Philips DVP5120K User Manual [pt]

78
B.Português
Índice
Informações gerais
Informações gerais .........................................................................................................80
Cuidados na instalação..................................................................................................................................... 80
Acessórios fornecidos ...................................................................................................................................... 80
Limpando os discos ........................................................................................................................................... 80
Reciclagem ........................................................................................................................................................... 80
Seu Aparelho de DVD .................................................................................................... 81
Controle remoto .......................................................................................................82-84
Usando o controle remoto ............................................................................................................................ 84
Conexões
Conexões básicas ...................................................................................................... 85-86
Etapa 1: Conexão com a TV ........................................................................................................................... 85
Opção 1: Uso da conexão vídeo composto (CVBS) .......................................................................... 85
Opção 2: Uso da conexão de vídeo componente (Y Pb Pr) ............................................................ 85
Etapa 2: Conexão do cabo de alimentação ................................................................................................ 86
Conexões opcionais ........................................................................................................ 87
Conectando com um sistema estéreo analógico ......................................................................................87
Conectando com um amplicador/receiver AV digital ............................................................................87
Conguração básica
Guia rápido ................................................................................................................ 88-90
Localizando o canal de exibição correto .................................................................................................... 88
Ajustando as preferências de idioma .....................................................................................................88-89
Idioma da exibição em tela (OSD) .......................................................................................................... 88
Idioma de legenda, áudio e menu do disco para reprodução de DVD .......................................... 89
Congurando o recurso Progressive Scan ................................................................................................. 90
Reprodução de discos
Operações de disco ...................................................................................................91-98
Discos reproduzíveis .........................................................................................................................................91
Códigos regionais para discos DVD..............................................................................................................91
Reproduzindo um disco ................................................................................................................................... 92
Controles básicos da reprodução ................................................................................................................ 92
Outros recursos de reprodução para discos de vídeo .....................................................................93-94
Usando o menu do disco ...........................................................................................................................93
Alterando o idioma da trilha sonora ...................................................................................................... 94
Alterando o idioma das legendas ............................................................................................................94
Zoom ............................................................................................................................................................. 94
Controle de reprodução (VCD/SVCD) ................................................................................................94
dvp5120k_55_bport1.indd 78 2008-04-17 1:31:02 PM
79
B.Português
Índice
Usando as opções do menu de exibição ...............................................................................................95-96
Selecionando título/capítulo/faixa ..........................................................................................................95
Pesquisa por tempo ....................................................................................................................................95
Alternando ângulos da câmera ................................................................................................................96
Selecionando diversas funções de repetição .......................................................................................96
Repetindo uma seção especíca (A-B) ......................................................................................................96
Reproduzindo um disco de fotos JPEG (apresentação de slides) ........................................................97
Zoom ..............................................................................................................................................................97
Girar/inverter imagem ...............................................................................................................................97
Reproduzindo um disco MP3/WMA ............................................................................................................ 98
Operação do karaokê ....................................................................................................99
Reproduzindo um disco de Karaokê ............................................................................................................ 99
Usando a opção Menu de karaokê ......................................................................................................... 99
Opções de conguração
Opções do menu de conguração ...................................................................... 100-106
Acesso ao menu de conguração ...............................................................................................................100
Menu Idioma .............................................................................................................................................. 101
Menu Vídeo ........................................................................................................................................102-103
Menu Áudio ...............................................................................................................................................104
Menu Classif. ............................................................................................................................................. 105
Menu Misc ..................................................................................................................................................106
Outros
Atualização do software .............................................................................................. 107
Instalando o software mais recente ........................................................................................................... 107
Solução de problemas ...........................................................................................108-110
Especicações .................................................................................................................111
Glossário ................................................................................................................. 112-113
dvp5120k_55_bport1.indd 79 2008-04-17 1:31:02 PM
80
B.Português
Informações gerais
AVISO! Este aparelho não tem nenhuma peça que possa ser consertada pelo usuário. Todos os reparos devem ser executados por prossionais qualicados.
Cuidados na instalação
Manuseio apropriado
Para evitar que o aparelho seja arranhado, sempre cubra sua superfície frontal com uma anela antes de colocá-la em uma superfície.
Determinando o local ideal
– Coloque este aparelho em uma superfície plana, rígida e estável. Nunca coloque o aparelho sobre um tapete. – Nunca coloque este aparelho em cima de outro equipamento que possa aquecê-lo (por exemplo, um receiver ou amplicador). – Nunca coloque nada sob o aparelho (por exemplo, CDs, revistas). – Instale este aparelho próximo à tomada AC, em um local no qual o plugue de alimentação AC possa ser alcançado com facilidade.
Espaço para ventilação
– Coloque o aparelho em um local com ventilação adequada para evitar aumento da temperatura interna. Mantenha pelo menos 10 cm de distância das partes traseira e superior e 5 cm das laterais esquerda e direita para evitar superaquecimento.
Evite alta temperatura, umidade, água e poeira
– Este aparelho não deve ser exposto a respingos ou gotejos de água. – Nunca coloque objetos nem itens que possam danicar o aparelho (por exemplo, objetos com líquidos e velas acesas) sobre ele.
Acessórios fornecidos
– Um controle remoto com pilhas – Um cabo de áudio/vídeo (amarelo/branco/
vermelho) – Um cabo de alimentação – 2 microfones
Limpando os discos
CUIDADO!
Risco de danos aos discos! Não use solventes como benzina, diluentes, produtos de limpeza disponíveis no mercado nem sprays antiestáticos destinados a discos.
l
Limpe o disco com uma anela, fazendo
movimentos em linha reta do centro para a extremidade.
Reciclagem
Este manual do usuário foi impresso em papel não-poluente. Este aparelho contém uma grande quantidade de materiais que podem ser reciclados. Se você for jogar fora um equipamento velho, leve-o para um centro de reciclagem. Observe a legislação local referente ao descarte de embalagens, pilhas descarregadas e equipamentos antigos.
dvp5120k_55_bport1.indd 80 2008-04-17 1:31:02 PM
81
B.Português
Seu Aparelho de DVD
a STANDBY-ON
– Liga ou desliga o aparelho, alternando para o
modo de espera.
b Bandeja do disco
c OPEN/CLOSE ç
– Abre/fecha a bandeja de disco.
d Display
– Mostra informações sobre o status atual do
aparelho.
e Sensor de infravermelho
– Aponte o controle remoto para esse sensor.
f PLAY
– Inicia a reprodução.
g PAUSE
– Pausa a reprodução.
h STOPÇ
– Pára a reprodução.
i MIC1 ou MIC2
– Para conectar um microfone.
j MIC LEVEL
– Controle de volume do microfone.
4
3
1 2
5
6
7
8
9
10
dvp5120k_55_bport1.indd 81 2008-04-17 1:31:03 PM
82
B.Português
Controle remoto
a 2 (Modo de espera ligado)
– Liga ou desliga o aparelho, alternando para o
modo de espera.
b ç (Abrir/fechar)
– Abre/fecha a bandeja de disco.
c DISPLAY
– Exibe o status atual ou as informações do
disco.
d   
: Botões para mover o cursor para cima/
para baixo ou para fazer uma busca lenta para frente ou para trás.
  : Botões para mover o cursor para
esquerda/para direita ou para fazer uma busca rápida para frente ou para trás.
e SETUPSETUP
– Entra e sai do menu de conguração do disco.
f ./ M= (Anterior/próximo)
– Pula para o título/capítulo/faixa anterior ou
seguinte.
– Pressione e mantenha pressionado este botão
para busca rápida para frente/para trás.
g
Ç(Parar)
– Pára a reprodução.
h AUDIOAUDIO
– Seleciona um idioma/canal de áudio.
i VOCALVOCAL
– Permite escolher o canal de áudio ou método
de karaokê.
KARAOKE – Acessa o menu de karaokê.
4
3
5
6
7
8
1
2
9
dvp5120k_55_bport1.indd 82 2008-04-17 1:31:03 PM
83
B.Português
Controle remoto (continuação)
j DISC MENU
– Entra e sai do menu de conteúdo do disco. – Somente para VCD 2.0 e SVCD, liga ou desliga
o modo de controle de reprodução.
k OK
– Conrma uma entrada ou seleção.
l RETURN/TITLE
– Retorna ao menu anterior ou mostra o menu
de título.
m u (Reproduzir/pausar)
– Inicia ou pausa a reprodução.
n % (Silenciar)
– Silencia ou restaura o volume.
o Teclado numérico de 0 a 9
– Seleciona um número de faixa/título do disco.
p SUBTITLE
– Seleciona um idioma de legenda do DVD.
q �OOM�OOM
– Amplia a imagem na TV.
14
12
10
11
15
13
16
17
dvp5120k_55_bport1.indd 83 2008-04-17 1:31:03 PM
84
B.Português
Controle remoto (continuação)
Usando o controle remoto
A
Abra o compartimento das pilhas.
B
Insira duas pilhas do tipo R03 ou AAA,
seguindo as indicações (
+-
) no interior do
compartimento.
C
Feche a tampa.
D
Aponte o controle remoto diretamente para o
sensor do controle remoto (IR) no painel frontal.
N
ota:
Nu
nca coloque objetos entre o controle
remoto e o aparelho durante a operação.
E
Selecione a função desejada (por exemplo,
u
).
CUIDADO! – Remova as pilhas se estiverem descarregadas ou se não precisar usar o controle remoto por um período longo. – Nunca misture as pilhas (antigas com novas ou de zinco-carbono com alcalinas, etc.). – As pilhas contêm substâncias químicas que exigem cuidados especiais em seu descarte.
dvp5120k_55_bport1.indd 84 2008-04-17 1:31:04 PM
85
B.Português
Opção 2: Uso da conexão de vídeo
componente (Y Pb Pr)
V
ocê pode conectar este aparelho a uma TV por meio de cabos vídeo componentes que proporcionam qualidade de imagem superior. A qualidade de vídeo Progressive Scan só está disponível quando se usa a conexão Y Pb Pr. É necessária uma TV Progressive Scan.
A
Conecte os cabos de vídeo componente
(vermelho/azul/verde - não fornecidos) dos conectores Y Pb Pr deste aparelho aos conectores de vídeo componente correspondentes (ou identicados como Y Pb/ Cb Pr/Cr ou YUV) da TV.
