Read your User’s Manual rst for quick tips that make using
your Philips product more enjoyable.
If you have read your instructions and still need assistance,
you may access our online help at www.philips.com/welcome
DVP5160
01-05_cover_dvp5160_bk3.indd 101-05_cover_dvp5160_bk3.indd 12007-04-02 9:53:17 AM2007-04-02 9:53:17 AM
2
01-05_cover_dvp5160_bk3.indd 201-05_cover_dvp5160_bk3.indd 22007-04-02 9:53:20 AM2007-04-02 9:53:20 AM
Index
Eλληνικά --------------------------------------6
Polski ----------------------------------------- 52
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual property
rights owned by Macrovision Corporation and
other rights owners. Use of this copyright
protection technology must be authorized by
Macrovision Corporation, and is intended for home
and other limited viewing uses only unless
otherwise authorized by Macrovision Corporation.
Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Go to www.philips.com/welcome for
software upgrade.
01-05_cover_dvp5160_bk3.indd 301-05_cover_dvp5160_bk3.indd 32007-04-02 9:53:20 AM2007-04-02 9:53:20 AM
General Information
Environmental Information
All unnecessary packaging has been
omitted. The packaging has been made
easy to separate into two materials;
cardboard (box) and polyethylene (bags,
protective foam sheet).
Your DVD player consists of materials
which can be recycled and reused if
disassembled by a specialised company.
Please observe the local regulations
regarding the disposal of packaging
materials, exhausted batteries and old
equipment.
Manufactured under license from
Dolby Laboratories, Dolby
and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
Windows Media and the Windows logo
are trademarks, or registered
trademarks of Microsoft Corporation
in the United States and/or other
countries.
Laser Safety
This unit employs a laser. Due to possible
eye injury, only a quali ed service person
should remove the cover or attempt to
service this device.
NOTE:
Pictures shown maybe different
between countries.
CAUTION:
WARNING LOCATION: ON THE
BACKPLATE OF THE SET
NEVER MAKE OR CHANGE
CONNECTIONS WITH THE
POWER SWITCHED ON.
Speci cations are subject to change without
notice. Trademarks are the property of
Koninklijke Philips Electronics N.V. or their
respective owners.
This product complies with the
radio interference requirements of
the European Community.
This product complies with
the requirements of the
following directives and
guidelines: 73/23/EEC +
89/336/EEC + 93/68/EEC
DivX Ultra Certied products: DivX,
DivX Ultra Certied, and associated
logos are trademarks of DivX, Inc. and
are used under license.
For Customer Use:
Read carefully the information located at
the bottom or rear of your DVD Video
player and enter below the Serial No.
Retain this information for future
reference.
Model No. DVP 5160
Serial No. ___________________
LASER
Type Semiconductor laser
InGaAlP (DVD)
AIGaAs (CD)
Wave length 658 nm (DVD)
790 nm (CD)
Output Power 7.0 mW (DVD)
10.0 mW (VCD/CD)
Beam divergence 60 degrees
4
01-05_cover_dvp5160_bk3.indd 401-05_cover_dvp5160_bk3.indd 42007-04-02 9:53:21 AM2007-04-02 9:53:21 AM
Language Code
5
01-05_cover_dvp5160_bk3.indd 501-05_cover_dvp5160_bk3.indd 52007-04-02 9:53:21 AM2007-04-02 9:53:21 AM
06-51_dvp5160_grk2.indd 706-51_dvp5160_grk2.indd 72007-04-02 9:54:22 AM2007-04-02 9:54:22 AM
Πληροφορίεςγιατηφροντίδακαιτηνασφάλεια
Eλληνικά
ΚΙΝΔΥΝΟΣ!
Υψηλή τάση! Μην ανοίγετε τη συσκευή.
Διατρέχετε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Η συσκευή δεν περιέχει εξαρτήματα που
μπορούν να επισκευαστούν από το
χρήστη. Για τις εργασίες συντήρησης
εμπιστευθείτε εξειδικευμένο προσωπικό.
