Zaregistrujte výrobek a hledejte podporu na stránkách
www.philips.com/welcome
DVD Video přehrávačCZ
Page 2
Přístroj zapojujte vždy do snadno dostupné
síťové zásuvky. Pokud zpozorujete
nenormální chování přístroje, vypněte jej
odpojením síťového přívodu ze zásuvky.
POZOR!
Pro zákazníka:
Přečtěte si pozorně informaci ze spodního
krytu nebo zadního panelu přístroje a zapište
si sem výrobní číslo. Tuto informaci uschovejte
k dalšímu použití.
Model: DVP3980
Výrobní č.: ______________
Page 3
3
LASER
Typ polovodičový
InGaAlP (DVD)
GaAlAs (CD)
Vlnová délka 658 nm (DVD)
790 nm (CD)
Výstupní výkon 7,0 mW (DVD)
10,0 mW (VCD/CD)
Sbíhavost paprsku 60°
POZOR
PO OTEVŘENÍ HROZÍ OZÁŘENÍ
VIDITELNÝM I NEVIDITELNÝM LASEROVÝM
PAPRSKEM. NEVYSTAVUJTE SE OZÁŘENÍ.
Přístroj nesmí být vystaven polití kapalinou,
nestavte na něj ani do jeho blízkosti vázy, ani
jiné nádoby.
Tento výrobek odpovídá požadavkům
Evropské unie na vysokofrekvenční
odrušení.
Výrobek odpovídá
požadavkům následujících
evropských směrnic: 2006/95/
EC + 2004/108/EC
Page 4
Zacházení se starým výrobkem
Tento výrobek byl navržen a vyroben
z vysoce kvalitních materiálů a dílů, které je
možno recyklovat a znovu použít.
Označení výrobku symbolem přeškrtnuté
evropské směrnici 00/96/EC. Informujte se
o místních předpisech a systému odděleného sběru
elektrického a elektronického odpadu.
Při likvidaci nepotřebného výrobku postupujte podle
místních předpisů a nevyhazujte jej do běžného
domácího odpadu. Správný způsob likvidace sníží
negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví.
„NE VŠECHNY TELEVIZORY S VYSOKÝM
ROZLIŠENÍM (HIGH DEFINITION) JSOU
KOMPATIBILNÍ S TÍMTO PŘÍSTROJEM A PŘI
ZOBRAZENÍ MŮŽE DOCHÁZET KE VZNIKU
ARTEFAKTŮ A JINÝCH OBRAZOVÝCH PORUCH.
V PŘÍPADĚ POTÍŽÍ V REŽIMECH PROGRESIVNÍHO
ZOBRAZENÍ 55 NEBO 65 SE DOPORUČUJE
PŘEPOJENÍ VÝSTUPU NA „STANDARD
DEFINITION“. PŘI POCHYBNOSTECH
O KOMPATBILITĚ NAŠICH TV S TÍMTO DVD
PŘEHRÁVAČEM 55p A 65p SE OBRAŤTE NA
ZÁKAZNICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO“.
popelnice znamená, že výrobek vyhovuje
Vzhledem ke stálému vývoji diskových formátů
a k tomu, že různí výrobci disků tyto formáty
nedodržují, může DVD systém/přehrávač/
rekordér časem potřebovat aktualizaci.
S rozvojem DVD technologie se tyto změny
kumulují a budou dostupné jako upgrade.
Sledujte stránky www.philips.com/support.
Page 5
5
Bezpečnost laseru
Tento přístroj používá laser, který může
způsobit poškození zraku. Snímat kryty
a opravovat přístroj proto smějí pouze
kvalikovaní pracovníci servisu.
POZNÁMKA:
Uvedené obrázky se mohou lišit od
skutečného výrobku v závislosti na
zemi zakoupení.
POZOR:
VAROVNÝ ŠTÍTEK JE UMÍSTĚN NA
ZADNÍ STRANĚ SKŘÍNĚ PŘÍSTROJE
PŘÍSTROJ NIKDY NEZAPOJUJTE
ANI NEMĚŇTE ZAPOJENÍ PŘI
ZAPNUTÉM NAPÁJENÍ.
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní
známky Dolby Laboratories.
Index
Česky ...................................................... 6
Česky
Windows Media a logo Windows jsou
obchodní známkou nebo registrovanou
obchodní známkou Microsoft Corporation
ve Spojených státech a dalších zemích.
