This apparatus is tted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of
plug proceed as follows:
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVP3980, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1
del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Re t the fuse cover.
If the tted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug tted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
z
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to
1972.
Philips Consumer Electronics
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Philips, Glaslaan 2
Norge
Typeskilt nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er
sekundert innkoplet. Den innebygde
netdelen er derfor ikke frakoplet
nettet så lenge apparatet er
tilsluttet nettkontakten.
å redusere faren for brann eller elektrisk
For
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Ensure that the power outlet is always within
reach. If abnormal situations occur, fully
disconnect power: unplug the power cord
from the power outlet.
ATTENTION!
For Customer Use:
Read carefully the information located at the
bottom or rear of your DVD Video Player and
enter below the Serial No. Retain this
information for future reference.
Model No. DVP3980
Serial No. _______________
2
Page 3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved
åbning når sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå utsættelse for
stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen
fra nettet. Den indbyggede netdel er
derfor tilsluttet til lysnettet så længe
netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på
annat sätt än i denna bruksanvisning
speci cerats, kan användaren utsättas
för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge
stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu
verkko-osa on kytkettynä
sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke
on pistorasiassa.
LASER
Type Semiconductor laser
InGaAlP (DVD)
AIGaAs (CD)
Wave length 658 nm (DVD)
790 nm (CD)
Output Power 7.0 mW (DVD)
10.0 mW (VCD/CD)
Beam divergence 60 degrees
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED
ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING
NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA
EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE
JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE.
ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL
AUSSETZEN
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
The apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing and that no objects lled
with liquids, such as vases, shall be placed on
apparatus.
This product complies with the radio
interference requirements of the
European Community.
This product complies with
the requirements of the
following directives and
guidelines: 2006/95/EC +
2004/108/EC
Zakupiony produkt zaprojektowano i wykonano z materiałów najwyższej
jakości i komponentów, które podlegają recyklingowi i mogą być ponownie
użyte.
Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym symbolem przekreślonego kosza
na śmiecie, oznacza to że produkt spełnia wymagania Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/EC
Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów
elektrycznych i elektronicznych.
Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucenie zużytych produktów
do pojemników na odpady gospodarcze. Właściwe usuwanie starych produktów pomoże
uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji oddziaływania na środowisko i zdrowie
ludzi.
Δηλώστε το προϊόν σας και λάβετε
υποστήριξη από τη διεύθυνση
www.philips.com/welcome
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj
swój produkt na stronie internetowej
www.philips.com/welcome
Зарегистрируйте свое изделие
и получите поддержку на
www.philips.com/welcome
Ürününüzü kaydedin ve destek alın
www.philips.com/welcome
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH
DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE
ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN
CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE
PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER
SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD
DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS
REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
4
Page 5
Laser Safety
This unit employs a laser. Due to possible
eye injury, only a quali ed service person
should remove the cover or attempt to
service this device.
NOTE:
Pictures shown maybe different
between countries.
CAUTION:
WARNING LOCATION: ON THE
BACKPLATE OF THE SET
Index
Eλληνικά -------------------------------- 6
Eλληνικά
Polski ------------------------------------ 52
Polski
NEVER MAKE OR CHANGE
CONNECTIONS WITH THE POWER
SWITCHED ON.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
Windows Media and the Windows logo are
trademarks, or registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other
countries.
DivX, DivX Ultra Certi ed, and associated
logos are trademarks of DivX, Inc. and are
used under license.
HDMI and HDMI logo and High-De nition
Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI licensing
LLC.
Русский ---------------------------------
98
Turkish------------------------------- 144
Where the MAINS plug or an appliance
coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily
operable.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual property
rights owned by Macrovision Corporation and
other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorised by Macrovision Corporation, and is intended for home and
other limited viewing uses only unless otherwise
authorised by Macrovision Corporation. Reserve
engineering or disassembly is prohibited.
1_dvp3980_12_Grk3.indd 71_dvp3980_12_Grk3.indd 72008-02-14 11:05:24 AM2008-02-14 11:05:24 AM
Page 8
Γενικές πληροφορίες
Eλληνικά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Η μονάδα δεν περιέχει εξαρτήματα που
μπορούν να επισκευαστούν από το
χρήστη. Για τις εργασίες συντήρησης
εμπιστευθείτε εξειδικευμένο προσωπικό.
Παρεχόμενα αξεσουάρ
– 1 τηλεχειριστήριο με μπαταρίες
Καθαρισμός δίσκων
Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση
Εύρεση κατάλληλης θέσης
– Τοποθετήστε τη μονάδα σε επίπεδη,
σκληρή και σταθερή επιφάνεια. Μην
τοποθετείτε ποτέ τη μονάδα πάνω σε χαλί.
– Μην τοποθετείτε ποτέ τη μονάδα πάνω σε
άλλο εξοπλισμό, ο οποίος ενδέχεται να
αναπτύξει υψηλή θερμοκρασία (π.χ. δέκτη ή
ενισχυτή).
– Μην τοποθετείτε ποτέ τίποτα κάτω από τη
μονάδα (π.χ. CD, περιοδικά).
– Τοποθετήστε αυτή τη μονάδα κοντά στην
πρίζα AC και σε τέτοια θέση ώστε η
πρόσβαση στο βύσμα τροφοδοσίας AC να
είναι εύκολη.
Χώρος για εξαερισμό
– Τοποθετήστε αυτή τη μονάδα σε θέση με
επαρκή εξαερισμό για να αποτρέψετε την
άνοδο της θερμοκρασίας στο εσωτερικό της
συσκευής. Αφήστε απόσταση τουλάχιστον
10 εκ. (4”) από το πίσω και το επάνω μέρος
της μονάδας και 5 εκ. (2”) από τη δεξιά και
αριστερή πλευρά για να αποτρέψετε την
υπερθέρμανσή της.
Αποφύγετε την υψηλή θερμοκρασία, την
υγρασία, το νερό και τη σκόνη
– Αυτή η μονάδα δεν πρέπει να εκτίθεται σε
υγρά.
– Μην τοποθετείτε ποτέ αντικείμενα που
μπορεί να προκαλέσουν φθορά στη μονάδα
(π.χ. αντικείμενα που περιέχουν υγρά,
αναμμένα κεριά).
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Κίνδυνος φθοράς στους δίσκους! Μην
χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες όπως
βενζίνη, διαλυτικά, καθαριστικά του
εμπορίου, ή αντιστατικά σπρέι που
προορίζονται για δίσκους.
Σκουπίστε το δίσκο με πανί καθαρισμού
από μικροφίμπρα με κατεύθυνση από το
κέντρο προς την άκρη σε ευθεία γραμμή.
Σχετικά με την ανακύκλωση
Το παρόν εγχειρίδιο χρήσης έχει
εκτυπωθεί σε χαρτί που δεν ρυπαίνει το
περιβάλλον. Αυτή η μονάδα περιέχει
μεγάλο αριθμό υλικών με δυνατότητα
ανακύκλωσης. Εάν πρόκειται να
απορρίψετε παλιό εξοπλισμό, μεταφέρετέ
τον σε ένα κέντρο ανακύκλωσης. Τηρείτε
τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την
απόρριψη υλικών συσκευασίας,
εξαντλημένων μπαταριών ή παλιού
εξοπλισμού.
8
1_dvp3980_12_Grk3.indd 81_dvp3980_12_Grk3.indd 82008-02-14 11:05:24 AM2008-02-14 11:05:24 AM
Page 9
Επισκόπηση πρόσοψης
Το DVD Player
Eλληνικά
a STANDBY-ON
– Ενεργοποιεί τη μονάδα ή απενεργοποιεί τη
μονάδα και την θέτει στην κανονική
λειτουργία αναμονής.
b Θήκηδίσκου
c OPEN/CLOSE ç
– Ανοίγει/κλείνειτηθήκητουδίσκου.
d Οθόνηενδείξεων
– Εμφανίζει πληροφορίες για την τρέχουσα
κατάσταση της μονάδας.
e Αισθητήραςυπέρυθρων (IR)
– Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς αυτό τον
αισθητήρα.
f PLAY/PAUSE u
– Πραγματοποιεί εκκίνηση/παύση της
αναπαραγωγής.
g STOP Ç
– Δίσκος: διακόπτειτηναναπαραγωγή.
9
1_dvp3980_12_Grk3.indd 91_dvp3980_12_Grk3.indd 92008-02-14 11:05:24 AM2008-02-14 11:05:24 AM
Page 10
Τηλεχειριστήριο
Eλληνικά
a2
– Ενεργοποιεί τη μονάδα ή απενεργοποιεί τη
μονάδα και την θέτει στην κανονική
λειτουργία αναμονής.
1
b ç (Άνοιγμα/Κλείσιμο)
– Ανοίγει/κλείνειτηθήκητουδίσκου.
2
c DISPLAY
3
4
5
6
7
– Εμφανίζει την τρέχουσα κατάσταση ή
πληροφορίες για το δίσκο.
d
– : Μετακινεί το δρομέα προς τα
πάνω ή προς τα κάτω.
: Πατήστε πάνω ή κάτω για αργή
αναζήτηση προς τα εμπρός ή
προς τα πίσω.
– : Μετακινεί το δρομέα προς τα
αριστερά ή προς τα δεξιά.
: Πατήστε αριστερά ή δεξιά για
γρήγορη αναζήτηση προς τα
εμπρός ή προς τα πίσω.
e SETUP
8
9
– Πραγματοποιεί είσοδο ή έξοδο από το
μενού ρύθμισης δίσκου.
f u (Αναπαραγωγή/Παύση)
– Πραγματοποιείεκκίνησηήπαύσητης
αναπαραγωγής.
g Ç (Διακοπή)
– Διακόπτειτηναναπαραγωγή.
h Αριθμητικόπληκτρολόγιο 0-9
– Επιλέγει έναν αριθμό κομματιού ή τίτλου
στο δίσκο.
i AUDIO
– Επιλέγει ομιλούμενη γλώσσα ή κανάλι
ήχου.
10
1_dvp3980_12_Grk3.indd 101_dvp3980_12_Grk3.indd 102008-02-14 11:05:25 AM2008-02-14 11:05:25 AM
Page 11
j DISC MENU
– Πραγματοποιεί είσοδο ή έξοδο από το
μενού με τα περιεχόμενα του δίσκου.
– Για VCD 2.0 και SVCD, ενεργοποιεί ή
απενεργοποιεί τη λειτουργία ελέγχου
αναπαραγωγής.
Τηλεχειριστήριο(συνέχεια)
Eλληνικά
k OK
– Επιβεβαιώνει μια καταχώριση ή μια
επιλογή.
l RETURN/TITLE
– Επιστρέφει στο προηγούμενο μενού ή
εμφανίζει το μενού τίτλου.
m . / > (Προηγούμενο/Επόμενο)
– Μεταβαίνειστοπροηγούμενοήεπόμενο
τίτλο/κεφάλαιο/κομμάτι.
– Πατήστεκαικρατήστεπατημένοαυτότο
κουμπί για γρήγορη αναζήτηση προς τα
εμπρός ή προς τα πίσω.
n (Σίγαση)
– Πραγματοποιείσίγασηήεπαναφοράτης
έντασης.
o SUBTITLE
– Επιλέγειμιαγλώσσαυπότιτλων DVD.
p ZOOM
– Μεγέθυνσητηςεικόναςστηντηλεόραση.
q REPEAT
– Επιλέγει διάφορες λειτουργίες
επανάληψης.
– Απενεργοποιεί τη λειτουργία επανάληψης.
10
11
12
13
14
15
16
17
REPEAT A-B
– Επαναλαμβάνει συγκεκριμένο απόσπασμα
ενός δίσκου.
11
1_dvp3980_12_Grk3.indd 111_dvp3980_12_Grk3.indd 112008-02-14 11:05:25 AM2008-02-14 11:05:25 AM
Page 12
Τηλεχειριστήριο(συνέχεια)
Eλληνικά
Χρήσητουτηλεχειριστηρίου
A Ανοίξτετοδιαμέρισμαμπαταριών.
B Τοποθετήστεδύομπαταρίεςτύπου R03 ή
AAA, σύμφωνα με τις ενδείξεις (+-) στο
εσωτερικό του διαμερίσματος.
C Κλείστετοκάλυμμα.
D Στρέψτετοτηλεχειριστήριοαπευθείαςστον
αισθητήρα υπέρυθρων (IR) που βρίσκεται
στην πρόσοψη.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
– Αφαιρέστετιςμπαταρίεςανέχουν
αδειάσει ή αν δεν πρόκειται να
χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο
για μεγάλο διάστημα.
– Μην συνδυάζετε ποτέ διαφορετικές
μπαταρίες (παλιές με καινούριες ή
μπαταρίες άνθρακα με αλκαλικές, κλπ.).