Καθαρισμός δίσκων
Ενδέχεται να παρουσιαστούν προβλήματα
εάν ο δίσκος στο εσωτερικό της συσκευής
είναι λερωμένος (πάγωμα εικόνας, διακοπές
στον ήχο, παραμορφώσεις στην εικόνα). Για
την αποφυγή τέτοιων προβλημάτων, οι δίσκοι
θα πρέπει να καθαρίζονται τακτικά.
Εγκατάσταση
Εύρεση κατάλληλης θέσης
– Τοποθετήστε τη συσκευή σε επίπεδη,
σκληρή και σταθερή επιφάνεια. Μην
τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε χαλί.
– Μην τοποθετείτε κανενός είδους
εξοπλισμό ή βαριά αντικείμενα στο επάνω
μέρος της συσκευής.
– Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε
άλλο εξοπλισμό, ο οποίος ενδέχεται να
αναπτύξει υψηλή θερμοκρασία (π.χ. δέκτη
ή ενισχυτή.)
– Μηβάζετετίποτακάτωαπότησυσκευή
(π.χ. δίσκους CD, περιοδικά).
– Τοποθετήστεαυτήτημονάδακοντάστην
πρίζα AC και σε τέτοια θέση ώστε η
πρόσβαση στην πρίζα τροφοδοσίας AC
να είναι εύκολη.
Χώρος για εξαερισμό
– Τοποθετήστε τη συσκευή σε θέση με
επαρκή αερισμό για να αποτρέψετε τη
δημιουργία θερμότητας στο εσωτερικό της
συσκευής. Αφήστε απόσταση τουλάχιστον
10 cm (4.0”) από το πίσω και το επάνω
μέρος της συσκευής και 5 cm (2.0”) από
δεξιά και αριστερά για να αποτρέψετε την
υπερθέρμανσή της.
5cm (2.0")
10cm (4.0")
10cm (4.0")
Για τον καθαρισμό ενός δίσκου,
χρησιμοποιήστε πανί καθαρισμού από
μικροφίμπρα και σκουπίστε το δίσκο με
κατεύθυνση από το
περιφέρεια σε ευθεία γραμμή.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη,
διαλυτικά, καθαριστικά του εμπορίου ή
αντιστατικά σπρέι που προορίζονται για
αναλογικούς δίσκους.
Επειδή η οπτική μονάδα (λέιζερ) της
συσκευής DVD λειτουργεί σε υψηλότερη τάση
από τις κανονικές συσκευές αναπαραγωγής
DVD ή CD, τα CD καθαρισμού που
προορίζονται για συσκευές αναπαραγωγής
DVD ή CD μπορεί να καταστρέψουν την
οπτική μονάδα (λέιζερ). Συνεπώς, αποφύγετε
να χρησιμοποιήσετε ένα καθαριστικό CD.
κέντρο προς την
5cm (2.0")
Αποφύγετε τις υψηλές θερμοκρασίες, την
υγρασία, το νερό και τη σκόνη
στη συσκευή (π.χ. αντικείμενα που
περιέχουν υγρά, αναμμένα κεριά).
8
06-51_dvp5160_grk2.indd 806-51_dvp5160_grk2.indd 82007-04-02 9:54:22 AM2007-04-02 9:54:22 AM
Γενι κές πληροφορίες
ALL
4
ALL
ALL
5
6
ALL
1
ALL
ALL
2
3
Παρεχόμενα αξεσουάρ
Τηλεχειριστήριο και
δύο μπαταρίες
AAA
Κωδικοί περιοχών
Αυτή η συσκευή αναπαραγωγής DVD έχει
σχεδιαστεί ώστε να υποστηρίζει το Σύστημα
Διαχείρισης Περιοχών. Ελέγξτε τον κωδικό
περιοχής στη συσκευασία του δίσκου. Εάν ο
κωδικός δεν συμφωνεί με τον αριθμό της
συσκευής αναπαραγωγής DVD (δείτε τον
παρακάτω πίνακα), ίσως να μην είναι δυνατή
η αναπαραγωγή του δίσκου από αυτή τη
συσκευή αναπαραγωγής DVD.
