellt werden.
1 Taste PREVIEW während der Wiedergabe
von JPEG-Bildern drücken.
Thumbnails von 12 Bildern erscheinen auf
dem Fernsehbildschirm.
(Beispiel für 12 Miniatur- [Thumbnail] Bilder-Display)
Deutsch
2 Taste S / T drücken, um die anderen
Bilder auf der nächsten oder vorigen Seite anzuzeigen.
3 Tasten 1 2 3 4 drücken, um eines dieser
Bilder anzusteuern, und Taste OK drücken, um es abzuspielen.
4 Taste DISC MENU (Disk-Menü) drücken, um
das Foto-CD/MP3 CD-Menü zu öffnen.
Zoom-Bild (JPEG)
Während der Wiedergabe Taste ZOOM
drücken, um das Bild in verschiedenen Größen anzuzeigen.
Benutzen Sie 1 2 3 4 zum Betrachten des
Zoombildes.
Wiedergabe mit verschiedenen Bildwiedergabewinkeln (JPEG)
Während der Wiedergabe drücken Sie 3 4 1
2, um das Bild auf dem Fernsehbildschirm zu
drehen.
3 -Taste: Bild um die vertikale Achse spiegeln. 4 -Taste: Bild um die horizontale Achse
spiegeln. 1 -Taste: Bild entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. 2 -Taste: Bild im Uhrzeigersinn drehen.
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:25 AM79
79
00_8239 210 98882
Page 23
Systemmenü-Optionen
Grundfunktionen
1 Drücken Sie SYSTEM MENU, um zum
Setup-Menü zu gehen.
2 Taste OK zum Aufrufen des nächsten
Untermenüs oder zur Bestätigung der Auswahl drücken.
3 Mit Hilfe der Tasten 1 2 das Untermenü
aufrufen oder zum vorigen Menü zurückkehren.
4 Mit Hilfe der Tasten 34 die gewünschte
Option wählen.
Deutsch
Zum Verlassen des Menüs
Drücken Sie SYSTEM MENU oder wählen Sie ‘Exit Setup Menu’ (Setup-Menü Ende) und drücken Sie anschließend OK.
Alle Einstellungen werden im Speicher des
DVD-Spielers gespeichert, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
Allgemeines Setup-Menü
Die im Allgemeines Setup-Menü enthaltenen Optionen sind: ‘Program’ (Programm), ‘OSD Language’ (OSD Sprache) und ‘Screen Saver’ (Bilds. schoner). Folgen Sie den nachstehenden Schritten:
Programm (nicht verfügbar für Foto-CD/ MP3)
Zur Wahl der Wiedergabe von Lieblingsstücken/-kapiteln in bevorzugter Reihenfolge.
Program:Chapter(01-12)
1
12 01
2
05
3 4 5
START NEXTExit
6 7 8 9
10
1 Benutzen Sie die nummerische Tastatur (0-
9) zur direkten Eingabe der Stücke oder
Kapitel (einzelne Stücknummer mit vorangestellter Ziffer ‚0‘, zum Beispiel ‚05‘).
2 Bewegen Sie den Cursor durch Drücken von 1
2 3 4, um START zu wählen.
3 Drücken Sie OK, um mit der Wiedergabe zu
beginnen.
Nützlicher Hinweis: – Das Programm kann nur aktiviert werden, wenn eine Disk in den DVD-Player eingelegt ist.
Bildschirmschoner
Diese Funktion dient zum Ein- und Ausschalten des Bildschirmschoners.
- - General Setup Page - -
Program OSD Language Screen Saver
Go To General Setup Page
1 Taste SYSTEM MENU drücken, um das
Setup-Menü aufzurufen.
2 Mit Hilfe der Tasten 1 2 das Menü ‘General
Setup Page’ (Allgemeines Setup-Menü) wählen.
HINWEIS: Einige der Features im Setup-Menü werden in “Erste Schritte” erläutert.
80
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:25 AM80
- - General Setup Page - -
Program OSD Language Screen Saver On
Off
Screen Saver
1 Tasten 34 drücken, um die Position ‘Screen
Saver’ (Bildschirmschoner) anzusteuern.
2 Das Untermenü durch Drücken der Taste 2
aufrufen.
3 Mit Hilfe der Tasten 34 den Cursor auf die
gewünschte Position steuern.
Off (Aus): Der Bildschirmschoner ist
ausgeschaltet.
On (Ein): Im STOP oder Keine DISK Modus
wird, wenn etwa 5 Minuten lang nichts geschieht, der Bildschirmschoner aktiviert.
