PHILIPS DVP5140 User Manual [it]

Page 1
DVD VIDEO PLAYER
User manual
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your User’s Manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable. If you have read your instructions and still need assistance, you may access our online help at www.philips.com/support
DVP5140 DVP5142
001-007 DVP5140_Bk2_02RC5 09/10/06, 1:21 PM1
Page 2
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your jack outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp jack elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make cer tain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
001-007 DVP5140_Bk2_02RC5 09/10/06, 1:21 PM2
Page 3
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT GEFAHR VON SICHTBARER UND UNSICHTBARER LASERSTRAHLUNG BEI GEÖFFNETEM GEHÄUSE. ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus.
Due to the inconsistency of disc formats provided by various disc manufacturers, your DVD system may require a playability enhancement or upgrade. As DVD technology advances, these enhancements will become common and will be easy to complete.
Go to www.philips.com/support for software upgrade.
001-007 DVP5140_Bk2_02RC5 09/10/06, 1:21 PM3
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
Page 4
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
001-007 DVP5140_Bk2_02RC5 09/10/06, 1:21 PM4
Page 5
Index
Italiano ------------------------------------------ 8
Svenska --------------------------------------- 46
Dansk / Norsk ------------------------------- 84
Suomi ---------------------------------------- 122
Italiano
Svenska
Dansk / Norsk
Manufactured under license from Dolby Laboratories, "Dolby" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
DivX Ultra Certified products: "DivX ", DivX Ultra Certified, and associated logos are trademarks of DivX , Inc. and are used under license.
001-007 DVP5140_Bk2_02RC5 09/10/06, 1:21 PM5
Português------------------------------------ 160
Português Suomi
Page 6
General Information
Environmental Information
All unnecessary packaging has been omitted. The packaging has been made easy to separate into two materials: cardboard (box, buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet).
Your DVD player consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialised company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.
This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
Laser safety
This unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device.
NOTE: PICTURES SHOWN MAYBE DIFFERENT BETWEEN COUNTRIES.
CAUTION (WARNING LOCATION: ON THE BACKPLATE OF THE SET)
NEVER MAKE OR CHANGE CONNECTIONS WITH THE POWER SWITCHED ON.
Important Note: Due to the numerous versions of new CD-Audio copy protection or enhanced CD-Audio protection recently available on certain discs, Philips is unable to guarantee that this DVD Player is fully compatible with such new discs. Should you have difficulty playing any such CD-Audio discs, kindly refer them to your CD­Audio disc retailer.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
For Customer Use:
Read carefully the information located at the rear of your DVD VIDEO player and enter below the Serial No. Retain this information for future reference.
Model No. DVP5140 & DVP5142 Serial No. _______________
001-007 DVP5140_Bk2_02RC5 09/10/06, 1:21 PM6
This DVD player is in conformity with the EMC directive and low­voltage directive.
LASER
Type Semiconductor laser
GaAlAs
Wave length 650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Output Power 7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Beam divergence 60 degree
Page 7
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
English
001-007 DVP5140_Bk2_02RC5 09/10/06, 1:21 PM7
7
Page 8
Indice
Italiano
Codice Lingua .......................................... 7
Informazioni generali
Accessori in dotazione...................................... 10
Pulizia dei dischi .................................................. 10
Installazione ......................................................... 10
Collegamenti
Collegamento di una TV ............................. 11-12
Utilizzo del jack SCART .............................. 11
Utilizzo del jack video composito (CVBS) ...
.......................................................................... 11
Utilizzo dei jack video composito (YPbPr) ..
.......................................................................... 12
Utilizzo di un modulatore RF accessorio ... 12
Collegare il cordoncino dell’alimentazione .... 13
Opzionali : Collegamento a un sistema audio ...
................................................................................ 14
Il sistema stereo dispone di Dolby Pro Logic
o ingressi audio destro/ sinistro................ 14
Opzionali : Collegamento di un ricevitore AV
digitale ................................................................... 14
Il ricevitore dispone di PCM, Dolby Digital o
un decodificatore MPEG 2 ......................... 14
Riepilogo delle funzioni
Pannello frontale e posteriore ........................ 15
Telecomando ....................................................... 16
Come incominciare
Operazione 1: Inserimento delle batterie nel
telecomando ........................................................ 17
Utilizzo del telecomando per azionare
l’apparecchio .................................................. 17
Operazione 2: Impostazione della TV ...... 17-19
Configurazione della funzione Scansione
progressiva (solo per apparecchi TV abilitati)
.......................................................................... 18
Come selezionare il sistema del colore che
corrisponde alla TV ...................................... 19
Operazione 3:Come impostare le preferenze di
lingua ..................................................................... 20
Impostazione della lingua OSD ................. 20
Impostazione di Audio, Sottotitoli e lingua
Menu Disco .................................................... 20
Operazioni del disco
Dischi riproducibili ............................................. 21
Codici di regione ................................................ 21
Come riprodurre dischi.................................... 22
Comandi di base di riproduzione ................... 22
Selezione delle varie funzioni di ripetizione/
shuffle .................................................................... 23
Ripetere modalità di riproduzione ........... 23
Ripetizione di una sezione .......................... 23
Operazioni per la riproduzione video (DVD/
VCD/SVCD) ........................................................ 24
Come utilizzare il menu del disco ............ 24
Zoom immagine ............................................ 24
Come continuare la riproduzione dall’ultimo
punto di arresto ............................................ 24
Riproduzione al rallentatore ...................... 24
Ricerca in avanti / indietro .......................... 24
OSD (On-Screen Display) (DVD/VCD/SVCD)
.......................................................................... 25-26
Utilizzo del menu OSD ............................... 25
Selezione titolo/capitolo/brano ................. 25
Ricerca orario................................................ 25
Audio/sottotitoli ........................................... 26
Angolazione ................................................... 26
Funzione anteprima ...................................... 26
Speciali funzioni DVD ........................................ 27
Riproduzione di un disco ............................ 27
Cambio della lingua audio ........................... 27
Sottotitoli ....................................................... 27
Speciali funzioni VCD e SVCD ........................ 27
Controllo riproduzione (PBC) .................. 27
Riproduzione di un disco DivX Riproduzione di MP3/WMA/JPEG/Kodak
Picture CD ..................................................... 29-30
Funzioni principali ......................................... 29
Selezione riproduzione................................ 29
Zoom immagine ............................................ 29
Riproduzione con angolazioni multiple.... 29
Funzione anteprima (JPEG) ........................ 30
Riproduzione contemporanea di musica
MP3/WMA e immagini JPEG ...................... 30
®
....................................
28
8
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:28 PM8
Page 9
Opzioni del menu di setup del sistema
Menu Setup generale ................................... 31-32
Come bloccare/sbloccare il DVD per la
visualizzazione ............................................... 31
Attenuazione del pannello di visualizzazione
del lettore....................................................... 31
Programma (non disponibile per Picture
CD/MP3/WMA/DivX®) ......................... 31-32
Impostazione della lingua OSD ................. 32
Timer di spegnimento ................................. 32
Codice di registrazione DivX® VOD ........ 32
Menu Audio Setup ........................................ 33-35
Uscita analogica ............................................. 33
Impost. audio digitale ................................... 33
Modalità suono.............................................. 34
Campionatura potenziata CD ................... 34
Modalità notte – attivazione/ disattivazione
.......................................................................... 35
Menu Setup Video ........................................ 35-38
Tipo TV ........................................................... 35
Visual TV ......................................................... 36
Progressiva – attivazione/ disattivazione..... 36
Impostazione immagine ............................... 37
Selezione di YUV/RGB ................................. 38
Pagina di preferenza ..................................... 38-41
Impostazione di Audio, Sottotitoli e lingua
Menu Disco .................................................... 38
Come limitare la riproduzione impostando il
controllo parentale....................................... 39
Controllo di riproduzione (PBC).............. 40
Navigatore MP3/ JPEG................................. 40
Come cambiare la password...................... 40
Impostazione dei sottotitoli DivX
Ripristino delle impostazioni originali ...... 41
®
..................
Indice
Italiano
41
Ricerca dei Guasti .......................... 42–43
Specifiche tecniche .............................. 44
Glossario ....................................................................... 45
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:28 PM9
9
Page 10
Informazioni generali
Italiano
Accessori in dotazione
Telecomando e due batterie
Pulizia dei dischi
Per pulire un disco, utilizzare un panno morbido e passarlo sul disco partendo dal centro e arrivando agli angoli seguendo una linea retta.
Attenzione
Non utilizzare solventi chimici come benzene, diluenti chimici, detersivi disponibili sul mercato o spray antistatici per dischi analogici.
Dato che l’unità ottica (laser) del registratore
Sistema DVD con una potenza maggiore rispetto
a un comune lettore CD o DVD, i CD per la pulizia di lettori CD o DVD potrebbero danneggiare l’unità ottica (laser); si consiglia, dunque, di evitare l’uso di questi CD.
Installazione
Ricerca di una posizione adatta
– Posizionare l’apparecchio su una superficie piana, solida e stabile. Non posizionarlo su una superficie di panno. – Non posizionarlo sopra altre apparecchiature che potrebbero surriscaldarlo (ad esempio, sopra un ricevitore o un amplificatore). – Non mettere niente sotto l’apparecchio (ad esempio, CD o riviste).
Spazio di aerazione
– Sistemare l’apparecchio in un luogo che disponga di un’adeguata aerazione per prevenire l’insorgere di surriscaldamenti interni. Lasciare almeno 10 cm di spazio libero nella parte posteriore e superiore dell’apparecchio e 5 cm nella parte sinistra e destra per prevenire surriscaldamenti.
5cm (2.0")
10cm (4.0")
5cm (2.0")
Tenere lontano dall’acqua, dalla polvere e da luoghi con temperature elevate o umidi
– Evitare che l’apparecchio sia esposto a schizzi o liquidi. – Non appoggiare sull’apparecchio oggetti che potrebbero essere pericolosi (ad esempio, oggetti che contengono del liquido o candele accese).
10cm (4.0")
10
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:28 PM10
Page 11
Collegamento di una TV
AUDIO IN
S-VIDEO IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
2
1
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
1
Collegamenti
Italiano
S-VIDEO IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
IMPORTANTE ! – C’è bisogno solo di effettuare un collegamento video dalle seguenti opzioni, secondo le capacità del sistema di TV. – Collegare il lettore DVD direttamente al televisore. – Il collegamento SCART consentirà di utilizzare le funzioni sia audio che video del lettore di DVD.
Utilizzo del jack SCART
Utilizzare il cavo SCART (nero) per collegare il
jack SCART del lettore di DVD (TV OUT) al connettore (TV IN) della TV (cavo non fornito).
Suggerimenti di aiuto: – Assicurarsi che l’estremità del cavo SCART (non fornito) contrassegnata con “TV” venga collegata al televisore e che.
Utilizzo del jack video composito (CVBS)
1 Usare il cavo video composto per collegare il
jack CVBS del sistema DVD all’ingresso video (o etichettato come A/V In, Video In Composite oppure Baseband) sulla TV (cavo non fornito).
2 Per ascoltare il suono di questo lettore di DVD
attraverso la TV, utilizzare i cavi audio (bianco/ rosso) per collegare i jack AUDIO OUT (L/R) del lettore di DVD ai corrispondenti ingressi audio AUDIO IN della TV (cavo non fornito).