B
Conecte o cabo de áudio/vídeo (vermelho/
branco - fornecido) dos conectores AUDIO OUT L/R deste aparelho aos conectores de áudio (vermelho/branco) da TV. Deixe o cabo de vídeo amarelo desconectado.
C
Vá para ‘Guia rápido - Congurando o recurso
Progressive Scan’ para obter a conguração detalhada do recurso Progressive.
Conexões básicas
Etapa 1: Conexão com a TV
Esta conexão permite exibir a reprodução de vídeo. Você só precisará selecionar uma das opções abaixo para fazer a conexão de vídeo.
– Para uma TV padrão, siga a opção 1. – Para uma TV Progressive Scan, siga a opção
2.
Opção 1: Uso da conexão vídeo
composto (CVBS)
V
ocê pode conectar este aparelho a uma TV por meio do cabo de vídeo composto que proporciona uma boa qualidade de imagem.
l Conecte os cabos de áudio/vídeo (fornecidos)
dos conectores TV OUT e AUDIO OUT L/R deste aparelho ao conector de vídeo
(amarelo) e aos conectores de entrada de áudio (vermelho/branco) da TV
.
TV
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
TV
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
2
1
Áudio
(cabos vermelho/
branco)
Vídeo
(cabo amarelo)
Vídeo
Áudio
Opção 1
Opção 2
dvp5120k_55_bport1.indd 85 2008-04-17 1:31:04 PM
86
B.Português
Etapa 2: Conexão do cabo de alimentação
Depois que todas as conexões tiverem sido feitas corretamente, conecte o cabo de alimentação AC à tomada elétrica.
Nunca faça conexões nem as altere com o equipamento ligado.
Conexões básicas (continuação)
dvp5120k_55_bport1.indd 86 2008-04-17 1:31:05 PM
87
B.Português
Conectando com um sistema estéreo analógico
Você pode conectar este aparelho a um sistema estéreo de dois canais (por exemplo, mini system, receiver analógico) para desfrutar da saída de som estéreo.
A Conecte os cabos de áudio/vídeo (vermelho/
banco - fornecidos) dos conectores AUDIO OUT L/R deste aparelho aos conectores de
áudio (vermelho/branco) do outro aparelho que você está conectando. Deixe o cabo de vídeo amarelo desconectado.
B Para conexão de vídeo, consulte ‘Conexões
básicas - Etapa 1: Conexão com TVs’ para obter detalhes.
Dica útil: – Consulte ‘Opções do menu de conguração ­Página de menu de áudio’ para obter os melhores ajustes de áudio.
Conexões opcionais
Conectando com um amplicador/receiver AV digital
Você pode conectar este aparelho a um amplicador/receiver AV para desfrutar de um som de qualidade.
A Conecte um cabo coaxial (não fornecido) do
conector COAXIAL DIGITAL OUT deste aparelho ao conector coaxial digital do outro aparelho conectado.
B Para conexão de vídeo, consulte ‘Conexões
básicas - Etapa 1: Conexão com TVs’ para obter detalhes.
Dica útil: – É necessário congurar a saída de áudio digital apropriada. Caso contrário, nenhum som poderá ser emitido ou poderá ocorrer interferência. Consulte ‘Opções do menu de conguração > Menu Áudio - Saída digital’ para obter detalhes.
Receiver AV
AUDIO
IN
DIGITAL
ESTÉREO
AUDIO
IN
DIGITAL
Áudio
(cabos vermelho/branco)
dvp5120k_55_bport1.indd 87 2008-04-17 1:31:05 PM
88
B.Português
Localizando o canal de exibição correto
A
Pressione 2 para ligar este aparelho.
B
Ligue a TV e sintonize-a no canal de entrada
de vídeo (Video In) correto. Você deverá ver a tela de fundo azul do DVD.
è
Uma outra opção é ir para o canal mais
baixo da TV e pressionar o botão Channel Down no controle remoto da TV até o canal de entrada de vídeo (Video In) aparecer.
è
Você pode pressionar o botão ° várias
vezes no controle remoto.
è
Normalmente este canal está entre os
canais mais baixos e mais altos e pode chamar­se FRONT, A/V IN ou VIDEO, etc.
è
Consulte o manual do usuário da TV para
saber como selecionar a entrada correta na TV.
C
Se você estiver usando um aparelho externo
(por exemplo, sistema de áudio ou receiver), ligue-o e selecione a entrada auxiliar apropriada para a saída deste aparelho de DVD. Consulte o manual do usuário do aparelho externo para obter informações detalhadas.
Guia rápido
Ajustando as preferências de idioma
As opções de idioma são diferentes, dependendo do país. Elas podem não corresponder às ilustrações do manual do usuário.
Idioma da exibição em tela (OSD)
S
elecione esta opção para alternar o idioma do menu de exibição na tela deste aparelho. O
idioma do menu será mantido depois de
denido.
A
Pressione SETUP no controle remoto.
B Vá para { Idioma } no menu e pressione
.
C
Use os botões  para selecionar { Idioma
na tela } no menu e pressione .
:
English
Español Português
Idioma na tela
Legenda
Áudio
Menu do DVD
Idioma
Vídeo
Áudio
Classif.
Misc
English
D
Selecione um idioma e pressione OK para
conrmar.
dvp5120k_55_bport1.indd 88 2008-04-17 1:31:06 PM
89
B.Português
Idioma de legenda, áudio e menu do disco para reprodução de DVD
Você pode selecionar as congurações do idioma preferido para a reprodução de DVD. Se o idioma selecionado não estiver disponível no disco, será utilizado o idioma padrão do disco.
A
Pressione SETUP no controle remoto.
B Vá para { Idioma } no menu e pressione
.
C
Use os botões  para selecionar uma das
opções abaixo e pressione .
: Inglês
: Auto
Inglês
Espanhol
Português
Idioma
Vídeo
Áudio
Classif.
Misc
Idioma na tela Legenda Áudio Menu do DVD
{ Legenda } Selecione esta opção para alterar o idioma da legenda.
{ Áudio } Selecione esta opção para alterar o idioma da trilha sonora do disco.
{ Menu do DVD } Selecione esta opção para alterar o idioma do
menu do disco.
Guia rápido (continuação)
D
Use os botões  para selecionar um idioma
e pressione OK para conrmar.
E
Repita as etapas C - D para denir outros
idiomas.
dvp5120k_55_bport1.indd 89 2008-04-17 1:31:06 PM
90
B.Português
Guia rápido (continuação)
Congurando o recurso Progressive Scan
(somente para TVs com Progressive Scan)
O recurso Progressive Scan exibe o dobro do número de quadros por segundo que o modo Interlaced (o sistema de TV comum). Com quase o dobro do número de linhas, o Progressive Scan oferece resolução e qualidade de imagem superiores.
Antes de iniciar...
– Certique-se de que conectou este aparelho a uma TV com Progressive scan (consulte a ‘Opção 2: Uso da conexão vídeo componente (Y Pb Pr)’).
A
Ligue a TV no canal de exibição correto para
este aparelho.
è
Verique se o modo Progressive Scan da
TV está desativado (ou ajustado para o modo Interlaced). Consulte o manual do usuário da TV.
B
Ligue o aparelho e pressione SETUP no
controle remoto.
C
Use os botões  para selecionar o menu {
Vídeo } e pressione .
D Use os botões

para selecionar { Saída
Vídeo
} > { P-Scan
} no menu e pressione
OK para conrmar.
Idioma
Vídeo
Áudio
Classif.
Misc
Altura vs. Largura Modo de Exibição Sistema de TV Saída Vídeo Smart Picture
Ajuste Auto.
Interlaced P-Scan
E
Leia a mensagem de noticação na TV e
conrme a ação selecionando { Sim } no menu e pressione OK.
Não haverá imagem na tela da TV até você ativar o modo Progressive Scan na
TV.
F Ative o modo Progressive Scan da TV.
Consulte o manual do usuário da TV.
èUma mensagem aparece na tela da TV.
G Para conrmar sua ação, selecione { Sim } no
menu e pressione OK.
èO ajuste está concluído e você pode
começar a desfrutar da imagem de alta qualidade.
Se não houver imagem
A Pressione ç para abrir a bandeja de disco.
B Pressione ‘1’ no teclado numérico do
controle remoto.
Dicas úteis: – Se aparecer uma tela de TV em branco/ distorcida, aguarde 15 segundos pela recuperação automática. – Algumas TVs com Progressive Scan não são totalmente compatíveis com este aparelho, o que resulta na falta de naturalidade da imagem durante a reprodução de um disco DVD VIDEO no modo Progressive Scan. Neste caso, desative o recurso Progressive Scan no aparelho e na TV.
dvp5120k_55_bport1.indd 90 2008-04-17 1:31:06 PM
91
B.Português
Discos reproduzíveis
O aparelho reproduz:
– Digital Versatile Discs (DVDs) – Video CDs (VCDs) – Super Video CDs (SVCDs) – DVD gravável nalizado (DVD±R), DVD regravável (DVD±RW) – Discos compactos de áudio (CDs) – Discos MP3/WMA – A extensão de arquivo deve ser ‘.mp3’ e
‘.wma’ – Formato JPEG/ISO – Exibição de 14 caracteres no máximo. – Taxa de bits suportada; 32 – 320 kbps (MP3) 64 – 192 kbps (WMA) – Arquivos de fotos (Kodak, JPEG) em CD-R(W)/ DVD+R(W) – A extensão de arquivo deve ser ‘.JPG’, e
não ‘.JPEG’. – Formato JPEG/ISO – Apenas imagens estáticas com padrão
DCF ou imagens JPEG, como TIFF,
podem ser exibidas.
Códigos regionais para discos DVD
Os discos e aparelhos de DVD são projetados com restrições regionais. Antes de reproduzir um disco, certique-se de que ele pertence à mesma região que o aparelho. O código regional é mostrado no painel traseiro deste aparelho.