DivX, DivX Ultra Certied a související loga
jsou obchodními známkami DivX, Inc. a jsou
použita v licenci.
HDMI a HDMI logo a High-Denition
Multimedia Interface jsou obchodními
známkami nebo registrovanými obchodními
známkami HDMI licensing LLC.
Přístroj připojte do snadno přístupné síťové
zásuvky; pokud používáte vypínač síťového
přívodu, musí být připraven k použití.
Tento výrobek používá technologii ochrany
autorských práv, která je předmětem US patentů
a dalšími právy k intelektuálnímu vlastnictví, jejichž
vlastníky jsou společnost Macrovision Corp. a další
rmy. Použití této ochranné technologie musí být
autorizováno společností Macrovision a je určeno
pouze pro domácí a další omezené použití, pokud
nebylo společností Macrovision stanoveno jinak.
Zpětné zkoumání a rozebírání je zakázáno.
Page 6
6
Česky
Obsah
Všeobecné
Všeobecné informace .........................................................................................................8
Upozornění pro umístění .....................................................................................................................................8
Ochrana životního prostředí ...............................................................................................................................8
Popis výrobku
Tento DVD přehrávač .........................................................................................................9
Použití dálkového ovladače ...............................................................................................................................1
Připojení
Základní zapojení ........................................................................................................ 13-15
Krok 1: Připojení k TV ..................................................................................................................................13-1
Krok : Připojení síťového přívodu .................................................................................................................
Nalezení správného vstupu TV ......................................................................................................................... 17
Ovládání jedním stiskem ............................................................................................................................. 0
Regionální kódování DVD disků ....................................................................................................................... 1
Základní ovládání přehrávání.......................................................................................................................-3
Volba různých funkcí opakování/náhodného přehrávání ............................................................................. 3
Opakování zvolené části (A-B) .........................................................................................................................
Další možnosti přehrávání videa ................................................................................................................ -5
Použití nabídky disku (Disc Menu) ...........................................................................................................
Změna jazyka zvukového doprovodu ...................................................................................................... 5
Změna jazyka titulků ...................................................................................................................................5
Vyhledávání podle času ............................................................................................................................... 6
Zobrazení hrací doby .................................................................................................................................. 7
Funkce náhledu (VCD/SVCD/DVD) ........................................................................................................ 7
Zvláštní funkce Audio CD ................................................................................................................................. 8
Zvětšení obrazu ............................................................................................................................................ 30
Otáčení/překlopení obrazu ........................................................................................................................ 30
Současné přehrávání hudby a snímků .............................................................................................................
Nastavení
Možnosti nabídky Setup ............................................................................................. 33-44
Otevření nabídky nastavení ............................................................................................................................... 33
General Setup Page .............................................................................................................................. 3-35
Video Setup Page .................................................................................................................................. 39-
VAROVÁNÍ!
Přístroj neobsahuje žádné součásti,
které by mohl opravit uživatel.
Všechny práce spojené s údržbou
a opravami svěřte kvalikované
osobě.
Upozornění pro umístění
Umístění přístroje
– Přístroj postavte na rovný, pevný
a stabilní povrch. Nepokládejte jej na
koberec.
– Přístroj nestavte na jiný přístroj, který
může být zdrojem tepla (např. zesilovač).
– Nepokládejte nic pod přístroj (např.
CD nebo noviny apod.).
– Přístroj instalujte do blízkosti síťové
zásuvky tak, aby byla snadno přístupná.
Místo pro větrání
– Nepoužívejte DVD systém
v uzavřených těsných prostorách, aby se
nepřehříval. Kolem přístroje ponechte
nejméně 10 cm volného prostoru shora
a zezadu a nejméně 5 cm z každé strany
pro dobré větrání.
Chraňte přístroj před vysokou
teplotou, vlhkostí, kapalinami
a prachem
– Nevystavujte výrobek vlhkosti ani polití
či postříkání kapalinami.
– Nestavte na přístroj ani do jeho
blízkosti možné zdroje nebezpečí (vázy,
svíčky apod.).
Dodávané příslušenství
– 1 dálkový ovladač s bateriemi
Čistění disků
POZOR!
Hrozí poškození disků. Nepoužívejte
rozpouštědla, jako benzín, ředidla,
prodávané čistící roztoky ani antistatické
spreje.
z
K čistění disků používejte měkký, čistý
hadřík, který nepouští vlákna. Disk
otírejte přímo od středu k okrajům.