– Οι μπαταρίες περιέχουν χημικές
ουσίες, κατά συνέπεια πρέπει να
απορρίπτονται
με κατάλληλο τρόπο.
Σημείωση:
Μην τοποθετείτε ποτέ αντικείμενα μεταξύ
του τηλεχειριστηρίου και της μονάδας κατά
τη λειτουργία.
Η σύνδεση αυτή σάς δίνει δυνατότητα
προβολής της αναπαραγωγής βίντεο από
τη συγκεκριμένη μονάδα.
Αρκεί να επιλέξετε ένα από τα παρακάτω
για να πραγματοποιήσετε τη σύνδεση
βίντεο.
– Για τηλεόραση μέσω σύνδεσης Scart,
ακολουθήστε την επιλογή 1.
– Για τηλεόραση με δυνατότητα
προοδευτικής σάρωσης, ακολουθήστε
την επιλογή 2.
– Για τηλεόραση HDMI, ακολουθήστε την
επιλογή 3.
Επιλογή 1: Χρήση υποδοχής Scart
Το καλώδιο Scart παρέχει χαρακτηριστικά
ήχου και βίντεο με σύνδεση ενός μόνο
καλωδίου.
Συνδέστε το καλώδιο scart (δεν παρέχεται)
από την υποδοχή TV OUT της συσκευής
στην υποδοχή εισόδου Scart της
τηλεόρασης.
2
Βίντεο
1
Ήχος (κόκκινα/
άσπρα καλώδια)
TV OUT
HDMI OUT
Pr
Y
Pb
Επιλογή 2: Χρήση των υποδοχών
εικόνας σήματος
συνιστωσών (Y Pb Pr)
Μπορείτε να συνδέσετε τη μονάδα σε μια
τηλεόραση μέσω των καλωδίων εικόνας
σήματος συνιστωσών το οποίο προσφέρει
ανώτερη ποιότητα εικόνας. Η ποιότητα
βίντεο που εξασφαλίζεται από την
προοδευτική σάρωση είναι διαθέσιμη μόνο
όταν χρησιμοποιείτε σύνδεση Y Pb Pr, ενώ
απαιτείται και τηλεόραση με δυνατότητα
προοδευτικής σάρωσης.
A Συνδέστε τα καλώδια εικόνας σήματος
συνιστωσών (κόκκινο/ μπλε/πράσινο - δεν
παρέχονται) από τις υποδοχές Y Pb Pr της
μονάδας στις αντίστοιχες υποδοχές
εισόδου εικόνας σήματος συνιστωσών (ή
τις υποδοχές που φέρουν ένδειξη Y Pb/Cb
Pr/Cr ή YUV) της τηλεόρασής σας.
B Συνδέστε το καλώδιο ήχου/βίντεο (δεν
παρέχεται) από τις υποδοχές AUDIO OUT L/R της μονάδαςστιςυποδοχέςεισόδου
ήχου (κόκκινη/άσπρη) της τηλεόρασής
σας.
C Προχωρήστε στο κεφάλαιο ‘Ξεκινώντας -
Ρύθμιση της λειτουργίας προοδευτικής
σάρωσης’ για λεπτομέρειες σχετικά με τη
ρύθμιση της προοδευτικής λειτουργίας.
13
1_dvp3980_12_Grk3.indd 131_dvp3980_12_Grk3.indd 132008-02-14 11:05:26 AM2008-02-14 11:05:26 AM
Page 14
Βασικέςσυνδέσεις(συνέχεια)
Eλληνικά
HDTV/
DVI TV
HDMI IN
Ή
Pr
Y
Pb
HDMI OUT
Επιλογή 3: Χρήση υποδοχής HDMI ή
DVI στηντηλεόραση
Το HDMI (Διασύνδεση πολυμέσων υψηλής
ευκρίνειας) είναι μια ψηφιακή διασύνδεση
που επιτρέπει τη μετάδοση αμιγώς
ψηφιακού ήχου/βίντεο χωρίς απώλεια της
ποιότητας εικόνας.
Συνδέστε ένα καλώδιο HDMI (δεν
παρέχεται) από την υποδοχή HDMI OUT
της μονάδας στην υποδοχή εισόδου HDMI
της συσκευής που είναι συμβατή με HDMI
(π.χ. τηλεόραση συμβατή με HDMI,
τηλεόραση DVI συμβατή με HDCP).
Μπορείτε να συνδέσετε τη μονάδα σε έναν
ενισχυτή/δέκτη AV για να απολαύσετε
ποιοτικό ήχο.
Συνδέστε ένα ομοαξονικό καλώδιο (δεν
A
παρέχεται) απότηνυποδοχή COAXIAL
DIGITAL OUT τηςμονάδαςστηνψηφιακή
ομοαξονική υποδοχή εισόδου της
συνδεδεμένης συσκευής.
Για σύνδεση βίντεο, δείτε ‘Βασικές
B
συνδέσεις - Βήμα 1: Σύνδεση σε
τηλεόραση’ για λεπτομέρειες.
Χρήσιμησυμβουλή:
– Πρέπειναεπιλέξετετηνκατάλληλη
ρύθμιση για την έξοδο ψηφιακού ήχου.
Διαφορετικά, ενδέχεται να μην
αναπαράγεται ήχος ή να υπάρχουν
παρεμβολές. Δείτε ‘Επιλογές μενού
ρύθμισης - Audio Setup Page > Digital
1_dvp3980_12_Grk3.indd 161_dvp3980_12_Grk3.indd 162008-02-14 11:05:27 AM2008-02-14 11:05:27 AM
Page 17
Ξεκινώντας
Εύρεση του σωστού καναλιού
προβολής
A Πατήστε STANDBY-ON για να
ενεργοποιήσετε τη μονάδα.
B Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και
ρυθμίστε τη στο σωστό κανάλι εισόδου
βίντεο. Θα πρέπει να δείτε την μπλε οθόνη
φόντου του DVD.
Μπορείτε να μεταβείτε στο κανάλι της
τηλεόρασής σας με το μικρότερο αριθμό
και, στη συνέχεια, να πατήσετε το κουμπί
αλλαγής καναλιών στο τηλεχειριστήριο της
τηλεόρασης προς τα κάτω μέχρι να
εμφανιστεί το κανάλι εισόδου βίντεο.
Μπορείτε να πατήσετε επανειλημμένα
το κουμπί ° στο τηλεχειριστήριο της
τηλεόρασής σας.
Συνήθως το κανάλι αυτό βρίσκεται
ανάμεσα στο κανάλι με το μικρότερο
αριθμό και το κανάλι με το μεγαλύτερο
αριθμό και μπορεί να ονομάζεται FRONT,
A/V IN, VIDEO κλπ.
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της
τηλεόρασής σας για πληροφορίες σχετικά
με τον τρόπο επιλογής της σωστής
εισόδου στην τηλεόρασή σας.
C Εάν χρησιμοποιείτε εξωτερική συσκευή,
(π.χ. ηχοσύστημα ή δέκτη), ενεργοποιήστε
την και επιλέξτε την κατάλληλη πηγή
εισόδου για την έξοδο της τρέχουσας
μονάδας. Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής.
e device user’s manual for detail.
Ρύθμιση προτιμήσεων
γλώσσας
Οι επιλογές γλώσσας διαφέρουν ανάλογα
με τη χώρα ή την περιοχή σας. Ενδέχεται
να μην υπάρχει αντιστοιχία με τις εικόνες
που εμφανίζονται στο εγχειρίδιο χρήσης.
Γλώσσα εμφάνισης στην οθόνη (OSD)
Η επιλογή αυτή σας επιτρέπει να αλλάξετε
τη γλώσσα του μενού προβολής στην
οθόνη της μονάδας.
Η γλώσσα μενού θα διατηρηθεί όπως την
έχετε ορίσει.
A Πατήστε SETUP στο τηλεχειριστήριο.
Εμφανίζεταιτομενού { General Setup
Page } (Σελίδαγενικώνρυθμίσεων).
B Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να
επιλέξετε { OSD Language } (Γλώσσα
εμφάνισης στην οθόνη) στο μενού και
πατήστε .
General Setup Page
Disc Lock
OSD Language ENGLISH
Sleep
Lip Sync
Volume
Auto Standby
DivX(R) VOD Code
Auto (ENG)
DEUTSCH
NEDERLANDS
FRANÇAIS
ITALIANO
C Χρησιμοποιήστε ταπλήκτρα για να
επιλέξετε μια γλώσσα και πατήστε OK για
επιβεβαίωση.
υποστηρίζεται, στη μονάδα θα
χρησιμοποιηθεί η προεπιλεγμένη γλώσσα
εμφάνισης στην οθόνη.
17
1_dvp3980_12_Grk3.indd 171_dvp3980_12_Grk3.indd 172008-02-14 11:05:28 AM2008-02-14 11:05:28 AM
Page 18
Ξεκινώντας(συνέχεια)
Eλληνικά
Ομιλούμενη γλώσσα, γλώσσα
υπότιτλων και γλώσσα μενού για
αναπαραγωγή DVD
Μπορείτε να επιλέξετε τις αγαπημένες σας
ρυθμίσεις γλώσσας για αναπαραγωγή
DVD. Αν η γλώσσα που επιλέξατε δεν είναι
διαθέσιμη στο δίσκο, αντί αυτής θα
χρησιμοποιηθεί η προεπιλεγμένη γλώσσα
του δίσκου.
A Πατήστε x δύο φορές για να σταματήσετε
την αναπαραγωγή (εάν εκτελείται) και, στη
συνέχεια, πατήστε SETUP.
ενεργοποιήσετε μία από τις παρακάτω
επιλογές και πατήστε .
Preference Page
Audio English
Subtitle Chinese
Disc Menu French
Parental Spanish
PBC
Mp3 / Jpeg Nav Polish
Password Italian
Portuguese
D Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να
επιλέξετε γλώσσα και πατήστε OK για
επιβεβαίωση.
Εάν η γλώσσα που θέλετε δεν είναι στη
λίστα, επιλέξτε { Others } (Άλλες) και, στη συνέχεια, χρησιμοποιήστετο αριθμητικό
πληκτρολόγιο 0-9 στο τηλεχειριστήριο για
να εισαγάγετε τον τετραψήφιο κωδικό
γλώσσας ‘XXXX’ (ανατρέξτε στην ενότητα
‘Language Code’ (Κωδικός γλώσσας)) και
πατήστε OK.
E Επαναλάβετε τα βήματα C - D για άλλες
ρυθμίσεις γλώσσας.
{ Audio } (Ήχος)
Η επιλογή αυτή σάς επιτρέπει να αλλάξετε
την ομιλούμενη γλώσσα του δίσκου.
{ Subtitle } (Υπότιτλοι)
Η επιλογή αυτή σάς επιτρέπει να αλλάξετε
τη γλώσσα των υπότιτλων.
{ Disc Menu } (Μενού δίσκου)
Η επιλογή αυτή σάς επιτρέπει να αλλάξετε
τη γλώσσα του μενού δίσκου.
18
1_dvp3980_12_Grk3.indd 181_dvp3980_12_Grk3.indd 182008-02-14 11:05:28 AM2008-02-14 11:05:28 AM
Page 19
Ξεκινώντας (συνέχεια)
Ρύθμιση της λειτουργίας
προοδευτικής σάρωσης
(μόνο για τηλεόραση με δυνατότητα
προοδευτικής σάρωσης)
Η λειτουργία προοδευτικής σάρωσης
προβάλλει διπλάσιο αριθμό καρέ ανά
δευτερόλεπτο από αυτόν που
προβάλλονται με την πεπλεγμένη σάρωση
(κανονικό σύστημα τηλεόρασης). Με
σχεδόν διπλάσιο αριθμό γραμμών, η
προοδευτική σάρωση προσφέρει
υψηλότερη ανάλυση και ποιότητα εικόνας.
Προτού ξεκινήσετε...
– Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει τη
μονάδα σε τηλεόραση προοδευτικής
σάρωσης χρησιμοποιώντας τη σύνδεση Y
Pb Pr (δείτε ‘Επιλογή 2: Χρήση των
υποδοχών εικόνας σήματος συνιστωσών
(Y Pb Pr)’).
A Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και
ρυθμίστε τη στο σωστό κανάλι προβολής
για τη μονάδα.
Î Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία
προοδευτικής σάρωσης της τηλεόρασης
είναι απενεργοποιημένη (ή ρυθμίστε την
σε λειτουργία πεπλεγμένης σάρωσης).
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της
τηλεόρασής σας.
B Ενεργοποιήστε τη μονάδα και πατήστε
SETUP στο τηλεχειριστήριο.
C Πατήστε επανειλημμένα X για να επιλέξετε
{ Video Setup Page } (Σελίδα ρύθμισης
βίντεο).
