Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok značky Philips.
Potrebujete rýchlu pomoc?
Prečítajte si najskôr návod na obsluhu pre rýchle tipy, ktoré vám uľahčia
použitie produktu Philips.
Ak ste si už prečítali návod a potrebujete dodatočné rady,
môžete nás kontaktovať online na www.philips.com/welcome
DVP5160
Návod na obsluhu
Výrobok je určený pre použitie na Slovensku.
DVP5160
1
Všeobecné informácie
UPOZORNENIE
VIDITEĽNÉ A NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ
ŽIARENIE PRI OTVORENÍ ZARIADENIA .
VYHNITE SA PRIAMEMU OŽIARENIU
TÝMITO LÚČMI.
Zariadenie nevystavujte kvapkaniu
alebo striekaniu vody a na zariadenie
nepokladajte nádoby s tekutinami ako sú
vázy.
Z dôvodu nestálosti formátov diskov
ponúkaných rôznymi výrobcami môže DVD
systém vyžadovať rozšírenie prehrávania,
alebo upgrade. Ako sa DVD technológia
zdokonaľuje, tieto zdokonalenia sa stávajú
štandardnejšími a budú jednoduchšie
kompletovateľné.
Pozrite
si www.philips.com/support pre
aktualizáciu softvéru.
Toto zariadenie obsahuje technológiu
ochrany proti kopírovaniu, ktorá je
chránená určitými U.S. patentmi a
ostatnými intelektuálnymi právami
vlastnenými spoločnosťou Microvision
Corporation a ostatnými vlastníkmi.
Použitie tejto technológie ochrany musí
byť schválené spoločnosťou Macrovision
Corporation a je určený pre domáce a iné
obmedzené použitie len ak to nie je určené
inak Macrovision Corporation. Zmena alebo
deaktivácia je zakázaná.
„UŽÍVATEĽ BY SI MAL VŠIMNÚŤ ŽE NIE
VŠETKY VYSOKOKVALITNÉ TV SÚ PLNE
KOMPATIBILNÉ S TÝMTO PRODUKTOM
A MÔŽU SPÔSOBIŤ NESPRÁVNE
ZOBRAZENÝ OBRAZ. V PRÍPADE 525 OR
625 PROBLÉMOV S PROGRESÍVNYM
SNÍMANÍM OBRAZU ODPORÚČAME ABY
UŽÍVATEĽ PREPOL PREPOJENIE NA
„STANDARD DEFINITION“ VÝSTUP. AK
MÁTE NEJAKÉ OTÁZKY TÝKAJÚCE SA
MOŽNOSTÍ TV S TÝMTO MODELOM
525P 625P DVD PREHRÁVAČA,
KONTAKTUJTE NAŠE ZÁKAZNÍCKE
SERVISNÉ STREDISKO.
Použitie ovládačov, nastavení alebo iných postupov ako sú odporúčané v tomto návode
môže mať za následok nebezpečné žiarenie alebo nekorektné fungovanie prístroja.
DVP5160
2
Všeobecné informácie
Enviromentálne informácie
Zariadenie nie je zabalené do nadbytočných
obalov. Urobili sme všetko preto, aby
obaly mohli byť rozdelené na tri rôznorodé
materiály: kartón (krabica), polystyrén
(výstuže) a polyetylén (vrecká, ochranná
fólia).
Váš DVD prehrávač pozostáva z materiálov,
ktoré je možné opäť použiť, ak demontáž
vykonáva špecializovaná odborná firma.
Dodržiavajte prosím miestne nariadenia,
čo sa týka obalov, vybitých batérií alebo už
nepoužiteľného zariadenia.
Vyrobené pod licenciou od Dolby
Laboratories, „Dolby“ a symbol
dvojitého D sú ochranné značky Dolby
Laboratories.
Windows Media a Windows logo sú
ochranné značky alebo registrované
ochranné značky spoločnosti Microsoft
Corporation v Spojených Štátoch a/alebo
ostatných krajinách.
O laseri
Toto zariadenie využíva laser. Keďže
pri nesprávnom používaní môže dôjsť
k poškodeniu zraku, akékoľvek opravy
prenechajte odbornému servisu.
POZNÁMKA:
Zobrazované obrázky môžu byť odlišné, v
závislosti od krajiny.