11
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:28 PM11
Page 12
AUDIO IN R L
VIDEO
IN
TO TVINT IN
CH3 CH4
2
1
Collegamenti
Italiano
Cavo coassiale RF verso TV
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
IN
U (Pb/Cb)
COMPONENT
VIDEO IN S-VIDEO IN
V (Pr/Cr)
AUDIO IN
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
1
VIDEO IN
Y
2
IMPORTANTE ! – La qualità video a scansione progressiva è disponibile solo se si utilizza Y Pb Pr e un apparecchio TV a scansione progressiva.
Utilizzo dei jack video composito (Y Pb Pr)
1 Utilizzare i cavi video composito (rosso/ blu/
verde) per collegare i jack Y Pb Pr ai corrispondenti jack d’ingresso video composito (o etichettati come Y Pb Pr o YUV sulla TV (cavo non fornito).
2 Per ascoltare il suono di questo lettore di DVD
attraverso la TV, utilizzare i cavi audio (bianco/ rosso) per collegare i jack AUDIO OUT (L/R) del lettore di DVD ai corrispondenti ingressi audio AUDIO IN della TV (cavo non fornito).
3 Passare a pagina 18 per ulteriori informazioni
sulla configurazione della scansione progressiva.
Retro del modulatore RF
(solo esempio)
Antenna o segnale
TV via cavo
IMPORTANTE! – Se il televisore in uso dispone di un solo jack Antenna In (oppure marcato come 75 ohm o RF In,) è necessario un modulatore RF per visualizzare le riproduzione DVD sul televisore. Per informazioni sulla disponibilità e il funzionamento del modulatore RF rivolgersi al proprio negoziante di fiducia o contattare Philips.
Utilizzo di un modulatore RF accessorio
1 Utilizzare il cavo Composite video (giallo) per
collegare il jack CVBS del lettore DVD al jack di ingresso video sul modulatore RF.
2 Utilizzare il cavo coassiale RF (non fornito) per
collegare il modulatore RF al jack RF del proprio televisore.
12
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:28 PM12
Page 13
Collegare il cordoncino dell’alimentazione
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr) AUDIO OUT
~ AC MAINS
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
Dopo aver completato tutto correttamente, inserire il cordoncino dell’alimentazione CA alla presa di rete.
Non effettuare mai o cambiare qualsiasi collegamento con l’alimentazione inserita.
Collegamenti
Italiano
Se non è caricato alcun disco, premere STANDBY ON sul pannello frontale del lettore DVD. Si potrebbe visualizzare “NO DISC” sul pannello del display.
NO DISC
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:28 PM13
13
Page 14
Collegamenti
AUDIO
IN
DIGITAL
AV Receiver
Italiano
Opzionali : Collegamento a un sistema audio
STEREO
Il sistema stereo dispone di Dolby Pro Logic o ingressi audio destro/ sinistro
1 Selezionare uno dei collegamenti video (CVBS
VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN, SCART) a seconda delle opzioni disponibili sulla TV.
2 Utilizzare i cavi audio (bianco/ rosso) per
collegare i jack AUDIO OUT (L/R) del lettore di DVD ai corrispondenti ingressi audio AUDIO IN del sistema stereo (cavo non fornito).
Opzionali : Collegamento di un ricevitore AV digitale
AUDIO
IN
DIGITAL
Il ricevitore dispone di PCM, Dolby Digital o un decodificatore MPEG 2
1 Selezionare uno dei collegamenti video (CVBS
VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN, SCART) a seconda delle opzioni disponibili sulla TV.
2 Collegare il jack COAXIAL del lettore di DVD
al corrispondente ingresso audio digitale del ricevitore audio digitale (cavo non fornito).
3 Regolare l’Uscita Digitale del lettore di DVD su
SOLO PCM o TUTTE a seconda delle capacità del ricevitore (vedere “Uscita Digitale” a pagina
33).
Suggerimenti di aiuto: – Se il formato audio dell’uscita digitale non è adatto alla potenza del ricevitore utilizzato, quest’ultimo riproduce un suono distorto oppure non emette alcun suono.
14
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:28 PM14
Page 15
Pannello frontale e posteriore
STANDBY-ON B
– Consente di accendere il lettore e
attivare la modalità standby
Vassoio porta CD
OPEN/CLOSE /
– Apre/chiude il vassoio porta CD
Display
– Mostra lo stato corrente del lettore
Riepilogo delle funzioni
Italiano
9 STOP
– Arresta la riproduzione
2; PLAY/PAUSE
– Consente di avviare o interrompere
momentaneamente la riproduzione
SMART PICTURE
– Per alternare tra Standard, Vivid (Vivido),
Cool (Sfumato) e Personal (Personale)
IR Sensor
– Puntare il telecomando verso questo
sensore
Mains (cavo di alimentazione c.a.)
– Collega a una presa di alimentazione
standard
CVBS (Uscita video)
– Collega a un televisore dotato di ingressi
CVBS
YPbPr
– Collegare all’ingresso YPbPr di un
televisore
Attenzione: Non toccare i pin interni delle prese sul pannello posteriore. Le scariche elettrostatiche possono provocare danni permanenti all’unità.
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:28 PM15
– Collegare all’ingresso SCART di un
Audio Out (sinistra/destra)
– Collega a ingressi AUDIO di un
amplificatore, ricevitore o stereo
COAXIAL (uscita audio digitale)
– Collegare agli ingressi audio coassiali di un
TV OUT (Scart)
apparecchio audio digitale
televisore
15
Page 16
Riepilogo delle funzioni
Italiano
Telecomando
DISC MENU
– Entra o esce dal menu dei contenuti
– Commuta tra l’attivazione o
disattivazione della modalità di
controllo della riproduzione
(soltanto per la versione VCD 2.0)
RETURN/TITLE
– Torna al menu precedente /
visualizza il menu del titolo
– Consente di passare al titolo/
capitolo/brano precedente
– Consente di passare al titolo/
capitolo/brano successivo
– Arresta la riproduzione
PLAY/PAUSE ( 2; )
– Consente di avviare o interrompere
momentaneamente la
MUTE ( H)
– Disabilita o abilita l’uscita audio
del disco.
PREV ( ¡ )
NEXT ( ™ )
STOP ( 9 )
riproduzione
B
– Consente di accendere il lettore
e attivare la modalità standby
DISPLAY
– Visualizza le informazioni sullo
schermo del televisore durante la riproduzione
1 2
– Tasti per spostare il cursore
verso destra o sinistra e per effettuare una ricerca in avanti/ indietro
3 4
– Tasti per spostare il cursore su/
giù e per effettuare una ricerca lenta in avanti/indietro
OK
– Consente di confermare
un’immissione o una selezione
SETUP
– Entra o esce dal menu di sistema
del lettore DVD
Tastierino numerico 0-9
– Seleziona voci numerate in un
menu
– Consente di selezionare la lingua dei
SUBTITLE
sottotitoli del DVD
ZOOM
– Ingrandisce un’immagine sullo
schermo della TV
REPEAT
– Seleziona le varie modalità di
ripetizione
REPEAT A-B
– Ripete la riproduzione di una
specifica sezione sul disco
16
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:28 PM16
AUDIO
– Consente di selezionare la lingua
dell’audio (DVD, VCD) o i canali audio
Suggerimenti di aiuto: Premere “STOP” per 2 secondi per APRIRE/ CHIUDERE il cassetto del disco.
Page 17
Come incominciare
Operazione 1: Inserimento delle batterie nel telecomando
1 Aprire lo scomparto delle batterie. 2 Inserire due batterie del tipo R03 o AAA,
seguendo le indicazioni (+-) all’interno del comparto.
3 Chiudere il coperchio.
Utilizzo del telecomando per azionare lapparecchio
1 Puntare il telecomando
direttamente verso il tele sensore (iR) sul pannello anteriore.
2 Non mettere nessun oggetto
tra il telecomando ed il lettore di DVD mentre quest’ultimo è in funzione.
Operazione 2: Impostazione della TV
IMPORTANTE ! Assicurarsi di aver completato tutti i collegamenti necessari. (Vedere pagine 11-12 “Collegamento di una TV”).
1 Accendere la TV ed impostare il corretto canale
video. La schermata di sfondo del DVD viene visualizzata sul televisore.
2 Normalmente questo canale si trova tra il
canale più alto e quello più basso e potrebbe essere denominato FRONT, A/V IN o VIDEO. Per ulteriori dettagli consultare il manuale della TV.
Oppure, si potrebbe andare al canale 1 della
TV, quindi premere ripetutamente il pulsante giù del canale fino a quando si vede il canale d’ingresso video.
Oppure, il telecomando della TV potrebbe
avere un pulsante o un interruttore che seleziona diverse modalità video.
3 Se si utilizzaun apparecchio esterno (ad
esempio, un sistema audio o un ricevitore), accenderloe e selezionare la sorgente di ingresso idonea per l’uscita del lettore DVD. Per maggiori dettagli consultare il manuale di istruzioni dell’apparecchio utilizzato.
Italiano
ATTENZIONE! – Togliere le batterie se sono scariche o se il telecomando non deve essere usato per un lungo periodo di tempo. – Non usare in combinazione batterie nuove e vecchie o di tipo diverso. – Le batterie contengono delle sostanze chimiche, quindi si raccomanda di smaltirle nel modo adeguato.
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:28 PM17
17
Page 18
Come incominciare
OK
OK
Italiano
Configurazione della funzione Scansione progressiva (solo per apparecchi TV abilitati)
Il display a scansione progressiva visualizza il doppio del numero di frame per secondo rispetto alla scansione interlacciata (tipica di un sistema TV standard). Grazie a un numero di linee praticamente raddoppiato, la scansione progressiva offre una qualità e una risoluzione dell’immagine superiore.
IMPORTANTE! Prima di attivare la funzione di scansione progressiva, è necessario accertarsi che:
1) La TV possa ricevere segnali progressivi, è necessario essere in possesso di un televisore con scansione progressiva.
2) Il lettore DVD è stato collegato al televisore utilizzando Y Pb Pr (vedere pagina 12).
1 Accendere il televisore. 2 Disattivare la modalità scansione progressiva
del televisore oppure attivare la modalità interlacciata (fare riferimento al manuale utente del televisore).
3 Premere POWER B sul telecomando per
accendere il lettore DVD.
4 Selezionare il canale di ingresso video corretto
sul televisore (vedere pagina 17).
La schermata di sfondo del DVD viene
visualizzata sul televisore.
5 Premere SETUP. 6 Premere 2 per selezionare {VIDEO SETUP
PAGE} (PAG. IMPOST. VIDEO).
- - Video Setup Page - -
TV Type
TV Display
Progressive On
Picture Setting Off
Component
Set Progressive TV Mode
7 Impostare {COMPONENT} su {YUV}, quindi
premere OK per confermare.
8 Impostare {PROGRESSIVE} (PROGRESSIVO)
su {ON}, quindi premere OK per confermare.
Il menu di istruzioni viene visualizzato sul
televisore.
ACTIVATING PROGRESSIVE SCAN:
1. ENSURE YOUR TV HAS PROGRESSIVE SCAN.
2. CONNECT USING YPBPR (GBR) VIDEO CABLE.
3. IF THERE IS A DISTORTED PICTURE, WAIT
15 SECONDS FOR AUTO RECOVERY.
OK
9 Premere 1 per accedere
Cancel
al menu e OK
per confermare.
A questo punto, viene visualizzata una schermata distorta sul televisore finché non si attiva la modalità di scansione progressiva.
0 Attivare la modalità di scansione progressiva
del televisore (fare riferimento al manuale utente del televisore).