Ochrana životního prostředí
Tento návod byl vytištěn na papíře, který
nepůsobí znečistění. Elektronická zařízení
jsou složena z materiálů, jež je možné po
odborném rozebrání recyklovat. Pokud
likvidujete starý přístroj, odevzdejte
jej ve sběrném centru k recyklaci. Při
likvidaci obalu, vybitých baterií a přístroje
postupujte podle místních předpisů.
Page 9
9
Česky
Tento DVD přehrávač
Pohled na čelní panel
1 STANDBY-ON
– Zapíná přístroj nebo jej vypíná do
normálního pohotovostního režimu.
2 Podavač disku
3 OPEN/CLOSE /
– Otevírá/uzavírá podavač disku.
4 Displej
– Zobrazuje informace o aktuálním stavu
přístroje.
5 Přijímač IR
– Miřte ovladačem na tento snímač.
6 PLAY/PAUSE BX
– Spouští/přerušuje přehrávání.
7 STOP x
– Disk: zastaví přehrávání.
Page 10
10
4
3
6
7
9
8
1
5
2
Dálkový ovladač
Česky
1 1
– Zapíná přístroj nebo jej vypíná do
normálního režimu stand-by.
2 / (otevřít/zavřít)
– Otevírá/uzavírá podavač disku.
3 DISPLAY
– Zobrazuje aktuální stav nebo informaci
o disku.
4 v V b B
v V: Pohyb kurzoru nahoru nebo dolů.
–
: Stiskem nahoru/dolů pomalé
vyhledávání vpřed/vzad.
bB: Pohyb kurzoru doleva nebo
–
doprava.
: Doleva/doprava rychlé vyhledávání
vpřed/vzad.
5 SETUP
– Vstup a opuštění nabídky nastavení disku.
6 BX (přehrávání/pauza)
– Spouští nebo přerušuje přehrávání.
7 x (stop)
– Zastavuje přehrávání.
8 Číselná klávesnice 0-9
– Volí skladbu nebo číslo titulu na disku.
9 AUDIO
– Volí jazyk zvuku nebo kanál.
Page 11
11
Česky
10
16
17
11
12
15
13
14
0 DISC MENU
– Otevírá nebo uzavírá obsahovou nabídku
disku.
– Pro VCD.0 a SVCD zapíná a vypíná
režim řízeného přehrávání.
qa OK
– Potvrdí zadání nebo volbu.
qs RETURN/TITLE
– Návrat do předchozí nabídky nebo
zobrazení nabídky titulů.
qd . / > (předchozí/další)
– Přeskočí na předchozí nebo další titul/
kapitolu/skladbu.
– Přidržením tlačítka rychlé vyhledávání
vzad/vpřed.
qf % (umlčení)
– Umlčuje a obnovuje zvuk.
qg SUBTITLE
– Volí jazyk titulků DVD.
qh ZOOM
– Zvětšení obrazu na TV.
Dálkový ovladač (pokračování)
qj REPEAT
– Volí různé režimy opakování.
– Vypíná tyto režimy.
REPEAT A-B
– Opakuje určitou část disku.
Page 12
1
Česky
Dálkový ovladač (pokračování)
Použití dálkového ovladače
A Otevřete bateriový prostor.
B Vložte dvě baterie R03 (vel. AAA) tak,
aby jejich polarita (
s vyznačenou.
–) souhlasila
+
C Uzavřete kryt.
D Namiřte dálkový ovladač přímo na
přijímač (IR) na čelním panelu přístroje.
POZOR!
– Pokud ovladač delší dobu
nepoužíváte nebo jsou baterie
vybité, vždy je vyjměte.
– Nepoužívejte současně
různé baterie (staré a nové,
zinkochloridové a alkalické apod.).
– Baterie obsahují chemické
látky, s použitými zacházejte jako
s nebezpečným odpadem.
Poznámka:
Mezi ovladač a přístroj za provozu nikdy
neumisťujte žádné překážky.
E Vyberte požadovanou funkci (např. BX).
Page 13
13
Základní zapojení
TVOUT
HDMI OUT
Pb
Pr
Y
TV
DVD
TV
TV OUT
HDMI OUT
Pb
Pr
Y
TV
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
1
2
Obraz
Zvuk
(červená/bílá zástrčka)
DVD přehrávač (zezadu)
Česky
Krok 1: Připojení k TV
Toto připojení vám umožní sledovat
video z přístroje. Před zapojením si zvolte
jeden způsob ze zde uvedených.