00_8239 210 98882
Page 24
Systemmenü-Optionen
Audio Setup Menü
Die im Audio-Setup-Menü enthaltenen Optionen lauten: ‘Speaker Setup’ (Lautsp. Setup)‚ ‘Digital Audio Setup’ (Digital Audio­Setup)‚ ‘Dolby Digital Setup’ (Setup Dolby Digital)‚ ‘Equaliser‘ und ‘3D‘.
1 Taste SYSTEM MENU. 2 Mit Hilfe der Tasten 1 2 das Menü ‘Audio
Setup’ (Audio Setup Menü) wählen.
Lautsp. Setup
Die in Lautsp. Setup enthaltenen Optionen lauten: ‘Downmix‘ und ‘D.R.C’.
1 Drücken Sie die Tasten 3 4, um eine Option
hervorzuheben.
2 Das Untermenü durch Drücken der Taste 2
aufrufen.
3 Mit Hilfe der Tasten 34 den Cursor auf die
gewünschte Position steuern.
- - Speaker Setup Page - -
Downmix LT/ RT D.R.C Stereo
Virtual Surround
Set Downmix Mode
Downmix
Diese Option erlaubt Ihnen, den Stereo­Analogausgang Ihres DVD-Spielers festzulegen.
LT/RT (L/R): Wählen Sie diese Option,
wenn Ihr DVD-Spieler an einen Dolby Prologic-Decoder angeschlossen ist.
Stereo : Bei dieser Option wird das Dolby-
Digital-Signal in Stereosignale umgewandelt, die direkt über die L/R-Ausgangsbuchsen ausgegeben werden (Downmix).
Virtual Surround : Erlaubt dem DVD-
Spieler die Nutzung virtueller Soundeffekte.
D.R.C
Dynamik-Kompression von Analog-Sound.
Off (Aus): Audio mit unkomprimiertem
Dynamikbereich.
On (Ein): Audio mit voll komprimiertem
Dynamikbereich.
Auto : Wählen Sie ‚Auto‘, um den Dynamik-
Level je nach Disk-Aufzeichnung automatisch einzustellen.
Digital Audio-Setup
Die in Digital Audio-Setup enthaltenen Optionen lauten: ‘Digital Output’ (Digitalausgang) und ‘LPCM Output’ (LPCM­Ausgang).
1 Drücken Sie die Tasten 3 4, um eine Option
hervorzuheben.
2 Das Untermenü durch Drücken der Taste 2
aufrufen.
3 Mit Hilfe der Tasten 34 den Cursor auf die
gewünschte Position steuern.
- - Digital Audio Page - -
Digital Output SPDIF Off LPCM Output All PCM Only
Setup SPDIF
Digitalausgang
Stellen Sie den Digitalausgang Ihren optionalen Audiogeräte-Anschlüssen entsprechend ein.
SPDIF Off (SPDIF Aus): Abschalten des
SPDIF-Ausgangs.
All (Alle): Wenn Sie DIGITAL AUDIO OUT
an einen mehrkanaligen Decoder/ Empfänger angeschlossen haben.
PCM Only (PCM Nur): Nur wenn Ihr
Empfänger nicht imstande ist, Mehrkanal-Audio zu decodieren.
Nützlicher Hinweis: –Wenn die Funktion DIGITAL AUDIO EINSTELLUNGEN (DIGTAL OUTPUT) auf ALLE (ALL) eingestellt wird, sind alle Audio-Einstellungen außer MUTE ungültig.
Deutsch
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:25 AM81
81
00_8239 210 98882
Page 25
Systemmenü-Optionen
LPCM-Ausgang
Wenn Sie den DVD-Spieler über die Digitalausgänge (z.B. koaxial oder optisch) an einen PCM-kompatiblen Receiver anschlieben, müssen Sie möglicherweise die Option wählen. Disks werden mit einer bestimmten Sampling­Rate aufgenommen. Je höher die Sampling-Rate, desto besser die Tonqualität.
48kHz : Zur Wiedergabe einer Disk, die mit
einer Sampling-Rate von 48 kHz aufgenommen wurde.
96kHz : Zur Wiedergabe einer Disk, die mit
einer Sampling-Rate von 96 kHz aufgenommen wurde.
Deutsch
Nützlicher Hinweis: – LPCM-Ausgang kann nur dann gewählt werden, wenn Nur PCM aktiviert ist.
Setup Dolby Digital
Die in Setup Dolby Digital enthaltenen Optionen lauten: ‘Dual Mono’ und ‘Dynamic’ (Dynamik).