Επιλέξτε { Component } (Συνιστωσών) σε
D
{ Interlaced } (Πεπλεγμένη) και, στη
συνέχεια, πατήστε OK για επιβεβαίωση.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ST για να
E
επιλέξετε { Progressive } (Προοδευτική
σάρωση) > { On } (Ενεργοποίηση) στο
μενού και πατήστε OK για επιβεβαίωση.
Video Setup Page
TV Type
TV Display
On
Progressive
Picture Setting
Component
HD JPEG
HDMI Setup
Off
F Διαβάστε το προειδοποιητικό μήνυμα στην
τηλεόραση και επιβεβαιώστε την ενέργειά
σας επιλέγοντας { OK } στο μενού και
πατήστε OK.
Σε αυτή τη φάση, στην οθόνη της
τηλεόρασης δεν θα υπάρχει εικόνα
μέχρι να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
προοδευτικής σάρωσης στην
τηλεόρασή σας.
G Ενεργοποιήστε τη λειτουργία προοδευτικής
σάρωσης στην τηλεόρασή σας, ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο χρήσης της τηλεόρασής
σας.
Î Στην τηλεόραση εμφανίζεται ένα
μήνυμα.
H Επιβεβαιώστε την ενέργειά σας
επιλέγοντας { OK } στο μενού και, στη
συνέχεια, πατήστε OK.
Î Η ρύθμιση έχει ολοκληρωθεί και
μπορείτε πλέον να απολαύσετε εικόνα
υψηλής ποιότητας.
Εάν δεν προβάλλεται εικόνα
A Πατήστεçστημονάδα.
B Πατήστετοαριθμητικό πλήκτρο ‘1’ στο
τηλεχειριστήριο.
Î Εμφανίζεται η οθόνη φόντου της
μονάδας.
Χρήσιμεςσυμβουλές:
– Εάνστηνοθόνηεμφανιστείκενή/
παραμορφωμένη εικόνα, περιμένετε
περίπου 15 δευτερόλεπτα για αυτόματη
επαναφορά.
– Υπάρχουν ορισμένες τηλεοράσεις
προοδευτικής σάρωσης που δεν είναι
πλήρως συμβατές με αυτή τη μονάδα, με
αποτέλεσμα η εικόνα να μην προβάλλεται
κανονικά κατά την αναπαραγωγή δίσκου
DVD VIDEO στη λειτουργία
σάρωσης. Σε μια τέτοια περίπτωση,
απενεργοποιήστε τη λειτουργία
προοδευτικής σάρωσης τόσο στη μονάδα
όσο και την τηλεόρασή σας.
προοδευτικής
19
Eλληνικά
1_dvp3980_12_Grk4.indd 191_dvp3980_12_Grk4.indd 192008-02-21 10:52:43 AM2008-02-21 10:52:43 AM
Page 20
Ξεκινώντας(συνέχεια)
Eλληνικά
Ρύθμισηελέγχου EasyLink
Αυτή η λειτουργία δίνει τη δυνατότητα σε
συσκευές συμβατές με HDMI CEC να
ελέγχουν η μία την άλλη με ένα
τηλεχειριστήριο. Διατίθεται μόνο εάν έχετε
συνδέσει τη μονάδα σε τηλεόραση ή
συσκευή συμβατή με HDMI CEC μέσω
καλωδίου HDMI.
A Ενεργοποιήστε τις λειτουργίες HDMI CEC
στην τηλεόραση και τις άλλες
συνδεδεμένες συσκευές. (Ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο της τηλεόρασης ή των
συνδεδεμένων συσκευών για
λεπτομέρειες.)
B ΠατήστεSETUPστοτηλεχειριστήριο.
C Πατήστεεπανειλημμέναγιαναεπιλέξετε
{ Video Setup Page } (Σελίδα ρύθμισης
βίντεο).
D Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να
επιλέξετε { HDMI Setup } (Ρύθμιση HDMI)
> { EasyLink } και πατήστε για να
μεταβείτε σε αυτή τη ρύθμιση.
EasyLink
Auto Wake Up TV
System Standby
Οιλειτουργίεςείναιενεργοποιημένεςαπό
εργοστασιακήπροεπιλογή.
– Γιααπενεργοποίησητηςλειτουργίας
{ Auto Wake up TV } (Αυτόματηαφύπνισητηλεόρασης), επιλέξτε { Off }
(Απενεργοποίηση).
– Γιααπενεργοποίησητηςλειτουργίας
{ System Standby } (Αναμονήσυστήματος), επιλέξτε { Decline }
(Απόρριψη).
Έλεγχος με ένα πάτημα
Σημειώσεις:
– Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
αναπαραγωγής με ένα πάτημα, ο δίσκος
βίντεο πρέπει να έχει τοποθετηθεί στο
διαμέρισμα δίσκου πριν τη λειτουργία.
– Η Philips δεν εγγυάται 100%
διαλειτουργικότητα με όλες τις συσκευές
που είναι συμβατές με HDMI CEC.
Αναπαραγωγή με ένα πάτημα
Πατήστε2.
Ενεργοποιείτημονάδακαιξεκινάειτην
αναπαραγωγή δίσκου.
Η τηλεόρασή σας ενεργοποιείται
αυτόματα στο σωστό κανάλι βίντεο.
Εναλλαγή εισόδου με ένα πάτημα
Ενώ η μονάδα και η τηλεόραση είναι
ενεργοποιημένες
Επιλέξτε ένα τηλεοπτικό κανάλι για
παρακολούθηση τηλεοπτικού
προγράμματος ή έναρξη αναπαραγωγής
σε άλλη συνδεδεμένη συσκευή.
Η μονάδα μεταβαίνει αυτόματα στην
αντίστοιχη είσοδο ήχου και πραγματοποιεί
έξοδο του ήχου από το σύστημα ηχείων
της.
Απενεργοποίηση με ένα πάτημα
Πατήστετοκουμπί STANDBY/POWER για
να απενεργοποιήσετε τη μονάδα και όλες
τις συμβατές με HDMI CEC συσκευές.
Εάν χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο
της μονάδας, πρέπει να πατήσετε και να
κρατήσετε πατημένο το 2.
E Για έξοδο, πατήστε SETUP.
20
1_dvp3980_12_Grk3.indd 201_dvp3980_12_Grk3.indd 202008-02-14 11:05:28 AM2008-02-14 11:05:28 AM
Page 21
Λειτουργίες δίσκου
Δίσκοι με δυνατότητα
αναπαραγωγής
Η μονάδα πραγματοποιεί αναπαραγωγή:
– Ψηφιακώνπολυλειτουργικώνδίσκων
(DVD)
– Video CD (VCD)
– Super Video CD (SVCD)
– Εγγράψιμων DVD (DVD±R),
επανεγγράψιμων DVD (DVD±RW)
– Σύμπυκνων δίσκων ήχου (CD)
– Δίσκων MP3/ WMA
– Η επέκταση του αρχείου πρέπει να
είναι ‘.mp3’, ‘.wma’
– Φορμά JPEG/ISO
– Οθόνημεμέγιστοαριθμό 14
Οι δίσκοι DVD και τα DVD player
σχεδιάζονται με περιορισμούς περιοχών.
Πριν από την αναπαραγωγή ενός δίσκου,
βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος ανήκει στην ίδια
περιοχή με τη μονάδα σας. Ο κωδικός
περιοχής για αυτή τη μονάδα εμφανίζεται
στο πίσω μέρος.
περιόδους λειτουργίας για CD και 10
πολλαπλά περιγράμματα για DVD.
Δίσκοι με
δυνατότητα
αναπαραγωγής
Eλληνικά
21
1_dvp3980_12_Grk3.indd 211_dvp3980_12_Grk3.indd 212008-02-14 11:05:29 AM2008-02-14 11:05:29 AM
Page 22
Λειτουργίεςδίσκου(συνέχεια)
Eλληνικά
Σημειώσεις:
– Ανεμφανιστείτοαπαγορευτικό
εικονίδιο στην οθόνη της
τηλεόρασης όταν πατηθεί ένα πλήκτρο,
αυτό σημαίνει ότι η λειτουργία δεν είναι
διαθέσιμη για τον τρέχοντα δίσκο ή την
τρέχουσα ώρα.
– Μην τοποθετείτε ποτέ άλλα
αντικείμενα στη θήκη δίσκου εκτός από
δίσκους. Μια τέτοια ενέργεια ενδέχεται να
προκαλέσει δυσλειτουργία στη μονάδα.
Αναπαραγωγή δίσκου
A Πατήστε 2 για να ενεργοποιήσετε τη
μονάδα.
B Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και
ρυθμίστε τη στο σωστό κανάλι προβολής
για αυτή τη μονάδα.
το πλήκτρο Ç στο τηλεχειριστήριο για να
ανοίξετε και να κλείσετε τη θήκη του
δίσκου.
– Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα κατά την
αναπαραγωγή
αφαιρέστε τον και δοκιμάστε κάποιον άλλο
δίσκο. Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή
εσφαλμένα διαμορφωμένων δίσκων σε
αυτή τη μονάδα.
– Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή
ορισμένων δίσκων στη συγκεκριμένη
μονάδα λόγω της διαμόρφωσης και των
χαρακτηριστικών του δίσκου ή λόγω της
κατάστασης του λογισμικού εγγραφής και
συγγραφής που χρησιμοποιήθηκε.
ενός συγκεκριμένου δίσκου,
Κουμπιά ελέγχου βασικής
αναπαραγωγής
Παύση αναπαραγωγής
Κατάτηδιάρκειατηςαναπαραγωγής,
πατήστε u.
Για συνέχιση της αναπαραγωγής,
πατήστε u.
Επιλογή άλλου κομματιού/κεφαλαίου/
τίτλου
Πατήστε . / >ήχρησιμοποιήστετο
αριθμητικόπληκτρολόγιο 0-9 για να
εισαγάγετε έναν αριθμό κομματιού/
κεφαλαίου/τίτλου.
Εάν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία
επανάληψης κομματιού, πατήστε ξανά
. για επανάληψη του ίδιου κομματιού/
κεφαλαίου/τίτλου.
Αναζήτηση προς τα πίσω/προς τα
εμπρός
(δεν ισχύει για JPEG)
Πατήστεκαικρατήστεπατημένοτο
. / >.
Κατά την αναζήτηση, πατήστε
επανειλημμένα / για να επιλέξετε
διαφορετική ταχύτητα αναζήτησης (2X, 4X,
8X, 16X, 32X).
Για συνέχιση της κανονικής
αναπαραγωγής, πατήστε u.
Αναπαραγωγή σε λειτουργία αργής
κίνησης
(δεν ισχύει για JPEG, WMA, MP3, CD)
Κατάτηδιάρκειατηςαναπαραγωγής,
πατήστε / για να ξεκινήσει η
αναπαραγωγή σε αργή κίνηση.
Ο ήχος θα απενεργοποιηθεί. Πατήστε
επανειλημμένα / για να επιλέξετε
διαφορετική ταχύτητα αναπαραγωγής (1/2,
1/4, 1/8, 1/16).
Σημείωση: Η αναπαραγωγή προς τα πίσω
σε αργή κίνηση είναι δυνατή μόνο για DVD.
Για συνέχιση της κανονικής
αναπαραγωγής, πατήστε u.
Διακοπή αναπαραγωγής
Πατήστε Ç.
22
1_dvp3980_12_Grk3.indd 221_dvp3980_12_Grk3.indd 222008-02-14 11:05:29 AM2008-02-14 11:05:29 AM
Page 23
Λειτουργίες δίσκου (συνέχεια)
Χρήσιμεςσυμβουλές:
– Γιαδίσκοβίντεο, ηαναπαραγωγή
συνεχίζεται πάντα από το σημείο στο οποίο
είχε διακοπεί. Για να ξεκινήσετε την
αναπαραγωγή από την αρχή, πατήστε .
ενώ εμφανίζεται το μήνυμα ‘Play from the
start, press [PREV]’ (Αναπαραγωγή από
την αρχή, πατήστε [PREV]).
– Αυτό είναι ένα χαρακτηριστικό
εξοικονόμησης ενέργειας. Η μονάδα
πραγματοποιεί αυτόματα μετάβαση σε
λειτουργία αναμονής
δεν πατήσετε κανένα κουμπί για 15 λεπτά
μετά τη διακοπή της αναπαραγωγής ενός
δίσκου.
– Η προφύλαξη οθόνης ξεκινάει αυτόματα
εάν πραγματοποιηθεί διακοπή της
αναπαραγωγής του δίσκου για περίπου 5
λεπτά.
αναπαραγωγής είναι δυνατή μόνο στο ίδιο
κομμάτι/κεφάλαιο.
SUBTITLE
ZOOM
Σημείωση:
Τα χαρακτηριστικά λειτουργίας που
περιγράφονται στο παρόν ενδέχεται να μην
είναι διαθέσιμα για ορισμένους δίσκους.
Ανατρέχετε πάντα στις οδηγίες που
συνοδεύουν τους δίσκους.
