DigitalMPEG/AC-3/ Compressão Digital
PCM 16, 20, 24 bits
fs,44.1,48,96KHz
MP3 (ISO 9660)96,112,128,256kbps
& taxa variável bit fs,32,
44.1,48 kHz
Analogue Sound Stereo
Dolby surround compatível downmix com Dolby Digital multi-channel
sound
Gabinete
Dimensões (l X a X p)360 x 37 x 209 mm
Peso Aproximadamente 1.3 kg
Consumo de energia
Taxa de alimentação120V; 60HZ
Consumo de energia <10W
Consumo de energia no modo standby <1W
Especificações sujeita a alterações sem prévio aviso.
Page 3
2. Informações de segurança, Notas Gerais & Exigência de Sem Clumbo
2.1 Instruções de Segurança
DVP3980K
3
2.1.1 Segurança geral
Os regulamentos de segurança requerem que durante um reparo:
• Conecte a unidade aos cabos principais um transformador
de isolamento.
• Recoloque os componentes de segurança, indicados pelo sím-
bolo , somente pelos componentes idênticos aos originais. Qualquer outra substituição de componente (com exceção do tipo original) pode aumentar o risco de fogo ou choque
elétrico.
Os regulamentos de segurança requerem que depois de um reparo, você deve retornar a unidade na sua condição original.
Preste atenção, particularmente, nos seguintes pontos:
• Distribua os fi os e cabos corretamente, e repare-os com os acampamentos montados do cabo.
• Verifi que a isolação da condução dos fi os principais para danos
externos.
• Verifi que a resistência elétrica DC entre os fi os dos plugs princi- pais e o lado secundário:
1. Desplugue os cabos principais, e conecte um fi o entre os dois pinos do plugue principal.
2. Ajuste os fi os do interruptor principal na posição “ON” (mantenha o cabo dos fi os principais plugados!)
3. Meça o valor da resistência entre os fi os dos plugues princi- pais e do painel frontal, controle e botão de chassis.
4. O reparo ou a unidade correta quando a resistência está sendo medida é de menos de 1 MΩ.
5. Verifi que isto, antes de retornar a unidade ao cliente / usuá- rio (ref. UL- padrão no. 1492).
6. Mude a unidade para “OFF”, e remova o fi o entre os dois pinos do plugue principal.
2.1.2 Segurança de laser
Essa unidade emprega um laser. Somente pessoal de serviço
qualifi cado pode remover a tampa, ou tente prestar serviços de manutenção nesse dispositivo (devido a possível ferimento nos
olhos).
Unidade do dispositivo de LaserTipo: laser semi-condutor GaAlAs
Comprimento de onda: 650 nm (DVD)
780nm (VCD/CD)
Energia de saída: 20 mW (DVD+RW writing)
: 0.8 mW (leitura de DVD)
: 0.3 mW (leitura de VDC/CD)
Divergência do feixe: 60 graus
CLASS 1
LASER PRODUCT
2.2 Cuidados
2.2.1 Geral
• Todos os ICs e muitos outros semicondutores são suscetí-
veis as descargas eletrostáticas (ESD, ") a manipulação
descuidada durante o reparo pode reduzir a vida drasticamente.
Certifi que-se que durante o reparo, você está no mesmo potencial que a massa do aparelho por uma pulseira com resis tência. Mantenha os componentes e ferramentas na mesma
potência.
Equipamentos de proteção disponíveis ESD:
- Kit completo ESD3 (pequenas TABLEMAT, WRISTBAND, caixa
de conexão, cabo de extensão e fi o terra) 4822 310 10671.
- Verifi cador Wristband 4822 344 13999
• Tenha cuidado durante a medida da seção viva da tensão. O
lado primário da fonte de energia (pos. 105), incluindo o dissi pador de calor, carrega a tensão viva dos fi os principais quando você conecta o aparelho nos fi os principais (mesmo quando o aparelho está desligado!). É possível tocar nas trilhas e nos
componentes de cobre nesta área preliminar desprotegida,
quando você prestar serviços de manutenção no aparelho.