1 Drücken Sie die Tasten 3 4, um eine Option
hervorzuheben.
2 Das Untermenü durch Drücken der Taste 2
aufrufen.
3 Mit Hilfe der Tasten 34 den Cursor auf die
gewünschte Position steuern.
R-Mono: Rechter Mono-Sound schickt
Ausgangssignale zum linken und zum rechten Lautsprecher.
Mix-Mono: Linker und rechter gemischter
Mono-Sound schickt Ausgangssignale zu linken und zum rechten Lautsprechern.
Dynamik
Zur Optimierung des dynamischen Sound­Ausgangs werden laute Ausgänge gedämpft, damit Sie sich Ihren Lieblingsfilm anschauen können, ohne andere zu stören.
Die Levels für die Dynamik-Wahl:
Voll, 3/4, 1/2, 1/4 und Aus.
Nützlicher Hinweis: – DTS-Surround-Klang ist auf diesem DVD­Player nicht verfügbar.
Equaliser
Die in Equalizer enthaltene Option lautet: ‘Sound Mode’ (Klangmodus).
1 Drücken Sie die Tasten 3 4, um eine Option
hervorzuheben.
2 Das Untermenü durch Drücken der Taste 2
aufrufen.
3 Mit Hilfe der Tasten 34 den Cursor auf die
gewünschte Position steuern.
- - Dolby Digital Setup - -
Dual Mono Stereo Dynamic L-Mono R-Mono
MIX-Mono
Dual Mono (1 + 1) Setup
Dual Mono
Zur Auswahl der Einstellung, die mit der Anzahl der von Ihnen angeschlossenen Lautsprecher übereinstimmt.
Stereo: Linker Mono-Sound schickt
Ausgangssignale zum linken Lautsprecher, und rechter Mono-Sound schickt Ausgangssignale zum rechten Lautsprecher.
L-Mono: Linker Mono-Sound schickt
Ausgangssignale zum linken und zum rechten Lautsprecher.
82
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:25 AM82
- - Equalizer Page - -
Sound Mode None Rock
Pop Live Dance Techno Classic Soft
None
Klangmodus
Wählen Sie den Klangmodus, der mit dem von Ihnen abgespielten Musiktyp übereinstimmt. Diese vorgewählten Klangmodi justieren die Audio-Frequenzbereiche, um Ihre Lieblingsmusik zu bereichern.
Keine, Rock, Pop, Live, Dance, Techno,
Klassik und Leise
00_8239 210 98882
Page 26
Systemmenü-Optionen
3D-Prozessor
Die in 3D-Prozessor enthaltene Option lautet: ‘Reverb Mode’ (Hallmodus).
1 Drücken Sie die Tasten 3 4, um eine Option
hervorzuheben.
2 Das Untermenü durch Drücken der Taste 2
aufrufen.
3 Mit Hilfe der Tasten 34 den Cursor auf die
gewünschte Position steuern.
- - 3D Processing Page - -
Reverb Mode Off Concert Living Room
Hall Bathroom Cave Arena Church
Reverb Mode
Hallmodus
Der Hallmodus sorgt für ein virtuelles Surround Sound-Erlebnis mit nur zwei Lautsprechern.
Aus, Konzertsaal, Wohnzimmer, Flur,
Badezimmer, Höhle, Arena und Kirche
Nützlicher Hinweis: – Der Hall-Modus wird aktiviert, wenn ‘Downmix’ auf OFF eingestellt ist.
Video Setup Menü
Die im Video Setup Menü enthaltenen Optionen sind: ‘TV Type’ (TV-Typ), ‘TV Display’ (TV Bildschirm), ‘Closed Captions’ (Gehörlos Titel), ‘, ‘Angle Mark’ (Wink. Mark.) ‘Smart Picture’ (Intelligente Bildeinstellung) und ‘Picture Setting’ (Bildeinstell.).
1 Taste SYSTEM MENU drücken, um das
Setup-Menü aufzurufen.
2 Mit Hilfe der Tasten 1 2 das Menü ‘Video
Setup’ (Video Setup Menü) wählen.
TV Bildschirm
Stellen Sie das Seitenverhältnis des DVD­Spielers je nach angeschlossenem Fernsehgerät ein.
1 Tasten 34 drücken, um die Position ‘TV
Display’ (TV Bildschirm) anzusteuern.
2 Das Untermenü durch Drücken der Taste 2
aufrufen.
3 Mit Hilfe der Tasten 34 den Cursor auf die
gewünschte Position steuern.