Χρήση του μενού δίσκου
Ανάλογα με το δίσκο, ένα μενού ενδέχεται
να εμφανιστεί στην τηλεόραση μόλις
τοποθετήσετε το δίσκο.
Για να επιλέξετε μια λειτουργία ή ένα
στοιχείο αναπαραγωγής
Χρησιμοποιήστεταπλήκτραήτο
αριθμητικόπληκτρολόγιο 0-9 στο
τηλεχειριστήριο και, στη συνέχεια, πατήστε
OK για έναρξη της αναπαραγωγής.
Για να αποκτήσετε πρόσβαση ή να
καταργήσετε το μενού
ΠατήστεDISC MENUστοτηλεχειριστήριο.
AUDIO
REPEAT
REPEAT A-B
24
1_dvp3980_12_Grk3.indd 241_dvp3980_12_Grk3.indd 242008-02-14 11:05:31 AM2008-02-14 11:05:31 AM
Page 25
Λειτουργίες δίσκου (συνέχεια)
Αλλαγή ομιλούμενης γλώσσας
Αυτήηλειτουργίαείναιδιαθέσιμημόνογια
DVD μεπολλαπλέςομιλούμενεςγλώσσες
ή για VCD/SVCD με πολλαπλά κανάλια
ήχου.
Για DVD
ΠατήστεεπανειλημμέναAUDIO γιανα
επιλέξετε τις διαθέσιμες ομιλούμενες
γλώσσες.
Για VCD/SVCD
ΠατήστεεπανειλημμέναAUDIO γιανα
επιλέξετε τα διαθέσιμα κανάλια ήχου που
παρέχονται στο δίσκο.
Αλλαγή γλώσσας υπότιτλων
Ηλειτουργίααυτήείναιδιαθέσιμημόνογια
DVD μεπολλαπλέςγλώσσεςυπότιτλων.
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής,
μπορείτε να πραγματοποιήσετε αλλαγή
στη γλώσσα που θέλετε.
Για VCD με δυνατότητα PBC (μόνο
έκδοση 2.0) και SVCD
ΠατήστεDISC MENUγιαενεργοποίησηή
απενεργοποίηση της λειτουργίας PBC.
Αν η λειτουργία PBC είναι
ενεργοποιημένη, το μενού PBC (αν
διατίθεται) εμφανίζεται στην τηλεόραση..
Αν η λειτουργία PBC είναι
απενεργοποιημένη, παραλείπεται το μενού
PBC και πραγματοποιείται αναπαραγωγή
από το πρώτο κομμάτι.
Αν η λειτουργία PBC είναι ενεργοποιημένη
και πατήσετε RETURN/TITLE κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγής, θα
πραγματοποιηθεί επιστροφή στο μενού
PBC.
Eλληνικά
Μεγέθυνση
Η επιλογή αυτή σάς επιτρέπει μεγέθυνση
της εικόνας της τηλεόρασης και περιήγηση
σε αυτή.
A Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής,
πατήστε επανειλημμένα ZOOM για να
επιλέξετε ένα διαφορετικό συντελεστή
μεγέθυνσης.
Η αναπαραγωγή συνεχίζεται.
B Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για
να περιηγηθείτε στη μεγεθυσμένη εικόνα.
C Πατήστε επανειλημμένα ZOOM για να
επιστρέψετε στο αρχικό μέγεθος.
25
1_dvp3980_12_Grk3.indd 251_dvp3980_12_Grk3.indd 252008-02-14 11:05:32 AM2008-02-14 11:05:32 AM
Page 26
Y
Λειτουργίεςδίσκου(συνέχεια)
Eλληνικά
Χρήση επιλογών του μενού
προβολής
Η μονάδα μπορεί να εμφανίσει τις
πληροφορίες αναπαραγωγής του δίσκου
(για παράδειγμα, τίτλο ή αριθμό κεφαλαίου,
χρόνο αναπαραγωγής που παρήλθε),
καθώς και ορισμένες λειτουργίες που
μπορούν να εκτελεστούν χωρίς διακοπή
της αναπαραγωγής του δίσκου.
OK
A Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής,
πατήστε επανειλημμένα DISPLAY στο
τηλεχειριστήριο.
Στην τηλεόραση εμφανίζονται οι
διαθέσιμες πληροφορίες δίσκου.
(DVD)
MENU
Title 01/01
Chapter 01/01
Audio 5.1CH Others
Subtitle Off
Bitrate 61Title Elapsed 0:48:59
(VCD/SVCD)
MENU
Track 01/21
Disc Time 1:12:32
Track Time 0:02:29
Repeat ab Off
Bitrate 61Total Elapsed 0:48:59
B Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για
προβολή πληροφοριών και πατήστε OK
για πρόσβαση.
C Χρησιμοποιήστετο αριθμητικό
πληκτρολόγιο 0-9 για να εισαγάγετε τον
αριθμό/ώρα ή χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
για ναπραγματοποιήσετετηνεπιλογή.
D Πατήστε OK για επιβεβαίωση.
Η αναπαραγωγή μεταβαίνει στην
επιλεγμένη λειτουργία.
26
DISPLA
Επιλογή τίτλου/κεφαλαίου/κομματιού
Αυτή η επιλογή σάς δίνει τη δυνατότητα να
μεταβείτε σε συγκεκριμένο τίτλο/κεφάλαιο/
κομμάτι στον τρέχοντα δίσκο.
A Μεταβείτε στην επιλογή { Title } (Τίτλος) /
{ Chapter } (Κεφάλαιο) ή { Track }
(Κομμάτι) στομενούτηςοθόνηςκαιπατήστε.
Σημείωση: Η επιλογή { Track } (Κομμάτι)
μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο αν το PBC
είναι απενεργοποιημένο. Για
απενεργοποίηση της λειτουργίας PBC,
πατήστε DISC MENU. Για λεπτομέρειες,
ανατρέξτε στην ενότητα ‘Λειτουργίες
δίσκου - Έλεγχος αναπαραγωγής (VCD/
SVCD)’.
B Χρησιμοποιήστετο αριθμητικό
πληκτρολόγιο 0-9 γιαναεισαγάγετετον
έγκυρο αριθμό ή χρησιμοποιήστε τα
πλήκτρα για επιλογή.
Η αναπαραγωγή μεταβαίνει στην
επιλεγμένη λειτουργία.
Αναζήτηση βάσει χρονικού σημείου
Αυτή η επιλογή σάς επιτρέπει να μεταβείτε
σε συγκεκριμένο σημείο στον τρέχοντα
δίσκο.
A Μεταβείτε στην επιλογή { TT Time (Χρόνος
τίτλου) / CH Time (Χρόνος κεφαλαίου) /
Disc Time (Χρόνοςδίσκου) / Track Time
(Χρόνοςκομματιού) } στομενούτηςοθόνηςκαιπατήστε.
B Χρησιμοποιήστετο αριθμητικό
πληκτρολόγιο 0-9 γιαναεισαγάγετετη
χρονική στιγμή κατά την οποία θα πρέπει
να ξεκινήσει η αναπαραγωγή (π.χ.
0:34:27).
Η αναπαραγωγή μεταβαίνει στην
επιλεγμένη χρονική στιγμή.
1_dvp3980_12_Grk3.indd 261_dvp3980_12_Grk3.indd 262008-02-14 11:05:32 AM2008-02-14 11:05:32 AM
Page 27
Λειτουργίες δίσκου (συνέχεια)
Προβολή χρόνου αναπαραγωγής
Εμφανίζει τον υπολειπόμενο χρόνο/χρόνο
που παρήλθε στον τρέχοντα δίσκο.
A Μεταβείτε στην επιλογή { Time Disp }
(Προβολή ώρας) στο μενού της οθόνης και
πατήστε .
Οι πληροφορίες και η εμφάνιση
διαφέρουν ανάλογα με τον τύπο του δίσκου.
Για DVD
ΕμφάνισηΠεριγραφές
Title/Chapter
Elapsed (Τίτλος/
Κεφάλαιο που
παρήλθε)
Title/Chapter
Remain (Τίτλος/
Κεφάλαιο που
υπολείπεται)
Για VCD και SVCD
ΕμφάνισηΠεριγραφές
Total/Single Elapsed
(Συνολικόςχρόνος
που παρήλθε/Χρόνος
που παρήλθε για το
τρέχον κομμάτι)
Total/Single Remain
(Συνολικόςχρόνοςπου
υπολείπεται/Χρόνος
που υπολείπεται για το
τρέχον κομμάτι)
Ο χρόνος
αναπαραγωγής που
έχει παρέλθει στον
τίτλο ή το κεφάλαιο.
Ο χρόνος
αναπαραγωγής που
υπολείπεται στον
τίτλο ή το κεφάλαιο.
Ο χρόνος
αναπαραγωγής
που έχει
παρέλθει για
το δίσκο ή το
κομμάτι.
Ο χρόνος
αναπαραγωγής
που υπολείπεται
για το δίσκο ή το
κομμάτι.
Λειτουργίαπροεπισκόπησης (VCD/
SVCD/DVD)
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την
προεπισκόπηση των περιεχομένων δίσκου
VCD/SVCD/DVD.
A Μεταβείτεστηνεπιλογή { Preview }
(Προεπισκόπηση) στο μενού της οθόνης
και πατήστε .
Εμφανίζεται το μενού προεπισκόπησης.
(DVD)
Select Digest Type:
Title Digest
Chapter Digest
Title Interval
Chapter Interval
(VCD/SVCD)
Select Digest Type:
Track Digest
Disc Interval
Track Interval
B Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να
επιλέξετε έναν τύπο προεπισκόπησης και
πατήστε OK.
Στην τηλεόραση εμφανίζονται
μικρογραφίες κάθε τμήματος.
01
0203
ABC
04
05
06
DEF
Eλληνικά
Εναλλαγή γωνιών κάμερας (Μόνο DVD)
Ηεπιλογήαυτήείναιδιαθέσιμημόνοσε
DVD πουπεριέχουνακολουθίεςπουέχουν
εγγραφεί από διαφορετικές γωνίες
κάμερας. Αυτό σας επιτρέπει να δείτε την
εικόνα από διαφορετικές γωνίες.
Για να μεταβείτε στην προηγούμενη ή την
επόμενη σελίδα, πατήστε ./ M=.
C Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για
να επιλέξετε μια μικρογραφία και πατήστε
OK για έναρξη της αναπαραγωγής από
εκείνο το σημείο.
A Μεταβείτε στην επιλογή { Angle } (Γωνία)
στο μενού της οθόνης και πατήστε .
B Χρησιμοποιήστετο αριθμητικό
πληκτρολόγιο 0-9 για να εισαγάγετε έναν
έγκυρο αριθμό.
Η αναπαραγωγή μεταβαίνει στην
επιλεγμένη γωνία.
27
1_dvp3980_12_Grk3.indd 271_dvp3980_12_Grk3.indd 272008-02-14 11:05:32 AM2008-02-14 11:05:32 AM
Page 28
Λειτουργίεςδίσκου(συνέχεια)
Eλληνικά
Ειδικήλειτουργία Audio CD
Αυτή είναι μια επιλογή αναζήτησης βάσει
χρονικού σημείου για αναπαραγωγή CD
ήχου. Η αναπαραγωγή μεταβαίνει στο
χρονικό σημείο του δίσκου ή του κομματιού
που εισαγάγατε.
A Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής,
πατήστε επανειλημμένα DISPLAY για
εναλλαγή μεταξύ διαφορετικών επιλογών
εισόδου.
ΕμφάνισηΠεριγραφές
Disc Go To
(Μετάβασησεσημείοτουδίσκου)
Track Go To
(Μετάβαση
σε σημείο του
κομματιού)
Select Track
(Επιλογή
κομματιού)
Αναζήτηση ώρας
μέσα στο δίσκο.
Αναζήτηση ώρας
μέσα σε ένα
κομμάτι.
Επιλέξτε έναν
αριθμό κομματιού.
B Χρησιμοποιήστετο αριθμητικό
πληκτρολόγιο 0-9 γιαναεισαγάγετετη
χρονική στιγμή κατά την οποία θα πρέπει
να ξεκινήσει η αναπαραγωγή (λεπτά:
δευτερόλεπτα).
Η αναπαραγωγή μεταβαίνει στην
επιλεγμένη χρονική στιγμή.
28
1_dvp3980_12_Grk3.indd 281_dvp3980_12_Grk3.indd 282008-02-14 11:05:32 AM2008-02-14 11:05:32 AM
Page 29
Λειτουργίες δίσκου (συνέχεια)
Αναπαραγωγή δίσκου DivX®
Η μονάδα υποστηρίζει την αναπαραγωγή
ταινιών DivX που μπορείτε να αντιγράψετε
από τον υπολογιστή σε εγγράψιμο δίσκο.