– Pro klasický TV se zásuvkou Scart
zvolte možnost 1.
– U TV s neprokládaným zobrazením
(progressive scan) zvolte možnost .
– U TV se vstupem HDMI zvolte
možnost 3.
Možnost 1: Použití zásuvky Scart
(RGB)
Zásuvka scart umožňuje propojení zvuku
i obrazu jedním kabelem.
z
Pomocí kabelu Scart (není přiložen)
propojte zásuvku TV OUT na přístroji
s příslušnou vstupní zásuvkou scart na TV.
Možnost 2: Použití výstupu
komponentního videa
(Y Pb Pr)
Přístroj můžete rovněž připojit
k televizoru komponentním kabelem
video, který poskytuje nejlepší kvalitu
obrazu. Přenos videa v neprokládaném
zobrazení (progressive scan) je možný
pouze při propojení Y Pb Pr a je možný
pouze u TV s funkcí progressive scan.
A Komponentním kabelem (červený/
modrý/ zelený – není přiložen)
propojte zásuvky Y Pb Pr na přístroji
s odpovídajícími vstupními zásuvkami
(označenými Y Pb/Cb Pr/Cr nebo YUV)
na TV.
B Kabelem audio/video (červená/bílá
– nejsou přiloženy) propojte zásuvky
AUDIO OUT L/R přehrávače se
vstupními zásuvkami zvuku (červená/bílá)
na TV.
C Pokračujte kapitolou „Začínáme
– Nastavení funkce Progressive Scan“, kde
naleznete podrobný popis nastavení.
Page 14
1
Česky
Základní zapojení (pokračování)
TV OUT
HDMI OUT
Pb
Pr
Y
HDTV/
DVI TV
HDMI IN
NEBO
Možnost 3: Použití zásuvky HDMI
nebo DVI TV
HDMI (High Denition Multimedia
Interface) je digitální rozhraní, které
umožňuje bezeztrátový přenos digitálního
videa bez snížení kvality.
z
Kabelem HDMI (není přiložen) propojte
výstup HDMI OUT na systému
se vstupem HDMI IN na zařízení
kompatibilním s HDMI (např. HDMI TV,
HDCP DVI TV).
Poznámky:
– Tento přístroj je kompatibilní s HDMI
CEC. To umožňuje vzájemné ovládání
připojených zařízení přes HDMI, viz
„Možnosti nabídky nastavení - { Video
Setup > HDMI Setup > Easy Link }“.
– Pro DVI TV kompatibilní s HDCP
je nutný příslušný adaptér zástrčky
HDMI-DVI (není přiložen) pro spojení
zásuvky DVI se zásuvkou HDMI OUT
přístroje.
Užitečný tip:
– Kabel HDMI-DVI přenáší pouze obraz. Je
nutné zvukové propojení dalším kabelem, viz
„Volitelná připojení“.
Page 15
15
Česky
Základní zapojení (pokračování)
HDMI OUT
Pb
Pr
Y
Krok 2: Připojení síťového
přívodu
Po správném zapojení všech částí
připojte síťový kabel do zásuvky.
Nikdy nepropojujte komponenty ani
neměňte zapojení při zapnutém napájení.
Užitečný tip:
– Podle štítku na zadním nebo spodním
panelu přístroje zkontrolujte, zda se povolené
hodnoty napájecího napětí shodují s vaší sítí.
Page 16
16
Česky
Volitelná připojení
AUDIO
IN
DIGITAL
STEREO
TV OUT
HDMI OUT
Pb
Pr
Y
1
Zvuk
(červená/bílá zástrčka)
AUDIO
IN
DIGITAL
TV OUT
HDMI OUT
Pb
Pr
Y
AV přijímač
Připojení k analogovému
stereofonnímu systému
Tento přístroj můžete připojit ke
dvoukanálovému zvukovému systému
(mini systému, analogovému přijímači
apod.) a získat tak kvalitní stereofonní
zvuk.
A Zvukovým kabelem (červený/bílý – není
přiložen) propojte výstup přístroje
AUDIO OUT L/R se zvukovými
zdířkami (červená/bílá) na připojovaném
zařízení.