16:9
4:3 Letter Box
Deutsch
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:25 AM83
4:3 Pan Scan
16:9
Wenn Sie ein Breitbild-Fernsehgerät haben.
4:3 Letter Box
Wenn Sie ein normales Fernsehgerät haben. In diesem Fall wird ein Breitbild mit schwarzen Streifen im oberen und unteren Abschnitt des Fernsehbildschirms angezeigt.
4:3 Pan Scan
Wenn Sie ein normales Fernsehgerät haben und wollen, dass beide Seiten des Bildes für Ihren Fernsehbildschirm passend zugeschnitten oder formatiert werden.
83
00_8239 210 98882
Page 27
Systemmenü-Optionen
Gehörlos Titel
Bei Gehörlos Titel handelt es sich um Daten, die im Videosignal einiger Disks versteckt sind. Der Unterschied zu Untertiteln besteht darin, dass Gehörlos Titel für Hörbehinderte bestimmt sind – sie zeigen auch die Soundeffekte (z.B. „Telefon klingelt“ und „Fußstapfen“), was bei Untertiteln nicht der Fall ist. Vor der Wahl dieser Funktion vergewissern Sie sich bitte, dass die Disk UT-Informationen für Gehörlose enthält und auch Ihr Fernsehgerät
Deutsch
über diese Funktion verfügt.
1 Tasten 34 drücken, um die Position ‘Closed
Captions’ (Gehörlos Titel) anzusteuern.
2 Das Untermenü durch Drücken der Taste 2
aufrufen.
3 Mit Hilfe der Tasten 34 den Cursor auf die
gewünschte Position steuern.
On (Ein): Gehörlos Titel aktivieren.Off (Aus): Gehörlos Titel deaktivieren.
Wink. Mark.
Zeigt Angaben zur aktuellen Winkeleinstellung in der rechten Ecke des Fernsehbildschirms an, falls auf der Disk vorhanden.
1 Tasten 34 drücken, um die Position ‘Angle
Mark’ (Wink. Mark.) anzusteuern.
2 Das Untermenü durch Drücken der Taste 2
aufrufen.
3 Mit Hilfe der Tasten 34 den Cursor auf die
gewünschte Position steuern.
On (Ein): Wink. Mark. aktivieren.Off (Aus): Die aktuelle
Winkeleinstellanzeige deaktivieren.
Intelligente Bildeinstellung
In diesem Menü können Sie ein Bildeinstellung aus einer Gruppe von vordefinierten Farbeinstellungskombinationen wählen.
1 Tasten 34 drücken, um die Position ‘Smart
Picture’ (Intelligente Bildeinstellung) anzusteuern.
2 Das Untermenü durch Drücken der Taste 2
aufrufen.
3 Mit Hilfe der Tasten 34 den Cursor auf die
gewünschte Position steuern.
Standard : Damit wird eine Standard-
Bildeinstellung ausgewählt.
Bright (Hell): Damit wird das Fernsehbild
heller gestellt.
Soft (Weich): Damit wird das Fernsehbild
weicher gestellt.
84
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:26 AM84
00_8239 210 98882
Page 28
Systemmenü-Optionen
Bildeinstell.
Die in der Bildeinst. Setup-Seite enthaltenen Optionen lauten: ‘Sharpness’ (Schärfe), ‘Brightness’ (Hell) und ‘Contrast’ (Kontrast).
1 Drücken Sie die Tasten 3 4, um eine Option
hervorzuheben.
2 Das Untermenü durch Drücken der Taste 2
aufrufen.
3 Mit Hilfe der Tasten 34 den Cursor auf die
gewünschte Position steuern.
- - Picture Setting Setup - -
Sharpness High Brightness 00 Medium Contrast 00 Low
Low
Schärfe
Sie können Ihre Bildfarbe durch Einstellung von Schärfe, Hell oder Kontrast persönlich gestalten.
High (Hoch): Wählen Sie Hoch, um die
Bildkante schärfer zu machen.
Medium (Mittel): Wählen Sie einen
mittleren Wert für Standardbildqualität.
Low (Tief): Wählen Sie Tief, um die
Bildkante weicher zu machen.
Hell/Kontrast
Wählen Sie einen positiven Wert, um den Helligkeits-/Kontrast-Level zu erhöhen, oder gehen Sie zu einem negativen Wert über, um den Helligkeits-/Kontrast-Level zu verringern.
Vorzugseinst. Setup-Seite
Zu den Einstellmöglichkeiten im ‘Preference Page’ (Vorzugseinst. Setup-Seite) gehören ‘Audio’, ‘Subtitle (Untertitel), ‘Disc Menu’ (Disk­Menu), ‘Parental’ (Kindersicherung), ‘Password’ (Passwort) und ‘Default’ (Grundeinstellungen).