Região
Regiões dos EUA e do Canadá
Regiões do Reino Unido e da Europa
Costa Pacíca da Ásia Taiwan, Coréia
Austrália, Nova Zelândia, América Latina
Regiões da Rússia e da Índia
China, Ilhas Caicos, Ilhas Walls e Futuna
Discos que podem
ser reproduzidos
Dicas úteis: – O CD suporta no máximo 10 sessões e o DVD, 10 multibordas. – Multibordas de DVD-R e DVD-RW só suportam discos nalizados.
Operações de disco
dvp5120k_55_bport1.indd 91 2008-04-17 1:31:08 PM
92
B.Português
Observações: – Se o ícone de restrição aparecer na TV quando você pressionar um botão, isso signica que a função não está disponível no disco atual ou naquele momento. – Nunca coloque nenhum objeto que não seja o disco na bandeja de disco. Isso pode danicar o aparelho.
R
eproduzindo um disco
A
Pressione 2 para ligar o aparelho.
B
Ligue a TV no canal de exibição correto para
este aparelho.
C
Pressione ç para abrir a bandeja de disco.
D
Insira um disco na bandeja e pressione ç.
èCertifique-se de que o rótulo do disco
esteja voltado para cima.
E
A reprodução é iniciada automaticamente.
èCaso não inicie, pressione u . èConsulte as páginas a seguir para obter
mais informações sobre opções e recursos de reprodução.
Dicas úteis: – Nunca feche a bandeja de disco manualmente. – Se ocorrerem problemas na reprodução de um determinado disco, remova-o e experimente outro. Discos formatados incorretamente não podem ser reproduzidos neste aparelho. – Alguns discos não podem ser reproduzidos neste aparelho de DVD devido à conguração e às características do disco ou devido à condição do software de criação e gravação utilizado.
Operações de disco (continuação)
Controles básicos da reprodução
Pausando a reprodução
l
Durante a reprodução, pressione u.
èPara reiniciar a reprodução, pressione u.
Seleção de outra faixa/capítulo/título
l
Pressione ./ M= ou use o teclado
numérico de (0 a 9) para inserir um número
de faixa/capítulo/título.
èSe o modo de repetição de faixa estiver
ativado, pressione .. novamente para reproduzir a mesma faixa/capítulo/título.
Busca para trás/para a frente (não aplicável a JPEG)
l
Pressione e mantenha pressionado ./M=.
èDurante a busca, pressione / várias
vezes para selecionar diferentes velocidades de busca (2X, 4X, 8X, 16X, 32X).
èPara retomar a reprodução normal,
pressione u.
Reproduzindo no modo de câmera lenta (não aplicável a CD/WMA/MP3/JPEG)
l
Durante a reprodução, pressione / para
iniciar a reprodução em câmera lenta.
èNão haverá saída de som. Pressione /
várias vezes para selecionar diferentes velocidades de reprodução (1/2, 1/4, 1/8, 1/16). Observação: o retrocesso lento para trás só pode ser feito em um DVD.
èPara retomar a reprodução normal,
pressione u.
Parada da reprodução
l
Pressione x.
dvp5120k_55_bport1.indd 92 2008-04-17 1:31:08 PM
93
B.Português
Operações de disco (continuação)
Dicas úteis: – No caso de disco de vídeo, a reprodução sempre recomeça no ponto em que foi interrompida pela última vez. Para começar a reprodução do início, pressione .. enquanto a mensagem ‘Para reproduzir do início, pressione [PREV]) é exibida’. – O protetor de tela será iniciado automaticamente se a reprodução for interrompida/pausada por 5 minutos. – O aparelho entrará automaticamente no modo de espera economia de energia se nenhum botão for pressionado dentro de 15 minutos após o m da reprodução do disco.
Outros recursos de reprodução para discos de vídeo
OK
ZOOM
RETURN/
TITLE
DISC MENU
SUBTITLE
AUDIO
Observação:
É possível que os recursos operacionais aqui descritos não estejam disponíveis para determinados discos. Consulte sempre as instruções fornecidas com os discos.
Usando o menu do disco
D
ependendo do disco, poderá aparecer um menu na tela da TV depois que ele for inserido.
P
ara selecionar um recurso de
reprodução
l Use as teclas

ou o teclado numérico (0 a 9) no controle remoto e pressione OK para iniciar a reprodução.
P
ara acessar ou remover o menu
l Pressione DISC MENU no controle remoto.
.
dvp5120k_55_bport1.indd 93 2008-04-17 1:31:08 PM
94
B.Português
Alterando o idioma da trilha sonora
Esta operação funciona somente em DVDs com vários idiomas de trilha sonora ou em VCD/SVCDs com diversos canais de áudio.
Para DVD
l
Pressione AUDIO várias vezes para
selecionar os idiomas de áudio disponíveis.
Para VCD/SVCDs
l
Pressione AUDIO várias vezes para
selecionar os canais de áudio disponíveis disponibilizados pelo disco.
Alterando o idioma das legendas
Esta operação funciona somente em DVDs com vários idiomas de legenda. É possível alterar para o idioma desejado durante a reprodução.
l
Pressione SUBTITLE várias vezes para
selecionar os idiomas da legenda.
�oom
Esta opção permite aumentar ou diminuir a imagem na TV.
A Durante a reprodução, pressione �OOM
várias vezes para selecionar um grau de ampliação diferente.
èA reprodução continua.
B Use os botões   para deslocar-se pela
imagem ampliada.
C Pressione �OOM várias vezes para retornar
ao tamanho original.
Controle de reprodução (VCD/SVCD)
O PBC (Playback Control) permite reproduzir CDs de vídeo e SVCDs de modo interativo, seguindo o menu no display.
Para VCDs com recurso PBC (somente versão 2.0) e SVCDs.
l
Pressione DISC MENU para ativar ou
desativar o modo PBC.
èSe o modo PBC estiver ativado, o menu
PBC (se disponível) aparecerá na tela da TV.
èSe o modo PBC estiver desativado, ele
pulará o menu PBC e reproduzirá a partir da primeira faixa.
l
Se o modo PBC estiver ativado e você
pressionar RETURN/TITLE durante a reprodução, o menu PBC será exibido novamente.
Dica útil: – Caso não consiga mudar as faixas, use o teclado Caso não consiga mudar as faixas, use o teclado numérico (0 a 9).
Operações de disco (continuação)
dvp5120k_55_bport1.indd 94 2008-04-17 1:31:09 PM
95
B.Português
Usando as opções do menu de exibição
Este aparelho pode exibir informações sobre a reprodução do disco (por exemplo, título ou número do capítulo, o tempo de reprodução decorrido). Várias operações podem ser realizadas sem interromper a reprodução do disco.
DISPLA
Y
OK
A Durante a reprodução, pressione DISPLAY
no controle remoto.
è As informações disponíveis no disco
aparecem na tela da TV.
(DVD)
Título
Título
/
1 6/1 61
Cap.
Hora
Hora 00 :03:3 6/ 01 :22 :34
Repetir/Repetir A-B/Âng.
Desl.
Repr Desl 1/1
(VCD/SVCD)
Título
Título/1 6/1 61
Cap.
Hora
Hora 00 :03:3 6/ 01 :22 :34
Repetir/Repetir A-B/Âng.
Desl.
Repr Desl 1/1
Faixa
Faixa 3 /21
Hora
Hora 00: 00 :5 6/0 0: 03 :3 4
Repetir/Repetir A-B
Desl.
Repr Desl
B
Use o teclado numérico (0 a 9) para inserir
o número/tempo ou use os botões  para fazer a seleção.
C
Pressione OK para conrmar.
èA reprodução muda para a operação
selecionada.
Selecionando título/capítulo/faixa
E
sta opção permite que você pule para um
título/capítulo/faixa do disco atual.
A
Vá para a opção { Título } / { Cap. } ou { Faixa
} no menu de exibição.
O
bservação: a opção { Faixa } só poderá ser
selecionada se a função PBC estiver desligada. Para desativar o modo PBC, pressione DISC MENU. Consulte ‘Operações de disco ­Controle de reprodução (VCD/SVCD)’ para obter detalhes.
B
Use o teclado numérico (0 a 9) para inserir
um número válido.
C
Pressione OK para conrmar.
èA reprodução muda para a operação
selecionada.
Pesquisa por tempo
E
sta opção permite que você pule para um
ponto especíco do disco atual.
A
Vá para a opção { Hora } no menu de exibição.
B
Use o teclado numérico de 0 a 9 para
inserir a hora na qual a reprodução deve começar (por exemplo, 0:34:27).
C
Pressione OK para conrmar.
è
A reprodução começa na hora selecionada.
Operações de disco (continuação)
dvp5120k_55_bport1.indd 95 2008-04-17 1:31:09 PM
96
B.Português
Alternando ângulos da câmera
Esta opção só estará disponível em DVDs que contenham seqüências gravadas de diferentes ângulos da câmera. Com essa opção, você poderá assistir a uma determinada cena de diferentes ângulos.
A Vá para a opção { Repetir/ Repetir A-B/ Âng. }
no menu de exibição.
B Use os botões  para selecionar o símbolo
de ângulo .
C Pressione OK várias vezes para alternar entre
os diferentes ângulos.
è A reprodução muda para o ângulo
selecionado.
Selecionando diversas funções de repetição
E
sta função permite selecionar as diferentes
opções de repetição da reprodução.
l
Durante a reprodução de um disco, pressione
DISPLAY várias vezes no controle remoto para escolher um modo de repetição da reprodução.
DVD
Capítulo (repetir capítulo atual)Título (repetir título atual)Desl (sair do modo de repetição)
VCD/SVCD/CD
Um (repetir faixa atual)Tudo (repetir o disco inteiro)Desl (sair do modo de repetição)
MP3/JPEG/WMA
Um (repete o arquivo atual)Tudo (repetir todos os arquivos na pasta
atual)
Desl (sair do modo de repetição)
Dicas úteis: – Não é possível repetir a reprodução de VCDs ou SVCDs quando o modo PBC está ativo.
Operações de disco (continuação)
Repetindo uma seção especíca (A-B)
A Quando a informação ‘Repetir’ aparecer na
tela da TV, pressione  para destacar { Rep Des }.
B Pressione OK no ponto inicial.
C Pressione OK novamente para encerrar a
seção.
è Com isso, a seção será repetida
continuamente.
D Pressione OK novamente para reiniciar a
reprodução normal.