Περιοχή
:
Δίσκοι με
δυνατότητα
αναπαραγωγής
Συμβουλές
– Η αναπαραγωγή CD-R/RW ή DVD-R/RW
ενδέχεται να μην είναι δυνατή σε όλες τις
περιπτώσεις λόγω του τύπου του δίσκου ή της
κατάστασης της εγγραφής.
– Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα κατά την
αναπαραγωγή ενός συγκεκριμένου δίσκου,
αφαιρέστε τον και δοκιμάστε κάποιον άλλο
δίσκο. Εσφαλμένα διαμορφωμένοι δίσκοι δεν
θα αναπαραχθούν στη συσκευή
αναπαραγωγής DVD.
Περιοχές Η.Π.Α.
και Καναδά
Eλληνικά
Περιοχές Η.Β.
και Ευρώπης
Ασία Ειρηνικού,
Ταϊβάν, Κορέα
Αυστραλία,
Νέα Ζηλανδία,
Λατινική Αμερική
Ρωσία και επαρχίες
της Ινδίας
Κίνα, Νησιά Κάικος,
Νησιά Ουόλις και
Φουτούνα
9
06-51_dvp5160_grk2.indd 906-51_dvp5160_grk2.indd 92007-04-02 9:54:23 AM2007-04-02 9:54:23 AM
Συνδέσεις
Eλληνικά
Σύνδεση σε τηλεόραση
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
OUT
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
VIDEO IN
U (Pb/Cb)
Y
IN
1
DIGITAL
VIDEO OUT
OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
– Θαχρειαστείναπραγματοποιήσετε
μόνο μία σύνδεση βίντεο μέσω των
παρακάτω επιλογών, ανάλογα με τις
δυνατότητες της τηλεόρασής σας.
– Συνδέστετησυσκευήαναπαραγωγής
DVD απευθείαςστηντηλεόραση.
– Μιασύνδεση SCART θασαςδώσειτη
δυνατότητα χρήσης των χαρακτηριστικών
ήχου και βίντεο στη συσκευή
αναπαραγωγής DVD.
Χρήση υποδοχών SCART
A Χρησιμοποιήστε το καλώδιο SCART για να
συνδέσετε την υποδοχή SCART της
συσκευής αναπαραγωγής DVD (TV OUT)
στην αντίστοιχη υποδοχή εισόδου Scart της
και η ένδειξη ‘DVD’ σε SCART είναι
συνδεδεμένη στη συσκευή αναπαραγωγής
DVD.
1
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL
COAXIAL
2
OUT
AUDIO OUT
Χρήση των υποδοχών σήματος
σύνθετου βίντεο (CVBS)
A Χρησιμοποιήστε το καλώδιο σήματος
σύνθετου βίντεο (κίτρινο) για να συνδέσετε
την υποδοχή VIDEO OUT (CVBS) της
συσκευής αναπαραγωγής DVD στην
υποδοχή εισόδου βίντεο (που μπορεί να
φέρει την ένδειξη A/V In, Video In, Composite
ή Baseband) της τηλεόρασης (δεν παρέχεται
).
καλώδιο
B Για να ακούγεται ήχος από αυτή τη συσκευή
αναπαραγωγής DVD στην τηλεόρασή σας,
χρησιμοποιήστε τα καλώδια ήχου (άσπρο/
κόκκινο) για να συνδέσετε τις υποδοχές
AUDIO OUT (L/R) της συσκευής
αναπαραγωγής DVD στις αντίστοιχες
υποδοχές AUDIO IN της τηλεόρασης (δεν
παρέχεται καλώδιο).