Για λεπτομέρειες, δείτε ‘Επιλογές του
μενού ρύθμισης - { General Setup Page DivX(R) VOD Code }’ (Σελίδα γενικών
ρυθμίσεων - Κωδικός DivX(R) VOD).
A Τοποθετήστεέναδίσκο DivX.
B Χρησιμοποιήστεταπλήκτραγιανα
επιλέξετε τον τίτλο που θέλετε να
αναπαράγετε.
C Πατήστε OK για έναρξη της
αναπαραγωγής.
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής:
Εάν ο δίσκος DivX περιλαμβάνει
υπότιτλους σε πολλές γλώσσες, μπορείτε
να πατήσετε SUBTITLE στο
τηλεχειριστήριο για να αλλάξετε τη γλώσσα
υπότιτλων.
Εάν ο τίτλος DivX έχει διαφορετικά
κομμάτια ήχου, μπορείτε να πατήσετε
AUDIO στο τηλεχειριστήριογιανα
αλλάξετε τη ροή ήχου.
εμφανίζονται στο μενού περιήγησης
αρχείων.
– Το όνομα του αρχείου υπότιτλων (.sub)
πρέπει να αποθηκευτεί με το όνομα του
αρχείου της ταινίας (.avi) στον ίδιο φάκελο.
Προηγμέναχαρακτηριστικάτου
DivX®Ultra
Χαρακτηριστικά Περιγραφές
XSUB™ subtitles
(Υπότιτλοι
XSUB™)
Interactive video
menus (Μενού
διαδραστικών
βίντεο)
Alternate
audio tracks
(Εναλλακτικά
ηχητικά
κομμάτια)
Chapter
points (Σημείακεφαλαίων)
– επιτρέπειεπιλογή
υπότιτλων
πολλαπλών
γλωσσών για μια
ταινία.
– παρέχει εύκολη
πρόσβαση και
έλεγχο.
– παρέχει γρήγορη
πλοήγηση σε
διάφορες σκηνές/
χαρακτηριστικά
και ενεργοποιεί
επιλογές ήχου/
υπότιτλων.
– ενεργοποιεί
ηχητικά κομμάτια
σε πολλές
γλώσσες.
– διαχωρίζει τα
ηχητικά
κομμάτια
για συγκεκριμένες
διαμορφώσεις
ηχείων.
– παρέχειευελιξία,
– επιτρέπει
απευθείας
μετάβαση
στη σκηνή
που θέλετε να
παρακολουθήσετε
από οποιοδήποτε
σημείο στο βίντεο.
Eλληνικά
29
1_dvp3980_12_Grk3.indd 291_dvp3980_12_Grk3.indd 292008-02-14 11:05:33 AM2008-02-14 11:05:33 AM
Page 30
Λειτουργίεςδίσκου(συνέχεια)
Eλληνικά
Αναπαραγωγή δίσκου
φωτογραφιών JPEG (slide show)
Προτού ξεκινήσετε ...
Ενεργοποιήστε την τηλεόρασή σας στο
σωστό κανάλι εισόδου βίντεο. Δείτε
‘Εύρεση του σωστού καναλιού προβολής’
για λεπτομέρειες.
μόνο εικόνες από ψηφιακή φωτογραφική
μηχανή σύμφωνα με το φορμά JPEGEXIF, το οποίο χρησιμοποιούν οι
περισσότερες ψηφιακές φωτογραφικές
μηχανές. Δεν μπορεί να προβάλει Motion
χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για
να αναστρέψετε/περιστρέψετε την εικόνα
στην τηλεόραση.
ΔράσηΤηλεχειριστήριο
αναστροφή εικόνας
κάθετα.
αναστροφή εικόνας
οριζόντια.
περιστροφή εικόνας
αριστερόστροφα.
περιστροφή εικόνας
δεξιόστροφα.
30
1_dvp3980_12_Grk3.indd 301_dvp3980_12_Grk3.indd 302008-02-14 11:05:33 AM2008-02-14 11:05:33 AM
Page 31
Λειτουργίες δίσκου (συνέχεια)
Αναπαραγωγή δίσκου MP3/
WMA
Αυτή η μονάδα μπορεί να
πραγματοποιήσει αναπαραγωγή των
περισσότερων αρχείων MP3 και WMA σε
εγγράψιμο δίσκο ή CD του εμπορίου.
Προτού ξεκινήσετε ...
Ενεργοποιήστε την τηλεόρασή σας στο
σωστό κανάλι εισόδου βίντεο. Δείτε
‘Εύρεση του σωστού καναλιού προβολής’
για λεπτομέρειες.
A Τοποθετήστε ένα δίσκο MP3/WMA.
Ο χρόνος ανάγνωσης του δίσκου
μπορεί να υπερβεί τα 30 δευτερόλεπτα
λόγω πολύπλοκης διαμόρφωσης του
καταλόγου/αρχείου.
Στην τηλεόραση εμφανίζεται το μενού
δίσκου.
01:42 04:40 128kbps
001/020
\MP3
--
MP3 Music 1
MP3
MP3 Music 2
MP3
Picture 1
B Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να
επιλέξετε τον επιθυμητό φάκελο και
πατήστε OK για να ανοίξετε το φάκελο.
C Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να
επιλέξετε ένα αρχείο και πατήστε OK για
να ξεκινήσει η αναπαραγωγή.
Η αναπαραγωγή ξεκινά από το
επιλεγμένο αρχείο και συνεχίζει μέχρι το
τέλος του φακέλου.
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής:
Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο . / >
για αναπαραγωγή άλλου αρχείου από τον
τρέχοντα φάκελο.
Πατήστε επανειλημμένα ή για
γρήγορη αναζήτηση προς τα πίσω/εμπρός
στο αρχείο.
Για να επιλέξετε άλλο φάκελο από τον
τρέχοντα δίσκο, χρησιμοποιήστε τα
πλήκτρα για να περιηγηθείτε
πίσω στο αρχικό μενού.
Πατήστε επανειλημμένα REPEAT για
πρόσβαση σε διάφορες λειτουργίες
αναπαραγωγής.
D Για να διακόψετε την αναπαραγωγή,
πατήστε Ç.
Χρήσιμεςσυμβουλές:
– Μπορείτε να ρυθμίσετε τη συσκευή έτσι
ώστε να εμφανίζει ή να παραλείπει τους
φακέλους όταν τοποθετείτε δίσκο MP3/
JPEG. Πατήστε SETUP και μεταβείτε στην
επιλογή { Preference Page (Σελίδα
προτιμήσεων) > Mp3/Jpeg Nav }
(Περιηγητής Mp3/Jpeg).
– Ανχρησιμοποιείτε CD μεπολλαπλές
περιόδους λειτουργίας, εκτελείται
αναπαραγωγή μόνο της πρώτης περιόδου
λειτουργίας.
– Είναι φυσιολογικό να παρατηρείται
περιστασιακή αναπήδηση’ κατά την
ακρόαση δίσκου MP3/WMA λόγω
ανεπαρκούς ευκρίνειας του ψηφιακού
περιεχομένου κατά τη λήψη μέσω Internet.
– Αν υπάρχουν ειδικοί χαρακτήρες στο
όνομα του κομματιού MP3/WMA (ID3) ή
στο όνομα του άλμπουμ, ενδέχεται να μην
εμφανίζονται σωστά στην οθόνη επειδή η
μονάδα δεν υποστηρίζει τέτοιους
χαρακτήρες.
– Οι πληροφορίες ID3/μεταπληροφορίες
δεν εμφανίζονται όταν δεν έχει επιλεγεί το
αρχείο αναπαραγωγής.
Eλληνικά
31
1_dvp3980_12_Grk3.indd 311_dvp3980_12_Grk3.indd 312008-02-14 11:05:33 AM2008-02-14 11:05:33 AM
Page 32
Λειτουργίεςδίσκου(συνέχεια)
Eλληνικά
Ταυτόχρονη αναπαραγωγή
αρχείων μουσικής και
φωτογραφιών
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε
αναπαραγωγή ενός μουσικού slide show
εάν ο δίσκος περιέχει αρχεία μουσικής
MP3/WMA και αρχεία εικόνων JPEG.
A Τοποθετήστε ένα δίσκο που περιέχει
αρχεία MP3/WMA και JPEG.
B Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να
επιλέξετε ένα αρχείο MP3/WMA από το
μενού του δίσκου και πατήστε OK για
έναρξη της αναπαραγωγής.
C Κατά την αναπαραγωγή MP3/WMA,
χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για
να επιλέξετε ένα αρχείο JPEG από το
μενού του δίσκου και πατήστε OK.
Το slideshow ξεκινά και θα συνεχίσει
μέχρι το τέλος του φακέλου ή του άλμπουμ
φωτογραφιών.
D Για να διακόψετε την ταυτόχρονη
αναπαραγωγή, πατήστε Ç δύο φορές.
Χρήσιμεςσυμβουλές:
– Ορισμένααρχείαδίσκου Kodak ή JPEG
ενδέχεται να παραμορφωθούν κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγής λόγω της
διαμόρφωσης και των χαρακτηριστικών του
δίσκου.
– Κατά τη διάρκεια της ταυτόχρονης
αναπαραγωγής, δεν είναι διαθέσιμες
η γρήγορη αναζήτηση προς τα εμπρός/
πίσω ή η αναζήτηση προς τα εμπρός/πίσω
σε αργή κίνηση.
32
1_dvp3980_12_Grk3.indd 321_dvp3980_12_Grk3.indd 322008-02-14 11:05:33 AM2008-02-14 11:05:33 AM
Page 33
Επιλογές του μενού ρύθμισης
Πρόσβαση στο μενού ρύθμισης
Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της
μονάδας ώστε να ανταποκρίνονται στις
δικές σας ιδιαίτερες απαιτήσεις.
OK
SETUP
A ΠατήστετοSETUPστοτηλεχειριστήριο.
Εμφανίζεταιτομενούρύθμισης.
B Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να
ενεργοποιήσετε μία από τις επιλογές του
μενού ρύθμισης.
Εάν δεν μπορείτε να αποκτήσετε
πρόσβαση στο { Preference Page } (Σελίδα
προτιμήσεων), πατήστε SETUP για να
πραγματοποιήσετε έξοδο από το μενού.
Στη συνέχεια, πατήστε δύο φορές Ç πριν
πατήσετε ξανά SETUP.
C Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να
επιλέξετε μια ρύθμιση και πατήστε για
πρόσβαση σε αυτήν.
D Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση και
πατήστε OK για επιβεβαίωση.
Οδηγίες και επεξήγηση των επιλογών
παρέχονται στις παρακάτω σελίδες.
Εάν μια επιλογή του μενού δεν είναι
ενεργοποιημένη, σημαίνει ότι η
συγκεκριμένη ρύθμιση δεν είναι διαθέσιμη
ή ότι δεν είναι δυνατή η αλλαγή της στην
τρέχουσα κατάσταση.
Δεν έχουν όλοι οι δίσκοι διαβάθμιση ή κωδικό από τον
κατασκευαστή του δίσκου. Με τη λειτουργία κλειδώματος δίσκου
μπορείτε να μην επιτρέψετε την αναπαραγωγή συγκεκριμένων
δίσκων. Μπορούν να κλειδωθούν μέχρι και 20 δίσκοι.
{ Lock } (Κλείδωμα) – Για να μπλοκάρετε την αναπαραγωγή
μετά την παρέλευση των οποίων θα
πραγματοποιείται αυτόματα μετάβαση
της μονάδας σε λειτουργία αναμονής.
. Η πρόσβαση σε
Lip Sync
(Συγχρονισμόςομιλίας)
Volume
(Ένταση)
Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να προσαρμόσετε το χρόνο
καθυστέρησης ήχου εάν η αναπαραγωγή βίντεο είναι πιο αργή από
τις ροές εξόδου ήχου. Το αποτέλεσμα είναι ο συγχρονισμός ομιλίας.
Μπείτε στο μενού ρύθμισης συγχρονισμού ομιλίας. Χρησιμοποιήστε
τα πλήκτρα για να ρυθμίσετε το χρόνο καθυστέρησης
(00 ~ 200 ms) για την έξοδο ήχου και πατήστε OK για έξοδο.
Αυτή η δυνατότητα σας επιτρέπει να προσαρμόζετε το επίπεδο έντασης.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να ρυθμίσετε το επίπεδο έντασης
ήχου μεταξύ 00 ~ 20 και πατήστε OK για έξοδο.
34
1_dvp3980_12_Grk3.indd 341_dvp3980_12_Grk3.indd 342008-02-14 11:05:34 AM2008-02-14 11:05:34 AM
Επιλέξτε το για μετάβαση της μονάδας σε λειτουργία αναμονής
όταν δεν την χρησιμοποιείτε για ορισμένο χρονικό διάστημα.