Dicas úteis: – Só é possível repetir a reprodução de uma seção marcada em um mesmo capítulo/faixa. .
dvp5120k_55_bport1.indd 96 2008-04-17 1:31:10 PM
97
B.Português
Operações de disco (continuação)
Reproduzindo um disco de fotos JPEG (apresentação de slides)
Antes de começar ...
Ligue a TV no canal de entrada de vídeo (Video In) correto. Consulte ‘Localizando o canal de exibição correto’ para obter detalhes.
l
Coloque um CD de foto (Kodak Picture CD,
JPEG).
èO menu de imagem aparecerá na tela da
TV. Pressione u para iniciar a reprodução da apresentação de slides.
Durante a reprodução:
l
Pressione u para pausar ou reiniciar a
reprodução.
l
Pressione ./ M= para reproduzir outro
arquivo na pasta.
Dica útil: – Talvez leve mais tempo para exibir o conteúdo do disco devido ao grande número de músicas/ imagens compiladas em um disco.
Formato de arquivo suportado:
– A extensão do arquivo deve ser ‘*.JPG’, e não ‘*.JPEG’. – Este aparelho só pode exibir imagens de câmeras digitais com o formato JPEG-EXIF, normalmente usado por quase todas as câmeras digitais. Ele não pode exibir Motion JPEG ou imagens em formatos que não sejam JPEG nem clipes sonoros associados a imagens.
�oom
A Durante a reprodução, pressione �OOM
várias vezes para selecionar um grau de ampliação.
B Use os botões   para deslocar-se pela
imagem ampliada.
Girar/inverter imagem
l
Durante a reprodução, use as teclas  
para girar/inverter a imagem na tela da TV.
Ação Controle
remoto
inverter a imagem verticalmente -180°.
inverter a imagem horizontalmente +180°.
girar a imagem no sentido anti­horário.
 
girar a imagem no sentido horário.
 
dvp5120k_55_bport1.indd 97 2008-04-17 1:31:10 PM
98
B.Português
Operações de disco (continuação)
Reproduzindo um disco MP3/ WMA
Este aparelho pode reproduzir a maioria dos arquivos MP3 e WMA gravados em um disco gravável ou em um CD comercial.
Antes de começar ...
Ligue a TV no canal de entrada de vídeo (Video In) correto. Consulte ‘Localizando o canal de exibição correto’ para obter detalhes.
A Insira um disco MP3/WMA.
èO tempo de leitura do disco pode exceder
30 segundos devido à complexidade da conguração dos diretórios/arquivos.
èO menu do disco aparece na TV.
Filtro
Repetir : Desl.
Reproduzindo Mús.
Título: - ---Singer:-- -- Álbum Ano: Com ent.
B Use os botões  para selecionar a pasta
desejada e pressione OK para abri-la.
C Use os botões  para selecionar um
arquivo e pressione OK para iniciar a reprodução.
è A reprodução é iniciada a partir do arquivo
selecionado e continua até o nal da pasta.
D
urante a reprodução:
l Use os botões
./ M=
para reproduzir
outro arquivo na pasta atual.
l
Pressione e mantenha pressionado ./M=
para fazer uma busca rápida para trás/para frente no arquivo.
l
Para selecionar outra pasta do disco atual, use
os botões e OK para navegar de volta até o menu raiz.
D
Para interromper a reprodução, pressione x.
Dicas úteis: – É normal a ocorrência de ‘pulos’ ocasionais durante a reprodução de um disco MP3/WMA devido à menor clareza do conteúdo digital durante downloads pela Internet. – Se houver algum caractere especial no nome da faixa MP3/WMA (ID3) ou no nome do álbum, talvez ele não apareça na tela corretamente porque o aparelho não suporta os caracteres.
dvp5120k_55_bport1.indd 98 2008-04-17 1:31:10 PM
99
B.Português
Reproduzindo um disco de Karaokê
Antes de iniciar...
Ligue a TV no canal de entrada de vídeo (Video In) correto. Pressione o botão AV,
VIDEO, SELECT ou ° no controle remoto da TV até aparecer a tela de fundo azul do DVD.
MIC LEVEL
A Conecte o(s) microfone(s) fornecido(s) à
entrada MIC1 ou MIC2 no painel frontal do aparelho.
B
Insira um disco de karaokê.
l
Se o menu do disco aparecer, use os botões
  para fazer a seleção e pressione OK para iniciar a reprodução.
C Pressione KARAOKE no controle remoto
para acessar o menu de karaokê.
è{ Karaokê : Desl. } aparece na tela da TV. èPressione OK para selecionar {Ligado } ou
{ Desl. } no modo de karaokê.
D Aumente ou abaixe o volume do microfone
usando o botão MIC LEVEL no painel lateral do aparelho.
E Pressione VOCAL várias vezes para alternar
entre os vários modos de áudio.
è Você pode desligar o vocal ou alterar o
modo de áudio do disco de karaokê.
è Comece a curtir o karaokê.
Dica útil: – Antes de conectar o microfone, ajuste o volume do microfone até o nível mínimo, de modo a evitar reverberações.
Usando a opção Menu de karaokê
A Pressione KARAOKE várias vezes no
controle remoto para acessar o menu de karaokê.
B Pressione  para selecionar uma das
opções.
{ Karaokê } – Pressione OK para denir o karaokê como { Ligado } ou { Desl. } quando { Karaokê } for selecionado.
{ Tom } – Use os botões  para ajustar o nível de tom entre 0 a 14, de acordo com o tom da sua voz.
{ Eco } – Use os botões  para ajustar o nível de eco entre 0 e 16.
{ Cancel. voz } – Pressione OK denir o canal de voz como { Ligado } ou { Desl. }.
{ Pontos } – Use os botões  para selecionar as classicações do placar: { Deslig }, { Básico }, {Intermediário } ou { Avançado }. Observação: se você zer 30 pontos ou mais ao nal da música, o placar do karaokê aparecerá na tela da TV. Pressione OK para sair do placar e retomar a sessão de karaokê.
Dica útil: – A função de placar do karaokê está disponível somente em discos DVD e VCD.
Operação do karaokê
dvp5120k_55_bport1.indd 99 2008-04-17 1:31:11 PM
100
B.Português
Acesso ao menu de conguração
Você pode alterar as congurações deste aparelho de acordo com suas preferências.
SETUP
OK
A
Pressione SETUP no controle remoto.
è
O menu de conguração será exibido.
B
Use os botões  para selecionar uma das
opções do menu de conguração e pressione .
Idioma
Vídeo
Áudio
Classif.
Misc
C
Use as teclas  para selecionar uma opção
de conguração e pressione para acessá-la.
D
Use os botões  para selecionar a
conguração que deseja alterar e pressione OK para conrmar.
è
Instruções e explicações sobre as opções
são fornecidas nas páginas a seguir.
è
Se a opção no menu estiver esmaecida, isso
signica que a função não está mais disponível ou que não é possível alterar o estado atual.
E
Para sair, pressione SETUP.
Idioma
Vídeo
Áudio
Classif.
Misc
Idioma na tela Legenda Áudio Menu do DVD
: : : :
English
Auto
Inglês
Inglês
Consulte ‘Menu Idioma’ neste capítulo.
Idioma
Vídeo
Áudio
Classif.
Misc
Altura vs. Largura
Modo de Exibição
Sistema de TV
Saída Vídeo
Smart Picture
:
:
:
:
:
4 : 3
Ajuste Auto.
PAL
Interlace
Padrão
Consulte ‘Menu Vídeo’ neste capítulo.
Idioma
Vídeo
Áudio
Classif.
Misc
Saída Digital
Modo Noturno
Amostras Desc.
:
:
:
Todos
Desl.
Ligado
Consulte ‘Menu Áudio’ neste capítulo.
Idioma
Vídeo
Áudio
Classif.
Misc
Controle de pais
Definir Senha
Consulte ‘Menu Classif.’ neste capítulo.
Language
Vi
Audio
Misc
Rating
Language
Vi
Audio
Misc
Rating
Idioma
Vídeo
Áudio
Misc
Classif.
Usar Ajustes Padrão
60
Volume
Closed Caption
: Desl.
Consulte ‘Menu Misc’ neste capítulo.
Opções do menu de conguração
dvp5120k_55_bport1.indd 100 2008-04-17 1:31:12 PM
101
B.Português
Opções do menu de conguração (continuação)
Menu Idioma (as opções sublinhadas são as denições padrão de fábrica)
Seleciona o idioma do menu a ser exibido no display do aparelho.
Seleciona o idioma de legenda preferido para a reprodução de DVDs.
Seleciona o idioma de áudio preferido em DVDs com várias faixas de som.
Seleciona o idioma preferido no menu do disco para a reprodução do DVD.
Observação: se o idioma de áudio/legenda/menu do disco selecionado não estiver disponível nos DVDs, será usado o idioma padrão do disco.
Idioma na tela
Legenda
Áudio
Menu do DVD
dvp5120k_55_bport1.indd 101 2008-04-17 1:31:12 PM
102
B.Português
Menu Vídeo
(as opções sublinhadas são as denições padrão de fábrica)
Opções do menu de conguração (continuação)
Altura vs. Largura
Modo de Exibição
Sistema de TV
O formato da imagem pode ser ajustado de acordo com a sua TV. { 4:3 } – Para telas ‘widescreen’ com
barras pretas nas partes superior e inferior.
{ 16:9 } – Para TVs widescreen (taxa de
quadros 16:9).
Esta opção permite ajustar a imagem para que caiba na largura e na altura da tela da TV.
{ Preencher } – Ajusta a imagem para preencher a altura e a
largura da tela por igual.
{ Original } – Ajusta a imagem para caber no tamanho
original da tela (somente para MPEG).
{ Ajuste de Altura } – Ajusta a imagem para caber na altura da tela. { Ajuste de Largura } – Ajusta a imagem para caber na largura da tela. { Ajuste Auto. } – Ajusta a imagem à proporção mínima da tela. { Pan Scan } – Ajusta a imagem à proporção máxima da tela.
Selecione o sistema de cores correspondente à TV conectada. Permite a reprodução de um tipo diferente de disco (PAL ou NTSC) neste aparelho. { NTSC } – Para sistema NTSC de TV. { PAL } – Para sistema PAL de TV. { Multi } – Para TV compatível com PAL e NTSC.