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ: Προτούπραγματοποιήσετεήαλλάξετετιςόποιεςσυνδέσεις, βεβαιωθείτεότιόλεςοισυσκευές έχουν αποσυνδεθεί από την πρίζα
10
06-51_dvp5160_grk2.indd 1006-51_dvp5160_grk2.indd 102007-04-02 9:54:23 AM2007-04-02 9:54:23 AM
Συνδέσεις (συνέχεια)
Eλληνικά
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
IN
U (Pb/Cb)
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
OUT
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
VIDEO IN
Y
1
DIGITAL
VIDEO OUT
OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
2
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
– Γιαναεξασφαλίσετετηνποιότηταπου
παρέχει η προοδευτική σάρωση εικόνας
απαιτείται η χρήση συνιστωσών YPbPr
και τηλεόραση με δυνατότητα
προοδευτικής σάρωσης.
Χρήση των υποδοχών σήματος βίντεο
συνιστωσών (YPbPr)
A Χρησιμοποιήστε τα καλώδια σήματος βίντεο
συνιστωσών (κόκκινο/μπλε/πράσινο) για να
συνδέσετε τις υποδοχές YPbPr της συσκευής
αναπαραγωγής DVD στις υποδοχές εισόδου
σήματος βίντεο συνιστωσών (που μπορεί να
φέρουν την ένδειξη YPbPr) της τηλεόρασης
(δεν παρέχεται καλώδιο).
B Για να ακούγεται ήχος από αυτή τη συσκευή
αναπαραγωγής DVD στην τηλεόρασή σας,
χρησιμοποιήστε τα καλώδια ήχου (άσπρο/
κόκκινο) για να συνδέσετε τις υποδοχές
AUDIO OUT (L/R) της συσκευής
αναπαραγωγής DVD στις αντίστοιχες
υποδοχές AUDIO IN της τηλεόρασης (δεν
παρέχεται καλώδιο).
C Προχωρήστε στη σελίδα 19 για λεπτομέρειες
σχετικά με τη ρύθμιση της προοδευτικής
σάρωσης.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ: Προτούπραγματοποιήσετεήαλλάξετετιςόποιεςσυνδέσεις, βεβαιωθείτεότιόλεςοισυσκευές έχουν αποσυνδεθεί από την πρίζα
11
06-51_dvp5160_grk2.indd 1106-51_dvp5160_grk2.indd 112007-04-02 9:54:23 AM2007-04-02 9:54:23 AM
Συνδέσεις (συνέχεια)
Eλληνικά
Ομοαξονικόκαλώδιο
RF σετηλεόραση
2
Πίσω μέρος διαμορφωτή RF
ANT IN
(μόνοπαράδειγμα)
AUDIO IN
TO TVANT IN
VIDEO
IN
R L
CH3 CH4
ANT IN
4
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL
COAXIAL
1
OUT
AUDIO OUT
3
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
– Ανητηλεόρασήσαςδιαθέτειμόνομία
υποδοχή εισόδου κεραίας (που μπορεί να
φέρει την ένδειξη 75 ohm ή RF In,) θα
χρειαστείτε έναν διαμορφωτή RF για να
είναι δυνατή η προβολή του
αναπαραγόμενου DVD στην οθόνη της
τηλεόρασης. Συμβουλευθείτε το κατάστημα
ηλεκτρικών ειδών της περιοχής σας ή
επικοινωνήστε με την Philips για
λεπτομέρειες σχετικά με τη διαθεσιμότητα
διαμορφωτή RF και τη χρήση του.
Χρήση αξεσουάρ διαμορφωτή RF
A Χρησιμοποιήστε το καλώδιο σήματος
σύνθετου βίντεο (κίτρινο) για να συνδέσετε
την υποδοχή VIDEO OUT (CVBS) της
συσκευής αναπαραγωγής DVD στην
υποδοχή εισόδου βίντεο του διαμορφωτή RF.
