Прочтите Руководство пользователя для ознакомления с краткими
советами по получению максимального результата при использовании
изделий Philips.
Если руководства недостаточно, обратитесь на наш веб-сайт
www.philips.com/support для получения интерактивной справки.
DVP 5101K
DVP 5102K
1
2
"ПОТРЕБИТЕЛИ ДОЛЖНЫ ОБРАТИТЬ
ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ НА ТО, ЧТО НЕ
ВСЕ ТЕЛЕВИЗОРЫ ВЫСОКОЙ ЧЕТКОСТИ
ПОЛНОСТЬЮ СОВМЕСТИМЫ С
ДАННЫМ ИЗДЕЛИЕМ. ЭТО МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ИСКАЖЕНИЮ
ИЗОБРАЖЕНИЯ. В СЛУЧАЕ ПРОБЛЕМ С
ПРОГРЕССИВНОЙ РАЗВЕРТКОЙ 525 ИЛИ
625, СОВЕТУЕМ ПЕРЕКЛЮЧИТЬ
УСТРОЙСТВО НА СТАНДАРТНОЕ
РАЗРЕШЕНИЕ. ПО ВОПРОСАМ
СОВМЕСТИМОСТИ ТЕЛЕВИЗОРА С
МОДЕЛЯМИ 525p И 625p
ПРОИГРЫВАТЕЛЯ DVD, ОБРАЩАЙТЕСЬ В
СЛУЖБУ ПОДДЕРЖКИ."
Попадание капель или брызг воды на
устройство недопустимо. Не ставьте на него
предметы, наполненные жидкостью,
например, вазы.
Из-за различий форматов дисков различных
производителей может возникнуть
необходимость в обновлении или
настройке качества воспроизведения вашей
системы DVD. По мере развития технологии
DVD подобные изменения будут широко
использоваться и станут проще в применении.
Программное обеспечение можно
обновить на сайте
www.philips.com/support.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВИДИМОЕ И НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ
ИЗЛУЧЕНИЕ ПРИ ОТКРЫТОЙ КРЫШКЕ.
ИЗБЕГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ ЛУЧА.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRБLING VED
БBNING UNDGБ UDSЃTTELSE FOR
STRБLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRБLNING
NАR DENNA DEL АR ЕPPNAD BETRAKTA
EJ STRБLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NАKYVАLLE
JA NАKYMАTTЕMАLLE LASER SАTEILYLLE.
АLА KATSO SАTEESEEN
VORSICHT
GEFAHR VON SICHTBARER UND
UNSICHTBARER LASERSTRAHLUNG BEI
GEЕFFNETEM GEHАUSE.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
ВНИМАНИЕ
Использование кнопок
управления и регулировки или
выполнение действий,
отличных от описанных ниже,
может привести к появлению
вредных излучений и к другим
опасным последствиям.
Производится по лицензии Dolby Laboratories
Dolby, Pro-Logic и двойной символ D являются
торговыми марками Dolby Laboratories.
Этот продукт содержит технологию,
защищенную в соответствии с некоторыми
разделами патентов США на
интеллектуальную собственной корпорации
Macrovision и другими владельцами
соответствующих прав. Использование
технологии защиты авторских прав должно
быть одобрено корпорацией Macrovision и
предназначено для домашнего и другого
ограниченного просмотра, если корпорация
Macrovision не дает разрешения на другое ее
использование. Разборка изделия запрещена.
Характеристики могут меняться без
предварительного уведомления. Торговые
марки являются собственностью Koninklijke
Philips Electronics N.V. или соответствующих
владельцев.
Примечание:
Из-за огромного разнообразия новых
способов защиты дисков CD-Audio от
копирования, Philips не может
гарантировать, что этот проигрыватель
DVD полностью совместим с такими
дисками. При возникновении трудностей
с их воспроизведением, обратитесь к
продавцу дисков CD-Audio.
3
Общая информация
Сведения об экологичности
Изделие не имеет излишней упаковки.
Упаковка состоит из трех легко разделимых
частей, сделанных из разных материалов:
картон (коробка), полистирольный
пенопласт (амортизатор) и полиэтилен
(пакеты, защитная пленка).
Материалы, из которых изготовлен
проигрыватель DVD, могут быть
переработаны и вторично использованы
специализированными предприятиями.
Соблюдайте местные нормативные акты по
утилизации упаковочных материалов,
выработавших ресурс батареек и старого
оборудования.
DTS и DTS Digital Surround являются
зарегистрированными торговыми знаками
Digital Theater Systems, Inc.
Windows Media является торговой
маркой корпорации Microsoft.
Правила безопасность при
использовании лазерного
оборудования
Данное устройство содержит лазер.
Открытие и обслуживание данного
устройства не квалифицированным
специалистом может привести к
повреждениям глаз.