Conrme o ajuste pressionando para selecionar { Sim } no menu e pressione OK no controle remoto.
dvp5120k_55_bport1.indd 102 2008-04-17 1:31:13 PM
103
B.Português
Menu Vídeo
(as opções sublinhadas são as denições padrão de fábrica)
Opções do menu de conguração (continuação)
Saída Vídeo
Antes de ativar o recurso Progressive Scan, verique se a sua TV aceita sinais progressivos (é necessária uma TV Progressive Scan) e se você conectou o aparelho à TV usando Y Pb Pr. Consulte ‘Guia rápido ­Conguração do recurso Progressive Scan’ para obter detalhes. { Interlaced } – Desativa o modo Progressive scan. { P-Scan } – Ativa o modo Progressive Scan.
Conrme o ajuste pressionando para selecionar { Sim } no menu e pressione OK no controle remoto.
Este aparelho oferece três conjuntos predenidos de ajustes de cores de imagem e um ajuste pessoal, que você mesmo pode denir. { Padrão } – Ajuste de cores original. { Intenso } – Ajuste de cores vibrantes. { Suave } – Ajuste de cores suaves. { Pessoal } – Selecione esta opção para personalizar o
ajuste de cores. Use os botões para fazer o ajuste que melhor se adapta às suas preferências. Para obter um ajuste médio, selecione { 0 }.
Smart Picture
Brilho
Contraste
Matiz
Cor
dvp5120k_55_bport1.indd 103 2008-04-17 1:31:14 PM
104
B.Português
Menu Áudio
(as opções sublinhadas são as denições padrão de fábrica)
Opções do menu de conguração (continuação)
Este ajuste só é necessário se você conectou a saída de áudio deste aparelho a um amplicador/receiver usando o conector de saída digital. { Desl. } – Desativar saída de áudio digital. Selecione essa
opção se você estiver usando os conectores de áudio analógico para conectar este aparelho a uma TV ou sistema estéreo.
{ PCM } – O aparelho conectado não suporta formatos
multicanal. É feita a mistura de todos os sinais de áudio para o formato PCM (2 canais).
{ Todos } – O aparelho conectado suporta formatos de
áudio multicanal. O formato de áudio digital será reproduzido como em um disco.
Este modo otimiza a reprodução de som em volume baixo. As saídas altas de volume serão atenuadas e as saídas baixas serão aumentadas até um nível audível. Esta função é aplicável somente a discos DVD de vídeo com modo Dolby Digital. { Desl. } – Desativa o modo noturno. Selecione esta
opção quando quiser desfrutar da dinâmica total do som surround.
{ Ligado } – Ativa o modo noturno.
Este recurso permite desativar o processamento de sinais digitais para obtenção de uma melhor qualidade de som. { Desl. } – Reproduz discos gravados na taxa de
amostragem de 96 kHz. Essa taxa somente pode ser obtida no modo Stereo-Classic (Flat).
{ Ligado } – Reproduz discos gravados na taxa de
amostragem de 48 kHz.
Saída Digital
Modo Noturno
Amostras Desc.
dvp5120k_55_bport1.indd 104 2008-04-17 1:31:14 PM
105
B.Português
Menu Classif.
(as opções sublinhadas são as denições padrão de fábrica)
Opções do menu de conguração (continuação)
Controle de pais
Este ajuste permite controlar a reprodução de um determinado disco por meio de um nível de classicação. Ele só funciona em DVDs com nível de controle de pais atribuído ao disco inteiro ou a determinadas cenas do disco.
1) Use o teclado numérico de 0 a 9 no controle remoto para inserir a sua senha de quatro dígitos e pressione OK.
2) Use os botões  para selecionar um nível de classicação de 1 a 8 e pressione OK.
Observações: – As classicações dependem dos pais (‘1’ é considerado material menos
ofensivo e ‘8’, mais ofensivo). Para desativar o controle de pais e permitir a reprodução de todos os discos, selecione ‘8’.
– Alguns DVDs não são codicados com uma classicação, embora a
classicação do lme possa aparecer impressa na capa do disco. O recurso de nível de classicação não proíbe a reprodução desses discos. VCDs, SVCDs e CDs não têm indicação de nível, de modo que o Controle de pais não tem efeito sobre esses tipos de discos.
– Os DVDs classicados acima do nível selecionado não serão exibidos a
menos que você digite a mesma senha de seis dígitos.
A senha é usada para o controle de pais. A senha padrão é ‘0000’.
Para alterar a senha:
1) Use os botões  para selecionar { Denir Senha } e pressione OK.
2) Use o teclado numérico de 0 a 9 no controle remoto para inserir a sua senha de quatro dígitos em { Senha }.
Observação: Ao fazer isso pela primeira vez ou se você esquecer sua senha, digite ‘0000’.
3) Pressione OK para continuar.
4) Insira a nova senha de quatro dígitos em { Nova Senha }.
5) Pressione OK para conrmar e SETUP para sair do menu.
Denir Senha
Senha
dvp5120k_55_bport1.indd 105 2008-04-17 1:31:14 PM
106
B.Português
Esta opção permite restaurar todas os ajustes e opções padrão de fábrica, com exceção da senha do controle de pais. { Sim } – Selecione esta opção para restaurar os ajustes
padrão de fábrica.
{ Não } – Selecione esta opção para manter o ajuste
existente.
Use os botões  para fazer uma seleção e pressione OK para conrmar.
Esta opção permite ajustar o nível de volume.
Acesse o menu de ajuste de volume. Use os botões  para ajustar o nível do volume entre 0 e 63 e pressione OK para sair. (60 é o ajuste padrão)
Este recurso só estará disponível se o disco contiver dados de sinal de vídeo especiais. Ele mostra efeitos sonoros na tela, como ‘telefone tocando’ ou ‘passos’, se esse recurso for suportado pela sua TV. { Ligado } – Ativa o recurso closed caption. { Desl. } – Desativa o recurso closed caption.
Menu Misc
(as opções sublinhadas são as denições padrão de fábrica)
Opções do menu de conguração (continuação)
Usar Ajustes Padrão
Closed Caption
Volume
dvp5120k_55_bport1.indd 106 2008-04-17 1:31:14 PM
107
B.Português
Atualização do software
Instalando o software mais recente
A Philips fornece atualizações de software para garantir que o aparelho seja compatível com os formatos mais recentes. Para vericar as atualizações, compare a versão atual do software deste aparelho com a versão mais recente do software disponível no site da Philips.
A
Pressione ç para abrir a bandeja de disco.
B
Pressione ‘996’ no teclado numérico do
controle remoto.
C
Escreva o nome do arquivo.
D
Visite www.philips.com/support para vericar
a versão mais recente do software disponível para este aparelho.
E
Se a versão mais recente do software for
superior à versão do software deste aparelho, baixe o arquivo e armazene-o em um CD-R.
F
Coloque o CD-R neste aparelho para a
operação de atualização.
Nota: Nunca retire o plugue da tomada nem desligue o aparelho durante a atualização.
G
Após a atualização, o aparelho será reiniciado
automaticamente.
dvp5120k_55_bport1.indd 107 2008-04-17 1:31:14 PM
108
B.Português
Solução de problemas
– Pressione STANDBY-ON no aparelho para ligá-lo. – Certique-se de que haja energia na tomada AC. – Desconecte o cabo de alimentação da tomada. Reconecte e
tente novamente após alguns minutos.
– Consulte o manual da TV para fazer a seleção correta do
canal Video In. Mude o canal da TV até a tela do DVD aparecer.
– Se isso acontecer quando você ligar a função Progressive
Scan, aguarde 15 segundos pela recuperação automática ou alterne novamente para o modo padrão como indicado a seguir:
1) Pressione ç para abrir a bandeja do disco.
2) Pressione ‘1’ no teclado numérico do controle remoto.
– Se isso acontecer depois que você ajustar o sistema de cores,
aguarde 15 segundos pela recuperação automática ou alterne novamente para o sistema de cores padrão da TV:
1) Pressione ç para abrir a bandeja do disco.
2) Pressione ‘3’ no teclado numérico do controle remoto.
– Verique a conexão do vídeo. – Verique se o disco é compatível com este aparelho. – Às vezes, pode existir uma leve distorção de imagem. Isso
não é uma falha.
– O disco está sujo. Limpe o disco.
Problema Solução
Não acontece nada quando ligo o aparelho.
Nenhuma imagem é exibida.
Imagem completamente distorcida ou imagem em preto e branco.
AVISO
Nunca tente consertar você mesmo o aparelho, pois isso invalidará a garantia. Não abra o aparelho, pois existe risco de choque elétrico.
Se ocorrer uma falha, verique os pontos listados abaixo antes de encaminhar o aparelho para conserto. Se não conseguir corrigir um problema seguindo estas dicas, consulte seu revendedor ou a Philips para obter assistência.
dvp5120k_55_bport1.indd 108 2008-04-17 1:31:15 PM
109
B.Português
Solução de problemas (continuação)
Sem som ou som distorcido.
O controle remoto não funciona corretamente.
O aparelho não inicia a reprodução.
Os botões do aparelho não funcionam.
A proporção da imagem não pode ser alterada, embora você tenha denido a tela da TV.
– Verique as conexões de áudio com o aparelho de áudio
conectado.
– Verique se o aparelho de áudio conectado está ligado na
entrada auxiliar correta.
– Ajuste corretamente a saída digital, com base no aparelho
conectado à unidade. Consulte ‘Menu Áudio - Saída digital’ para obter detalhes.
– Aponte o controle remoto diretamente para o sensor
existente na parte da frente deste aparelho (não para a TV).
– Remova quaisquer obstáculos entre o aparelho e o controle
remoto. – As pilhas estão fracas; substitua-as. – Verique a polaridade das pilhas conforme indicado no
controle remoto (sinais + e -).
– Insira um disco legível com o lado de reprodução voltado
para baixo. O DVD±R/CD-R deve ser nalizado. – Certique-se de que o disco não esteja arranhado ou
deformado. Verique se o disco tem algum defeito
experimentando um outro. – O disco tem um código de região diferente. – Talvez seja necessário inserir a senha para desbloquear o
disco para reprodução. – Talvez haja condensação de umidade dentro do aparelho.