1 Taste SYSTEM MENU. 2 Mit Hilfe der Tasten 1 2 das ‘Preference Page’
(Vorzugseinst. Setup-Seite) wählen.
- - Preference Page - -
Audio Subtitle Disc Menu Parental Password Default
Go To Preference Page
Zur Beachtung: Vorzugsfunktionen können nur im ‚Keine Disk‘-Zustand oder im Stop-Modus gewählt werden.
Kindersicherung
Einige DVDs haben u. U. eine Kindersicherungsstufe, die der gesamten Disk oder bestimmten Szenen auf der Disk zugeordnet ist. Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Festlegung einer Wiedergabe­Einschränkungsstufe. Die Einstufungen lauten von 1 bis 8 und sind landesspezifisch. Sie können das Abspielen bestimmter, für Ihre Kinder ungeeigneter Disks verhindern oder bestimmte Disks mit alternativen Szenen abspielen lassen.
VCD-, SVCD- oder CD-Disks sind nicht mit
einer Bewertung versehen. Dies trifft auch auf die meisten illegalen DVD-Disks zu.
Deutsch
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:26 AM85
85
00_8239 210 98882
Page 29
Systemmenü-Optionen
Old Password
New Password
Confirm PWD
OK
Kindersicherung – Forts.
1 Tasten 34 drücken, um die Position ‘Parental’
(Kindersicherung) anzusteuern.
2 Das Untermenü durch Drücken der Taste 2
aufrufen.
3 Benutzen Sie 34, um eine Einstufung für die
eingelegte Disk hervorzuheben.
DVDs über der von Ihnen gewählten
Einstufung werden nicht abgespielt, es sei denn, Sie geben Ihr 4-stelligen Passwort ein und wählen eine höhere Einstufung.
Deutsch
Um die Kindersicherung zu deaktivieren
und alle Disks abspielen zu lassen, wählen Sie ‘Off’ (Aus).
Nützlicher Hinweis: – Einige DVDs sind nicht mit einer Einstufung versehen, obwohl die Filmeinstufung auf die Disk­Hülle aufgedruckt ist. Die Einstufungsfunktion funktioniert bei derartigen Disks nicht.
Erläuterung zu Einstufungen
1 KID SAFE – Material für Kinder; empfohlen
(1 Kind-sich.) insbesondere für Kinder und
Zuschauer jedes Alters.
2 G – Allgemeines Publikum; als für Zuschauer
aller Altersstufen geeignet empfohlen.
3 PG – Aufsicht Erwachsener wird empfohlen. 4 PG13 – Material ist für Kinder unter 13 Jahren
ungeeignet.
5-6 PG-R – Aufsicht durch Erwachsene -
Eingeschränkt; es wird empfohlen, dass Eltern Kindern unter 17 Jahren das Anschauen verbieten oder dass das Anschauen nur im Beisein eines Elternteils oder Sorgeberechtigten gestattet wird.
7 NC-17 –Keine Kinder unter 17 Jahren; Kindern
unter 17 Jahren wird vom Anschauen abgeraten.
8 ADULT – Anstößiges Material; sollte aufgrund (8 Erwachs.) von graphischem sexuellem Inhalt,
Gewalttätigkeit oder unflätiger Sprache nur von Erwachsenen angeschaut werden.
OFF (Aus) – Alle Disks werden abgespielt.
86
Passwort
Diese Funktion wird zur Kindersicherung benutzt. Geben Sie Ihr 4-stelligen Passwort ein, wenn ein entsprechender Hinweis auf dem Bildschirm angezeigt wird. Das standardmäßige Passwort lautet 1009.
1 Tasten 34 drücken, um die Position ‘Password’
(Passwort) anzusteuern.
2 Das Untermenü durch Drücken der Taste 2
aufrufen.
3 Drücken Sie OK, um die Seite ‘New Password’
(Neues Passw.) zu öffnen.
4 Geben Sie den existierenden 4-stelligen Code ein.
5 Geben Sie den neuen 4-stelligen Code ein. 6 Geben Sie den neuen 4-stelligen Code zur
Bestätigung ein zweites Mal ein.
Der neue 4-stelligen Code ist jetzt gültig.
7 Zum Beenden drücken Sie OK.
Nützlicher Hinweis: –Wenn das Passwort geändert wurde, werden der Kindersicherungs- und Disk-Sperrcode ebenfalls geändert. – Das Standard-Passwort (1009) ist stets aktiv, selbst wenn das Passwort geändert wurde.