O pessoal de serviço deve tomar precauções para evitar tocar
esta área ou componentes desta área. Um “lightning stroke” e
uma listra marcada impressa no painel de fi ação, indica o lado preliminar da fonte de alimentação.
• Nunca substitua módulos ou componentes enquanto a unidade
estiver ligada.
2.2.2 Laser
• O uso de instrumentos ópticos com este produto irá aumentar o
perigo de atingir o olho.
• Apenas o pessoal de serviço qualifi cado pode remover a tampa ou tentar prestar serviço de manutenção a esse dispositivo,
devido a possível ferimento nos olhos.
• A manipulação do reparo deve ocorrer tanto quanto possível
com um disco carregado dentro do aparelho
• O texto abaixo é colocado dentro da unidade, no protetor de
tampa do laser:
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN
VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO ! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN
VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN
DANGER VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
Nota: o uso dos controles ou do ajuste ou o desempenho do pro-
cedimento à excepção daqueles especifi cado nisto, podem resul- tar na exposição perigosa da radiação. Evite a exposição direta ao
feixe.
Figura 2-3
Trusurround
TRUSURROUND, SRS e o símbolo (fi g. 2-4) são marcas registra das do Laboratório SRS, Inc. A tecnologia TRUSURROUND é manufaturada sob licençã do laboratório SRS, Inc.
Figura 2-4
Page 4
4DVP3980K
Vídeo Plus
"Video Plus+" e "Plus Code" são marcas registradas do Gemstar
Development Corporation. O sistema "Video Plus+" é fabricado
sob a licença da Gemstar Development Corporation.
Figura 2-5
MicrovisionEste produto incorpora tecnológia de proteção de cópia que é
o metódo de proteção exigido da certifi cado U.S de patentes e
outros proprietários intelectuais da própria Macrovision Corporation.
O uso desta tecnológia de proteção de cópia deve ser autorizada
pela Macrovision Corporation e é permitido para casa e outros
limites somente com autorização da Macrovision Corporation. A
desmontagem é proíbida.
2.3 Solda sem chumbo
riais padrão não listados (comodities) devem ser comprados em
companhias externas.
• Informações especiais para ICs BGA sem chumbo: estes ICs
serão entregues no chamado “pacote a seco” para proteger o IC
contra umidade. Este pacote só pode ser aberto pouco antes de
ser usado (soldado). Ou então o corpo do IC fi ca “molhado” dentro
e durante o tempo de aquecimento a estrutura do IC será destruída por causa da alta temperatura dentro do corpo. Se o pacote for
aberto antes do uso,, o IC deve ser esquentado por algumas horas
(em torno de 90
o
) Para secar (pense na proteção ESD!). NÃO RE-
USE BGAs de modo algum!
• Para produtos produzidos ante de 1.1.2005, contendo ferramenta
de solda com chumbo e componentes, toda a lista de peças será
avaliada até o fi m do período de serviço. Para reparo destes
aparelhos, nada muda.
• No website
www. atyourservice.ce.Philips.com você encontra mais
informações sobe:
• (De) Solda BGA (+ instruções de operação bancária).
• Perfi s de aquecimento dos BGAs e outros ICs usados em apare-
lhos Philips.
Você encontra estas e mais informações técnicas em “magazine”,
capítulo “workshop news”.
A Philips CE está produzindo aparelhos sem chumbo (PBF) de
1.1.2005 para frente.
Identifi cação: A linha principal de um tipo de prato dá um número
de série de 14 dígitos. Os dígitos 5 e 6 referem-se ao ano de
produção, os dígitos 7 e 8 referem-se à semana de produção (no
exemplo abaixo, é 1991 na semana 18).
Apesar do logo especial sem chumbo (que nem sempre é indi-
cado), ONE MUST TREAT todos os aparelhos de sua data pra
frente de acordo com as regras descritas abaixo.