Remova o disco e deixe o aparelho ligado por cerca de uma
hora.
– Há um problema técnico. Desconecte o aparelho da tomada
de energia por 10 segundos e conecte-o novamente.
– A proporção da imagem é xa no disco DVD. – Dependendo da TV, talvez não seja possível alterar a
proporção da imagem.
Problema Solução
dvp5120k_55_bport1.indd 109 2008-04-17 1:31:15 PM
110
B.Português
Solução de problemas (continuação)
Não é possível ativar alguns recursos, como ângulos, legendas ou áudio em vários
idiomas.
Não é possível selecionar alguns itens no menu de sistema/ conguração.
A imagem congela momentaneamente durante a reprodução.
Não foi possível selecionar Progressive Scan ligado/ desligado.
– Os recursos podem não estar disponíveis no DVD. – A mudança do idioma do som ou das legendas é proibida
neste DVD.
– Pressione o botão x duas vezes antes de selecionar o menu
de conguração do disco. – Dependendo da disponibilidade do disco, alguns itens de
menu não podem ser selecionados.
– Verique se há marcas de dedo/arranhões no disco e limpe-o Verique se há marcas de dedo/arranhões no disco e limpe-o
com um pano macio, com movimentos do centro para a
borda.
– Verique se a saída de vídeo do aparelho está conectada por
meio dos conectores de vídeo componente (Y Pb Pr).
Problema Solução
dvp5120k_55_bport1.indd 110 2008-04-17 1:31:15 PM
111
B.Português
Especicações
TV PADRÃO
(PAL/50Hz) (NTSC/60Hz) Número de linhas 625 525 Reprodução Multipadrão (PAL/NTSC)
DESEMPENHO DE VÍDEO
Vídeo DAC 12 bits, 108 mHz Y Pb Pr 0,7 Vpp ~ 75 ohm Saída de Vídeo 1 Vpp ~ 75 ohm
FORMATO DO VÍDEO
Compressão MPEG 2 para DVD, SVCD Digital MPEG 1 para VCD
DVD 50 Hz 60 Hz
Resolução horizontal 720 pixels 720 pixels Resolução vertical 576 linhas 480 linhas
VCD 50 Hz 60 Hz
Resolução horizontal 352 pixels 352 pixels Resolução vertical 288 linhas 240 linhas
FORMATO DE ÁUDIO
Digital MPEG/ AC-3/ Digital comprimido PCM 16, 20, 24 bits fs, 44,1, 48, 96 kHz MP3 (ISO 9660) 96, 112, 128,
256 kbps e taxa de bits variáveis fs, 32, 44,1, 48 kHz
Som estéreo analógico Mistura compatível com Dolby Surround do som Dolby Digital multicanal
DESEMPENHO DE ÁUDIO
Conversor DA 24 bits, 192 kHz DVD fs 96 kHz 4 Hz - 44 kHz fs 48 kHz 4 Hz - 22 kHz SVCD fs 48 kHz 4 Hz - 22 kHz fs 44,1kHz 4 Hz - 20 kHz CD/VCD fs 44,1 kHz 4 Hz - 20 kHz
Sinal/ruído (1 kHz) > 90 dB Faixa dinâmica (1 kHz) > 80 dB Cross-talk (1 kHz) > 70 dB Distorção/ruído (1 kHz) > 65 dB MPEG MP3 MPEG Audio L3
CONEXÕES
Saída Y Pb P Cinch 3x Saída de vídeo Cinch (amarelo) Saída de áudio (E+D) Cinch (vermelho/
branco) Saída digital 1 coaxial IEC60958 para CDDA / LPCM
IEC61937 para
MPEG 1/2 Dolby Digital
GABINETE
Dimensões (l x a x p) 435 x 38x 210 mm Peso Aproximadamente
1,7 kg
CONSUMO DE ENERGIA
Voltagem da alimentação 110 V – 240 V; 50/60 Hz Consumo de energia < 10 W Consumo de energia < 1 W Modo de espera
Especicações sujeitas a alterações sem noticação prévia.
dvp5120k_55_bport1.indd 111 2008-04-17 1:31:15 PM
112
B.Português
Glossário
Áudio analógico: som não convertido em
números. O som analógico está disponível quando os conectores AUDIO LEFT/RIGHT são usados. Os conectores vermelho e branco enviam áudio por meio de dois canais, o esquerdo e o direito.
Proporção da imagem: proporção da imagem se refere à proporção entre a largura e a altura da tela da TV. A proporção de uma TV padrão é 4:3, enquanto a proporção de uma TV de alta denição ou widescreen é de 16:9. O formato Letter Box permite assistir a uma imagem com uma perspectiva mais larga em uma tela padrão 4:3.
Conexão AUDIO OUT: conectores vermelho e branco na parte de trás do aparelho que enviam áudio para outro sistema (TV, estéreo, etc.).
Taxa de bits: quantidade de dados usados para uma determinada duração de música; medida em kilobits por segundo ou kbps. ou a velocidade em que você grava. Como regra geral, quanto maior a taxa de bits, ou quanto mais alta a velocidade de gravação, melhor a qualidade do som. No entanto, taxas mais altas de bits ocupam mais espaço em disco.
Capítulo: seções de um lme ou programa musical em um DVD, menores do que os títulos. O título compõe-se de diversos capítulos. A cada capítulo atribui-se um número de capítulo, para permitir a localização do capítulo desejado.
Vídeo composto (CVBS): sinal único de vídeo comumente usado na maioria dos produtos de vídeo para consumo.
Menu de disco: exibição de uma tela preparada para permitir a seleção de imagens, sons, legendas, diversos ângulos etc. gravados em um DVD.
Dolby Digital: sistema de som Surround desenvolvido pela Dolby Laboratories que contém até seis canais de áudio digital (frontal esquerdo e direito, surround esquerdo e direito, central e subwoofer).
JPEG: formato de imagem digital estática muito utilizado. Sistema de compactação de dados de imagem estática proposto pelo Joint Photographic Expert Group, que apresenta pequena perda de qualidade de imagem apesar da elevada taxa de compactação. Os arquivos são reconhecidos por suas extensões ‘JPG ou JPEG’.
MP3: formato de arquivo com um sistema de compactação de dados de áudio. ‘MP3’ é a abreviação de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Com o formato MP3, um CD-R ou CD-RW pode conter cerca de 10 vezes mais dados do que um CD comum.
Controle de pais: função do DVD que limita a reprodução do disco de acordo com a idade dos usuários e com o nível de limitação de cada país. A restrição varia de um disco para outro. Quando ativada, a reprodução será proibida se o nível do software for maior do que o nível denido pelo usuário.
PBC: Playback Control (Controle de reprodução). Sistema de navegação em um Video CD/Super VCD por menus na tela gravados no disco. Você pode desfrutar de reprodução e buscas interativas.
PCM (Pulse Code Modulation, Modulação do código de pulso): sistema para converter
sinal sonoro analógico em sinal digital para processamento posterior, sem o uso de compactação de dados na conversão.
Progressive Scan: o Progressive Scan exibe o dobro do número de quadros por segundo que o modo de sistema de TV comum) Este recurso oferece resolução e qualidade de imagem superiores.
dvp5120k_55_bport1.indd 112 2008-04-17 1:31:15 PM
113
B.Português
Código de região: sistema que só permite a
reprodução de discos na região designada. Este aparelho só executa discos que tenham códigos de região compatíveis. Você pode encontrar o código de região de seu aparelho no rótulo do produto. Alguns discos são compatíveis com mais de uma região (ou ALL – Todas as regiões).
Título: a maior seção de um lme ou musical em DVD. A cada título atribui-se um número de título para permitir a localização do título desejado.
Conexão TV OUT: conector na parte traseira do aparelho que envia sinais de vídeo à TV.
WMA: Windows Media™ Audio. Refere-se a uma tecnologia de compactação de áudio desenvolvida pela Microsoft Corporation. Os dados WMA podem ser codicados usando-se o Windows Media Player versão 9 ou o Windows Media Player para Windows XP. Os arquivos são reconhecidos por sua extensão ‘WMA’.