Sul televisore viene visualizzato il menu
riportato di seguito.
CONFIRM AGAIN TO USE PROGRESSIVE
SCAN. IF PICTURE IS GOOD,
PRESS OK BUTTON ON REMOTE.
OK
! Premere 1 per accedere
per confermare.
La configurazione è stata completata,
pertanto la qualità delle immagini visualizzate è superiore.
Per disattivare manualmente la progressione
Se non viene visualizzata alcuna immagine:
Attendere 15 secondi per il ripristino automatico.
OPPURE
1 Premere OPEN/CLOSE 0 sul lettore DVD
per aprire il vassoio del disco.
2 Premere e tenere premuto per alcuni secondi il
tasto ‘1’ sul telecomando.
La schermata di sfondo del DVD viene
visualizzata sul televisore.
Suggerimenti di aiuto: – Alcuni televisori a scansione progressiva e ad alta definizione non sono pienamente compatibili con questo sistema DVD. Ciò genera immagini poco naturali durante la riproduzione di dischi DVD video nella modalità di scansione progressiva. In tal caso, disattivare la modalità di scansione progressiva sia sul sistema DVD che sul televisore.
Cancel
al menu e OK
SUGGERIMENTO: l’impostazione predefinita di fabbrica è sottolineata. Premere 1 per tornare
alla voce di menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.
18
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM18
Page 19
Come incominciare
Come selezionare il sistema del colore che corrisponde alla TV
Questo sistema DVD è compatibile con entrambi NTSC e PAL. Per poter riprodurre un DVD su questo sistema, il sistema del colore del DVD, della TV e del sistema DVD devono corrispondere.
- - Video Setup Page - -
TV Type PAL
TV Display Multi
Progressive NTSC
Picture Setting
Component
NTSC TV
1 Premere SETUP. 2 Premere 2 per selezionare {VIDEO SETUP
PAGE} (PAG. IMPOST. VIDEO).
3 Premere 3 4 per evidenziare {TV TYPE} (Tipo
TV) e premere 2.
4 Premere 3 4 per selezionare una delle
seguenti opzioni: PAL Selezionare questo se la TV collegata è
nel sistema PAL. Cambierà il segnale video di un disco NTSC e lo emetterà in formato PAL.
NTSC Selezionare questo se la TV collegata è nel sistema NTSC. Cambierà il segnale video di un disco PAL e lo emetterà in formato NTSC.
Multi Selezionare questo se la TV collegata è compatibile con entrambi NTSC e PAL (sistemi multipli). Il formato di uscita sarà corrispondente al segnale video del disco.
5 Selezionare una voce e premere OK.
Seguire le istruzioni che appaiono sulla TV
per confermare la selezione (se effettuata).
Suggerimenti di aiuto: – Prima di modificare l’impostazione TV Standard corrente, assicurarsi che il televisore supporti il sistema ‘TV Standard selezionato’. – Se sul televisore non è presente un immagine corretta, attendere per 15 secondi il ripristino automatico.
CHANGING PAL TO NTSC:
1. ENSURE THAT YOUR TV SUPPORTS NTSC STANDARD.
2. IF THERE IS A DISTORTED PICTURE DISPLAYED ON THE TV, WAIT 15 SECONDS FOR AUTO RECOVERY.
CANCELOK
CONFIRM AGAIN TO USE NEW TV TYPE SETTING.
Per ripristinare manualmente i valori predefiniti del televisore a colori:
Se non viene visualizzata alcuna immagine:
Attendere 15 secondi per il ripristino automatico.
OPPURE
1 Premere OPEN/CLOSE 0 sul lettore DVD
per aprire il vassoio del disco.
2 Premere e tenere premuto per alcuni secondi il
tasto ‘3’ sul telecomando.
La schermata di sfondo del DVD viene
visualizzata sul televisore.
CANCELOK
Italiano
SUGGERIMENTO: l’impostazione predefinita di fabbrica è sottolineata. Premere 1 per tornare
alla voce di menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM19
19
Page 20
Come incominciare
Set Preference To English
Audio English
Subtitle Chinese Disc Menu French Parental Spanish PBC Portuguese Mp3 / Jpeg Nav Polish Password Italian
- - Preference Page - -
Italiano
Operazione 3: Come impostare le preferenze di lingua
Le opzioni della lingua, variano a seconda del paese in cui si risiede. Potrebbe non corrispondere alle illustrazioni che si trovano nel manuale per l’utente.
Impostazione della lingua OSD
La lingua visualizzata sullo schermo per il menu di sistema sarà quella impostata dall’utente, indipendentemente dalle lingue utilizzate nei diversi dischi.
- - General Setup Page - -
Disc Lock
Display Dim
Programme
OSD Language ENGLISH
Sleep FRANÇAIS
DIVX(R) Vod Code DEUTSCH
NEDERLANDS
Set OSD Language English
1 Premere SETUP. 2 Premere 2 per selezionare {GENERAL SETUP
PAGE} (PAG. SELEZ.Z. GENERALE).
3 Premere 3 4 per evidenziare {OSD
LANGUAGE} (Lingua OSD) e premere 2.
4 Premere 3 4 per selezionare una lingua e
premere OK.
Impostazione di Audio, Sottotitoli e lingua Menu Disco
È possibile selezionare la lingua preferita o la colonna sonora dall’audio nonché le lingue per i sottotitoli e per il menu del disco. Se la lingua selezionata non è disponibile sul disco, l’impostazione di default del disco viene usata al suo posto.
1 Premere STOP due volte e quindi premere
SETUP.
2 Premere 2 per selezionare {PREFERENCE
PAGE} (IMPOST. PREFERENZE).
3 Premere 3 4 per evidenziare una delle
seguenti opzioni alla volta, quindi premere 2. ‘Audio’ (Lingua audio)
‘Subtitle’ (Sottotitoli) – ‘Disc Menu’ (Menu disco)
4 Premere 3 4 per selezionare una lingua e
premere OK.
Se la lingua desiderata non è nella lista, selezionare {OTHERS} (Altro)
Utilizzare la tastierina numerica (0-9) dal telecomando per digitare il codice della lingua a 4 cifre ‘XXXX’ (vedi pagina 7 “Codice Lingua”) e premere OK per confermare.
5 Ripetere operazioni da 3 a 4 per le altre
impostazioni.
SUGGERIMENTO: l’impostazione predefinita di fabbrica è sottolineata. Premere 1 per tornare
alla voce di menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.
20
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM20
Page 21
Operazioni del disco
IMPORTANTE ! – Se l’icona d’inibizione (ø) appare sullo schermo della TV quando si preme un tasto, significa che la funzione non è disponibile sul corrente disco o al corrente momento. – A seconda del DVD o del CD Video, alcune operazioni possono essere diverse o limitate. – Non esercitare nessuna pressione sulla piastra del disco o poggiarvi altri oggetti oltre al disco sulla relativa piastra. Facendo questo si causerebbero dei cattivi funzionamento del lettore del disco.
Dischi riproducibili
Il lettore di DVD riprodurrà:
– Dischi DVD (Digital Versatile Discs) – CD Video (VCD) – CD Super Video (SVCD) – Dischi Versatile digitali finalizzati +
registrabili [riscrivibili] (DVD+R[W])
– Dischi compatti (CD) – Dischi MP3, Dischi Picture (Kodak, JPEG) su
CD-R(W):
– Formato JPEG/ISO 9660. – Display di 30 caratteri massimo. – Frequenze di campionatura supportate:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (MPEG-1) 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (MPEG-2)
– Velocità di trasferimento supportata:
32~256 kbps (MPEG-1), 8~160kbps (MPEG-2) velocità di trasferimento variabile
– WMA su CD-R(W):
– Velocità di trasferimento supportata:
32~192 kbps
– Disco DivX® su CD-R[W] e DVD+R[W]:
– DivX® 3.11, 4.x, 5.x e 6.x – Riproduzione Q-pel accurate motion
compensation e Global Motion Compensation (GMC)
– DivX® Ultra su CD-R[W]/DVD±R[W]:
Codici di regione
Il lettore DVD è disegnato per supportare il Region Management System (Sistema di gestione regionale). Controllare il numero del codice regionale sulla confezione del disco. Se il numero regionale non corrisponde a quello riportato sul lettore (vedere la tabella seguente), quest’ultimo potrebbe non essere abilitato per la riproduzione del disco.
Suggerimenti di aiuto: – Non potrebbe essere possibile riprodurre CD­R/W o DVD-R/W in tutti i casi a causa del tipo del disco o la condizione della registrazione. – Se si incontrano delle difficoltà nel riprodurre certi dischi, togliere il disco e provarne un altro. Dischi non formattati correttamente non verranno riprodotti su questo lettore di DVD.
Area
Paesi degli Stati Uniti e del Canada
Paesi europei e del Regno Unito
Asia - Pacifico, Taiwan, Corea
Australia, Nuova Zelanda, America Latina
Russia e India
Cina, Isole Calcos, Isole Walls e Futuna
Dischi
riproducibili
(esempio)
ALL
ALL
ALL
ALL
ALL
ALL
Italiano
1
2
3
4
5
6
SUPER VIDEO
SUGGERIMENTI: Le caratteristiche operative qui descritte non potrebbero essere adatte
per alcuni dischi. Consultare sempre le istruzioni fornite con i dischi.
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM21
21
Page 22
Operazioni del disco
Italiano
Come riprodurre dischi
1 Collegare i cavi di alimentazione del lettore di
DVD e della TV (ed eventualmente del sistema stereo o del ricevitore AV) ad una presa murale.
2 Accendere la TV ed impostare il corretto
canale video d’ingresso (Vedere pagina 17 “Impostazione della TV”).
3 Premere STANDBY-ON sul pannello frontale
per accendere il lettore DVD.
La schermata di sfondo del DVD viene
visualizzata sul televisore.
4 Premere OPEN/CLOSE 0 sulla parte
anteriore del lettore DVD.
Per aprire e chiudere il cassetto del disco,
tenere premuto il tasto STOP Ç del telecomando.
5 Inserire un disco nel relativo vassoio con
l’etichetta rivolta verso l’alto, quindi premere OPEN/CLOSE 0.
Per dischi a doppio lato, caricare il disco col
lato che si vuole riprodurre rivolto in alto.
6 Se la riproduzione non si avvia
automaticamente, premere PLAY/PAUSE 2; .
Se un menu di disco appare sulla TV, vedere
la successiva pagina “Come utilizzare il menu del disco”. (vedere pagina 24).
Se il disco è bloccato dal controllo
parentale, bisogna digitare la password di sei cifre quando. (vedere pagina 39).
Per ulteriori funzioni di riproduzione, vedere
pagine 22–27.
Comandi di base di riproduzione
A meno che si stato dichiarato al contrario, tutte le operazioni descritte sono basate sull’uso del telecomando. Alcune operazioni possono essere effettuate utilizzando il menu del Sistema di DVD.
Interruzione della riproduzione
1 Durante la riproduzione, premere PLAY/
PAUSE 2; per mettere in pausa e visualizzare
un fermo immagine.
L’uscita audio viene disattivata.
2 Per ritornare alla riproduzione normale,
premere PLAY/PAUSE 2; .
Selezione di un brano/ capitolo
Premere PREV ¡ / NEXT per passare al
brano/capitolo precedente o successivo.
In modalità STOP, premere DISPLAY per
visualizzare la linea di testo delle informazioni per il titolo/capitolo/brano (esempio - 00/08).