Grundeinstellungen
Einstellen der ‘Default’ (Grundeinst.) Funktion stellt alle Optionen und Ihre persönlichen Einstellungen, mit Ausnahme Ihres Kindersicherung-Passwortes, auf die werksseitigen Einstellungen rück.
1 Tasten 34 drücken, um die Position ‘Default’
(Grundeinstellungen) anzusteuern.
2 Taste 2 drücken, um RESET (Zurückstellen)
anzusteuern.
3 Zur Bestätigung der Auswahl drücken Sie OK.
ACHTUNG: –Wenn diese Funktion betätigt wird, werden alle Einstellungen auf die werkseitigen Standard-Einstellungen zurückgestellt.
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:26 AM86
00_8239 210 98882
Page 30
Technische Daten
FERNSEH-NORM (PAL/50Hz) (NTSC/60Hz)
Anzahl der Bildzeilen 625 525 Wiedergabe Multinorm (PAL/NTSC)
VIDEO-LEISTUNG
D/A-Wandler 12 Bit, 54mHz Video-Ausgangsleistung 1 Vss an 75 Ohm S-Video-Ausgangsleistung Y: 1 Vpp, 75 Ohm
C: 0,3 Vpp, 75 Ohm
RGB-Ausgangsleistung (SCART) 0,7 Vss an 75 Ohm
AUDIO-FORMAT
Digital MPEG Compressed Digital
Dolby Digital 16, 20, 24 bits PCM fs, 44.1, 48, 96 kHz
MP3 (ISO 9660) 96, 112, 128, 256
kbps & variabel Bitrate fs, 32, 44.1,
48 kHz Analog-Stereo-Sound Dolby Surround-kompatibler Downmix von Dolby Digital Mehrkanal-Sound
AUDIO-LEISTUNG
D/A-Wandler 24 Bit, 192kHz DVD fs 96 kHz 4Hz- 44kHz
fs 48 kHz 4Hz- 22kHz
SVCD fs 48 kHz 4Hz- 22kHz
fs 44.1kHz 4Hz- 20kHz CD/VCD fs 44.1kHz 4Hz- 20kHz Störabstand (1kHz) > 90 dB Dynamikumfang (1 kHz) > 80 dB Übersprechen (1 kHz) > 80 dB Nebensprechpegel (1kHz) > 80 dB MPEG MP3 MPEG Audio L3
ANSCHLÜSSE
SCART Eurokonnektor S-Video-Ausgang Mini-DIN, 4 Pins Video-Ausgang Cinch (gelb) Audio-Ausgang L+R Cinch (weiss/rot) Digital-Ausgang 1 koaxial
IEC 60958 für CDDA / LPCM IEC 61937 für MPEG1/2, Dolby Digital
GEHÄUSE
Abmessungen (B x H x T) 360 x 43 x 285 mm Gewicht ca. 2.0 kg
STROMVERSORGUNG (UNIVERSELL)
Nennstromversorgung 220 – 240 V; 50 Hz Leistungsaufnahme 12 W Leistungsaufnahme im < 1 W Standby-Betrieb
Deutsch
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:26 AM87
Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
87
00_8239 210 98882
Page 31
Fehlersuche
WARNHINWEIS Unter keinen Umständen sollten Sie versuchen, das System selbst zu reparieren, weil dadurch die Garantie erlischt. Versuchen Sie nicht, das System zu öffnen, weil Stromschlaggefahr besteht.
Wenn eine Störung auftritt, überprüfen Sie zuerst die nachstehenden Punkte, bevor das System zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie ein Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder Philips.
Problem Lösung
Kein Strom.–Überprüfen, ob das Wechselstromnetzkabel richtig
Deutsch
Kein Bild.–Korrekte Videoeingangskanalwahl siehe
Verzerrtes Bild – Manchmal kann geringfügige Bildverzerrung je nach
Vollständig verzerrtes Bild oder Schwarz –DVD-Spieler direkt an das Fernsehgerät
-Weiß-Bild bei einer DVD oder Video-CD – Sicherstellen, dass die Disk mit der DVD/ dem
Kein Ton oder verzerrter Ton – Lautstärke anpassen.
Kein Tonsignal am Digital-Ausgang – Die Digital-Anschlüsse kontrollieren.
Kein Ton und Bild – Kontrollieren, ob das SCART-Kabel an das richtige
angeschlossen ist.
–STANDBY ON vorne am DVD-System drücken,
um den Strom einzuschalten.