{ On } (Ενεργοποίηση) – Πραγματοποιείμετάβαση σε λειτουργία
{ Off } (Απενεργοποίηση) – Απενεργοποιεί
αναμονής χαμηλής ισχύος όταν η
αναπαραγωγή έχει διακοπεί οριστικά ή
προσωρινά για περισσότερο από 15
λεπτά.
τη λειτουργία
αυτόματης αναμονής.
Eλληνικά
DivX(R) VOD Code
(Κωδικός DivX(R) VOD)
Η Philips σάς παρέχει έναν κωδικό εγγραφής DivX® VOD (Βίντεο
κατ’ απαίτηση), ο οποίος σας επιτρέπει να ενοικιάσετε και να
αγοράσετε βίντεο χρησιμοποιώντας την υπηρεσία DivX® VOD στη
διεύθυνση http://www.divx.com/vod. Όλα τα ληφθέντα βίντεο από
DivX® VOD μπορούν να αναπαραχθούν μόνο σε αυτή τη μονάδα.
Πατήστε για να δείτε τον κωδικό εγγραφής και
OK για έξοδο.
35
1_dvp3980_12_Grk3.indd 351_dvp3980_12_Grk3.indd 352008-02-14 11:05:34 AM2008-02-14 11:05:34 AM
Αυτή η ρύθμιση απαιτείται μόνο αν έχετε συνδέσει την έξοδο ήχου
της μονάδας σε μια στερεοφωνική συσκευή ή τηλεόραση
χρησιμοποιώντας την υποδοχή αναλογικής εξόδου.
{ Stereo } (Στερεοφωνικό)
– Η συνδεδεμένη συσκευή μπορεί να
{ V SURR } – Γιαεφέεικονικούπεριβάλλοντοςήχου.
Αυτή η ρύθμιση απαιτείται μόνο αν έχετε συνδέσει την έξοδο ήχου
της μονάδας σε ενισχυτή/δέκτη χρησιμοποιώντας την υποδοχή
ψηφιακής εξόδου.
{ Digital Output } (Ψηφιακήέξοδος)
– { Off } (Απενεργοποίηση) Απενεργοποιεί την έξοδο ψηφιακού ήχου.
{ All } (Όλα) Η συνδεδεμένη συσκευή υποστηρίζει φορμά
{ PCM Only } (Μόνο PCM)Η συνδεδεμένη συσκευή δεν υποστηρίζει φορμά
{ LPCM Output } (Έξοδος LPCM)
– { 48 K } Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για
{ 96 K } Ενεργοποιήστε την έξοδο 96 kHz στον ψηφιακό ήχο
Σημειώσεις:
– Η ρύθμιση Digital Audio Setup (Ρύθμιση ψηφιακού ήχου) είναι
διαθέσιμη μόνο εάν η επιλογή HDMI Audio (Ήχος HDMI) έχει οριστεί
σε { Off } (Απενεργοποίηση).
– Η έξοδος LPCM μπορείναεπιλεγείμόνοότανηλειτουργία
{ PCM Only } (Μόνο PCM) είναιενεργοποιημένη. Όσουψηλότερος
αποκωδικοποιητή Dolby Pro Logic. Μπορεί να
παρέχει περιβάλλοντα ήχο μέσω των δύο ηχείων.
πραγματοποιήσει μόνο εξαγωγή στερεοφωνικού
ήχου μέσω δύο ηχείων.
Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν χρησιμοποιείτε
τις υποδοχές αναλογικού ήχου για σύνδεση της
μονάδας σε τηλεόραση ή στερεοφωνικό σύστημα.
πολυκαναλικού ήχου. Το φορμά ψηφιακού ήχου
θα αναπαράγεται όπως και σε δίσκο.
πολυκαναλικού ήχου. Όλα τα σήματα ήχου
αποκωδικοποιούνται σε φορμά PCM (2 καναλιών).
αναπαραγωγή δίσκου που έχει εγγραφεί με ρυθμό
δειγματοληψίας 48 kHz.
εάν ο ενισχυτής/δέκτης είναι συμβατός με ήχο
υψηλότερου ρυθμού δειγματοληψίας (88,2 / 96 kHz).
Ωστόσο, εάν η έξοδος ήχου είναι παραμορφωμένη ή
εάν δεν ακούγεται ήχος, μεταβείτε στη ρύθμιση ‘48 K’.
1_dvp3980_12_Grk3.indd 361_dvp3980_12_Grk3.indd 362008-02-14 11:05:34 AM2008-02-14 11:05:34 AM
Η συγκεκριμένη ρύθμιση απαιτείται μόνο εάν χρησιμοποιείτε την
υποδοχή HDMI OUT για να συνδέσετε την τηλεόραση ή άλλη
συσκευή προβολής.
{ On } (Ενεργοποίηση) – Ενεργοποιείτηνέξοδοήχου μέσω
{ Off } (Απενεργοποίηση) – Απενεργοποιεί την έξοδο ήχου HDMI.
σύνδεσης HDMI.
Σε αυτή την περίπτωση απαιτείται
εναλλακτική σύνδεση ήχου από τη
μονάδα στην τηλεόρασή σας.
Eλληνικά
Sound Mode
(Λειτουργίαήχου)
CD Upsampling
Μετατροπή
(
δειγματοληψίας CD
Επιλέξτε τον τύπο του προεπιλεγμένου εφέ ψηφιακού ήχου που
είναι κατάλληλο για το περιεχόμενο του δίσκου ή βελτιώστε τον ήχο
της τρέχουσας αναπαραγωγής.
{ 3D } – Παρέχει εμπειρία εικονικού περιβάλλοντος ήχου
μέσω του αριστερού και δεξιού καναλιού ήχου. Οι
διαθέσιμες επιλογές είναι: { Off } (Απενεργοποίηση),
{ Living Room } (Καθιστικό), { Hall } (Στοά),
{ Arena } (Αρένα) και { Church } (
{ Movie Mode } (Λειτουργίαταινίας)
– Ηχητικά εφέ για ταινία. Οι διαθέσιμες επιλογές είναι: { Off } (Απενεργοποίηση), εφέ { Sci-Fic }
(Επιστημονικήφαντασία), { Action } (Δράση),
{ Drama } (Θέατρο) και { Concert } (Συναυλία).
{ Music Mode } (Λειτουργίαμουσικής)
– Ηχητικά εφέ για μουσική. Οι διαθέσιμες επιλογές
είναι: { Off } (Απενεργοποίηση), { Digital }
(Ψηφιακή), { Rock } (Ροκ), { Classic } (Κλασική) και
{ Jazz } (Τζαζ).
Με τη λειτουργία αυτή μπορείτε να μετατρέψετε ένα μουσικό CD σε
υψηλότερο ρυθμό δειγματοληψίας χρησιμοποιώντας την
προηγμένη επεξεργασία ψηφιακού σήματος για καλύτερη ποιότητα
)
ήχου. Εάν έχετε ενεργοποιήσει τη λειτουργία μετατροπής
δειγματοληψίας CD, η μονάδα πραγματοποιεί αυτόματα μετάβαση
σε λειτουργία στερεοφωνικού ήχου.
{ Off } (Απενεργοποίηση)– Απενεργοποιεί τη λειτουργία
μετατροπής δειγματοληψίας CD.
{ 88.2 kHz (X2) } – Αυξάνει επί 2 τον αρχικό ρυθμό
δειγματοληψίας των CD.
{ 176.4 kHz (X4) } – Αυξάνει επί 4 τον
δειγματοληψίας των CD.
Σημείωση: Η μετατροπήδειγματοληψίας CD είναιδυνατήμόνο
όταν πραγματοποιείται αναπαραγωγή της μουσικής CD σε
λειτουργία στερεοφωνικού ήχου.
Εκκλησία).
αρχικό ρυθμό
37
1_dvp3980_12_Grk3.indd 371_dvp3980_12_Grk3.indd 372008-02-14 11:05:34 AM2008-02-14 11:05:34 AM
Αυτή η λειτουργία βελτιώνει την αναπαραγωγή του ήχου σε χαμηλή
ένταση. Οι έξοδοι υψηλής έντασης μειώνονται, ενώ οι έξοδοι
χαμηλής έντασης αυξάνονται σε επίπεδο που μπορεί να ακουστεί.
Η συγκεκριμένη λειτουργία ισχύει μόνο για δίσκους DVD Video με
λειτουργία Dolby Digital.
{ On } (Ενεργοποίηση) – Ενεργοποιείτηνυχτερινήλειτουργία
{ Off } (Απενεργοποίηση) – Απενεργοποιεί τη νυχτερινή λειτουργία.
Επιλέξτε αυτή τη ρύθμιση για να
απολαύσετε τον περιβάλλοντα ήχο σε
όλο το εύρος της δυναμικότητάς του.
.
38
1_dvp3980_12_Grk3.indd 381_dvp3980_12_Grk3.indd 382008-02-14 11:05:34 AM2008-02-14 11:05:34 AM
Επιλέξτε το σύστημα χρωμάτων που ταιριάζει με τη συνδεδεμένη
τηλεόραση. Επιτρέπει την αναπαραγωγή διαφορετικού τύπου
δίσκου (δίσκου PAL ή NTSC) σε αυτή τη μονάδα.
{ PAL } – Γιατηλεόρασησυστήματος PAL.
{ Multi } – Γιατηλεόρασηπουείναισυμβατήτόσο
{ NTSC } – Γιατηλεόρασησυστήματος NTSC.
με PAL όσοκαιμε NTSC.
Eλληνικά
TV Display
(Οθόνητηλεόρασης)
Progressive
(Προοδευτική
σάρωση)
Το σχήμα της εικόνας μπορεί να ρυθμιστεί για
τηλεόρασή σας.
{ 4:3 Pan Scan } – Γιαεικόνακανονικού
{ 4:3 Letter Box } – Γιαπροβολήευρείας
{ 16:9 } – Γιατηλεόρασηευρείας
Πριν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία προοδευτικής σάρωσης, πρέπει
να βεβαιωθείτε ότι η
σάρωσης (απαιτείται τηλεόραση με δυνατότητα προοδευτικής
σάρωσης) και ότι έχετε συνδέσει τη μονάδα στην τηλεόρασή σας
μέσω των υποδοχών Y Pb Pr. Δείτε ‘Ξεκινώντας - Ρύθμιση της
λειτουργίας προοδευτικής σάρωσης’ για λεπτομέρειες.
{ On } (Ενεργοποίηση) – Ενεργοποιείτηλειτουργία
Διαβάστε τις οδηγίες στην τηλεόραση
{ Off } (Απενεργοποίηση) – Απενεργοποιεί τη λειτουργία
Σημείωση: Η ρύθμιση προοδευτικήςσάρωσηςδενείναιδιαθέσιμη
όταν εντοπιστεί σήμα βίντεο HDMI ή όταν το σήμα συνιστωσών
έχει ρυθμιστεί σε { RGB }.
τηλεόρασή σας δέχεται σήματα προοδευτικής
ύψους με περικοπή
και από τις δύο
πλευρές.
οθόνης με μαύρες
λωρίδες στο πάνω και
κάτω μέρος.
οθόνης
(αναλογία καρέ 16:9).
προοδευτικής σάρωσης.
και επιβεβαιώστε την ενέργειά
πατώντας OK στο τηλεχειριστήριο.
προοδευτικής σάρωσης.
να ταιριάζει με την
σας
39
1_dvp3980_12_Grk3.indd 391_dvp3980_12_Grk3.indd 392008-02-14 11:05:35 AM2008-02-14 11:05:35 AM
Η μονάδα παρέχει τρεις προκαθορισμένες ρυθμίσεις χρωμάτων
εικόνας και μια προσωπική ρύθμιση, την οποία μπορείτε να ορίσετε
μόνοι σας.
{ Standard } (Τυπικό) – Ρύθμιση αρχικών χρωμάτων.
{ Vivid } (Έντονο) – Ρύθμιση έντονων χρωμάτων.
{ Cool } (Χαλαρό) – Ρύθμιση απαλών χρωμάτων.
{ Personal } (Προσωπικό)– Επιλέξτε το για να προσαρμόσετε τη
ρύθμιση χρωμάτων της εικόνας στις
προτιμήσεις σας
. Χρησιμοποιήστε τα
πλήκτρα για να προσαρμόσετε τη
ρύθμιση που ταιριάζει καλύτερα στις
προτιμήσεις σας και πατήστε OK για
επιβεβαίωση. Για ρύθμιση σε μέσο
επίπεδο, επιλέξτε { 0 }.
Επιλέξτε την έξοδο βίντεο που ταιριάζει με τη σύνδεση βίντεο
μεταξύ της μονάδας και της τηλεόρασής σας.
Η ρύθμιση HD JPEG σάς επιτρέπει να απολαμβάνετε μη
συμπιεσμένες εικόνες στην αρχική τους ανάλυση. Η συγκεκριμένη
λειτουργία ισχύει μόνο αν έχετε συνδέσει τη μονάδα σε τηλεόραση/
συσκευή συμβατή με HDMI.