UPOZORNENIE
(UMIESTNENIE VAROVANIA: NA ZADNOM
ŠTÍTKU ZARIADENIA)
NIKDY NEVYKONÁVAJTE, ALEBO
NEUPRAVUJTE PREPOJENIA, KEĎ JE
ZARIADENIE ZAPNUTÉ.
Právo na zmenu technických údajov
vyhradené. Ochranné značky sú vlastníctvom
Koninklijke Philips Electronics N.V. alebo ich
konkrétnych vlastníkov.
Tento produkt vyhovuje
požiadavkám o rádiovom rušení
Európskeho spoločenstva.
Tento produkt vyhovuje požiadavkám
nasledovných smerníc a predpisov: 73/23/
EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC
DivX Certified produkty: „DivX“ a
príslušné logo sú ochranné značky DivX,
Inc. a používajú sa s licenciou.
Pre užívateľa:
Dôkladne si prečítajte informácie zobrazené
v zadnej časti DVD Video prehrávača
a odpíšte si sériové číslo. Toto číslo si
uschovajte pre budúce použitie.
Pripojenie k TV ............................................................................................................................................8
Pripojenie k stereo systému ......................................................................................................................12
Pripojenie k digitálnemu AV receiveru .......................................................................................................12
Pripojenie USB kľúča alebo USB pamäťového zariadenia ........................................................................13
Predný a zadný panel ................................................................................................................................14
Prehľad zariadenia ....................................................................................................................14
NEBEZPEČNÉ!
Vysoké napätie! Neotvárajte zariadenie.
Riskujete úraz elektrickým prúdom.
Zariadenie neobsahuje žiadne vami
opraviteľné časti. Všetky opravy
prenechajte kvalifikovaným servisným
technikom.
Nastavenie
Vyhľadajte vhodnú pozíciu
- Umiestnite zariadenie na plochý, pevný a
stabilný povrch. Neumiestňujte zariadenie
na koberec.
- Neklaďte žiadne zariadenie alebo ťažké
predmety na toto zariadenie.
- Neklaďte zariadenie na iné zariadenie, ktoré
sa môže zahrievať (napr., receiver alebo
zosilňovač).
- Pod zariadenie nič nepodkladajte (napr., CD,
časopisy).
- Tento systém inštalujte blízko AC elektrickej
zásuvky a kde je ľahko dostupný konektor
AC sieťovej šnúry.
Priestor pre vetranie
- Umiestnite zariadenie v pozícii s
dostatočným vetraním, aby ste zabránil
hromadeniu tepla. Ponechajte najmenej 10
cm voľného priestoru zo zadnej a hornej
strany a 5cm z ľavej a pravej strany pre
ochranu pred prehriatím.
Čistenie diskov
Niektoré problémy môžu vzniknúť z dôvodu
nečistôt v rekordéri (mrznutie obrazu,
prerušenie zvuku, skreslenie obrazu). Aby ste
sa vyhli problémom, pravidelne čistite disky.
Na čistenie diskov použite mikrovláknovú
tkaninu a utierajte disk priamočiaro od stredu
k okrajom.
UPOZORNENIE!
Nepoužívajte prostriedky ako je benzén,
riedidlo, komerčne dostupné čističe alebo
antistatický sprej určený pre vynilové platne.
Pretože optická jednotka (laser) DVD systému
pracuje s vyšším výkonom ako štandardné
DVD alebo CD prehrávače, čistiace CD
disky určené pre DVD alebo CD prehrávače
môžu poškodiť optickú jednotku (laser). Preto
nepoužívajte čistiace CD.
Vyhnite sa vysokým teplotám, vlhkosti,
vode a prachu
- Zariadenie nevystavujte kvapkaniu alebo
striekaniu vody.
- Neumiestňujte žiadne zdroje
nebezpečenstva na zariadenie (napr.,
nádoby naplnené tekutinou, horiace
sviečky).
DVP5160
6
Všeobecné informácie
ALL
4
ALL
ALL
5
6
ALL
1
ALL
ALL
2
3
Dodávané príslušenstvo
Diaľkový
ovládač
a dve AAA
batérie
Regionálne kódy
Tento DVD prehrávač je navrhnutý na
podporu Systému Správy Regiónov.
Skontrolujte si číslo regiónu na obale disku.
Ak číslo nezodpovedá regionálnemu číslu
prehrávača (pozrite si tabuľku nižšie),
prehrávač nemusí byť schopný prehrávať
disk.