Utilizzare il tastierino alfanumerico (0-9)
per immettere un numero di titolo/capitolo/ brano valido, quindi premere OK.
La riproduzione passa al titolo/capitolo/
brano selezionato.
Come arrestare la riproduzione
Premere STOP Ç.
Suggerimenti di aiuto: – Il salvaschermo si attiva automaticamente quando la riproduzione viene interrotta o sospesa per 5 minuti. – Il lettore passa automaticamente alla modalità Power Standby se non viene premuto alcun tasto per 15 minuti dall’interruzione della riproduzione.
SUGGERIMENTI: Le caratteristiche operative qui descritte non potrebbero essere adatte
per alcuni dischi. Consultare sempre le istruzioni fornite con i dischi.
22
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM22
Page 23
Operazioni del disco
Selezione delle varie funzioni di ripetizione/ shuffle
Ripetere modalità di riproduzione
Le opzioni di ripetizione della riproduzione variano a seconda del tipo di disco.
1 Durante la riproduzione di un disco, premere
più volte REPEAT per selezionare un’opzione di ripetizione.
Per DVD
– Chapter (Capitolo - capitolo attualmente riprodotto) – Title (Titolo - titolo attualmente riprodotto) – All (Tutti - intero disco) – Shuffle (riproduzione casuale) – Off (annulla)
Per CD video e CD audio
– Track (Brano - brano attualmente riprodotto) – All (Tutti - intero disco) – Shuffle (riproduzione casuale) – Off (annulla)
Per MP3
– Repeat One (Ripeti uno - file attualmente riprodotto) – Repeat Folder (Ripeti cartella - tutti i file nella cartella selezionata) – Folder (Cartella - riproduzione di tutti i file contenuti in una cartella) – Shuffle (Casuale - riproduzione casuale di tutti i file nella cartella corrente) – Single (Singolo - file attualmente riprodotto)
Per JPEG e DivX
In modalità STOP, – Repeat One (Ripeti uno - file attualmente riprodotto) – Repeat Folder (Ripeti cartella - tutti i file nella cartella selezionata) – Folder (Cartella - riproduzione di tutti i file contenuti in una cartella) – Shuffle (Casuale - riproduzione casuale di tutti i file nella cartella corrente) – Single (Singolo - file attualmente riprodotto)
In modalità PLAY, – Repeat One (Ripeti uno - file attualmente riprodotto) – Repeat All (Ripeti tutti - riproduzione di tutti i file del disco) – Repeat Off (Disattiva ripetizione - annulla) – Shuffle (Casuale - riproduzione casuale di tutti i file nella cartella corrente) – Single (Singolo - file attualmente riprodotto)
®
2 Per annullare la ripetizione della riproduzione,
premere STOPÇ.
Suggerimenti di aiuto: – Per VCD, se la modalità PBC è attiva, la ripetizione della riproduzione non è possibile.
Ripetizione di una sezione
1 Mentre si sta riproducendo un disco, premere
REPEAT A-B sul telecomando dal punto d’inizio.
2 Premere REPEAT A-B di nuovo al punto per
terminare la sezione.
I punti A e B possono essere impostate
all’interno dello stesso capitolo/brano.
La sezione quindi si ripete in continuazione.
3 Premere REPEAT A-B di nuovo per
riprendere la normale riproduzione.
Italiano
SUGGERIMENTI: Le caratteristiche operative qui descritte non potrebbero essere adatte
per alcuni dischi. Consultare sempre le istruzioni fornite con i dischi.
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM23
23
Page 24
Operazioni del disco
Italiano
Operazioni per la riproduzione video (DVD/VCD/SVCD)
Come utilizzare il menu del disco
A seconda del disco, un menu potrebbe visualizzarsi sullo schermo della TV una volta caricato il disco.
Per selezionare una funzione di riproduzione o una voce
Utilizzare 1 2 3 4 oppure la tastierina
numerica (0-9) dal telecomando, quindi premere OK per iniziare la riproduzione.
Per accedere al menu o rimuoverlo
Premere DISC MENU sul telecomando.
Zoom immagine
Questa funzione consente d’ingrandire l’immagine sullo schermo della TV e farne una panoramica.
1 Durante la riproduzione di un disco, premere
ZOOM ripetutamente per selezionare il fattore d’ingrandimento.
Utilizzare i tasti 1 2 3 4 per visualizzare
altre zone dell’immagine.
La riproduzione continua.
2 Premere più volte il tasto ZOOM per tornare
alle dimensioni originali.
Come continuare la riproduzione dallultimo punto di arresto
La ripresa della riproduzione degli ultimi 5 dischi è possibile, anche se il disco è stato espulso.
1 Caricare uno degli ultimi 5 dischi.
Si visualizza “LOADING”.
2 In modalità di caricamento, premere PLAY/
PAUSE 2;; per riprodurre il disco a partire
dal precedente punto di interruzione.
Per annullare la modalità di ripresa
Nella modalità di stop, premere nuovamente
STOP Ç.
Suggerimenti di aiuto: – Questa funzione non è utilizzabile su dischi CD/MP3.
Riproduzione al rallentatore
1 Premere 3 4 durante la riproduzione per
selezionare la velocità desiderata: 1/2, 1/4, 1/8 oppure 1/16 (avanti {DVD/SVCD/VCD} o indietro {DVD}).
L’uscita audio viene disattivata.
2 Per ritornare alla riproduzione normale,
premere PLAY/PAUSE 2;.
Ricerca in avanti / indietro
1 Premere 1 2 durante la riproduzione per
selezionare la velocità richiesta: 2X, 4X, 8X, 16X o 32X (indietro o avanti).
L’uscita audio verrà disattivata (DVD/VCD)
oppure risulterà intermittente (CD).
2 Per ritornare alla riproduzione normale,
premere PLAY/PAUSE 2; .
SUGGERIMENTI: Le caratteristiche operative qui descritte non potrebbero essere adatte
per alcuni dischi. Consultare sempre le istruzioni fornite con i dischi.
24
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM24
Page 25
Operazioni del disco
OSD (On-Screen Display) (DVD/ VCD/SVCD)
Utilizzo del menu OSD
Il menu OSD visualizza l’informazione della riproduzione del disco (ad esempio, il titolo o il numero del capitolo, il tempo trascorso, la lingua audio/ dei sottotitoli); un numero di operazioni può essere effettuato senza interrompere la riproduzione del disco.
1 Mentre si riproduce un disco, premere
DISPLAY.
Una lista delle informazioni disponibili del
disco appare sullo schermo della TV.
Menu
Title 01/01 Chapter 09/12 Audio 2CH Chinese Subtitle Off
Bitrate 61 Title Remain 0:48:59
Menu
Track 01/01 Disc Time 0:48:53 Track Time 0:48:53 Repeat AB Repeat Off
Bitrate 71 Total Elapsed 0:01:32
Selezione titolo/capitolo/brano
(DVD)
(VCD)
1 Premere 3 4 per visualizzare {Title} (Titolo) /
{Chapter} (Capitolo) o {Track} (Brano), quindi premere 2 per accedere.
2 Utilizzare il tastierino numerico (0-9) per
immettere un numero valido (es. 04/05).
3 Premere OK per confermare.
La riproduzione passa al titolo/capitolo/
brano selezionato.
Ricerca orario
1 Premere 3 4 per visualizzare {Time Disp.}
(Display orario), quindi premere 2 per accedere.
Sul televisore vengono visualizzati i seguenti
tipi di display a seconda del disco inserito nel lettore.
Per dischi DVD:
TT Elapsed (Titolo trascorso) - tempo di riproduzione trascorso del titolo corrente; TT Remain (Titolo rimanente) - tempo di riproduzione rimanente del titolo corrente; CH Elapsed (Capitolo trascorso) - tempo di riproduzione trascorso del capitolo corrente; CH Remain (Capitolo rimanente) - tempo di riproduzione rimanente del capitolo corrente;
Per dischi VCD/SVCD:
Total Elapsed (Totale trascorso) - tempo di riproduzione trascorso del disco corrente; Total Remain (Totale rimanente) - tempo di riproduzione rimanente del disco corrente; Single Elapsed (Singolo trascorso) - tempo di riproduzione trascorso del brano corrente; Single Remain (Singolo rimanente) - tempo di riproduzione rimanente del brano corrente;
2 Premere 3 4 per visualizzare {TT Time}
(Tempo titolo) / {CH Time} (Tempo canale) / {Disc Time} (Tempo disco) o {Track Time} (Tempo brano), quindi premere 2 per accedere.
3 Utilizzare il tastierino numerico (0-9) per
immettere l’orario valido (es. 0:34:27).
4 Premere OK per confermare.
La riproduzione viene avviata all’orario
impostato.
Italiano
SUGGERIMENTI: Le caratteristiche operative qui descritte non potrebbero essere adatte
per alcuni dischi. Consultare sempre le istruzioni fornite con i dischi.
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM25
25
Page 26
Operazioni del disco
Select Digest Type:
t
Disc Interval
Track Interval
Select Digest Type:
t
Chapter Digest
Title Interval
Chapter Interval
Italiano
Audio/sottotitoli
1 Premere 3 4 per visualizzare {Audio} (Audio)
o {Subtitle} (Sottotitoli), quindi premere 2 per accedere.
Sul televisore viene visualizzato il menu
Audio (audio) o Subtitle (Sottotitoli).
2 Premere 3 4 per selezionare una lingua, quindi
premere OK per confermare.
Viene attivata la lingua selezionata per
l’audio o i sottotitoli.
Angolazione
1 Premere 3 4 per visualizzare {Angle}
(Angolazione), quindi premere 2 per accedere.
2 Utilizzare il tastierino numerico (0-9) per
immettere un numero valido.
3 Premere OK per confermare.
La riproduzione viene avviata
dall’angolazione selezionata.
Funzione anteprima
La funzione di anteprima consente di ridurre l’immagine di 6 brani quanto basta per visualizzarli su una singola schermata.
1 Premere 3 4 per visualizzare {Preview}
(Anteprima), quindi premere 2 per accedere.
Il menu di anteprima compare sullo
schermo del televisore.
Title Diges
(DVD, esempio)
Track Diges
(Video CD, esempio)
2 Premere 3 4 per selezionare il tipo di
anteprima, quindi premere OK.
L’immagine di ciascun segmento compare
sullo schermo.
01
02 03
ABC
04
05
06
DEF
(esempio del display delle 6 immagini sommarie)
3 Premere 3 4 1 2 per selezionare un brano e
inserire il numero del brano selezionato utilizzando il tastierino numerico (0-9), quindi premere OK.
La riproduzione si avvia automaticamente
dal brano selezionato.
SUGGERIMENTI: Le caratteristiche operative qui descritte non potrebbero essere adatte
26
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM26
per alcuni dischi. Consultare sempre le istruzioni fornite con i dischi.
Page 27
Operazioni del disco
Speciali funzioni DVD
Riproduzione di un disco
1 Premere DISC MENU.
Il menu di titolo del disco appare sullo
schermo della TV.
2 Utilizzare 3 4 1 2 oppure la tastierina
numerica (0-9) per selezionare un’opzione di
riproduzione.
3 Premere OK per confermare.
Cambio della lingua audio
Premere AUDIO ripetutamente per
selezionare le lingue audio diverse.
Cambio del canale audio
Per VCD
Premere AUDIO per selezionare i canali
audio disponibili sul disco (MONO SINISTRO, MONO DESTRO o MONO MIX o STEREO).