B Χρησιμοποιήστε το ομοαξονικό καλώδιο RF
(δεν παρέχεται) για να συνδέσετε την
υποδοχή ANTENNA OUT ή TO TV στο
διαμορφωτή RF στην υποδοχή ANTENNA IΝ
της τηλεόρασης.
C Για να ακούγεται ήχος από αυτή τη συσκευή
αναπαραγωγής DVD στην τηλεόρασή σας,
χρησιμοποιήστε τα καλώδια ήχου (άσπρο/
κόκκινο) για να συνδέσετε τις υποδοχές
AUDIO OUT (L/R) της συσκευής
αναπαραγωγής DVD στις αντίστοιχες
υποδοχές AUDIO IN του διαμορφωτή RF (δεν
παρέχεται καλώδιο).
D Συνδέστε το σήμα της κεραίας ή της
υπηρεσίας καλωδιακής τηλεόρασης στην
υποδοχή ANTENNA IN ή RF IN του
διαμορφωτή RF. (Μπορεί να έχει συνδεθεί
από πριν με την τηλεόραση. Αποσυνδέστε το
από την τηλεόραση).
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ: Προτούπραγματοποιήσετεήαλλάξετετιςόποιεςσυνδέσεις, βεβαιωθείτεότιόλεςοισυσκευές έχουν αποσυνδεθεί από την πρίζα
12
06-51_dvp5160_grk2.indd 1206-51_dvp5160_grk2.indd 122007-04-02 9:54:23 AM2007-04-02 9:54:23 AM
Σύνδεση του καλωδίου
τροφοδοσίας
Συνδέσεις (συνέχεια)
Eλληνικά
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL
COAXIAL
OUT
Όταν όλα έχουν συνδεθεί σωστά,
μπορείτε να συνδέσετε το καλώδιο
τροφοδοσίας εναλλασσόμενου ρεύματος
στην πρίζα.
Ποτέ μην πραγματοποιείτε ή αλλάζετε
συνδέσεις όταν η συσκευή είναι
ενεργοποιημένη.
Όταν δεν υπάρχει τοποθετημένος δίσκος,
πατήστε STANDBY ON στην πρόσοψη της
συσκευής αναπαραγωγής DVD.
Στην οθόνη ενδείξεων μπορεί να
εμφανιστεί η ένδειξη “– – –”.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ: Προτούπραγματοποιήσετεήαλλάξετετιςόποιεςσυνδέσεις, βεβαιωθείτεότιόλεςοισυσκευές έχουν αποσυνδεθεί από την πρίζα
13
06-51_dvp5160_grk2.indd 1306-51_dvp5160_grk2.indd 132007-04-02 9:54:24 AM2007-04-02 9:54:24 AM
Προαιρετικέςσυνδέσεις
Eλληνικά
Σύνδεση σε στερεοφωνικό
σύστημα
Σύνδεση σε ψηφιακό δέκτη AV
STEREO
AUDIO
IN
DIGITAL
DIGITAL
VIDEO OUT
OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
Το στερεοφωνικό σύστημα διαθέτει
υποδοχές εισόδου ήχου δεξιά/αριστερ
A Επιλέξτεμίααπότιςσυνδέσειςβίντεο (CVBS
VIDEO IN, SCART ή COMPONENT VIDEO
IN) ανάλογαμετιςδιαθέσιμεςεπιλογέςτης
τηλεόρασήςσας.
B Χρησιμοποιήστε τα καλώδια ήχου (άσπρο/
κόκκινο) για να συνδέσετε τις υποδοχές
AUDIO OUT (L/R) της συσκευής
αναπαραγωγής DVD στις αντίστοιχες
υποδοχές AUDIO IN του στερεοφωνικού
συστήματος (δεν παρέχεται καλώδιο).