B Při zapojování obrazu postupujte podle
kap. „Základní připojení – Krok 1:
Připojení k TV.
Užitečný tip:
– Pro optimální nastavení zvuku postupujte
podle kap. „Položky nabídky Setup – Stránka
Audio Setup“.
Připojení k digitálnímu AV
zesilovači/přijímači
Tento přístroj můžete připojit k AV
zesilovači/přijímači a získat tak kvalitní
zvuk domácího kina.
A Koaxiálním kabelem (není přiložen)
propojte výstup přístroje COAXIAL
DIGITAL OUT s příslušným koaxiálním
digitálním vstupem na připojovaném
zařízení.
B Při zapojování obrazu postupujte podle
kap. „Základní připojení - Krok 1:
Připojení k TV.
Užitečný tip:
– Je nutné nastavit příslušný digitální výstup
zvuku Bez toho nebude propojení funkční.
Postupujte podle kap. „Položky nabídky Setup
– Audio Setup Page – Digital Audio Setup“.
Page 17
17
Česky
Začínáme
Disc Lock
OSD LanguageENGLISH
Sleep
Lip Sync
Volume
Auto Standby
DivX(R) VOD Code
General Setup Page
DEUTSCH
Auto (ENG)
NEDERLANDS
FRANÇAIS
ITALIANO
Nalezení správného vstupu
TV
A Stiskem tlačítka STANDBY-ON zapněte
přístroj.
B Zapněte TV a zvolte správný vstup. Měla
by se objevit modrá obrazovka DVD
přehrávače.
c
U některých TV může být nutné
nastavit předvolbu 1 a pak stisknout
tlačítko předvoleb TV dolů, až se
požadovaný vstup zobrazí.
c
Nebo může být ovladač TV vybaven
tlačítkem pro přepínání vstupů.
c
Vstup se obvykle nachází mezi
nejnižší a nejvyšší předvolbou a obvykle
je označen FRONT, A/V IN nebo VIDEO
apod.
c
Podrobnosti naleznete v návodu k TV.
C Pokud používáte další připojené přístroje
(zvukový systém), zapněte jej a zvolte
správný vstup. Postupujte podle návodů
k těmto přístrojům.
Nastavení jazykových
preferencí
Jazykové možnosti přístroje liší podle
oblasti, kde jste jej zakoupili. Ilustrace
v tomto návodu nemusí proto odpovídat.
Volba jazyka nabídky OSD
Touto volbou změníte jazyk nabídky na
obrazovce (OSD) tohoto přístroje.
Nastavení zůstává dle vašeho nastavení
bez ohledu na vložený disk DVD.
A Stiskněte SETUP na ovladači.
c
Zobrazí se { General Setup Page }.
B Pomocí vV vyberte { OSD Language }
z nabídky a stiskněte
B.
C Tlačítky vV vyberte jazyk a stiskem OK
potvrďte.
Poznámka:
– Pro synchronizaci s TV Philips
„EasyLink“ musí být nastaven jazyk OSD
na { Auto (xxx) }. To je jazyk dostupný
v TV Philips „EasyLink“.
– Pokud zvolíte nepodporovaný jazyk,
použije se výchozí jazyk OSD tohoto
přístroje.
Page 18
18
Česky
Začínáme (pokračování)
Audio English
Subtitle Chinese
Disc Menu French
Parental Spanish
PBC
Portuguese
Mp3 / Jpeg Nav Polish
Password Italian
Preference Page
Volba jazyka zvuku (Audio), titulků
(Subtitle) a nabídky (Disc Menu)
při přehrávání DVD
Můžete vybrat požadovaný jazyk pro
přehrávání DVD. Pokud disk DVD
obsahuje požadovaný jazyk, systém jej
automaticky přehraje ve zvoleném jazyce.
V opačném případě se použije základní
jazykové nastavení disku.
A Dvojím stiskem x zastavte disk (je-li to
nutné) a poté stiskněte
SETUP.
B Tisknutím tlačítka B vyberte
{ Preference Page }
.
C Pomocí vV vyberte jednu z uvedených
možností a stiskněte
{ Audio }
Volí požadovaný jazyk zvukového
doprovodu DVD.
B.
D Tlačítky vV vyberte jazyk a stiskněte
OK.
Pokud seznam neobsahuje
požadovaný jazyk, vyberte { Others }
pak pomocí číselné klávesnice (0-9)
na ovladači zadejte čtyřmístný jazykový
kód „XXXX“ (viz „Jazykové kódy“) a
stiskněte OK.