Com a tecnologia sem chumbo, algumas regras devem ser respei-
tadas pelo workshop durante o reparo:
• Use apenas ferramentas de solda sem chumbo Philips SAC305
com o código de pedido 0622 149 00106. Se a pasta de solda sem
chumbo é necessária, por favor contate o fabricante do equipamento de solda. No geral, o uso de pasta de solda em workshops
deve ser evitada pois a pasta não é facilmente manuseada nem
armazenada.
• Use apenas ferramentas de solda aplicáveis para ferramenta de
solda sem chumbo. A ferramenta de solda deve:
- Alcançar na ponta da ferramenta a temperatura de pelo menos
o
400
- Estabilizar o ajuste de temperatura na ponta da solda.
- Troque a ponta de solda para diferentes aplicações.
• Ajuste sua ferramenta de solda para que a temperatura de 360o
- 380o seja alcançada e estabilizada na junção da solda. O tempo
de aquecimento da junção da solda não deve exceder ~ 4s. Evite
temperaturas acima de 400o , ou então "wear-out" das pontas
irá aumentar drasticamente e o fl uxo- fl uido será destruído. Para
evitar "wear-out" de pontas, desligue o equipamento não usado
ou reduza a temperatura.
• Misturar parte/ ferramenta de solda sem chumbo com partes/
ferramentas de solda com chumbo é possível mas a PHILIPS
recomenda que se evite isso. Se não puder ser evitado, cuidadosamente limpe a solda da antiga ferramenta e re-solde com uma
nova ferramenta.
• Use apenas peças originais listadas no Manual de Serviço. Mate-
Para questões adicionais, por favor, contate o help desk local.
3. Instrução de Uso
Veja o Manual no GIP.
Page 5
DVP3980K
Instruções Mecânicas e Desmontagem
Instruções de Desmontagem
O seguinte guia mostra como desmontar o aparelho.(O DVD Player deve ser desligado durante a desmontagem)
Passo 1: Remova os 5 parafusos da Tampa Superior e remová-a . (figura 1)
5
Figura 1
Passo 2: Se necessário desmonte o Painel Frontal e o Carregador, a porta Frontal deve ser removida primeiro. (figura 2).
Nota: Certifique de operar com cuidado para não danificar o guia.
Figura 2
Certifique-se que a desmontagem seja feita com cuidado para
não danificar a bandeja e a porta frontal.
Page 6
6DVP3980K
Instruções de Desmontagem
Passo 3 : Se a bandeja não abrir normalmente, você pode fazê-lo através das instruções abaixo (figura 3).
Nota: Certifique de operar o guia com cuidado para não danificá-lo.
Empurre o guia até a bandeja sair.
Certifique-se de operar com cuidado
Passo 4: Desmonte o Painel Frontal, desconecte (XP2, XP6), e solte as travas laterais do Painel Frontal
e inferior do gabinete, então empurre o painel para fora (figura 5 e 6).
para evitar danos.
XP6
XP2Snap 1
Figura 5
Page 7
Instruções de Desmontagem
Figura 6
Snap 2
DVP3980K
7
Passo 5: Desmontagem do Carregador, desconecte os 3 conectores (XP3, XP4, XP5) conforme a figura abaixo e remova o
parafuso do carregador e o gabinete inferior. (figura 7).
XP5
XP4
XP3
Figura 7
Page 8
8DVP3980K
Instruções de Desmontagem
Passo 6: Desmontagem do Painel Principal, primeiro desconecte XP1 e remove os 4 parafusos. (figura 8).
XP1
Passo 7: Remova os 4 parafusos do Painel Power para desmontá-lo. (figura 9).
Figura 9
Figura 8
Page 9
Atualização do Software
DVP3980K
9
Preparação da atulização do software
1) Inicie a gravação do CD do software e crie um novo projeto
de CD (Disco Dados) com as seguintes ajustes:
Etiqueta: DVPXXXX (Sem nome na etiqueta)
Nome do arquivo:
Ligue o aparelho e abra a bandeja, pressione <5><5>
para checar o Nome do Arquivo.