Sottotitoli
Premere SUBTITLE ripetutamente per
selezionare le lingue diverse dei sottotitoli.
Speciali funzioni VCD e SVCD
Controllo riproduzione (PBC)
Italiano
Per VCD con la funzione di Controllo di Riproduzione (PBC) (solamente versione
2.0)
Premere DISC MENU per passare da ‘PBC
ON’ (PBC attivo) e ‘PBC OFF’ (PBC disattivo).
Se si seleziona ‘PBC ON’ (PBC attivo), il
menu del disco (se disponibile) si visualizzerà sullo schermo della TV.
Utilizzare il PREV ¡ / NEXT per
evidenziare la selezione oppure utilizzare la tastierina numerica (0-9) per selezionare l’opzione di riproduzione.
Durante la riproduzione, premendo
RETURN/TITLE si ritornerà allo schermo del menu (se PBC è attico).
Per saltare il menu indice e avviare la riproduzione dallinizio,
Premere il tasto DISC MENU sul
telecomando per disattivare la funzione.
SUGGERIMENTI: Le caratteristiche operative qui descritte non potrebbero essere adatte
per alcuni dischi. Consultare sempre le istruzioni fornite con i dischi.
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM27
27
Page 28
Operazioni del disco
Italiano
Riproduzione di un disco DivX
Questo sistema DVD supporta la riproduzione di film DivX® registrati su CD-R/RW e DVD±R/RW dal PC (vedere pagina 32 per ulteriori informazioni).
1 Caricare un disco DivX
Se la riproduzione non si avvia
automaticamente, premere PLAY/PAUSE 2;.
®
.
2 Premere il tasto SUBTITLE sul telecomando
per attivare e disattivare la visualizzazione di sottotitoli.
Se i sottotitoli multilingue sono incorporati nel
disco DivX®, è possibile premere il tasto SUBTITLE per modificare la lingua sottotitoli durante la riproduzione.
Suggerimenti di aiuto: – I file sottotitoli con le seguenti estensioni dei nomi di file (.srt, .smi, .sub, .ssa, .ass) sono supportati ma non vengono visualizzati sul menu di navigazione dei file. – Il nome del file sottotitoli deve essere lo stesso del file sottotitoli del film.
®
Funzioni avanzate di DivX® Ultra
Sottotitoli XSUB™: consentono di
modificare filmati con diversi set di sottotitoli.
Menu video interattivi: pratici e dotati di
comandi avanzati, permettono di navigare rapidamente tra le diverse scene o i contenuti extra, facilitando la selezione della traccia audio e dei sottotitoli desiderati.
Tracce audio alternate: consentono di
riprodurre le tracce audio nelle diverse lingue disponibili o separare le tracce audio per le specifiche configurazioni degli altoparlanti.
Parti del capitolo: offrono flessibilità,
consentendo di passare direttamente alla scena desiderata da qualsiasi punto del video.
SUGGERIMENTI: Le caratteristiche operative qui descritte non potrebbero essere adatte
per alcuni dischi. Consultare sempre le istruzioni fornite con i dischi.
28
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM28
Page 29
Operazioni del disco
Riproduzione di MP3/WMA/ JPEG/Kodak Picture CD
IMPORTANTE !
Bisogna accendere la TV ed impostarla al corretto canale di entrata. (Vedere
pagina 17 “Impostazione della TV”).
Funzioni principali
1 Inserire un disco.
Il tempo di lettura del disco potrebbe
superare i 30 secondi a causa della complessità della configurazione della directory/file.
Il menu del disco si visualizza sullo schermo
della TV.
01:42 04:40 002/020
\ Coco Lee \
--
MP3
Coco - Before
Coco - I love
MP3
MP3
Coco - Jazz
Before
- - - - - -
ALBUM - - - - - -
2002
2 Premere 3 4 per selezionare la cartella e
premere OK per aprire la cartella.
3 Premere 3 4 per evidenziare un’opzione. 4 Premere PREV ¡ / NEXT per andare alla
pagina precedente / successiva.
5 Premere OK per confermare.
Zoom immagine
1 Durante la riproduzione di un disco, premere
ZOOM ripetutamente per selezionare il fattore d’ingrandimento.
2 Utilizzare i tasti 1 2 3 4 per visualizzare
l’immagine ingrandita.
Riproduzione con angolazioni multiple
Durante la riproduzione, premere 3 4 1 2 per
ruotare l’immagine sullo schermo del televisore. 3: consente di capovolgere l’immagine verticalmente di 180 4: consente di capovolgere l’immagine orizzontalmente di 180 1: consente di ruotare l’immagine di 90 in senso antiorario 2: consente di ruotare l’immagine di 90 in senso orario
Suggerimenti di aiuto: – Non potrebbe essere possibile riprodurre alcuni dischi MP3/ WMA/ JPEG/ DivX a causa della configurazione e delle caratteristiche del disco o dello stato della registrazione. – È normale che si verifichi un “salto” occasionale durante l’ascolto di dischi MP3/WMA. – Per dischi multi sessioni di formato diverso, sarà disponibile solo la prima sessione.
Italiano
Selezione riproduzione
Durante la riproduzione si può:
Premere PREV ¡ / NEXT per selezionare
il brano/file precedente/successivo nella cartella corrente.
Premere 1 23 4 sul telecomando per
ruotare/capovolgere le immagini.
Premere più volte il tasto PLAY/PAUSE 2;
per mettere in pausa o riprendere la riproduzione.
SUGGERIMENTI: Le caratteristiche operative qui descritte non potrebbero essere adatte
per alcuni dischi. Consultare sempre le istruzioni fornite con i dischi.
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM29
29
Page 30
Operazioni del disco
Italiano
Funzione anteprima (JPEG)
La funzione mostra il contenuto della cartella corrente o dell’intero disco.
1 Premere il tasto DISPLAY durante la
riproduzione.
Sullo schermo della TV 12 immagini
sommarie (thumbnails) vengono visualizzate.
S T
2 Premere PREV ¡ / NEXT ™ per visualizzare
le altre immagini nella pagina successiva o precedente.
3 Premere 1 2 3 4 per evidenziarne una e
premere OK per riprodurla.
4 Premere DISC MENU per passare al menu
Picture CD.
Riproduzione contemporanea di musica MP3/WMA e immagini JPEG
1 Caricare un disco MP3/WMA che contiene
musica ed immagini.
Il menu del disco appare sullo schermo della
TV.
2 Selezionare un brano MP3/WMA. 3 Durante la riproduzione della musica del MP3/
WMA, selezionare una cartella di immagini dallo schermo della TV e premere PLAY/ PAUSE 2; .
I file di immagini verranno riprodotti uno
dopo l’altro fino alla fine della cartella.
4 Per abbandonare la riproduzione simultanea
premere STOP Ç.
Suggerimenti di aiuto: – Alcuni file su dischi Kodak o JPEG potrebbero essere distorti durante la riproduzione a causa della configurazione e le caratteristiche del disco.
SUGGERIMENTI: Le caratteristiche operative qui descritte non potrebbero essere adatte
per alcuni dischi. Consultare sempre le istruzioni fornite con i dischi.
30
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM30
Page 31
Opzioni del menu di setup del sistema
1 04
2 10
4 __ 9 __
8 __
7 __
6 __
5 __
10 __
3 11
Exit START NEXT
Programme : Track (01 - 17)
L’impostazione di questo DVD viene effettuato tramite la TV, che consente di personalizzare l’apparecchio DVD secondo le proprie particolari esigenze.
Menu Setup generale
1 Nella modalità disco premere SETUP. 2 Premere 1 2 per selezionare {GENERAL
SETUP PAGE} (PAG. SELEZ.Z. GENERALE).
3 Premere OK per confermare.
- - General Setup Page - -
Disc Lock
Display Dim
Programme
OSD Language
Sleep
DIVX(R) Vod Code
Go to General Setup Page
Come bloccare/sbloccare il DVD per la visualizzazione
Non tutti i DVD sono classificati o codificati dai loro fabbricanti. Si può impedire la riproduzione di qualsiasi DVD bloccandolo sbloccandolo, senza tener conto della sua classificazione. Il sistema DVD può memorizzare le impostazioni per 40 dischi.
1 Nella ‘PAG. SELEZ.Z. GENERALE’, premere 3
4 per evidenziare {DISC LOCK} (Blocca Disco), quindi premere 2.
LOCK (Blocca) Selezionare questa funzione per bloccare la riproduzione del disco corrente. Successivo accesso ad un disco bloccato richiede la password di se cifre. La password di default è ‘136900’ (vedere la pagina 40 “Come cambiare la password”)
UNLOCK (Sblocca) Selezionare questa funzione per sbloccare il disco e consentire ulteriore riproduzione.
2 Premere 3 4 per selezionare un’impostazione
e premere OK per confermare.
Attenuazione del pannello di visualizzazione del lettore
È possibile selezionare diversi livelli di luminosità per lo schermo del display.
1 Nella ‘PAG. SELEZ.Z. GENERALE’, premere 3
4 per evidenziare {DISPLAY DIM} (DIM Display), quindi premere 2.
100% – Selezionare questa opzione per completa luminosità. 70% – Selezionare questa opzione per media luminosità. 40% – Selezionare questa opzione per attenuare il display.
2 Premere 3 4 per selezionare un’impostazione
e premere OK per confermare.
Programma (non disponibile per Picture CD/MP3/WMA/DivX®)
I contenuti del disco possono essere riprodotti nell’ordine desiderato, programmando l’ordine dei brani da riprodurre. Si possono memorizzare fino a 20 brani.
1 Nella ‘PAG. SELEZ.Z. GENERALE’, premere 34
per evidenziare {PROGRAM} (Programma), quindi premere 2 per selezionare {INPUT MENU} (INSER. MENU).
2 Premere OK per confermare.
Inserimento del brano/capitolo desiderato
3 Inserire un numero di brano/capitolo valido
tramite il tastierina numerica (0-9).
4 Utilizzare i tasti 1 2 3 4 per spostare il
cursore nella posizione successiva prescelta.
Se il numero del brano/capitolo è superiore
a dieci, premere NEXT per aprire la pagina successiva e continuare la programmazione oppure,
➜ Utilizzare i tasti 1 2 3 4 per evidenziare il
tasto {NEXT} (Avanti), quindi premere OK.
5 Ripetere le operazioni 3~4 per digitare un
altro numero di brano/ capitolo.
Italiano
SUGGERIMENTO: l’impostazione predefinita di fabbrica è sottolineata. Premere 1 per tornare
alla voce di menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.
31
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM31
Page 32
Opzioni del menu di setup del sistema
Italiano
Esclusione di un brano/capitolo
6 Utilizzare i tasti 1 2 3 4 per spostare il
cursore sul brano/capitolo che si desidera escludere.
7 Premere OK per escludere il brano/capitolo dal
menu Programma.
Riproduzione brani
8 Dopo aver completata la programmazione,
utilizzare i tasti 1 2 3 4 per spostare il cursore sul pulsante {START} (Inizia) e premere OK.
Il lettore DVD comincerà la riproduzione dei
brani selezionati nella sequenza programmata.
Uscire dalla riproduzione di un programma
9 Nel menu ‘Programma’, utilizzare i tasti
1 2 3 4 per spostare il cursore sul pulsante {EXIT} (ESCI) e premere OK.
Impostazione della lingua OSD
Questo menu contiene varie opzioni di lingua di visualizzazione sullo schermo. Per i dettagli, consultare la pagina 20.