Užitočné rady:
- Nemusí byť možné prehrávať CD-R/RW alebo
DVD-R/RW vo všetkých prípadoch z dôvodu
typu disku alebo podmienkam nahrávania.
- Ak máte problémy s prehrávaním určitých
diskov, vyberte disk a skúste iný. Nesprávne
formátované disky nebudú prehrávané na
tomto DVD prehrávači.
Región
U.S.A. a Kanada
Veľká Británia a
Európske regióny
Disky, ktoré môžu
byť prehraté
Pacifická Ázia,
Taiwan, Kórea
Austrália,
Nový Zéland,
Latinská Amerika
Ruské a Indické
regióny
Čína, Calco
ostrovy,
Walls a ostrovy
Futuna
DVP5160
7
Prepojenia
AUDIO OUT
DIGITA
L
OU
T
VIDEO OU
T
COAXIA
L
COMPONENT VIDEO OU
T
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
1
AUDIO OUT
DIGITA
L
OU
T
VIDEO OU
T
COAXIA
L
COMPONENT VIDEO OU
T
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDE
O
IN
VIDEO IN
COMPONEN
T
VIDEO IN
2
1
Pripojenie k TV
Dôležité!
- Je potrebné vykonať len
jedno video
prepojenie z nasledujúcich možností v
závislosti od možností vášho televízora.
- Pripojte DVD prehrávač priamo k TV.
- SCART prepojenie vám umožňuje použiť
funkcie audio aj video v DVD prehrávači.
Použitie SCART konektorov
Použite SCART kábel na pripojenie
SCART konektora (
TV OUT) DVD
prehrávača k zodpovedajúcim Scart
vstupným konektorom na TV (kábel nie je
dodávaný).
Tip:
- Uistite sa, či je „TV“ indikácia na SCART kábli
pripojená k televízoru a „DVD“ indikácia na
SCART je pripojená k DVD prehrávaču.
Použitie kompozitných video
konektorov (CVBS)
Použite dodaný kompozitný video kábel
(žltý) na pripojenie (CVBS) VIDEO OUT
konektora na DVD prehrávači, k video
vstupnému konektoru (označenému aj
ako A/V In, Video In, Composite alebo
Baseband) na TV (kábel nie je dodávaný).
Aby ste mohli počúvať zvuk DVD
prehrávača cez TV, použite audio káble
(biely/červený) na pripojenie AUDIO
OUT (L/R) konektorov DVD prehrávača k
zodpovedajúcim AUDIO IN konektorom
na TV (kábel nie je dodávaný).
Tipy: Pred vykonaním akýchkoľvek prepojení sa uistite, že všetky zariadenia sú odpojené
od elektrickej siete
DVP5160
8
.
Prepojenia
AUDIO OUT
DIGITA
L
OU
T
VIDEO OU
T
COAXIA
L
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
OU
T
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDE
O
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
1
2
Dôležité!
- Video kvalita progresívneho snímania
je možná, len keď používate YPbPr a je
potrebné progresívne snímanie TV.
Použitie komponentných video
konektorov (YPbPr)
Použite komponentné video káble
(červený/modrý/zelený) na pripojenie
YPbPr konektorov DVD prehrávača k
príslušným komponentným video vstupným
konektorom (alebo označeným ako YPbP)
na TV (kábel nie je dodávaný).
Ak chcete počuť zvuk tohoto DVD
prehrávača cez TV, použite audio káble
(biely/červený) na prepojenie AUDIO OUT
(L/R) konektorov DVD prehrávača k
príslušným AUDIO IN konektorom na TV
(káble nie sú dodávané).
Tipy: Pred vykonaním akýchkoľvek prepojení sa uistite, že všetky zariadenia sú odpojené
od elektrickej siete
.
DVP5160
9
Prepojenia
AUDIO OUT
DIGITA
L
OU
T
VIDEO OU
T
COAXIA
L
COMPONENT VIDEO OU
T
AUDIO IN
R
L
VIDE
O
IN
TO TVANT IN
CH3 CH4
ANT IN
ANT IN
1
3
4
2
RF koaxiálny kábel k TV
Zadný panel RF
modulátora (príklad)
Dôležité!
- Ak má váš TV len jeden Antenna In
konektor (alebo označený ako 75 ohm
alebo RF In,) je potrebný RF modulátor
pre sledovanie DVD prehrávania na TV.