Nota: É necessário letra maiúscula para o nome do
Sistema de Arquivo
2) Grave os dados em um CDR virgem.
A. Procedimento para atualização do software:
1) Ligue o aparelho e insira o CDR Atualizado
preparado.
2) O aparelho iniciará lendo o disco e respondendo com a
seguinte tela:
Upgrade File DETECTED
Upgrade?
Pressione Play PARA INICIAR.
4) O disco atualizado automaticamente sairá quando a cópia
dos arquivos estiverem completos, retire o disco.
5) Após 1 minuto, o traço automaticamente fechará
quando a atualização estiver completa.
DVPXXXX_XX.BIN
B. Lendo as versões do software para confirmar a atualização
1) Ligue o aparelho e pressione <Setup> no controle
remoto.
2) Pressione <1><3><7><9> para checar as inforjmações do
software.
A versão do software e outras informações são mostradas
no display como segue:
VersãoXX.XX.XX.XX (versão principal)
SUB-VER XX.XX.XX.XX (versão do software
aplicação do software)
8032 XX.XX.XX.XX
ServoXX.XX.XX.XX (versão do software do
Servo)
RISC XX.XX.XX.XX
DSPXX.XX.XX.XX
Código da Região X
Atenção: O aparelho não deve ser desligado
durante a atualização, pois o painel Principal
será danificado inteiramente.
Page 10
10DVP3980K
Como selecionar o idioma correto
Se o idioma não esta correto, você pode corrigi-lo pela
operação seguinte:
1. Ligue o aparelho e abra a bandeja.
Pressione “6” “6” “6” “6” e tecla “Audio” no
controle remoto.
Após a tela mostrar:
PLS INPUT MODEL CODE:
2. Entre com o Código Modelo “5”.
A tela mostrará:
DVP
(Significa o idioma que deve ser corregido e o
aparelho ligará automaticamente.)
REGIONOK
Page 11
FLUXOS SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Motor S pindle não funciona
Motor não funciona
Acesse
DVP3980K
11
Cheque o conector FFC
entre 24P e o carregador
Sim
Cheque se “VCC”
tensão (+5V) esta normal
Sim
Cheque se tensão de laser
(2V para VCD & 2.2V para DVD)
no Coletor Q13 e Q14
Sim
Não
Não
Não
Conexão correta
Cheque a alimentação
VCC
Cheque/Troque Q13, Q14
1.Se tensão no pino 54 do
U1 varia entre 0 e 3.3V
(3.3V para VCD e 0V para DVD),
2. Se componentes periféricos estão
corroídos ou mal soldados
Sim
Sem foco
Sim
Cheque/troque o carregador
Não
Não
1.Cheque U1 sinais FOO
2.Se existe sinais F+, F-, T+ e Tsaídos do U2.
Cheque/troque U1.
Page 12
12DVP3980K
Não pode ligar ou desligar
Não pode ligar ou
desligar
Acesse
Cheque se a alimentação
no painel power esta normal
Sim
Cheque se o XS301 painel
frontal do XP2 no painel decodificador
esta com bom contato.
Sim
Se o conector K301
esta quebrado.
Yes
Não
Repare o painel power
Não
Cheque/Conexão correta
Não
Conexão correta
Sim
Se existe OV e tensão
3.3V diferente no
Pino 203 PCON
Sim
do U1.
Não
Troque U1.
Page 13
Todas as saídas de tensões do painel power estão 0V ou desviado.
Todas as saídas de tensões
do painel power estão 0V ou
desviado
Sim
DVP3980K
13
Cheque se
F1 está queimado
Não
Cheque se existe
300V no C1 ou C2.
Sim
Cheque se sinal oscilando
100KHz no Pino 6 do U1
Sim
Sim
Não
Troque F1
Troque C1 e C2 se D1, D2, D3, D4
estiverem normal.
Não
Cheque/troque U1.