Timer di spegnimento
La funzione di spegnimento consente di spegnere il lettore DVD automaticamente dopo un periodo di tempo predefinito.
1 Nella ‘PAG. SELEZ.Z. GENERALE’, premere 3
4 per evidenziare {SLEEP} (Timer di spegnimento), quindi premere 2.
15 Mins
Spegne il lettore DVD dopo 15 minuti.
30 Mins
Spegne il lettore DVD dopo 30 minuti.
45 Mins
Spegne il lettore DVD dopo 45 minuti.
60 Mins
Spegne il lettore DVD dopo 60 minuti.
OFF
Disattiva la funzione di spegnimento automatico.
2 Premere 3 4 per selezionare un’impostazione
e premere OK per confermare.
Codice di registrazione DivX® VOD
DivX® Il codice di registrazione VOD (Video On Demand) consente di noleggiare e acquistare video tramite il servizio DivX® VOD da Internet. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web: http://vod.divx.com
1 Nella ‘PAG. SELEZ.Z. GENERALE’, premere 3
4 per evidenziare {DIVX(R) VOD CODE}, quindi premere 2.
Viene visualizzato il codice di registrazione.
2 Premere OK per uscire. 3 Utilizzare il codice di registrazione per acquistare
o noleggiare video tramite il servizio DivX® VOD all’indirizzo http://vod.divx.com. Seguire le istruzioni e scaricare il video su un CD-R/RW per riprodurlo su questo lettore DVD.
Suggerimenti di aiuto: – Tutti i video scaricati tramite il servizio DivX VOD possono essere riprodotti soltanto su questo lettore DVD. – La funzione di ricerca temporale non è disponibile durante la riproduzione di film DivX®.
®
SUGGERIMENTO: l’impostazione predefinita di fabbrica è sottolineata. Premere 1 per tornare
alla voce di menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.
32
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM32
Page 33
Opzioni del menu di setup del sistema
Menu Audio Setup
1 Nella modalità disco premere SETUP. 2 Premere 1 2 per selezionare {AUDIO SETUP
PAGE} (PAG. IMPOST. AUDIO).
3 Premere OK per confermare.
- - Audio Setup Page - -
Analog Output
Digital Audio Setup
Sound Mode
CD Upsampling
Night Mode
Go to Audio Setup Page
Uscita analogica
Tale opzione consente di impostare l’uscita analogica stereo del lettore DVD.
1 Nella ‘PAG. IMPOST. AUDIO’ premere 3 4
per evidenziare {ANALOG OUTPUT} (Uscita Analogica), quindi premere 2.
STEREO
Selezionare questa funzione per cambiare l’uscita del canale a stereo che emette il suono solo dai due altoparlanti anteriori e dal subwoofer.
LT/RT
Selezionare quest’opzione se il lettore di DVD è collegato ad un decodificatore Dolby Pro Logic.
V SURR
Consente al lettore DVD di utilizzare effetti audio di virtual surround.
2 Premere 3 4 per selezionare un’impostazione
e premere OK per confermare.
Impost. audio digitale
Le opzioni presenti sono: ‘Digital Output’ (Uscita digitale) e ‘LPCM Output’ (Uscita LPCM).
1 Nella ‘PAG. IMPOST. AUDIO’ premere 3 4
per evidenziare {DIGITAL AUDIO SETUP} (Impost. audio digitale), quindi premere 2.
2 Premere i tasti 3 4 per selezionare
un’opzione.
3 Accedere al sottomenu premendo il tasto 2. 4 Premere 3 4 per selezionare un’impostazione
e premere OK per confermare.
Uscita digitale
Impostare l’uscita digitale secondo i collegamenti del componente audio opzionale.
Off: consente di disattivare l’uscita digitale.All (Tutte): Se il DIGITAL AUDIO OUT è
stato collegato ad un decodificatore/ ricevitore multi canale.
PCM Only (Solo PCM): Solamente se il
ricevitore non è in grado di decodificare un audio multi canale.
Suggerimenti di aiuto: – Se la funzione DIGITAL OUTPUT è impostata su ALL, tutte le impostazioni audio, fatta eccezione per MUTE, risulteranno non valide.
Uscita LPCM
Se si collega il lettore DVD a un ricevitore compatibile PCM tramite i terminali digitali, ad esempio coassiali ecc.., potrebbe essere necessario selezionare l’impostazione Uscita LPCM. I dischi sono registrati a una determinata velocità di campionamento. Maggiore è tale velocità, migliore risulta la qualità del suono.
48K : Riproduzione di un disco registrato alla
velocità di campionamento di 48 kHz.
96K : Un disco registrato alla frequenza di
aggiornamento di 96 kHz può essere riprodotto solamente in modalità Stereo­Classic [flat].
Suggerimenti di aiuto: – L’uscita LPCM può essere selezionata solo è attivata la modalità PCM.
Italiano
SUGGERIMENTO: l’impostazione predefinita di fabbrica è sottolineata. Premere 1 per tornare
alla voce di menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM33
33
Page 34
Opzioni del menu di setup del sistema
Italiano
Modalità suono
Le opzioni incluse nella funzione Sound Mode Setup (Impostazione modalità suono) sono: ‘3D’, ‘Movie Mode’ (Modalità film) e ‘Music Mode’ (Modalità musica).
1 Nella ‘PAG. IMPOST. AUDIO’ premere 3 4
per evidenziare {SOUND MODE} (Modalità audio), quindi premere 2.
2 Premere i tasti 3 4 per selezionare
un’opzione.
3 Accedere al sottomenu premendo il tasto 2. 4 Premere 3 4 per selezionare un’impostazione
e premere OK per confermare.
3D
Questa funzione offre un audio virtual surround con solo due altoparlanti.
Off (Disattivato), Living Room (Soggiorno),
Hall (Sala), Arena (Anfiteatro) e Church (Chiesa)
Modalità film
Selezionare un’opzione Sound Mode (Modalità audio) corrispondente al tipo di musica che si desidera ascoltare. Le modalità audio predefinite regolano le bande di frequenza del video per migliorare la qualità della colonna sonora di un film.
Off (Disattivato), Sci-Fic (Fantascienza),
Action (Azione), Drama (Drammatico) e Concert (Concerto)
Campionatura potenziata CD
Questa caratteristica consente di convertire il CD di musica ad un più elevato livello di campionatura utilizzando un’elaborazione dei segnali digitali sofisticata per una migliore qualità di suono.
1 Nella ‘PAG. IMPOST. AUDIO’ premere 3 4
per evidenziare {CD UPSAMPLING} (Aum. Campion.), quindi premere 2.
OFF (Disattivo) Selezionare questa opzione per disattivare il potenziamento di campionatura del CD.
88.2 kHz (X2)
Selezionare questa opzione per convertire il valore di campionatura dei CD a due volte quella dell’originale.
176.4 kHz (X4)
Selezionare questa opzione per convertire il valore di campionatura dei CD a quattro volte quella dell’originale.
2 Premere 3 4 per selezionare un’impostazione
e premere OK per confermare.
Suggerimenti di aiuto: – La funzione CD upsampling può essere utilizzata solamente durante l’impostazione dell’uscita stereo.
Modalità musica
Selezionare un’opzione Sound Mode (Modalità audio) corrispondente al tipo di musica che si desidera ascoltare. Le modalità audio predefinite regolano le bande di frequenza dell’audio per migliorare la qualità dell’ascolto musicale.
Off (Disattivato), Digital (Digitale), Rock,
Classic (Classica) e Jazz
SUGGERIMENTO: l’impostazione predefinita di fabbrica è sottolineata. Premere 1 per tornare
alla voce di menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.
34
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM34
Page 35
Opzioni del menu di setup del sistema
Go To Video Setup Page
TV Type
TV Display
Progressive
Picture Setting
Component
- - Video Setup Page - -
Modalità notte – attivazione/ disattivazione
Quando la modalità notte è attivata, la riproduzione ad alto volume viene attenuata. Questa funzione è utile per guardare il vostro film di azione preferito senza disturbare nessuno durante la notte.
1 Nella ‘PAG. IMPOST. AUDIO’ premere 3 4
per evidenziare {NIGHT MODE} (modalità notte), quindi premere 2.
ON (Attivo) Selezionare questa funzione per livellare il volume. Questa funzione è disponibile soltanto per film con modalità Dolby Digitale.
OFF (Disattivo) Selezionare questa funzione se si vuole godere il suono surround con la sua dinamica gamma.
2 Premere 3 4 per selezionare un’impostazione
e premere OK per confermare.
Menu Setup Video
1 Nella modalità disco premere SETUP. 2 Premere 1 2 per selezionare {VIDEO SETUP
PAGE} (PAG. IMPOST. VIDEO).
3 Premere OK per confermare.
Tipo TV
Questo menu contiene le opzioni per selezionare il sistema di colori che corrispondono alla TV collegata. Per i dettagli, consultare la pagina 19.
Italiano
SUGGERIMENTO: l’impostazione predefinita di fabbrica è sottolineata. Premere 1 per tornare
alla voce di menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.
35
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM35
Page 36
Opzioni del menu di setup del sistema
Italiano
Visual TV
Imposta il rapporto di aspetto del lettore di DVD secondo la TV a cui si è collegato. Imposta il rapporto di aspetto del lettore di DVD secondo la TV a cui si è collegato. Il formato che si seleziona deve essere disponibile su disco. Nel caso contrario, le impostazioni per la dimensione della TV non avranno effetto sull’immagine durante la riproduzione.
1 Nella ‘PAG. IMPOST. VIDEO’ premere 3 4 per
evidenziare {TV DISPLAY} (Visual TV), quindi premere 2.
2 Spostare il cursore premendo 3 4 per
evidenziare l’opzione selezionata.
4:3 Pan Scan
Se si dispone di
una normale TV e si desidera che entrambi i lati vengano ritagliati o formattati in modo da essere adattati allo schermo della TV.
4:3 Letter Box
Se si dispone di una TV
normale. In questo caso, una larga immagine con delle strisce nere viene visualizzata sulle porzioni superiore ed inferiore dello schermo della TV.
Progressiva – attivazione/ disattivazione
In modalità scansione progressiva, la qualità dell’immagine è superiore e l’effetto sfarfallio ridotto. Funziona solo collegando le prese Y Pb Pr del lettore DVD al televisore che supporta un ingresso video progressivo. In caso contrario, il televisore visualizza un’immagine distorta. Per una corretta configurazione della scansione progressiva, vedere pagina 18.
1 Nella ‘PAG. IMPOST. VIDEO’ premere 3 4 per
evidenziare {PROGRESSIVE} (Progressiva), quindi premere 2.
OFF (Disattivo) Consente di disattivare la funzione di scansione progressiva.
ON (Attivo) Consente di attivare la funzione di scansione progressiva.
2 Premere 3 4 per selezionare un’impostazione
e premere OK per confermare.
Attenersi alle istruzioni visualizzate sul
televisore per confermare le selezioni (se effettuate).
Se viene visualizzata una schermata distorta
sul televisore, attendere 15 secondi per il ripristino automatico.
16:9
Se si dispone di
una TV a schermo largo.
3 Selezionare una voce e premere OK.
SUGGERIMENTO: l’impostazione predefinita di fabbrica è sottolineata. Premere 1 per tornare
36
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM36
alla voce di menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.
Page 37
Opzioni del menu di setup del sistema
Impostazione immagine
Questo sistema DVD offre tre impostazioni di colori di immagine prepogrammate ed una impostazione personale che può essere definita personalmente.