{ On } (Ενεργοποίηση) – Εμφανίζει εικόνα υψηλής ευκρίνειας.
{ Off } (Απενεργοποίηση) – Εμφανίζειτυπικήεικόνα.
Παρέχει τις ρυθμίσεις εικόνας που χρειάζονται για βελτίωση της
εμφάνισης και της ποιότητας εικόνας κατά την αναπαραγωγή
δίσκου. Η συγκεκριμένη λειτουργία ισχύει μόνο αν έχετε συνδέσει
τη μονάδα σε τηλεόραση/συσκευή συμβατή με HDMI.
{ Resolution } (Ανάλυση)
– Επιλέξτε μια κατάλληλη ανάλυση βίντεο που είναι
{ Auto } (Αυτόματο) Εντοπίζει και επιλέγει αυτόματα τη βέλτιστη
{ 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p }Πραγματοποιήστε χειροκίνητη επιλογή μιας
Σημείωση:
– Εάν η επιλεγμένη ανάλυση δεν υποστηρίζεται από την
τηλεόραση HDMI/DVI, θα εμφανιστεί μια μαύρη οθόνη. Σε αυτή την
περίπτωση, περιμένετε 5 δευτερόλεπτα για
χρησιμοποιήστε το καλώδιο εικόνας σύνθετου σήματος (κίτρινο) για
να συνδέσετε τη μονάδα και την τηλεόρασή σας. Ενεργοποιήστε
την τηλεόρασή σας στο σωστό κανάλι εισόδου για εικόνα σύνθετου
σήματος και προσαρμόστε τη ρύθμιση ανάλυσης σε 480p/576p.
{ Wide Screen Format } (Φορμάευρείαςοθόνης)
– Επιλέγει μια κατάλληλη προβολή στην οθόνη.
{ 4:3 Pillar Box }Προβολή
{ Super Wide } (Εξαιρετικάευρεία) Προβολή του δίσκου εικόνων 4:3 στην τηλεόραση
{ Off } (Απενεργοποίηση) Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η επιλογή δεν
Σημείωση: Οι επιλογές { Super Wide } και
συμβατή με τις δυνατότητες προβολής της
τηλεόρασής σας
ανάλυση βίντεο που υποστηρίζεται.
ανάλυσης βίντεο. ‘p’ για προοδευτική σάρωση και
‘i’ για πεπλεγμένη.
ευρείας οθόνης χωρίς επιμήκυνση. Μαύρες
λωρίδες θα εμφανίζονται και στις δύο πλευρές της
οθόνης της τηλεόρασης.
ευρείας οθόνης με μη γραμμική επιμήκυνση (τα
στοιχεία που βρίσκονται στο κέντρο της οθόνης
επιμηκύνονται λιγότερο από αυτά που βρίσκονται
στο πλάι).
πραγματοποιείται καμία προσαρμογή του λόγου
διαστάσεων.
{ 4:3 Pillar Box } ισχύουν μόνο όταν η ανάλυση
της μονάδας έχει οριστεί σε 720P, 1080i ή 1080p.
.
αυτόματηεπαναφοράή
τουδίσκουεικόνων 4:3 στηντηλεόραση
Eλληνικά
41
1_dvp3980_12_Grk3.indd 411_dvp3980_12_Grk3.indd 412008-02-14 11:05:35 AM2008-02-14 11:05:35 AM
Επιλέξτε την προτιμώμενη ομιλούμενη γλώσσα για DVD με
πολλαπλές επιλογές.
Επιλέξτε τη γλώσσα στην οποία προτιμάτε να εμφανίζονται οι
υπότιτλοι κατά την αναπαραγωγή του DVD.
Επιλέξτε την προτιμώμενη γλώσσα μενού δίσκου για την
αναπαραγωγή DVD.
Σημείωση: Αν ηομιλούμενηγλώσσα/γλώσσαυπότιτλων/γλώσσα
μενού δίσκου που
αυτής θα χρησιμοποιηθεί η προεπιλεγμένη γλώσσα του δίσκου.
Αυτή η ρύθμιση σάς επιτρέπει να ελέγχετε την αναπαραγωγή ενός
συγκεκριμένου δίσκου μέσω ενός επιπέδου διαβάθμισης. Αυτή η
ρύθμιση λειτουργεί μόνο στα DVD με αντίστοιχο επίπεδο γονικού
ελέγχου για ολόκληρο το δίσκο ή για ορισμένες σκηνές του.
1)
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να επιλέξετε επίπεδο
διαβάθμισης από το 1 έως το 8 και πατήστε OK.
2) Χρησιμοποιήστε το αριθμητικό πληκτρολόγιο 0-9 στο
τηλεχειριστήριο για να εισαγάγετε τον εξαψήφιο κωδικό σας και
πατήστε OK.
Σημειώσεις:
– Τα επίπεδα διαβάθμισης εξαρτώνται από την εκάστοτε χώρα (το
επίπεδο ‘1’ χαρακτηρίζει το λιγότερο ακατάλληλο περιεχόμενο και
το ‘8’ το αυστηρώς ακατάλληλο περιεχόμενο). Για να
απενεργοποιήσετε τον γονικό έλεγχο και να επιτρέψετε την
αναπαραγωγή όλων των δίσκων, επιλέξτε ‘8’.
– Κάποια DVD δεν διαθέτουν κωδικοποίηση διαβάθμισης, ωστόσο
το επίπεδο διαβάθμισης της ταινίας μπορεί να αναγράφεται στο
εξώφυλλο του δίσκου. Το χαρακτηριστικό επιπέδων διαβάθμισης
δεν εμποδίζει την αναπαραγωγή τέτοιων δίσκων
SVCD και CD δεν έχουν ένδειξη επιπέδου, οπότε ο γονικός
έλεγχος δεν έχει καμία επίδραση σε τέτοιου είδους δίσκους.
– Τα DVD με διαβάθμιση υψηλότερη από το επίπεδο που επιλέξατε
δεν θα αναπαράγονται, εκτός εάν εισαγάγετε τον ίδιο εξαψήφιο
κωδικό πρόσβασης.
επιλέξατε δεν είναι διαθέσιμη στο DVD, αντί
. Οι δίσκοι VCD,
Eλληνικά
PBC
Ηδυνατότηταελέγχουαναπαραγωγής (PCB) ισχύειμόνογια VCD/
SVCD. Σαςεπιτρέπεινααναπαραγάγετε Video CD (2.0) μεδιαδραστικότρόπο, ακολουθώνταςτομενούστηνοθόνη.
{ On } (Ενεργοποίηση) – Τομενούκαταλόγου (εάνδιατίθεται)
εμφανίζεται στην τηλεόραση όταν
τοποθετείτε ένα VCD/SVCD.
{ Off } (Απενεργοποίηση) – Το VCD/SVCD παραβλέπει το μενού
καταλόγου και πραγματοποιεί
απευθείας αναπαραγωγή από την
αρχή.
43
1_dvp3980_12_Grk3.indd 431_dvp3980_12_Grk3.indd 432008-02-14 11:05:35 AM2008-02-14 11:05:35 AM
2) Χρησιμοποιήστε το αριθμητικόπληκτρολόγιο 0-9 στο τηλεχειριστήριο για
να εισαγάγετε τον υπάρχοντα εξαψήφιο κωδικό πρόσβασης στο πλαίσιο
{ Old Password } (Παλιός κωδικός πρόσβασης).
Σημείωση: Αν τοκάνετεγιαπρώτηφοράήεάνξεχάσατετονυπάρχοντα
κωδικό πρόσβασης, πληκτρολογήστε ‘136900’.
3) Εισαγάγετετονέοεξαψήφιοκωδικόπρόσβασηςστοπλαίσιο
{ New Password } (Νέοςκωδικόςπρόσβασης).
Επιλέξτε τον τύπο γραμματοσειράς που υποστηρίζει το
εγγεγραμμένο αρχείο υπότιτλων DivX.
{ Standard } (Τυπικό) – Εμφανίζει μια τυπική λίστα λατινικών
{ Cyrillic } (Κυριλλικά) – Εμφανίζει μια λίστα με κυριλλικές
{ Central European } (ΚεντρικήςΕυρώπης)
– Εμφανίζει μια λίστα με γραμματοσειρές της
{ Greek } (Ελληνικά) – Εμφανίζει ελληνική γραμματοσειρά.
γραμματοσειρών υπότιτλων που παρέχονται
από αυτή τη μονάδα.
γραμματοσειρές.
Κεντρικής Ευρώπης.
Αυτή η ρύθμιση σάς επιτρέπει να επαναφέρετε όλες τις επιλογές και
τις ρυθμίσεις στις εργοστασιακές προεπιλογές, εκτός από τον κωδικό
πρόσβασης για γονικό έλεγχο και κλείδωμα δίσκου.
Πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε την επαναφορά στις προεπιλεγμένες
ρυθμίσεις.
Η Philips παρέχει αναβαθμίσεις λογισμικού
για να διασφαλίσει ότι η μονάδα είναι
συμβατή με τα πιο πρόσφατα φορμά. Για
να ελέγξετε τις ενημερώσεις, συγκρίνετε
την τρέχουσα έκδοση λογισμικού της
συσκευής με την τελευταία έκδοση
λογισμικού που είναι διαθέσιμη στην
τοποθεσία web της Philips.
A Πατήστεçγιαναανοίξετετηθήκηδίσκου.
B Πατήστε‘55’ στοαριθμητικό
πληκτρολόγιο του τηλεχειριστηρίου.
C Σημειώστετοόνοματουαρχείου.
D ΠατήστεSETUPκαι, στησυνέχεια,
πατήστε‘1379’ στο αριθμητικό
πληκτρολόγιο γιαναελέγξετετην
τρέχουσα έκδοση λογισμικού.
E Μεταβείτε στη διεύθυνση www.philips.com/
support για να ελέγξετε την τελευταία
έκδοση λογισμικού που είναι διαθέσιμη για
τη συγκεκριμένη μονάδα.
F Αν η τελευταία έκδοση λογισμικού είναι
νεότερη από την έκδοση λογισμικού της
μονάδας, μπορείτε να πραγματοποιήσετε
λήψη και αποθήκευσή της σε CD-R.
G Τοποθετήστε το CD-R στη μονάδα για
λειτουργία αναβάθμισης.
Αναβάθμισηλογισμικού
Eλληνικά
Σημείωση:
Μην αποσυνδέετεκαιμην
απενεργοποιείτε ποτέ τη μονάδα κατά
τη διάρκεια της αναβάθμισης.
H Όταν ολοκληρωθεί, θα πραγματοποιηθεί
αυτόματη επανεκκίνηση της μονάδας.
45
1_dvp3980_12_Grk3.indd 451_dvp3980_12_Grk3.indd 452008-02-14 11:05:36 AM2008-02-14 11:05:36 AM
Page 46
Αντιμετώπισηπροβλημάτων
Eλληνικά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μην προσπαθήσετε σε καμία περίπτωση να επισκευάσετε μόνοι σας τη μονάδα, καθώς κάτι
τέτοιο θα ακυρώσει την εγγύηση. Μην ανοίγετε τη μονάδα, καθώς υπάρχει κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας.
Εάν προκύψει σφάλμα
τη μονάδα για επισκευή. Εάν δεν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα ακολουθώντας αυτές τις
συμβουλές, συμβουλευθείτε το σημείο πώλησης ή τη Philips για βοήθεια.
Δεν είναι δυνατή η επιλογή
ορισμένων στοιχείων στο
μενού ρύθμισης ή το μενού του
συστήματος.
εικόνα παγώνει στιγμιαία κατά
Η
τη διάρκεια της αναπαραγωγής.
Δεν υπάρχει δυνατότητα
ενεργοποίησης /
απενεργοποίησης της
προοδευτικής σάρωσης.
– Πατήστε δύο φορές Ç πριν επιλέξετε το μενού
ρύθμισης δίσκου.
– Ανάλογα με τη διαθεσιμότητα του δίσκου, ορισμένα
στοιχεία μενού δεν μπορούν να επιλεγούν.
– Ελέγξτε εάν ο δίσκος έχει δαχτυλιές/γρατσουνιές και
καθαρίστε τον με ένα καθαρό πανί, σκουπίζοντας από
το κέντρο προς τα έξω.
– Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει την έξοδο βίντεο της
μονάδας μέσω των υποδοχών εικόνας σήματος
συνιστωσών (Y Pb Pr).
– Αφαιρέστε τη σύνδεση HDMI.
47
1_dvp3980_12_Grk3.indd 471_dvp3980_12_Grk3.indd 472008-02-14 11:05:36 AM2008-02-14 11:05:36 AM
Page 48
Αντιμετώπισηπροβλημάτων(συνέχεια)
Eλληνικά
ΠρόβλημαΛύση
Δεν ακούγεται ήχος κατά την
αναπαραγωγή ταινιών DivX.