ПРИМЕЧАНИЕ:
ПРИВЕДЕННАЯ ИЛЛЮСТРАЦИЯ
МОЖЕТ БЫТЬ ОТЛИЧАТЬСЯ В
ЗАВИСИМОСТИ ОТ СТРАНЫ
ПРИОБРЕТЕНИЯ.
ВНИМАНИЕ
(СВЕДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
МОЖНО НАЙТИ НА ЗАДНЕЙ
ПАНЕЛИ ИЗДЕЛИЯ)
НИКОГДА НЕ ПРОИЗВОДИТЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ
ПЕРЕКОММУТАЦИЮ
ОБОРУДОВАНИЯ ПРИ
ВКЛЮЧЕННОМ ПИТАНИИ.
DivX, DivX Certified и
связанные с ними
логотипы являются
торговыми марками DivX
Networks, Inc и
используются по
лицензии.
Пользователю:
Внимательно прочтите информацию на
задней панели проигрывателя DVD и
введите ниже серийный номер изделия.
Сохраните эту информацию для
дальнейшего использования.
Номер модели : DVP5101K & DVP5102K
Серийный номер _______________
4
Этот проигрыватель DVD
соответствует директиве EMC и
директиве по низковольтному
оборудованию.
ЛАЗЕР
ТипПолупроводниковый
лазер GaAlAs
Длина волны650 нм (DVD)
780 нм (VCD/CD)
Выходная мощность 7 мВт (DVD)
10 мВт (VCD/CD)
Расхождение пучка 60 градусов
Код языка
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Português 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
Tonga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Turkmen 8475
Twi 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yoruba 8979
Zulu 9085
5
Содержание
Код языка ....................................................... 5
– Не подвергайте систему, батареи или
диски воздействию влаги, дождя, песка или
перегрева (вызываемого нагреванием
оборудования или воздействием прямых
солнечных лучей). Во избежание попадания
пыли на линзу лоток для диска всегда
должен быть закрыт.
● Предохранение от конденсации влаги
–Когда проигрыватель внезапно
попадает из холодного места в теплое, на
поверхности линзы может
конденсироваться влага.
Это делает невозможным воспроизведение
диска. Оставьте проигрыватель в теплом
месте, пока влага не испарится.
● Ни в коем случае не закрывайте
вентиляционные отверстия
– Не пользуйтесь системой DVD,
установленной в закрытом шкафу, вокруг
проигрывателя должно быть оставлено
около 10 см (4 дюйма) свободного
пространства для обеспечения достаточной
вентиляции.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
PHILIPS
10 cm
(4 inches)
● Уход за диском
– При очистке компакт-диска
протирайте его
прямолинейными движениями
по направлению от центра к
краям, используя мягкую
материю без ворсинок. Не
пользуйтесь очищающими веществами, так
как они могут повредить диск!
– Надписи можно делать только на той
стороне диска CD-R(W), на которой
находится этикетка, пользуйтесь при этом
только мягким фломастером.
– Держите диск только за край, не
дотрагиваясь до рабочей поверхности.
● Уход за корпусом
– Используйте мягкую материю, слегка
смоченную мягким очищающим раствором.
Не следует пользоваться раствором,
содержащим спирт, аммиак или абразивные
вещества.
● Подбор подходящего места для
размещения
– Устанавливайте проигрыватель на
плоской, прочной, устойчивой поверхности.
8
Подключение
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
2
1
телевизора
S-VIDEO
AUDIO
IN
VIDEO IN
Подключения
IN
TV IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
1
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
– Выберите наиболее подходящий из
перечисленных ниже типов
подключения, исходя из возможностей
вашего телевизора.
– Подключите систему DVD
непосредственно к телевизору.
– Соединение SCART позволит
использовать в DVD-проигрывателе
функции аудио и видео.
Использование разъема Scart
● Для подсоединения разъема SCART-OUT
системы DVD к соответствующему
входному разъему Scart телевизора
воспользуйтесь предназначенным для этого
видео кабелем (черным) (кабель в комплектне входит).
Полезный совет:
– Штекер с меткой "TV" кабеля SCART
должен быть подключен к телевизору, а
штекер с меткой "DVD" - к DVDпроигрывателю.
Использование составных
видеоразъемов (CVBS)
1 Составной видеокабель (желтый)
используется для соединения разъема CVBS
(VIDEO OUT) с входным видеоразъемом на
телевизоре (может иметь метку A/V In,Video
In, Composite или Baseband) (прилагаемыйкабель).
2 Для прослушивания звука с данного DVD-
проигрывателя через телевизор соедините
разъемы [FRONT (L/R) (ПЕРЕДНИЕ (Л/П)]
DVD-проигрывателя с соответствующими
разъемами аудиовхода телевизора (AUDIO
IN) с помощью аудиокабелей (белого и
красного) (прилагаемый кабель).