È possibile accedere alle impostazioni dei colori
immagine anche premendo SMART PICTURE sul pannello anteriore del lettore
DVD.
1 Nella ‘PAG. IMPOST. VIDEO’ premere 3 4 per
evidenziare {PICTURE SETTING} (Imp. Immagine), quindi premere 2.
STANDARD
Selezionare questa opzione per un’impostazione di colore standard.
VIVID (Vivido) Selezionando questa opzione, l’immagine della TV diventerà più luminosa.
COOL (Sfumato) Selezionando questa opzione, l’immagine della TV diventerà più attenuata.
PERSONAL (Personale) Selezionando questa opzione, il colore dell’immagine può essere personalizzato regolando la luminosità, il contrasto, la tinta ed il colore (saturazione).
2 Premere 3 4 per selezionare un’impostazione
e premere OK per confermare.
3 Se si seleziona {PERSONAL} (Personale),
procedere alle operazioni 4~7.
Il menu ‘SETUP IMMAGINE PERSONALE’
appare.
Personal Picture Setup
4 Premere 3 4 per selezionare una delle
seguenti opzioni:
BRIGHTNESS (Luminoso) Aumenta il valore che darà più brillantezza all’immagine o viceversa. Selezionare zero (0) per un’impostazione media.
CONTRAST (Contrasto) Aumenta il valore che darà più intensità all’immagine o viceversa. Scegliere zero (0) per bilanciare il contrasto.
TINT (Tinta) Aumenta il valore che darà più oscurità all’immagine o viceversa. Selezionare zero (0) per un’impostazione media.
COLOR (Saturazione) Aumenta il valore che migliorerà il colore dell’immagine e viceversa. Scegliere zero (0) per bilanciare il colore.
5 Premere 1 2 per regolare i valori di questi
parametri secondo la preferenze personale.
6 Ripetere le operazioni 4~5 per regolare le
caratteristiche del colore.
7 Premere OK per confermare.
Italiano
Brightness
Contrast
Tint
Color
SUGGERIMENTO: l’impostazione predefinita di fabbrica è sottolineata. Premere 1 per tornare
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM37
alla voce di menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.
0
0
0
0
37
Page 38
Opzioni del menu di setup del sistema
Go To Preference Page
Audio Subtitle Disc Menu Parental PBC Mp3 / Jpeg Nav Password
- - Preference Page - -
Italiano
Selezione di YUV/RGB
Questa impostazione consente di modificare l’uscita del segnale video da RGB (su scart) a Y Pb Pr (YUV).
1 Nella ‘PAG. IMPOST. VIDEO’ premere 3 4 per
evidenziare {COMPONENT}, quindi premere 2.
YUV
Selezionare questa impostazione per la connessione Y Pb Pr.
RGB
Selezionare questa impostazione per la connessione Scart.
2 Premere 3 4 per selezionare un’impostazione
e premere OK per confermare.
Avvertenza: Se il lettore è impostato su Y Pb Pr (YUV), alcuni televisori potrebbero non sincronizzarsi correttamente con il lettore sul connettore SCART.
Pagina di preferenza
1 Premere due volte Ç per arrestare la
riproduzione (se presente), quindi premere SETUP.
2 Premere 1 2 per selezionare {PREFERENCE
PAGE} (IMPOST. PREFERENZE).
3 Premere OK per confermare.
Impostazione di Audio, Sottotitoli e lingua Menu Disco
Questi menu contengono varie opzioni di lingua per audio, sottotitoli e menu del disco che possono essere registrate sul DVD. Per i dettagli, consultare la pagina 20.
SUGGERIMENTO: l’impostazione predefinita di fabbrica è sottolineata. Premere 1 per tornare
alla voce di menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.
38
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM38
Page 39
Opzioni del menu di setup del sistema
Come limitare la riproduzione impostando il controllo parentale
Alcuni DVD potrebbero avere un livello di controllo parentale assegnato al completo disco o a certe scene contenute nel disco. Questa funzione consente un livello limite di riproduzione. i livelli di classificazione vanno da 1 a 8 e dipendono dalle normative del paese. Si può proibire la riproduzione di alcuni dischi non adatti per i bambini oppure riprodurre dei dischi con alternative scene.
1 Nella ‘IMPOST. PREFERENZE’ premere 3 4
per evidenziare {PARENTAL} (Controllo Genitori), quindi premere 2.
- - Preference Page - -
Audio 1 KID SAFE Subtitle 2 G Disc Menu 3 PG
Parental 4 PG 13
PBC 5 PGR Mp3 / Jpeg Nav 6 R Password 7 NC17
Set KID SAFE
2 Premere 3 4 per evidenziare un livello di
classificazione del disco inserito e premere OK.
Per disattivare il controllo parentale e
lasciare che tutti i dischi vengano riprodotti, selezionare {8 ADULT} (8 ADULTI).
3 Utilizzare la tastierina numerica (0-9) per
digitare il codice di 6 cifre (vedere la pagina 40 “Come cambiare la password”).
Dei DVD classificati oltre il livello
selezionato non verranno riprodotti a meno che non si digita la password a sei cifre o si seleziona un livello di classificazione superiore.
Suggerimenti di aiuto: – Nei dischi VCD, SVCD, CD il livello non viene indicato e, di conseguenza, il controllo genitori non risulta possibile. Lo stesso accade con la maggior parte dei dischi DVD illegali. – Alcuni DVD non sono codificati con una classificazione sebbene la classificazione del film è stampata sulla busta del disco. La caratteristica del livello di classificazione non funzione con tali dischi.
Spiegazione della classificazione 1Kid Safe (Blocco bambini)
– Programmi per bambini; raccomandato per i bambini e per un pubblico di tutte le età.
2 G
– Pubblico generico; raccomandato per gli spettatori di tutte le età.
3 PG
– Si suggerisce Guida Parentale
4 PG13
– Il materiale non è adatto per bambini di età inferiore ai 13 anni.
5 PGR – 6 R
– Guida Parentale - Vietato; si raccomanda che i genitori vietano la visualizzazione a bambini inferiore ai 17 anni oppure ne permettono la visualizzazione sotto la loro supervisione o quella di un adulto.
7 NC-17
– Nessun bambino inferiore ai 17 anni; visualizzazione non raccomandata per bambini inferiore ai 17 anni.
8 Adult (8 ADULTI) – Materiale per adulti; deve essere visualizzato solamente da adulti a causa di materiale sessuale grafico, violenza o linguaggio.
Italiano
SUGGERIMENTO: l’impostazione predefinita di fabbrica è sottolineata. Premere 1 per tornare
alla voce di menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM39
39
Page 40
Opzioni del menu di setup del sistema
Old Password
New Password
Confirm PWD
OK
Italiano
Controllo di riproduzione (PBC)
Questa funzione può essere impostata a Attivo o Disattivo solamente con i VCD (versione 2,0 solamente) con la funzione di controllo di riproduzione. Per i dettagli, consultare la pagina
27.
Navigatore MP3/ JPEG
Il navigatore MP3/ JPEG può essere impostato solamente se il disco è registrato con menu. Consente di selezionare menu diversi sul display per facile navigazione.
1 Nella ‘IMPOST. PREFERENZE’ premere 3 4
per evidenziare {MP3/JPEG NAV} (NAV MP3/ JPEG), quindi premere 2.
WITHOUT MENU (Senza menu) Selezionare questa opzione per visualizzare i file contenuti nel CD MP3/ Picture.
WITH MENU (Con menu) Selezionare questa opzione per visualizzare solamente il menu della cartella del CD MP3/ Picture.
2 Premere 3 4 per selezionare un’impostazione
e premere OK per confermare.
Come cambiare la password
La stessa password viene utilizzata per entrambi Controllo Genitori e Bloccaggio Disco. Digitare la password di sei cifre quando un suggerimento appare sullo schermo. La password di default è 136 900.
1 Nella ‘IMPOST. PREFERENZE’ premere 3 4
per evidenziare {PASSWORD}, quindi premere 2 per selezionare {CHANGE} (Modifica).
2 Premere OK per visualizzare il menu.
3 Utilizzare la tastierina numerica (0-9) per
digitare il vecchio codice di 6 cifre.
Quando si esegue questo per la prima volta,
digitare ‘136 900’.
Se si dimentica la vecchia password di sei
cifre, digitare ‘136 900’.
4 Digitare il nuovo codice a 6 cifre. 5 Digitare il nuovo codice a 6 cifre una seconda
volta per confermare.
Il nuovo codice a 6 cifre entra in funzione.
6 Premere OK per confermare.
SUGGERIMENTO: l’impostazione predefinita di fabbrica è sottolineata. Premere 1 per tornare
alla voce di menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.
40
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM40
Page 41
Opzioni del menu di setup del sistema
Impostazione del carattere dei sottotitoli DivX
È possibile impostare un tipo di carattere compatibile con i sottotitoli DivX® registrati.
®
1 Nella ‘IMPOST. PREFERENZE’ premere 3 4
per evidenziare {DivX® SUBTITLE} (SOTTOTITOLI DivX®), quindi premere 2.
Standard
Albanese, danese, olandese, inglese, finlandese, francese, gaelico, tedesco, italiano, curdo (latino), norvegese, portoghese, spagnolo, svedese e turco.
Cirillico
Bulgaro, Bielorusso, Inglese, Macedone, Moldavo, Russo, Serbo e Ucraino.
Central European
Albanese, croato, ceco, olandese, inglese, tedesco, ingherese, irlandese, polacco, rumeno, slovacco, sloveno e serbo.
2 Premere 3 4 per selezionare un’impostazione
e premere OK per confermare.
Ripristino delle impostazioni originali
Impostando la funzione di DEFAULT ripristina tutte le opzioni e le impostazioni personali ai default di fabbrica eccetto la password del Controllo Parentale.
1 Nella ‘IMPOST. PREFERENZE’ premere 3 4
per evidenziare {DEFAULT}, quindi premere 2 per selezionare {RESET} (Ripristina).
2 Premere OK per confermare.
Tutte le voci nel menu d’impostazione
vengono ripristinate all’impostazione di default.
Italiano
SUGGERIMENTO: l’impostazione predefinita di fabbrica è sottolineata. Premere 1 per tornare
alla voce di menu precedente. Premere SETUP per uscire dal menu.
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM41
41
Page 42
Ricerca dei Guasti
Italiano
AVVERTENZA In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare personalmente lapparecchio; tali interventi annullano la garanzia. Non aprire l’apparecchio: pericolo di scossa elettrica.
In caso di guasto, prima di portare lapparecchio a riparare, controllare i punti sottoelencati. Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti, rivolgersi al proprio rivenditore o Philips presterà aiuto.
Problema Soluzione
Assenza di alimentazione – Controllare che il cavo di alimentazione CA sia
collegato correttamente.
– Premere STANDBY ON sul pannello anteriore del
sistema DVD per inserire l’alimentazione.
Assenza dellimmagine – Consultare il manuale del TV per la selezione del
corretto canale d’ingresso video. Cambiare canale TV
fino a quando sullo schermo si visualizza DVD. – Controllare che il televisore sia acceso. – Se la funzione di scansione progressiva è attiva, ma
non è supportata dal televisore o i cavi non sono
collegati correttamente, vedere pagina 18 per
verificare la configurazione della scansione
progressiva oppure disattivarla attenendosi a quanto
riportato di seguito:
1) Disattivare la modalità scansione progressiva del
televisore oppure attivare la modalità interlacciata.