AV Receiver
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO
IN
DIGITAL
DIGITAL
OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
Οδέκτηςδιαθέτειαποκωδικοποιητή
PCM, Dolby Digital ή MPEG
A Επιλέξτεμίααπότιςσυνδέσειςβίντεο (CVBS
VIDEO IN, SCART ή COMPONENT VIDEO
IN) ανάλογαμετιςδιαθέσιμεςεπιλογέςτης
τηλεόρασήςσας.
B Συνδέστε την υποδοχή COAXIAL της
συσκευής αναπαραγωγής DVD στην
αντίστοιχη υποδοχή εισόδου ψηφιακού ήχου
του δέκτη σας (δεν παρέχεται καλώδιο).
C Ρυθμίστε την ψηφιακή έξοδο της συσκευής
αναπαραγωγής DVD σε PCM-Only ή ALL
ανάλογα με τις δυνατότητες του δέκτη σας
[ανατρέξτε στη σελίδα 37 {Ψηφιακή έξοδος}].
Συμβουλή:
– Εάντοφορμάήχουτηςψηφιακήςεξόδου
δεν συμφωνεί με τις δυνατότητες του δέκτη
σας, ο δέκτης θα παράγει ένα δυνατό,
παραμορφωμένο ήχο ή καθόλου ήχο.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ: Προτούπραγματοποιήσετεήαλλάξετετιςόποιεςσυνδέσεις, βεβαιωθείτεότιόλεςοισυσκευές έχουν αποσυνδεθεί από την πρίζα
14
06-51_dvp5160_grk2.indd 1406-51_dvp5160_grk2.indd 142007-04-02 9:54:24 AM2007-04-02 9:54:24 AM
Προαιρετικές συνδέσεις (συνέχεια)
Σύνδεση μονάδας USB fl ash ή
συσκευής μαζικής αποθήκευσης
USB
Eλληνικά
Καλώδιοεπέκτασης USB
(Προαιρετικόαξεσουάρ - δενπαρέχεται)
Χρήση θύρας USB
Μέσωαυτήςτηςσυσκευήςαναπαραγωγής
DVD μπορείτεναπροβάλετεμόνοτο
περιεχόμενοτωνπαρακάτωσυσκευών USB.
A Συνδέστε την υποστηριζόμενη συσκευή USB
απευθείας στη θύρα USB που βρίσκεται στον
μπροστινό πίνακα (όπως φαίνεται στην
παραπάνω εικόνα).
B Πατήστε το κουμπί USB που βρίσκεται στο
τηλεχειριστήριο για να προβάλετε τα αρχεία
που είναι αποθηκευμένα στην
υποστηριζόμενη συσκευή USB.
C Διακόψτε την αναπαραγωγή πριν αφαιρέσετε
την υποστηριζόμενη συσκευή USB από τη
θύρα USB.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ: Προτούπραγματοποιήσετεήαλλάξετετιςόποιεςσυνδέσεις, βεβαιωθείτεότιόλεςοισυσκευές έχουν αποσυνδεθεί από την πρίζα
Συμβουλές:
– Ηθύρα USB υποστηρίζειμόνοτηναναπαραγωγήαρχείων JPEG/MP3/WMA.
– Δενυποστηρίζονταιόλεςοιφορητές
συσκευές αναπαραγωγής ήχου/εικόνας και οι
ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές.
– Κατά τη σύνδεση σε συσκευή ανάγνωσης
καρτών, υπάρχει δυνατότητα ανάγνωσης
μόνο μίας κάρτας την ίδια στιγμή.
– Εάν έχετε συνδέσει μια μη υποστηριζόμενη
συσκευή USB, θα εμφανιστεί το μήνυμα
‘Device Not Supported’ (Η συσκευή δεν
υποστηρίζεται).
– Εάν η συσκευή USB δεν προσαρμόζεται
στη θύρα USB, απαιτείται καλώδιο επέκτασης