Fernsehgerät-Handbuch. Fernsehgerätkanal ändern, bis der DVD-Bildschirm zu sehen ist.
– Kontrollieren, ob das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
wiedergegebener Disk auftreten. Hierin besteht keine Fehlfunktion.
anschließen.
Spieler kompatibel ist.
–Vergewissern Sie sich, dass die TV-Typ des DVD-
Spielers für die Disk und Ihr Fernsehgerät passend eingestellt ist.
–Stellen Sie sicher, dass auf der Disk Stereo-Klang
(außer Mehrkanal) ausgewählt ist.
– Kontrollieren, ob die Lautsprecher korrekt
angeschlossen sind.
– Achten Sie darauf, dass die DTS-Disk auch Dolby
Digital-Ausgang unterstützt.
– Kontrollieren, ob Ihr Receiver MPEG-2 oder DTS
decodieren kann; wenn das nicht der Fall ist, muss der Digital-Ausgang auf PCM eingestellt werden.
– Kontrollieren, ob der Receiver für das Audio-Format
der gewählten Audio-Sprache geeignet ist.
Gerät angeschlossen ist (Siehe „Anschluss an ein Fernsehgerät“).
88
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:26 AM88
00_8239 210 98882
Page 32
Fehlersuche
Problem Lösung
Disk kann nicht abgespielt werden – Die DVD+R/DVD+RW/CD-R muss finalisiert sein.
– Kontrollieren, ob die Disk mit der bedruckten Seite
nach oben eingelegt wurde.
– Kontrollieren, ob die Disk defekt ist; probieren Sie
dazu eine andere Disk aus.
–Wenn Sie die Foto-CD bzw. MP3-CD selbst erstellt
haben, stellen Sie sicher, dass lhre Disk mindestens 10 Fotos oder 5 MP3-Titel enthält.
– Falscher Regionalcode.
Bild friert hin und wieder während – Kontrollieren Sie die Disk bezüglich Fingerabdrücke/ der Wiedergabe ein Kratzer und reinigen Sie die Disk mit einem weichen
Tuch von der Mitte zu den Rändern hin.
Keine Rückkehr zur Startanzeige, wenn – Den Spieler ausschalten und dann wieder die Disk entnommen wird. einschalten, um ein Reset auszuführen.
Der Spieler reagiert nicht auf bestimmte – Die Fernbedienung direkt auf den Sensor an der Funktionen der Fernbedienung Vorderseite des Spielers richten.
– Den Abstand zum Spieler verringern. – Die Batterien in der Fernbedienung erneuern. – Die Batterien wie angegeben einlegen; dabei auf die
Polarität (+/– Zeichen) achten.
Tasten funktionieren nicht – Den Spieler ganz neu star ten. Hierzu das Netzkabel
aus der Steckdose ziehen.
Spieler reagiert während der – Die Disk lässt bestimmte Bedienungsfunktionen Wiedergabe nicht auf alle Befehle eventuell nicht zu. Beachten Sie das Begleitheft der
Disk.
DVD-Video-Spieler kann – Benutzen Sie eine im Handel erhältlich Reinigungs- CDs/DVDs nicht korrekt lesen CD/DVD, um die Abtastlinse zu reinigen, bevor Sie
den DVD-Video-Spieler zur Reparatur bringen.
Spieler reagiert während der – Die Disk lässt bestimmte Bedienungsfunktionen Wiedergabe nicht auf alle Befehle eventuell nicht zu. Beachten Sie das Begleitheft der
Disk.
–Zweimal STOP drücken bevor “SYSTEM MENU” zu
drücken.
Deutsch
Wenn Sie einen Fehler anhand dieser Empfehlungen nicht beheben können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an eine Kundendienststelle (HOTLINE).