2) Premere OPEN/CLOSE per aprire il vassoio del disco.
3) Premere e tenere premuto per alcuni secondi il
tasto ‘1 sul telecomando.
Immagine distorta – Alcune volte una piccola distorsione dell’immagine
potrebbe apparire a seconda del disco che si
riproduce. Questo non è un cattivo funzionamento.
Immagine completamente distorta o – Collegare il lettore di DVD direttamente alla TV. immagine in bianco e nero durante – Assicurar si che il disco sia compatibile col DVD/ col la riproduzione di DVD o CD video lettore di DVD.
– Assicurarsi che lo standard TV del lettore DVD sia
impostato affinché coincida con quello del disco e
del televisore.
Assenza di audio o distorsione audio – Regolare il volume.
– Controllare che gli altoparlanti siano collegati correttamente.
Assenza di audio sulluscita digitale – Controllare i collegamenti digitali.
– Assicurarsi che il ricevitore sia in grado di
decodificare MPEG-2. In caso contrario, verificare che
l’uscita audio sia impostata su PCM. – Controllare che il formato audio della lingua audio
selezionata corrisponda alle potenzialità del ricevitore.
Assenza di audio e immagine – Controllare che il cavo SCART sia collegato
correttamente (vedere “Collegamento al televisore”)
www.philips.com/support Visitare il sito per assistenza.
42
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM42
Page 43
Ricerca dei Guasti
Problema Soluzione
E impossibile riprodurre il disco – DVD+R/DVD+RW/CD-R devono essere finalizzati
L’immagine si blocca temporaneamente – Controllare se sul disco sono presenti impronte/graffi durante la riproduzione e pulire con un panno morbido partendo dal centro
Quando si toglie il disco, il sistema – Resettare l’unità spegnendo e riaccendendo il non ritorna alla schermata di avvio lettore.
Il lettore non risponde al telecomando – Puntare il telecomando direttamente verso il sensore
I pulsanti non funzionano – Per resettare completamente il lettore, scollegare il
Il lettore non risponde ad alcuni – Il disco potrebbe non consentire le operazioni. comandi durante la riproduzione Fare riferimento alle istruzioni del disco.
Il lettore DVD Video non legge i CD/DVD – Utilizzare un comune CD/DVD di pulizia per pulire
Impossibile selezionare le voci – Premere STOP due volte prima di selezionare il dei menu menu System.
Non è possibile riprodure il file – Controllare che il file DivX® sia coficiato nella di formato DivX
®
Impossibile attivare o disattivare la – Verificare che l’uscita del segnale video sia impostata scansione progressiva su ‘YUV’.
Assenza di suono durante la – Il lettore DVD potrebbe non supportare il codec riproduzione di filmati DivX
Non è possibile ripetere i filmati in – Verificare che le dimensioni dei filmati non superino formato o DivX
®
®
al termine della masterizzazione, per risultare
compatibili con un lettore. – Assicurarsi che il disco sia inserito con l’etichetta
rivolta verso l’alto. – Controllare se il disco è difettoso provando un altro disco. – Codice area non corretto.
e procedendo verso il bordo.
posto sulla parte anteriore del lettore. – Ridurre la distanza dal lettore. – Sostituire le batterie del telecomando. – Inserire le batterie con le polarità corrette
(segni +/–).
cavo di alimentazione AC dalla presa di
alimentazione.
la lente prima di fare riparare il lettore DVD Video.
– A seconda della disponibilità sul disco, alcune voci di
menu non possono essere selezionate.
modalità “Home Theatre” [Teatro Domestico] col
codificatore DivX® 5x.
audio.
le dimensioni del CD che si intende masterizzare.
Italiano
www.philips.com/support Visitare il sito per assistenza.
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM43
43
Page 44
Specifiche tecniche
Italiano
STANDARD TV (PAL/50Hz) (NTSC/60Hz)
Numero di linee 625 525 Riproduzione Multistandard (PAL/NTSC)
PRESTAZIONI VIDEO
Video DAC 108 MHz / 12bit Uscita YPbPr 0.7 Vpp a 75 ohm Uscita Video 1Vpp — 75 ohm Uscita RGB (SCART) 0.7 Vpp a 75 ohm
FORMATO VIDEO
Compressione digitale MPEG 2 per DVD, SVCD
DVD 50Hz 60Hz
Risoluzione orizzontale 720 pixel 720 pixel Risoluzione verticale 576 righe 480 righe
VCD 50Hz 60Hz
Risoluzione orizzontale 352 pixel 352 pixel Risoluzione verticale 288 righe 240 righe
FORMATO AUDIO
Digitale Mpeg/ AC-3/ Digitale compresso
PCM 16, 20, 24 bits
MP3(ISO 9660) 96, 112, 128, 256
Stereo analogico Mixaggio compatibile Dolby Surround da audio multicanale Dolby Digital
MPEG 1 per VCD
®
DivX
fs, 44.1, 48, 96 kHz
kbps e variabile fs bit rate, 32, 44.1, 48 kHz
PRESTAZIONI AUDIO
Convertitore DA 24bit, 192kHz
DVD fs 96 kHz 4Hz- 44kHz
fs 48 kHz 4Hz- 22kHz
SVCD fs 48 kHz 4Hz- 22kHz
fs 44.1kHz 4Hz- 20kHz CD/VCD fs 44.1kHz 4Hz- 20kHz Segnale-disturbo (1KHz) > 100 dB Gamma dinamica (1KHz) > 90 dB Crosstalk (1KHz) > 100 dB Distorsione armonica totale (1KHz) > 85 dB MPEG MP3 MPEG Audio L3
COLLEGAMENTI
Uscita Scart Presa di peritelevisione Uscita Y Pb Pr 3x Cinch (verde, blu, rosso) Uscita Video Cinch (giallo) Uscita Audio (sinistra+destra) Cinch (bianco/rosso) Uscita Digitale 1 coassiale
IEC60958 per CDDA / LPCM IEC61937 per MPEG 1/2, Dolby Digital
CABINET
Dimensioni (l x p x a) 435 x 37 x 235 mm Peso Circa 2,0 kg
CONSUMO ENERGETICO
Alimentazione 230 V; 50 Hz Consumo < 10 W Consumo energetico in < 0.8 W modalità Standby
44
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM44
Specifications subject to change without prior notice
Page 45
Glossario
Analogico: Suono che non è stato convertito in
numeri. Il suono analogico varia, mentre il suono digitale dispone di specifici valori numerici. Questi jack inviano l’audio attraverso due canali, il sinistro ed il destro. Canali multipli: Il DVD è stato ideato in modo da costituire ogni brano in un campo di suono. Canale multiplo si riferisce ad una struttura di brani di suono di tre o più canali. Capitolo: Sezioni di un’immagine o un pezzo di musica su di un DVD che siano più piccoli dei titoli. Un titolo è composto da diversi capitoli. Ad ogni capitolo viene assegnato un numero di capitolo che consente di individuare quello desiderato. Codice regionale: Un sistema per permettere che il disco venga riprodotto solamente nella regione indicata in precedenza. Quest’apparecchio riprodurrà solamente dischi degli stessi codici di regione. Il codice di regione dell’apparecchio si trova sul retro del pannello. Alcuni dischi sono compatibili con più di una regione (o tutte le regioni ALL). Controllo parentale Una funzione del DVD di limitare la riproduzione del disco secondo l’età degli utenti secondo il livello di classificazione vigente in ogni paese. Le limitazioni variano da disco a disco; quando attivata, la riproduzione verrà impedita se il livello del software e superiore del livello impostato per l’utente. Digitale: Suono che è stato convertito in valori numerici. Il suono digitale è disponibile quando si usano i jack DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL o OPTICAL. Questi jack inviano l’audio attraverso canali multipli, invece che attraverso solo due canali come si fa per quello analogico. DivX® 3.11/4.x/5.x: Il codice DivX® (brevetto in corso d’approvazione) è una tecnologia di compressione del video basato su MPEG-4, sviluppata da DivX® Networks, Inc., capace di comprimere video digitale a dimensioni sufficientemente piccole per essere trasportato su internet, mantenendo un’alta qualità visuale.
Dolby Digital: Un sistema di suono surround
sviluppato dai Dolby Laboratories che contiene fino a sei canali di audio digitale (sinistro e destro anteriore, sinistro e destro surround, centrale e subwoofer). DTS: Digital Theatre Systems. Questo è un sistema di suono surround, ma è diverso dal Digitale Dolby. I formati sono stati sviluppati da aziende diverse. Jack AUDIO OUT: Jack sul retro del sistema DVD che inviano laudio ad un altro sistema (TV, stereo, ecc). Jack di uscita video del componente: Jack sul retro del sistema DVD che invia segnali video di alta qualità ad una TV che abbia video dingresso video del componente (R/G/B, Y/Pb/Pr, ecc.). Jack VIDEO OUT: Il jack sul retro del sistema DVD
che invia segnali video alla TV. JPEG: Un formato di immagine fissa digitale molto comune. un sistema di compressione di dati di unimmagine fissa proposta dal Joint Photographic Expert Group, caratterizzato da piccole diminuzioni della qualità dellimmagine malgrado il rapporto di alta compressione. Menu del disco: Una visualizzazione su schermo preparata per consentire la selezione di immagini, suoni, sottotitoli, angoli multipli, ecc. Registrati su di un DVD. MP3: Un formato di file con un sistema di compressione di dati di suono. MP3” è labbreviazione di Motion Picture Experts Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer 3. Utilizzando il formato MP3, un CD-R o CDRW può contenere circa 10 volte il volume di dati capaci da un CD normale. PBC - Comando della riproduzione: Si riferisce al segnale programmato sui CD video o SVCD per il controllo della riproduzione. Utilizzando schermi di menu registrati su di un CD Video o SVCD che supporta PBC, si può godere il tipo interattivo di software come pure software che dispongono di una funzione di ricerca. PCM (Modulazione Codice Impulso) Un sistema per convertire segnali di suono analogici a segnali digitali per successivo processo, senza compressione di dati usata nella conversione. Progressive Scan (Scansione progressiva): Visualizza tutte le righe orizzontali di un’immagine contemporaneamente, come un frame di segnale. Questo sistema può convertire il video interfacciato dal DVD in formato progressivo per il collegamento a un display progressivo. In questo modo la risoluzione in verticale viene drasticamente aumentata. Rapporto dellaspetto: Il rapporto tra dimensioni verticali ed orizzontali di unimmagine visualizzata. Il rapporto orizzontale contro verticale di TV convenzionali è di 4:3, e quello a schermo largo è di 16:9. Titolo: La più lunga sezione della caratteristica di immagine o di musica su DVD, musica, ecc. In software video, oppure lintero album in software audio. Ad ogni capitolo viene assegnato un numero di titolo che consente di individuare quello desiderato. Surround: Un sistema per la creazione di campi di suono tridimensionale pieno di realismo disponendo altoparlanti multipli attorno a chi ascolta. Velocità di trasferimento dati bit: La quantità di dati utilizzati per mantenere una determinata lunghezza di musica; misurata in kilobit per secondi o kbps. Oppure, la velocità in cui si registra. Generalmente più alta la velocità di trasferimento maggiore è la velocità di registrazione, migliore è la qualità del suono. Tuttavia, le velocità di trasferimento più elevate usano più spazio si di un disco.
Italiano
008-045 DVP5140_Ita_02RC5 09/10/06, 1:29 PM45
45
Loading...