Glossário (continuação)
dvp5120k_55_bport1.indd 113 2008-04-17 1:31:15 PM
114
dvp5120K_55_bk_rc1.indd 114 2008-04-17 1:31:34 PM
115
dvp5120K_55_bk_rc1.indd 115 2008-04-17 1:31:36 PM
116
L
ISTA DE
S
ERVIÇOAUTORIZADO - BRASIL
ACRE
BARRA S FRANCISCO 27-37562245 BELO HORIZONTE 31-32257262 PORTO TROMBETAS 93-35491606
28402453-82OLETSAC23442233-86LUSODORIEZURC 22353253-39MERATNAS66045223-13ETNOZIROHOLEB
44902443-13ETNOZIROHOLEB88222273-72ANITALOC24671223-86OCNARBOIR 91918143-13ETNOZIROHOLEB55341633-72IRAPARAUG61194223-86OCNARBOIR
PARAÍBA
8212123-38EDNARGANIPMAC00775923-13ETNOZIROHOLEB84101733-72SERAHNIL
ALAGOAS
S G 3722163-38ACNAREPSE00019443-13ETNOZIROHOLEB35117273-72AHLAPADLEIRBA
9511172-38ARIBARAUG37372012-13ETNOZIROHOLEB60833673-72SUETAMOAS7632225-28ACARIPARA
98696423-38AOSSEPOAOJ88022353-13MITEB33219823-72AHLEVALIV73271423-28OIECAM 44064423-38AOSSEPOAOJ60921253-73OHCAPSEDMOB99833223-72AIROTIV2543124-28SOIDNISODARIEMLAP 06401223-38AOSSEPOAOJ11522253-73OHCAPSEDMOB50311823-28SERAMLAPSODOAINU
GOÍAS
CARANGOLA 32-37412017 NOVA FLORESTA 83-3741014
AMAPÁ
9742382-38EPAS39221453-53AISSAC2653423-26SILOPANA
1421363-38AENALOS83611373-13SAHNOGNOC1181656-46UCAC4395712-69APACAM 48773673-13ETEIAFALSNOC8782354-46SAVONSADLAC0801182-69ANATNAS 49921933-13MEGATNOC6872144-46OALATAC
PARANÁ
AMAZONAS
5061745-64EREPMA16435933-13MEGATNOC6618136-16ASOMROF
ENOROC59091923-26AINAIOG53033363-29SUANAM L F 28712343-14ANINOTNA40811483-13ONAICIRBA
60352243-34ANARACUPA90031273-83OLEVRUC80929223-26AINAIOG66333663-29SUANAM 3273572-34SAGNOPARA35321223-73SILOPONIVID27225943-49ABUTAIOG25242323-29SUANAM 1815825-44DNAIRBUAETAHCSISSA77141233-73AGIMROF0481115-26SAMUHNI
BAHIA
1171245-34SETNARIEDNAB97253243-43LATURF4811154-26IREMAPI
ALAGOINHAS 75-4211128 ITAPURANGA 62-3551484 GOV. VALADARES 33-32716650 CAMPO MOURAO 44-35238970
50045223-54LEVACSAC19831553-53EPUXAUG73801343-46ARAIBMUTI29571163-77SARIERRAB 2482926-44ETRONAIC42141553-53EPUXAUG6081373-26ARASSUJ5334184-77APALADSUSEJMOB
46743333-14ABITIRUC23322283-13AGNITAPI9158226-16AINAIZUL1832144-77ODAMURB
19784623-14ABITIRUC81261383-13ARIBATI9528166-46SORIENIM38114543-77ETITEAC
19343523-14ABITIRUC51311263-53ABUJATI3311164-46OIRODSERIP88281263-17IRACAMAC
92033253-54UCAUGIODZOF62311433-73ACIRECEPATI0231793-26AMLAIR76728723-57SATNADORECIC
TI37101263-46EDREVOIR9382126-57SAMLASADZURC APECERICA 37-33411326 FOZ DO IGUACU 45-35234115
03233253-64OARTLEBOCSICNARF86421423-73ANUATI5051505-26EDADNIRT4541724-57ADANALPSE
52353263-24AVAUPARAUG13128623-43ABATUIUTI5821753-26UCAURU1815182-37SILOPANUE 2611645-34ITIABI90921583-13EDAVELNOMOAOJ28823223-57ANATNASEDARIEF
FEIRA DE SANTANA 75-2213427
MARANHÃ O
3681852-34AROPIBI21112583-13EDAVELNOMOAOJ
73312243-24ITARI72311653-83ORIEHNIPOAOJ98818353-99AIDNALIACA46614523-37UDNAG
01422263-14APAL48524803-23AROFEDZIUJ49721263-99LABACAB5995132-37SUEHLI 3502524-44ADNAOL41515123-23AROFEDZIUJ3110145-99SASLAB20201463-47ECERI
GAL5331137-89ANILORAC85321523-57ABAREBATI 20014233-34ANIRDNOL39431623-73ATARPADAO
5331332-44IRAUGADNAM88191283-53SARVAL77321253-99SAIXAC77773163-37ANUBATI
02646223-44AGNIRAM53741333-33UCAUHNAM4631174-89AHNIDAPAHC3003162-77AGNITEPATI
08524623-54ARIENAIDEM28022483-43OLEMRACETNOM77211663-99ODOC32311263-47ANIBOCAJ
6003252-24ARIEMLAP88811953-53SANIMEDOTNASETNOM24921663-99ODOC14145253-37EIUQEJ
40852243-14AUGANARAP52981223-83SORALCSETNOM15313743-89OTENOHLEOC65461163-47ORIEZAUJ
68724223-64OCNARBOTAP43342273-23EAIRUM96944253-99ZIRTAREPMI20011163-47ORIEZAUJ
09562223-24ASSORGATNOP9142175-53OHNIBMAZUM24132463-99SARIERDEP1204873-17SATIERFEDORUAL
15205463-74ORGENOIR56121263-33EUQUNAN51813663-99ARTUDETNEDISERP8091424-57ABITIRUM 7491652-34AIDNALOR62021453-13AMILAVON35573563-89SENIATNAS94311823-57OSNOFAOLUAP
22522823-14SIAHNIPSODJS44441333-73ARIEVILO1851422-89RAMABIREDESOJOAS0981134-77SEOCOP 9241565-54UCAUGIODLEUGIMS96361323-73SANIMEDARAP63232323-89SIULOAS3581672-57LABMOPODARIEBIR
7411742-44EFATNAS57912323-73SANIMEDARAP67251323-89SIULOAS95637423-17RODAVLAS 5031435-64ETSEO'DEGROJOAS05211763-83UTACARAP0005762-17RODAVLAS
07027023-17RODAVLAS
MATO GROSSO
90814353-34ANITALPOINOTNAOTS24341253-53SOSSAP
44062723-24ABROBOCAMELET88522283-43SANIMEDSOTAP06421253-66ATSEROLFATLA33265333-17RODAVLAS
17422523-54ODELOT13511383-43OINICORTAP6271184-66AIAUGARAOTLA17131423-57ORAMAOTNAS
33213263-44AMARAUMU23261723-73IUGNATIP4931104-66SAGRAGODARRAB3413145-47MIFNOBODROHNES
23641733-73IHMUIP12403263-56ABAIUC49711623-57AHNIRRES
STO ANTONIO JESUS 75-36314470 LUCAS DO RIO VERDE 65-5491333 POCOS DE CALDAS 35-37121866
PERNAM BUCO
TEIXEIRA DE FREITAS 73-30111600 PONTES E LACERDA 65-2662326 POCOS DE CALDAS 35-37224448 BELO JARDIM 81-37261918
P2861894-66ETSELODAREVAMIRP0173146-57ACNELAV ONTE NOVA 31-38172486 CABO STO AGOSTINHO 81-35211823
VITORIA DA CONQUISTA 77-34241183 RONDONOPOLIS 66-4233888 POUSO ALEGRE 35-34212120 CAMARAGIBE 81-34581246
53202273-18URAURAC49031353-53OSIARAPOAITSABESS2954135-66PONIS
CEARÁ
4721778-18ATSEROLF45021353-53OSIARAPOAITSABESS1341623-56ARRESADARAGNAT
BREJO SANTO 88-5310133 VARZEA GRANDE 65-6826502 SANTOS DUMONT 32-32516369 GARANHUNS 87-37611090
58001673-78SNUHNARAG60381733-23IERLEDOAOJOAS9100196-88SUETARC
1052125-88OTARC
MATO GROSSO DO SUL
24113343-18ATSILUAP85211823-73ETNOMOINOTNAOTS
99331323-18EFICER13852253-33INOTOOLIFOET3451184-76IABMAMA60557823-58AZELATROF
11126212-18EFICER82728483-13OETOMIT40824233-76EDNARGOPMAC55588004-58AZELATROF
24065643-18EFICER62632353-23ABU0451383-76EDNARGOPMAC32213563-88ANIPAIBI
09092643-18EFICER02523333-43ABAREBU8983123-76EDNARGOPMAC21501853-88UTAUGI
U7117124-76SODARUOD0302136-88ACOPIPATI 90361783-78ORIEUGLAS63632123-43AIDNALREB U4421244-76AMEHNIVI76621153-88ETRONODORIEZAUJ BERLANDIA 34-32360764 SERRA TALHADA 87-38311401
98872223-53AHNIGRAV6842164-76IARIVAN8391324-88ETRONODORIEOMIL 84511373-83AMLAPADAEZRAV1583144-76ANIDARDNAAVON1721485-88SORO
PIAUÍ
67312523-68ROIAMOPMAC02413183-43ETNAZAV3134134-76AROPATNOP50601163-88LARBOS 4511225-98ONAIROLF00081983-13ASOCIV0597254-76ETNAHLIRBOIR63331763-88AUGNAIT
6601264-98SARIEO7002125-76SAOGALSERT3321436-88ARAJABU
PARÁ
7782223-68ABIANRAP
SIAREGSANIMLAREDEFOTIRTSID
4441224-98SOCIP27221573-19ABUTETEABA
53155143-98SOCIP00409623-19MELEB40172923-53SANEFLA89896223-16AILISARB
53531223-68ANISERET09012423-19MELEB4321127-33ARANEMLA66661033-16AILISARB
52803223-68ANISERET00112643-19AMENAPAC07921373-53SADARDNA0484655-16AMAG
81641223-68ANISERET25051273-19LAHNATSAC23111663-43AXARA
ESPÍRITOSANTO
5451815-39ABUTIATI96819663-43AXARA 1981123-49ABARAM55431533-73SOCRA94362553-82ERGELA
RIO DE JANEIRO
61221383-22ANAOPABATISUSEJB6112745-39SODIBO37411343-73IUBMAB15216523-72ZURCARA
06061672-12OXORDROFLEB87701103-19SANIMOGARAP38201333-23ANECABRAB24112373-72UDNAUGOXIAB
dvp5120K_55_bk_rc1.indd 116 2008-04-17 1:31:39 PM
117
L
ISTA DE
S
ERVIÇOAUTORIZADO - BRASIL
ACRE
BARRA S FRANCISCO 27-37562245 BELO HORIZONTE 31-32257262 PORTO TROMBETAS 93-35491606
28402453-82OLETSAC23442233-86LUSODORIEZURC 22353253-39MERATNAS66045223-13ETNOZIROHOLEB