U1(PIN 3 - RC waveform)
U1(PIN 8 - Drain waveform)
Cheque se +5V +3,3V +12V
-12V estão em curto
Sim
Cheque se os componente na tensão do
curto-circuito estão defeituosos ou corroídos.
Não
Cheque se U2 está corroído
Page 14
14DVP3980K
Disco não esta pronto
Disco não esta pronto
Sim
Cheque se a conexão FFC
entre 24P e o carregador
Sim
Cheque se existe tensão
laser (2V para VCD
e 2.2V para DVD) no
Coletor Q13 e Q14
Sim
Cheque U1,U2,e componentes periféricos estão
corroídos ou mal soldados
Sim
Não
Não
Não
Cheque o circuito carregador
1.Cheque tensão no pino 54 do U1
varia entre 0 e 3.3V:
3.3V para VCD
0V para DVD
2. Cheque se componentes periféricos estão corroídos ou defeituosos.
Re-solde ou troque as partes defeituosas
Cheque se existe sinal RFO
no pino 8 do XP5. (O
sinal normal RFO é uma onda
reticulada limpa)
Sim
Cheque a conexão
entre U1
Sim
Troque U1 ou carregador
Não
Não
Cheque U1 e componentes periféricos
Conexão correta
Page 15
Somente disco DVD ou somente disco exceto DVD é reproduzido
Somente disco DVD ou
somente disco exceto DVD é reproduzido
Acesse
DVP3980K
15
Cheque a conexão FFC
entre pino 24 e o carregador
Sim
Cheque tensão de saída laser
(2V) no Coletor do Q14 se pino 22
do U1 está no nível baixo
Sim
Cheque se existe tensão
variante no pino 22
do U1.
Sim
Não
Não
Não
Cheque o circuito carregador
Cheque a solda no U1 e componentes
periféricos
Cheque se solda esta ruim no U1 e
componentes periféricos
Cheque se pino 1 até 38
do U1e componentes periféricos
estão mal soldados ou defeituosos
Sim
Cheque Q10,Q11,Q12
se estão em boas condições
Sim
Troque U1 ou carregador
Não
Não
Troque partes ruins
Conexão correta
Page 16
16DVP3980K
Sem display no LED e teclas não funcionam
Sem display no LED e
teclas não funcionam
Sim
Cheque se existe contato
correto entre XS301 e
XP2
Sim
Cheque tensão VCC
(+5v) no painel
power e painel frontal
Sim
Cheque se existe sinais
DATA no XS301 e XP2
do painel frontal.
Não
Não
Conexão correta
Coloque painel alimentação
para cima do circuito elétrico
Não
Cheque se o circuito conectado em
K301,K302,K303, K304 esta aberto
ou quebrado
Sim
Troque U301 ou LED
Page 17
Distorção do áudio e ruído alto
Distorção do áudio
e ruído alto
Sim
Cheque as tensões de alimentação +12VB e refa
se a operação de amplificação
estão normais
Sim
Não
Troque R9 e R117
DVP3980K
17
Cheque se os transistores
mute Q22,Q24 e Q26
estão normais
Sim
Cheque se os transistores
mute Q23, Q25
estão normais
Sim
Cheque os fios U9
não estão quebrados ou
abertos
Sim
Se a saída do sinal Clock
AL, AR por U1 estão normais
Não
Não
Não
Não
SACLK forma onda
Troque Q22, Q24 e Q26
Troque Q23, Q25
Conexão correta
Troque U1
SBCLK forma ondaSSLRCK forma de onda
Sim
Cheque se alimentação
U1 ou U19 estão
normais
Sim
Troque U1 ou U9
Não
Cheque U9
Page 18
18DVP3980K
Cor anormal da imagem do vídeo
Cor anormal da
imagem do vídeo
Sim
Cheque se o sinal de saída
27MHz está normal
Sim
Cheque se as tensões 3.3V
e 1.8V da alimentação
no painel decodificador
estão normais
Sim
Cheque se o circuito da
rede do filtro de vídeo
esta normal
Não
Cheque Y1, R32, R47, C40, C41
Não
Não
Cheque outros circuitos elétricos da
alimentação
Conexão correta
Sim
Cheque se o sinal de vídeo nos pinos
182 até 187 do U1 estão
normais
Não
Troque U1
Page 19
Recepção remoto está insensível ou falhando.