9
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
TO TVINT IN
CH3 CH4
2
1
Подключения
S-VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
IN
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
ВЧ коаксиальный кабель
к телевизору
AUDIO
IN
Задняя панель ВЧ модулятора
(только пример)
1
2
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
– Достижение качества
прогрессивной развертки
видеоизображения возможно только
при использовании Y Pb Pr, кроме того,
требуется прогрессивная развертка TV.
Использование разъемов Component
Video (Y Pb Pr)
1 С помощью видеокабелей компонента
(красный/синий/зеленый) подсоедините
разъемы Y Pb Pr системы DVD к
соответствующим входным разъемам видео
компонента (обозначены как Y Pb Pr или YUV)
на телевизоре (кабель в комплект не входит).
2 Для прослушивания звука с данного DVD-
проигрывателя через телевизор соедините
разъемы [FRONT (L/R) (ПЕРЕДНИЕ (Л/П)]
DVD-проигрывателя с соответствующими
разъемами аудиовхода телевизора (AUDIO
IN) с помощью аудиокабелей (белого и
красного) (прилагаемый кабель).
3 Перейдите на стр. 16 для подробной
установки прогрессивной развертки.
Сигнал от антенны или от сети
кабельного телевидения
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
– Если на телевизоре только один
входной разъем антенны
(обозначенный как 75 Ом или RF In,),
для просмотра DVD на телевизоре
необходим высокочастотный
модулятор. За сведениями о наличии
высокочастотного модулятора и о
работе с ним обращайтесь в магазины
бытовой электронной техники или в
компанию Philips.
Использование дополнительного
высокочастотного модулятора
1 Подсоедините кабель композитного видео
(желтый) к разъему CVBS (VIDEO OUT)
проигрывателя DVD и разъему видеовхода
высокочастотного модулятора.
2 С помощью коаксильного высокочастотного
кабеля (не входит в комплект)
подсоедините высокочастотный модулятор
к высокочастотному разъему телевизора.
10
Подключения
MULTICHANNEL AUDIO IN
SUBW.
AV Receiver
REARFRONT
CENTERREARFRONT
LL
RR
Подключение шнура
электропитания
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
OUT
~ AC MAINS
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
После того, как все соединения будут
правильно выполнены, вставьте вилку
шнура электропитания в сетевую
розетку.
Никогда не подсоединяйте и не
отсоединяйте какие-либо устройства или
компоненты, когда электропитание системы
включено.
Нажмите STANDBY ON (Включение/
выключение режима ожидания) на
передней панели проигрывателя DVD,
при этом в лотке не должно быть
диска, а затем нажмите “EJECT”.
EJECT
EJECT
По спецзаказу: Подключение
Многоканальный приемника
Приемник оборудован декодером
Dolby Digital или DTS
1 Выберите одно из соединений видео (CVBS
VIDEO IN, SCART или COMPONENT VIDEO
IN), имеющихся в вашем телевизоре.
2 Подсоедините левое и правое гнездо
аудиовыхода (Audio Out) передних и задних
динамиков к соответствующим входным
разъемам на приемнике (кабель в комплект
не входит).
3 Подсоедините гнездо аудиовыхода (Audio
Out) центрального динамика и сабвуфера к
соответствующим входным разъемам на
приемнике (кабель в комплект не входит).
4 Установите аналоговый выход (Analog
Output) DVD-проигрывателя в положение
"Multichannel" (Многоканальный) для
обеспечения воспроизведения DVD-дисков,
записанных в многоканальном режиме. (см.
стр. 29, “Аналоговый выходной сигнал”).
Полезный совет:
– Если сабвуфер оборудован усилителем,
подсоединение должно осуществляться
непосредственно к нему.
11
Подключения
AUDIO
IN
DIGITAL
AV Receiver
По спецзаказу: Подключение к
аудиосистеме
STEREO
AUDIO
IN
DIGITAL
Стереосистема имеет разъем Dolby
Pro Logic или разъем правого и левого
аудиовходов
1 Выберите одно из соединений видео (CVBS
VIDEO IN, SCART или COMPONENT VIDEO
IN), имеющихся в вашем телевизоре.
2 Соедините разъемы [FRONT (L/R)
(ПЕРЕДНИЕ (Л/П)] DVD-проигрывателя с
соответствующими разъемами аудиовхода
стереосистемы (AUDIO IN) с помощью
аудиокабелей (белого и красного)
(прилагаемый кабель).
По спецзаказу: Подключение
цифрового AV-приемника
Приемник оборудован декодером
PCM, Dolby Digital или MPEG2
1 Выберите одно из соединений видео (CVBS
VIDEO IN, SCART или COMPONENT VIDEO
IN), имеющихся в вашем телевизоре.