Kontaktujte predajcu s elektronikou alebo
Philips pre podrobnejšie informácie o RF
Ak chcete počuť zvuk tohto DVD
prehrávača prostredníctvom TV,
použite audio káble (biely/červený) na
prepojenie AUDIO OUT (L/R) konektorov
DVD prehrávača k príslušným AUDIO
IN konektorom na TV (káble nie sú
dodávané).
modulátore.
Pripojte anténu alebo káblovú TV k
Použitie RF prídavného modulátora
ANTENNA IN alebo RF IN konektoru
na RF modulátore. (Môže byť predtým
Použitie kompozitný video kábel (žltý) na
pripojenie VIDEO OUT (CVBS) konektora
pripojená k vášmu TV. Odpojte ju od TV).
DVD prehrávača k video vstupnému
konektoru na RF modulátore.
Použite RF koaxiálny kábel (nedodávaný)
na ANTENNA OUT alebo TO TV konektora
na RF modulátora k ANTENNA IN
konektoru na TV.
Tipy: Pred vykonaním akýchkoľvek prepojení sa uistite, že všetky zariadenia sú odpojené
od elektrickej siete
DVP5160
10
.
Prepojenia
DIGITAL
OU
T
VIDEO OU
T
COAXIA
L
COMPONENT VIDEO OU
T
Pripojenie sieťovej šnúry
Po vykonaní všetkých prepojení, pripojte
AC sieťovú šnúru k elektrickej zásuvke.
Nikdy nevykonávajte, alebo neupravujte
žiadne prepojenia keď je zariadenie zapnuté.
Keď nie je vložený žiaden disk, stlačte
STANDBY-ON na prednom paneli DVD
prehrávača,
„– – –“ sa môže zobraziť na displeji.
Tipy: Pred vykonaním akýchkoľvek prepojení sa uistite, že všetky zariadenia sú odpojené
od elektrickej siete
.
DVP5160
11
Voliteľné prepojenia
AUDIO OUT
DIGITA
L
OU
T
VIDEO OU
T
COAXIA
L
COMPONENT VIDEO OU
T
AUDIO
IN
STEREO
DIGITAL
AUDIO OUT
DIGITA
L
OU
T
VIDEO OU
T
COAXIA
L
COMPONENT VIDEO OU
T
AUDIO
IN
DIGITAL
AV Receiver
Pripojenie k stereo systému
Stereo systém má pravý/ľavý audio
vstupný konektor
Zvoľte jedno z video prepojení (CVBS
VIDEO IN alebo COMPONENT VIDEO IN)
v závislosti od možností dostupných na
vašom televízore.
Pripojenie k digitálnemu AV
receiveru
Receiver má PCM, Dolby Digital alebo
MPEG2 dekodér
Zvoľte jedno z video prepojení (CVBS
VIDEO IN alebo COMPONENT VIDEO IN),
v závislosti od možností dostupných na
vašom televízore.
Použite audio káble (biely/červený) na
pripojenie AUDIO OUT (L/R) konektorov
DVD prehrávača k príslušným AUDIO IN
konektorom na stereo systéme (kábel nie
je dodávaný).
Pripojte COAXIAL konektor DVD
prehrávača k príslušnému digitálnemu
audio vstupnému konektoru na vašom
receiveri (kábel nie je dodávaný).
Nastavte digitálny výstup DVD prehrávača
na PCM-Only alebo ALL v závislosti na
možnostiach vášho receivera (pozrite si
{Digital Output}).
:
Tip
- Ak audio formát digitálneho výstupu
nezodpovedá možnostiam receivera, receiver
bude vytvárať silný, skreslený alebo žiadny
zvuk.
Tipy: Pred vykonaním akýchkoľvek prepojení sa uistite, že všetky zariadenia sú odpojené
od elektrickej siete
DVP5160
12
.
Voliteľné prepojenia
Pripojenie USB kľúča alebo USB
pamäťového zariadenia
Použitie USB portu
Pomocou tohto DVD systému môžete len
zobraziť obsah podporovaných USB
zariadení.
Pripojte podporované USB zariadenie
priamo k USB portu na prednom paneli
(ako je zobrazené na ilustrácii vyššie).
Stlačte tlačidlo USB na diaľkovom ovládači
za účelom zobrazenia súborov uložených v
podporovanom USB zariadení.