Recepção remoto está
insensível ou falhando
Acesse
DVP3980K
19
Cheque se o controle remoto
funciona apropriadamente
Sim
Cheque se a tensão da
alimentação para o censor do
remoto está normal
Sim
Use um osciloscópio para checar
se existe saída da forma de onda do
primeiro pino IR do censor do remoto
após pressionar o botão
Não
Não
Cheque pilhas
Cheque R315
Não
Cheque a forma de onda do pino 11
no controle remoto do IC1 no painel
remoto
Sim
Cheque se existe sinal
IR no pino 109 do U1
Não
Conexão correta
Sim
IR forma de onda
Troque U1
Page 20
20DVP3980K
a
Sem imagem de vídeo e sem áudio
Sem imagem de vídeo
e sem áudio
Acesse
Cheque se todas as tensões
do painel power para o painel
decodificador estão normais
Sim
Cheque se o circuito reset
consiste de D3 e CE6, esta normal
(no nível alto para milisegundos, então
constante no 0V).
Sim
Cheque se existe sinal de
saída 27MHz
Sim
Não
Não
Não
Cheque o circuito
carregador
Troque D3, CE6.
Oscilador Cristal Y1 e
componentes periféricos
estão defeituosos ou
corroídos
CVBS(L26 ponto) forma de onda
27Mhz forma de ond
Cheque se existe sinal de
saída 128MHz do R81
Cheque se existe curtocircuito e solda ruim no pino
Y1
Sim
Reconecte o componente
no curto-circuito
Não
SDRAM(R81 SDCLK) forma de onda
Não
Cheque se existe
curto-circuito ou solda
ruim em U3
Não
Sim
Cheque U1.
Page 21
DIAGRAMA LIGAÇÕES
6
21DVP3980K
A
B
C
D
E
DVP3980K/55 WIRING DIAGRAM
COAX
COAX
6PIN*2.0
CS
DATA
GND
Pb
CVBS
Y
Pr
VIDEO LPF &
DRIVE
Pb
Y
Pr
EEPROM
CLK
6
XS302
P1
CVBS
A/D
KALAOKE CON
64M
XP
SDRAM
HDMI
P4
5PIN*2.5
MAIN BOARD
1
2
1
GND
VSDA
2PIN*2.0
SW BOARD
2
1
XP1
5
1
+5V
+5V
GND
+P12V
GND
5
GND
MIC
+12V
KALAOKE BOARD
POWER
SUPPLY
CON2
5PIN*2.5
L
44
XP5
P2
R
AUDIO
AMP&LPF
1
HA1
24PIN*0.5
33
MOTER
24
1
SL+
SL-
GND
SP+
SP-
DVD LOADER
22
6PIN*2.0
TDM-1 + KHM313A
LOAD-
TROUT
LOAD+
GND
LIMIT
TRIN
6PIN*2.0
XP4
6
1
XP3
5PIN*2.0
5
1
DRIVER
AM5888
SWITCH
BOARD
16M
FLASH
XP2
1
LR
MT1389S
3.3V
IR
XS301
Remark: XP4 6PIN*2.0 is the same as HS 6P PH-6Y/PH-6Y XP5 24PIN*0.5 is the same as 24PIN HS
XP3 5PIN*2.0 is the same as HS 5P 2468#26 150MM PH-5Y*2
XP1 5PIN*2.5 is the same as 5PIN CABLE TJC3-5Y/SCN-5P L=70MM
11
XP2 6PIN*2.0 is the same as HS 6P PH-6Y/JC20-6Y 150MM
XS302 2PIN*2.0 is the same as 2P HS
XP6 3 PIN is the same as 3PIN CABLE WITCH SHIELD