2 Соедините разъем для КОАКСИАЛЬНОГО
кабеля DVD-проигрывателя с
соответствующим разъемом аудиовхода
приемника (кабель в комплект не входит).
3 Для параметра цифрового выходного
сигнала DVD-проигрывателя установите
значение PCM-ONLY (ТОЛЬКО PCM) или
ALL (ВСЕ), в зависимости от
функциональных возможностей вашего
приемника (см. стр. 29, раздел "Цифровой
выходной сигнал").
Полезный совет:
– Если формат аудио цифрового выходного
сигнала не соответствует функциональным
возможностям вашего приемника, приемник
будет воспроизводить громкий искаженный
звук или не будет воспроизводить никакого
звука.
12
Краткое описание элементов управления системой
Передняя и задняя панели
T NEXT
или дорожки
PREV S
или дорожки
9 STOP
2; PLAY
воспроизведение
STANDBY-ON B
– Для перевода DVD-проигрывателя в
режим ожидания или ВКЛЮЧЕНИЯ
дисплея.
Слот для диска
– Вставьте сюда диск
EJECT /
– удерживайте несколько секунд
Display
– Отображает текущее состояние DVD-
проигрывателя
EJECT
– Поиск или выбор следующего раздела
– Поиск или выбор предыдущего раздела
– остановка воспроизведения
– запускает/приостанавливает
Датчик ИК-излучения
– Направляйте пульт ДУ на этот датчик.
– Регулировка громкости микрофона
Сеть (шнур питания от
переменного тока)
– Подключение к стандартной сетевой
розетке
CVBS (ВИДЕОВЫХОД)
– Подключение к видеовходу CVBS
телевизора
YPbPr
– Подсоедините ко входу YPbPr
телевизора
Осторожно: Не дотрагивайтесь до внутренних контактов разъемов, расположенных
на задней панели. В противном случае электростатический разряд может вывести
устройство из строя.
LEVEL (УРОВЕНЬ)
MIC (МИКРОФОН)
– Для подключения микрофона
TV OUT
– Подсоедините ко входу SCART
телевизора
Многоканальный аудиовыход
– Многоканальное подключение к
центральному динамику, сабвуферу,
передним и задним динамикам
КОАКСИАЛЬНЫЙ (цифровой
аудиовыход)
– Подключение к оптическому разъему
АУДИО цифрового аудиоустройства
13
MUTE
MODE
Краткое описание элементов управления системой
Пульт дистанционного
управления
– Вернуться в предыдущий раздел
RETURN / TITLE
меню/экране меню оглавления
диска
DISC MENU
– Вход или выход из меню
оглавления диска.
– В режиме остановки включает/
выключает режим управления
воспроизведением (PBC -
Только для VCD версии 2.0)
1 2 3 4
– Выбор элемента в меню/быстрая
перемотка вперед/назад,
медленная перемотока вперед/
назад
OK
– Подтверждение выбора.
S
– Поиск или выбор предыдущего
раздела или дорожки
STOP ( 9 )
– остановка воспроизведения.
PLAY ( B )
– запускает воспроизведение.
PAUSE ( ; )
– Временная остановка
воспроизведения / покадровое
воспроизведение
REPEAT
– Выбор режима многократного
воспроизведения.
REPEAT (A-B)
– повторение воспроизведения
выбранных записей диска.
PREVIEW
– Предварительный просмотр
содержимого дорожки или
всего диска
MUTE
– Отключение или включение звука.
Полезный совет:
Нажмите и удерживайте "STOP" в течение 2 секунд, для
того чтобы ОТКРЫТЬ или ЗАКРЫТЬ лоток для диска.
14
KARAOKE KEY
PREVIEW MUTE
VOCAL MODE
POWER B
– Для перевода DVD-
проигрывателя в режим
ожидания или ВКЛЮЧЕНИЯ
дисплея.
0-9 sifferknappar
– Выбор пронумерованных
элементов в меню
DISPLAY
– Вывод информации на экран
телевизора во время
воспроизведения
SYSTEM MENU
– Вход или выход из меню
настройки системы.
T
– Поиск или выбор следующего
раздела или дорожки
SUBTITLE
– Вызов меню языков субтитров
ANGLE
– установка ракурса камеры для
DVD диска (если эта функция
доступна)
ZOOM
– Увеличение изображения на
экране телевизора
AUDIO
– Вызов меню языков звукового
сопровождения
KARAOKE
– Чтобы включить или выключить
микрофон
KEY
– Для подбора тональности
VOCAL
– Выберите аудиоканалы или
средства караоке
MODE
– Выбрать Vol (Громкость), Echo
(Эхо) или Key (Тональность).
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.