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:26 AM89
00_8239 210 98882
89
Page 33
Glossar
Deutsch
Analog: Sound, der nicht in Zahlen verwandelt
wurde. Analoger Sound variiert, wogegen digitaler Sound spezifische nummerische Werte hat. Diese Buchsen senden Audio durch zwei Kanäle, links und rechts. AUDIO OUT Buchsen: Buchsen auf der Rückseite des DVD-Systems, die Audio an ein anderes System (Fernsehgerät, Stereo usw.) schicken. Bitrate: Die zur Aufnahme einer gegebenen Musiklänge benutzte Datenmenge; in Kilobit pro Sekunde oder kbps gemessen. Oder die Geschwindigkeit, mit der Sie aufzeichnen. Im Allgemeinen gilt: je höher die Bitrate oder je höher die Aufzeichnungsgeschwindigkeit, desto besser die Klangqualität. Höhere Bitraten nehmen jedoch mehr Raum auf einer Disk in Anspruch. Digital: Sound, der in nummerische Werte umgesetzt wurde. Digitalsound ist verfügbar, wenn Sie die DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL oder OPTICAL Buchsen benutzen. Diese Buchsen senden Audio durch mehrere Kanäle, anstelle von bloß zwei Kanälen, wie bei Analog der Fall ist. Disk-Menü: Ein für die Auswahl von auf einer DVD aufgezeichneten Bildern, Klängen, Untertiteln, mehreren Winkeln usw. vorbereitetes Bildschirmdisplay. Dolby Digital: Ein von Dolby Laboratories entwickeltes Surround Sound-System, das bis zu sechs Digital Audio-Kanäle (vorne links und rechts, Surround
links und rechts, Mitte und Subwoofer) aufweist. JPEG: Ein häufig verwendetes digitales Festbildformat. Ein Stehbild­Datenkomprimierungssystem, von der Joint Photographic Expert Group vorgeschlagen, welches trotz seines hohen Komprimierungsverhältnisses geringes Nachlassen der Bildqualität mit sich bringt. Kapitel: Abschnitte eines Bildes oder eines Musikstücks auf einer DVD, die kleiner als Titel sind. Ein Titel setzt sich aus mehreren Kapiteln zusammen. Jedem Kapitel wird eine Kapitelnummer zugeordnet, die es Ihnen ermöglicht, das von Ihnen gewünschte Kapitel zu finden. Kindersicherung: Eine Funktion der DVD zur Beschränkung der Wiedergabe der Disk nach Alter des Benutzers gemäß landesspezifischer Einschränkungsstufe. Die Einschränkung schwankt von Disk zu Disk; wenn sie aktiviert ist, wird die Wiedergabe verhindert, wenn die Softwarestufe höher als die vom Benutzer festgelegte Stufe ist. Mehrkanal: Bei DVD repräsentiert jeder Sound Track ein Klangfeld. Mehrkanal bezieht sich auf ein Soundtrack-Gefüge mit drei oder mehr Kanälen.
MP3: Ein Dateiformat mit einem Sounddaten­Komprimierungssystem. „ MP3 “ ist die Abkürzung von Motion Picture Experts Group 1 (oder MPEG-1) Audio Layer 3. Durch Benutzung des MP3-Formats kann eine CD-R oder CD-RW etwa 10-mal mehr Datenmengen als eine reguläre Disk enthalten. PBC – Wiedergabekontrolle: Bezieht sich auf das zur Wiedergabekontrolle auf Video CDs oder SVCDs aufgezeichnete Signal. Durch Benutzung von auf einer ­PBC unterstützenden - Video CD oder SVCD aufgezeichneten Menübildschirmen können Sie interaktive Software sowie Software mit einer Suchfunktion vorteilhaft benutzen. PCM (Pulse Code Modulation): Ein System zur Umsetzung von analogen Tonsignalen in digitale Signale zur späteren Verarbeitung, ohne dass Datenkomprimierung bei der Umsetzung benutzt wird. Regionalcode: Ein System, mit dem Disks nur in der zuvor designierten Region abgespielt werden können. Dieses Gerät spielt nur Disks ab, die kompatible Regionalcodes haben. Sie können den Regionalcode Ihres Gerätes finden, indem Sie auf die Rückwand schauen. Einige Disks sind mit mehr als einer Region (oder allen Regionen – ALL) kompatibel. Seitenverhältnis: Das Verhältnis von vertikalen und horizontalen Größen eines angezeigten Bildes. Das horizontal : vertikal-Verhältnis von konventionellen Fernsehgeräten lautet 4:3, und das von Breitbildschirmen lautet 16:9. S-Video: Erzeugt ein klares Bild, indem separate Signale für die Leuchtdichte und die Farbe gesendet werden. Sie können S-Video nur dann benutzen, wenn Ihr Fernsehgerät eine S-Video-Eingangsbuchse hat. Titel: Der längste Abschnitt einer Bild- oder Musikfunktion von DVDs, Musik usw. bei Videosoftware, oder das gesamte Album bei Audiosoftware. Jedem Titel wird eine Titelnummer zugeordnet, damit Sie den von Ihnen gewünschten Titel finden können. VIDEO OUT Buchse: Buchse auf der Rückseite des DVD-Systems, die Videosignale an ein Fernsehgerät schickt.
90
063-090 DVP520_Ger_001 19/03/2004, 11:26 AM90
00_8239 210 98882
Loading...