Pred odpojením podporovaného USB
zariadenia od USB konektora zastavte
prehrávanie.
(voliteľné príslušenstvo - nie je dodávaný)
:
Tipy
- USB port podporuje prehrávanie JPEG/MP3/
WMA súborov.
- Nie všetky prenosné audio/video prehrávače a
digitálne fotoaparáty sú podporované.
- Pri pripojení čítačky kariet, môže byť čítaná len
jedna karta naraz.
- Ak pripojíte nepodporované zariadenie USB,
zobrazí sa „Device Not Supported“.
- Ak USB zariadenie nie je možné správne
zasunúť do USB portu, je potrebné použiť
predlžovací USB kábel.
- Formát FAT16, FAT32 môže byť podporovaný
USB a nie NTFS.
USB predlžovací kábel
Tipy: Pred vykonaním akýchkoľvek prepojení sa uistite, že všetky zariadenia sú odpojené
od elektrickej siete
.
DVP5160
13
Prehľad zariadenia
AUDIO OUT
DIGITAL
OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
Predný a zadný panel
USB port
- Vstup podporovaného USB zariadenia
STANDBY-ON
- Zapnutie DVD prehrávača alebo
prepnutie do pohotovostného režimu
Nosič disku
- Spustenie alebo pozastavenie prehrávania
OPEN/CLOSE
- Otvorenie/zatvorenie nosiča disku
Displej
- Zobrazuje aktuálny stav DVD
prehrávača
Mains ~ (AC sieťová šnúra)
- Pripojenie k štandardnej AC zásuvke
VIDEO OUT (CVBS)
- Pripojenie k CVBS video vstupu na
televízore
Y Pb Pr (Component Video Out)
- Pripojenie k YPbPr vstupu na
televízore
STOP
- Zastavenie prehrávania
PLAY/PAUSE
SMART PICTURE
- Prepínanie medzi možnosťami
Standard, Vivid, Cool a Personal
IR senzor
- Priamo na tento senzor nasmerujte
diaľkový ovládač
TV OUT (SCART)
- Pripojte k Scart vstupu na TV
Audio Out (Ľavý/Pravý)
- Pripojenie k AUDIO vstupom
zosilňovača, receivera alebo stereo
systému
COAXIAL (digitálny audio výstup)
- Pripojenie ku koaxiálnemu AUDIO
vstupu digitálneho audio zariadenia
-
DVP5160
14
Prehľad zariadenia
Diaľkový ovládač
DISC MENU
- Otvorenie alebo zatvorenie
menu obsahu disku
- Zapnutie alebo vypnutie
režimu ovládania prehrávania
(len pre VCD verzie 2.0)
- Zapnutie prehrávača alebo
prepnutie do pohotovostného
režimu
DISPLAY
- Zobrazenie informácií na TV
obrazovke počas prehrávania
OK
- Potvrdenie zadania alebo
výberu
RETURN/TITLE
- Návrat na predchádzajúce
menu/zobrazenie menu titulu
PREV
- Prechod na predchádzajúci
titul/kapitolu/skladbu
- Podržte pre rýchly presun
dozadu
STOP
- Zastavenie prehrávania
PLAY/PAUSE
- Spustenie alebo pozastavenie
prehrávania
SUBTITLE
- Výber jazyka titulkov
prehrávaného disku (DVD)
ZOOM
- Zväčšenie alebo zmenšenie
obrazu na obrazovke TV
REPEAT
- Výber rôznych režimov
opakovaného prehrávania
REPEAT (A-B)
- Opakované prehrávanie
požadovaného úseku na disku
- Tlačidlá kurzora pre
presun vľavo alebo vpravo,
vyhľadávanie smerom
dopredu/dozadu
- Tlačidlá kurzora pre presun
hore alebo dolu, spomalený
prechod dopredu alebo dozadu
SETUP
- Otvorenie alebo zatvorenie
systémového menu
NEXT
- Prechod na nasledujúci titul/
kapitolu/skladbu
- Podržte pre rýchly presun
dopredu
USB
- Sprístupnenie obsahu
pripojeného USB zariadenia a
zatvorenie USB režimu
Alfanumerické tlačidlá
- Výber číslovaných položiek v
menu
AUDIO
- Výber audio jazyka (DVD/
VCD) alebo audio kanálov.
DVP5160
15
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.