44902443-13ETNOZIROHOLEB88222273-72ANITALOC24671223-86OCNARBOIR 91918143-13ETNOZIROHOLEB55341633-72IRAPARAUG61194223-86OCNARBOIR
PARAÍBA
8212123-38EDNARGANIPMAC00775923-13ETNOZIROHOLEB84101733-72SERAHNIL
ALAGOAS
S G 3722163-38ACNAREPSE00019443-13ETNOZIROHOLEB35117273-72AHLAPADLEIRBA
9511172-38ARIBARAUG37372012-13ETNOZIROHOLEB60833673-72SUETAMOAS7632225-28ACARIPARA
98696423-38AOSSEPOAOJ88022353-13MITEB33219823-72AHLEVALIV73271423-28OIECAM
44064423-38AOSSEPOAOJ60921253-73OHCAPSEDMOB99833223-72AIROTIV2543124-28SOIDNISODARIEMLAP
06401223-38AOSSEPOAOJ11522253-73OHCAPSEDMOB50311823-28SERAMLAPSODOAINU
GOÍAS
CARANGOLA 32-37412017 NOVA FLORESTA 83-3741014
AMAPÁ
9742382-38EPAS39221453-53AISSAC2653423-26SILOPANA 1421363-38AENALOS83611373-13SAHNOGNOC1181656-46UCAC4395712-69APACAM
48773673-13ETEIAFALSNOC8782354-46SAVONSADLAC0801182-69ANATNAS 49921933-13MEGATNOC6872144-46OALATAC
PARANÁ
AMAZONAS
5061745-64EREPMA16435933-13MEGATNOC6618136-16ASOMROF
ENOROC59091923-26AINAIOG53033363-29SUANAM LF 28712343-14ANINOTNA40811483-13ONAICIRBA
60352243-34ANARACUPA90031273-83OLEVRUC80929223-26AINAIOG66333663-29SUANAM 3273572-34SAGNOPARA35321223-73SILOPONIVID27225943-49ABUTAIOG25242323-29SUANAM 1815825-44DNAIRBUAETAHCSISSA77141233-73AGIMROF0481115-26SAMUHNI
BAHIA
1171245-34SETNARIEDNAB97253243-43LATURF4811154-26IREMAPI
ALAGOINHAS 75-4211128 ITAPURANGA 62-3551484 GOV. VALADARES 33-32716650 CAMPO MOURAO 44-35238970
50045223-54LEVACSAC19831553-53EPUXAUG73801343-46ARAIBMUTI29571163-77SARIERRAB 2482926-44ETRONAIC42141553-53EPUXAUG6081373-26ARASSUJ5334184-77APALADSUSEJMOB
46743333-14ABITIRUC23322283-13AGNITAPI9158226-16AINAIZUL1832144-77ODAMURB
19784623-14ABITIRUC81261383-13ARIBATI9528166-46SORIENIM38114543-77ETITEAC
19343523-14ABITIRUC51311263-53ABUJATI3311164-46OIRODSERIP88281263-17IRACAMAC
92033253-54UCAUGIODZOF62311433-73ACIRECEPATI0231793-26AMLAIR76728723-57SATNADORECIC
TI37101263-46EDREVOIR9382126-57SAMLASADZURC APECERICA 37-33411326 FOZ DO IGUACU 45-35234115
03233253-64OARTLEBOCSICNARF86421423-73ANUATI5051505-26EDADNIRT4541724-57ADANALPSE
52353263-24AVAUPARAUG13128623-43ABATUIUTI5821753-26UCAURU1815182-37SILOPANUE 2611645-34ITIABI90921583-13EDAVELNOMOAOJ28823223-57ANATNASEDARIEF
FEIRA DE SANTANA 75-2213427
MARANHÃ O
3681852-34AROPIBI21112583-13EDAVELNOMOAOJ
73312243-24ITARI72311653-83ORIEHNIPOAOJ98818353-99AIDNALIACA46614523-37UDNAG
01422263-14APAL48524803-23AROFEDZIUJ49721263-99LABACAB5995132-37SUEHLI 3502524-44ADNAOL41515123-23AROFEDZIUJ3110145-99SASLAB20201463-47ECERI
GAL5331137-89ANILORAC85321523-57ABAREBATI 20014233-34ANIRDNOL39431623-73ATARPADAO
5331332-44IRAUGADNAM88191283-53SARVAL77321253-99SAIXAC77773163-37ANUBATI
02646223-44AGNIRAM53741333-33UCAUHNAM4631174-89AHNIDAPAHC3003162-77AGNITEPATI
08524623-54ARIENAIDEM28022483-43OLEMRACETNOM77211663-99ODOC32311263-47ANIBOCAJ
6003252-24ARIEMLAP88811953-53SANIMEDOTNASETNOM24921663-99ODOC14145253-37EIUQEJ
40852243-14AUGANARAP52981223-83SORALCSETNOM15313743-89OTENOHLEOC65461163-47ORIEZAUJ
68724223-64OCNARBOTAP43342273-23EAIRUM96944253-99ZIRTAREPMI20011163-47ORIEZAUJ
09562223-24ASSORGATNOP9142175-53OHNIBMAZUM24132463-99SARIERDEP1204873-17SATIERFEDORUAL
15205463-74ORGENOIR56121263-33EUQUNAN51813663-99ARTUDETNEDISERP8091424-57ABITIRUM 7491652-34AIDNALOR62021453-13AMILAVON35573563-89SENIATNAS94311823-57OSNOFAOLUAP
22522823-14SIAHNIPSODJS44441333-73ARIEVILO1851422-89RAMABIREDESOJOAS0981134-77SEOCOP 9241565-54UCAUGIODLEUGIMS96361323-73SANIMEDARAP63232323-89SIULOAS3581672-57LABMOPODARIEBIR
7411742-44EFATNAS57912323-73SANIMEDARAP67251323-89SIULOAS95637423-17RODAVLAS 5031435-64ETSEO'DEGROJOAS05211763-83UTACARAP0005762-17RODAVLAS
07027023-17RODAVLAS
MATO GROSSO
90814353-34ANITALPOINOTNAOTS24341253-53SOSSAP
44062723-24ABROBOCAMELET88522283-43SANIMEDSOTAP06421253-66ATSEROLFATLA33265333-17RODAVLAS
17422523-54ODELOT13511383-43OINICORTAP6271184-66AIAUGARAOTLA17131423-57ORAMAOTNAS
33213263-44AMARAUMU23261723-73IUGNATIP4931104-66SAGRAGODARRAB3413145-47MIFNOBODROHNES
23641733-73IHMUIP12403263-56ABAIUC49711623-57AHNIRRES
STO ANTONIO JESUS 75-36314470 LUCAS DO RIO VERDE 65-5491333 POCOS DE CALDAS 35-37121866
PERNAM BUCO
TEIXEIRA DE FREITAS 73-30111600 PONTES E LACERDA 65-2662326 POCOS DE CALDAS 35-37224448 BELO JARDIM 81-37261918
P2861894-66ETSELODAREVAMIRP0173146-57ACNELAV ONTE NOVA 31-38172486 CABO STO AGOSTINHO 81-35211823
VITORIA DA CONQUISTA 77-34241183 RONDONOPOLIS 66-4233888 POUSO ALEGRE 35-34212120 CAMARAGIBE 81-34581246
53202273-18URAURAC49031353-53OSIARAPOAITSABESS2954135-66PONIS
CEARÁ
4721778-18ATSEROLF45021353-53OSIARAPOAITSABESS1341623-56ARRESADARAGNAT
BREJO SANTO 88-5310133 VARZEA GRANDE 65-6826502 SANTOS DUMONT 32-32516369 GARANHUNS 87-37611090
58001673-78SNUHNARAG60381733-23IERLEDOAOJOAS9100196-88SUETARC
1052125-88OTARC
MATO GROSSO DO SUL
24113343-18ATSILUAP85211823-73ETNOMOINOTNAOTS
99331323-18EFICER13852253-33INOTOOLIFOET3451184-76IABMAMA60557823-58AZELATROF
11126212-18EFICER82728483-13OETOMIT40824233-76EDNARGOPMAC55588004-58AZELATROF
24065643-18EFICER62632353-23ABU0451383-76EDNARGOPMAC32213563-88ANIPAIBI
09092643-18EFICER02523333-43ABAREBU8983123-76EDNARGOPMAC21501853-88UTAUGI
U7117124-76SODARUOD0302136-88ACOPIPATI 90361783-78ORIEUGLAS63632123-43AIDNALREB U4421244-76AMEHNIVI76621153-88ETRONODORIEZAUJ BERLANDIA 34-32360764 SERRA TALHADA 87-38311401
98872223-53AHNIGRAV6842164-76IARIVAN8391324-88ETRONODORIEOMIL 84511373-83AMLAPADAEZRAV1583144-76ANIDARDNAAVON1721485-88SORO
PIAUÍ
67312523-68ROIAMOPMAC02413183-43ETNAZAV3134134-76AROPATNOP50601163-88LARBOS 4511225-98ONAIROLF00081983-13ASOCIV0597254-76ETNAHLIRBOIR63331763-88AUGNAIT
6601264-98SARIEO7002125-76SAOGALSERT3321436-88ARAJABU
PARÁ
7782223-68ABIANRAP
SIAREGSANIMLAREDEFOTIRTSID
4441224-98SOCIP27221573-19ABUTETEABA
53155143-98SOCIP00409623-19MELEB40172923-53SANEFLA89896223-16AILISARB
53531223-68ANISERET09012423-19MELEB4321127-33ARANEMLA66661033-16AILISARB
52803223-68ANISERET00112643-19AMENAPAC07921373-53SADARDNA0484655-16AMAG
81641223-68ANISERET25051273-19LAHNATSAC23111663-43AXARA
ESPÍRITOSANTO
5451815-39ABUTIATI96819663-43AXARA 1981123-49ABARAM55431533-73SOCRA94362553-82ERGELA
RIO DE JANEIRO
61221383-22ANAOPABATISUSEJB6112745-39SODIBO37411343-73IUBMAB15216523-72ZURCARA
06061672-12OXORDROFLEB87701103-19SANIMOGARAP38201333-23ANECABRAB24112373-72UDNAUGOXIAB
dvp5120K_55_bk_rc1.indd 117 2008-04-17 1:31:41 PM
118
dvp5120K_55_bk_rc1.indd 118 2008-04-17 1:31:42 PM
119
dvp5120K_55_bk_rc1.indd 119 2008-04-17 1:31:43 PM
120
dvp5120K_55_bk_rc1.indd 120 2008-04-17 1:31:46 PM
121
dvp5120K_55_bk_rc1.indd 121 2008-04-17 1:31:47 PM
dvp5120K_55_bk_rc1.indd 122 2008-04-17 1:31:48 PM
dvp5120K_55_bk_rc1.indd 123 2008-04-17 1:31:48 PM
CLASS 1
LASER PRODUCT
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com/welcome
Sgptt-0816/55-3-RC1
DVP5120K
English
Español
B.Português
English
Español
B.Português
English
Español
B.  Português
dvp5120K_55_bk_rc1.indd 124 2008-04-17 1:31:49 PM
Loading...