Μια ταινία DivX δεν
επαναλαμβάνεται.
Ορισμένα αρχεία DivX δεν
αναπαράγονται ή παραλείπονται.
Δεν υπάρχει έξοδος ήχου από
σύνδεση HDMI.
– Ησυσκευήσυμπίεσης/αποσυμπίεσηςήχου (audio
codec) μπορείναμηνυποστηρίζεταιαπόαυτήτημονάδα.
– Βεβαιωθείτεότιτομέγεθοςαρχείουτωνταινιών
υπερβαίνει το μέγεθος αρχείου του δίσκου κατά τη
διάρκεια της διαδικασίας λήψης.
– Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο της ταινίας DivX του οποίου
πραγματοποιήσατε λήψη είναι ολοκληρωμένο.
– Βεβαιωθείτε ότι η επέκταση του ονόματος του αρχείου
είναι σωστή. Αυτό μπορείτε να το ελέγξετε
χρησιμοποιώντας υπολογιστή με CD-ROM.
– Η μονάδα έχει σχεδιαστεί μόνο για αναπαραγωγή δίσκων
DVD, VCD, SVCD, CD ήχου, MP3, WMA και DivX®. Δενυποστηρίζονταιάλλαφορμάψηφιακούήχου, όπως liquid
audio, RM (RealMedia), WAV ή αρχεία πέραν των αρχείωνήχουόπωςτααρχεία ‘.doc’, ‘.txt’, ‘.pdf’.
– Προσπαθήστεναπραγματοποιήσετεαναπαραγωγή
των αρχείων DivX σε υπολογιστή. Εάν δεν λειτουργούν,
τότε το αρχείο πηγής μάλλον είναι κατεστραμμένο.
– Προσπαθήστε να πραγματοποιήσετε ξανά λήψη του
αρχείου από διαφορετική πηγή ή, σε περίπτωση που
έχετε δημιουργήσει οι ίδιοι το αρχείο, αποθηκεύστε το
με τις σωστές ρυθμίσεις.
– Δεν θα παραχθεί κανένας ήχος από την έξοδο HDMI,
εάν η συσκευή από την οποία προέρχονται τα δεδομένα
είναι συμβατή μόνο με το πρότυπο DVI/HDCP (High-
bandwidth Digital Content Protection).
– Δενείναιδυνατήηαναπαραγωγήπηγών DVD-Audio
που διαθέτουν προστασία από αντιγραφή
σύνδεσης HDMI.
– Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση εξόδου ήχου δεν είναι
απενεργοποιημένη. Δείτε ‘Επιλογές του μενού ρύθμισης
Στερεοφωνικόςαναλογικόςήχος
Downmix συμβατόμε Dolby Surround απόπολυκαναλικόήχο Dolby Digital
ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ
Εύρος τιμών τροφοδοσίας
ρεύματος 230 V, 50 Hz
Κατανάλωση ρεύματος < 10 W
Κατανάλωση ρεύματος σε < 1 W
αναμονή
Οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές
χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
49
1_dvp3980_12_Grk3.indd 491_dvp3980_12_Grk3.indd 492008-02-14 11:05:36 AM2008-02-14 11:05:36 AM
Page 50
Γλωσσάρι
Eλληνικά
Αναλογικός ήχος: Ήχος που δεν έχει
μετατραπεί σε αριθμούς. Ο αναλογικός ήχος
είναι διαθέσιμος όταν χρησιμοποιείτε τις
υποδοχές AUDIO LEFT/RIGHT. Αυτές οι
κόκκινες και λευκές υποδοχές μεταδίδουν τον
ήχο μέσω δύο καναλιών, του αριστερού και
του δεξιού.
Λόγοςδιαστάσεων: Ο λόγοςδιαστάσεων
αναφέρεται στην αναλογία μήκους προς ύψος
για τηλεόραση. Η αναλογία για
τηλεόραση είναι 4:3, ενώ η αναλογία για
τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας ή ευρείας
γωνίας είναι 16:9. Το letter box σας επιτρέπει
να απολαμβάνετε μια εικόνα με ευρύτερη
προοπτική σε τυπική οθόνη 4:3.
Υποδοχές AUDIO OUT: Κόκκινες καιλευκές
υποδοχές στο πίσω μέρος της μονάδας που
στέλνουν ήχο σε άλλο σύστημα (τηλεόραση,
στερεοφωνικό, κλπ.).
τυπική
Μενούδίσκου: Μια επιλογή προβολής στην
οθόνη που επιτρέπει επιλογή εικόνων, ήχων,
υπότιτλων, πολλαπλών γωνιών θέασης κτλ
για εγγραφή σε ένα DVD.
DivX: Ο κωδικός DivX είναιμιατεχνολογία
συμπίεσης βασισμένη σε βίντεο MPEG-4, η
οποία δεν έχει καταχωρηθεί ακόμη ως
ευρεσιτεχνία και έχει αναπτυχθεί από την DivX
Networks, Inc. Η τεχνολογία αυτή συμπιέζει
αρκετά τα
δυνατή η μεταφορά τους μέσω του Internet
διατηρώντας παράλληλα υψηλή οπτική
ποιότητα.
Dolby Digital: Σύστημα περιβάλλοντοςήχου
που έχει αναπτυχθεί από τα εργαστήρια Dolby
Laboratories και εμπεριέχει έως και έξι κανάλια
ψηφιακού ήχου (μπροστινό αριστερό και δεξί,
περιφερειακό αριστερό και δεξί, κεντρικό και
υπογούφερ).
ψηφιακά βίντεο ώστε να είναι
Ρυθμός bit: Η ποσότητα δεδομένων που
χρησιμοποιείται για να υποστηρίξει μια
δεδομένη διάρκεια μουσικής και μετριέται σε
kilobit ανά δευτερόλεπτο ή kbps. Διαφορετικά,
η ταχύτητα στην οποία πραγματοποιείτε
εγγραφή. Γενικά, όσο μεγαλύτερος είναι ο
ρυθμός bit ή η ταχύτητα εγγραφής, τόσο
καλύτερη είναι η ποιότητα ήχου. Ωστόσο, οι
μεγαλύτεροι ρυθμοί bit χρησιμοποιούν
μεγαλύτερο χώρο σε ένα δίσκο.
Κεφάλαιο: Ενότητες ταινίας ή μουσικού
κομματιού σε ένα DVD που είναι μικρότερες
από τους τίτλους. Κάθε τίτλος αποτελείται από
περισσότερα του ενός κεφάλαια. Σε κάθε
κεφάλαιο αντιστοιχεί ένας αριθμός κεφαλαίου
που σας επιτρέπει να εντοπίσετε το κεφάλαιο
που θέλετε.
μονάδας που στέλνουν σήμα βίντεο υψηλής
ποιότητας σε τηλεόραση που διαθέτει
αντίστοιχες υποδοχές εισόδου εικόνας
σήματος συνιστωσών (R/G/B, Y/Pb/Pr κλπ.).
HDMI: Το πρότυπο HDMI (High-Defi nition
Multimedia Interface) είναιμιαψηφιακή
διασύνδεση υψηλής ταχύτητας που μπορεί να
μεταδώσει ασυμπίεστο σήμα εικόνας υψηλής
ευκρίνειας και ψηφιακό πολυκαναλικό ήχο.
Παρέχει τέλεια ποιότητα εικόνας και ήχου,
πλήρως απαλλαγμένη από θόρυβο. Η
διασύνδεση HDMI είναι πλήρως συμβατή με
προγενέστερες συσκευές DVI.
Όπως απαιτείται από το πρότυπο HDMI, εάν
πραγματοποιηθεί σύνδεση σε προϊόντα HDMI
ή DVI χωρίς HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection) δεν θα υπάρξει έξοδος
βίντεο ή ήχου.
EasyLink: Το Philips EasyLink χρησιμοποιεί
πρωτόκολλο βιομηχανικού προτύπου HDMI
CEC για διαμοιρασμό λειτουργιών μεταξύ της
μονάδας και των συνδεδεμένων σε αυτή
συσκευών. Αυτή η λειτουργία διατίθεται μόνο
εάν συνδέσετε τη μονάδα σε τηλεόραση
συμβατή με HDMI CEC μέσω καλωδίου HDMI.
To HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) είναιένασύνολοπροδιαγραφών
που παρέχει ασφαλή μετάδοση ψηφιακού
περιεχομένου μεταξύ διαφορετικών συσκευών
(για την αποτροπή της κλοπής πνευματικής
ιδιοκτησίας).
50
1_dvp3980_12_Grk3.indd 501_dvp3980_12_Grk3.indd 502008-02-14 11:05:36 AM2008-02-14 11:05:36 AM
Page 51
Γλωσσάρι(συνέχεια)
JPEG: Έναπολύσύνηθεςφορμάψηφιακής
ακίνητης εικόνας. Ένα σύστημα συμπίεσης
δεδομένων ακίνητων εικόνων που προτάθηκε
από το Joint Photographic Expert Group, και
χαρακτηρίζεται από μικρή μείωση της
ποιότητας της εικόνας παρά την υψηλή
αναλογία συμπίεσης. Τα αρχεία
αναγνωρίζονται από την επέκτασή τους ‘JPG’
ή ‘JPEG’.
MP3: Φορμά αρχείουμεσύστημασυμπίεσης
δεδομένων ήχου. Το ‘MP3’ είναι συντόμευση
του Motion Picture Experts Group 1 (ή MPEG-
1) Audio Layer3. Χρησιμοποιώνταςτοφορμά
MP3, έναςδίσκος CD-R ή CD-RW μπορείνα
περιέχει περίπου 10 φορές περισσότερα
δεδομένα από ένα κανονικό CD.
Γονικόςέλεγχος: Λειτουργία του DVD για
περιορισμό αναπαραγωγής δίσκου ανάλογα
με την ηλικία του χρήστη και το επίπεδο
περιορισμού που ισχύει σε κάθε χώρα. Ο
περιορισμός ποικίλει από δίσκο σε δίσκο.
Όταν ενεργοποιηθεί, η αναπαραγωγή δεν θα
επιτρέπεται αν το επίπεδο του λογισμικού είναι
υψηλότερο από το επίπεδο που έχει ορίσει ο
χρήστης.
PBC: Έλεγχος αναπαραγωγής. Σύστημα
περιήγησης για Video CD/Super VCD μέσω
των μενού της οθόνης που έχουν εγγραφεί στο
δίσκο. Μπορείτε να απολαύσετε διαδραστική
αναπαραγωγή και αναζήτηση.
Κωδικόςπεριοχής: Σύστημα που επιτρέπει
την αναπαραγωγή δίσκων μόνο σε
καθορισμένη περιοχή. Η συσκευή αυτή
αναπαράγει μόνο δίσκους που έχουν
συμβατούς κωδικούς περιοχής. Μπορείτε να
βρείτε τον κωδικό περιοχής της συσκευής σας
από την ετικέτα του προϊόντος. Ορισμένοι
δίσκοι είναι συμβατοί με περισσότερες από μία
περιοχές (ή με ΟΛΕΣ τις
Τίτλος: Το μεγαλύτεροτμήμαμιαςταινίαςή
μουσικού θεάματος σε ένα DVD. Σε κάθε τίτλο
αντιστοιχεί ένας αριθμός τίτλου, ο οποίος σας
επιτρέπει να εντοπίσετε τον τίτλο που θέλετε.
WMA: Windows Media™ Audio. Αναφέρεται σε
μια τεχνολογία συμπίεσης ήχου, η οποία
αναπτύχθηκε από την Microsoft Corporation.
Τα δεδομένα WMA μπορούν να
κωδικοποιηθούν με χρήση του Windows Media
Player έκδοση 9 ή του Windows Media Player
για Windows XP. Τα αρχεία αναγνωρίζονται
από την επέκτασή τους, ‘WMA.
περιοχές).
Eλληνικά
PCM (Pulse Code Modulation -
Διαμόρφωσηπαλμικούκώδικα): Σύστημα
για μετατροπή αναλογικού σήματος ήχου σε
ψηφιακό σήμα για μεταγενέστερη
επεξεργασία, χωρίς συμπίεση δεδομένων κατά
τη μετατροπή.
Προοδευτικήσάρωση: Η λειτουργία
προοδευτικής σάρωσης προβάλλει διπλάσιο
αριθμό καρέ ανά δευτερόλεπτο από αυτά που
προβάλλονται σε ένα κοινό σύστημα
τηλεόρασης. Προσφέρει υψηλότερη ανάλυση
και ποιότητα εικόνας.
51
1_dvp3980_12_Grk3.indd 511_dvp3980_12_Grk3.indd 512008-02-14 11:05:37 AM2008-02-14 11:05:37 AM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.