E Kroky C ~ D opakujte pro ostatní
jazyková nastavení.
,
{ Subtitle }
Volí požadovaný jazyk titulků DVD.
{ Disc Menu }
Volí požadovaný jazyk nabídky DVD disku.
Page 19
19
Česky
Začínáme (pokračování)
TV Type
TV Display
Progressive
Picture Setting
Component
HD JPEG
HDMI Setup
On
Off
Video Setup Page
Nastavení funkce Progressive
Scan
(Pouze pro TV s Progressive Scan.)
Funkce progressive scan (neprokládaný
obraz) zobrazuje dvojnásobný počet
televizních snímků za sekundu oproti
běžnému prokládanému TV zobrazení.
S téměř dvojnásobným počtem řádků
v každém snímku nabízí progresivní
zobrazení vyšší rozlišení a kvalitu obrazu.
Než začnete...
Ujistěte se, že je systém připojen k TV
s funkcí progressive scan (viz „Možnost :
Použití výstupu komponentního videa
(Y Pb Pr)“).
A Zapněte TV a zvolte správný vstup
obrazu.
c
Ujistěte se, že je funkce progressive
scan v TV vypnuta (TV přepnut na
prokládané zobrazení). Postupujte podle
návodu k TV.
B Zapněte přístroj a stiskněte tlačítko
SETUP na ovladači.
C Tisknutím tlačítka B vyberte { Video
Setup Page }
D Vyberte { Component } a nastavte na
{ INTERLACED }
potvrďte.
E Pomocí vV nastavte { Progressive } >
{ On } a stiskem
.
, pak stiskem OK
OK potvrďte.
F Přečtěte si potvrzující zprávu na TV
a potvrďte akci volbou {
a stiskem
OK.
Obraz z TV nyní zmizí a neobjeví
se do přepnutí TV do režimu
progressive scan.
OK } v nabídce
G Zapněte neprokládané zobrazení
(progressive scan) na TV, postupujte podle
návodu k TV.
c
Na TV se objeví zpráva.
H Potvrďte akci volbou { OK } v nabídce
a stiskem
c
z vysoce kvalitního obrazu.
Pokud se neobjeví obraz
OK.
Nastavení je hotové a můžete se těšit
A Stiskněte / otevřete podavač disku.
B Stiskněte číselné tlačítko „1“ na
ovladači.
c
Zobrazí se pozadí přístroje.
Užitečné tipy:
– Pokud se objeví prázdný/zkreslený obraz,
vyčkejte 15 sekund na automatické obnovení
nastavení.
– Některé progressive scan TV nejsou
plně kompatibilní s tímto systémem, což
se projeví nepřirozeným podáním obrazu
z DVD VIDEO disku při přehrávání v režimu
progressive scan. V takovém případě vypněte
funkci progressive scan v TV i v systému.
Page 20
0
Česky
Začínáme (pokračování)
Auto Wake Up TV
System Standby
EasyLink
Nastavení ovládání EasyLink
Tato funkce umožňuje přístrojům
kompatibilním s HDMI CEC ovládat
všechny propojené přístroje jediným
dálkovým ovladačem. To je možné pouze
po připojení tohoto systému domácího
kina k HDMI CEC kompatibilnímu TV
nebo jinému zařízení kabelem HDMI.
A Zapněte ovládání HDMI CEC v TV
a ostatních připojených zařízeních.
(Postupujte podle návodu k příslušným
přístrojům.)
B Stiskněte SETUP na ovladači.
C Tisknutím B vyberte ikonu { Video
Setup Page
}.
D Pomocí vV vyberte { HDMI Setup } >
{ EasyLink }a potvrďte stiskem
• Funkce jsou již zapnuty ve výchozím
továrním nastavení.
– Funkci {
vypnete volbou {
– Funkci { System Standby
volbou {
Auto Wake Up TV }
Off }.
Decline }.
B.
} vypnete
Ovládání jedním stiskem
Poznámky:
– Ovládání jedním stiskem je možné
pouze v případě, že byl před zahájením
operací vložen video disk do podavače.
– Philips nezaručuje spolupráci se všemi
zařízeními kompatibilními s HDMI CEC.
Přehrávání jedním stiskem
z
Stiskněte 1.
c
Přístroj se zapne a spustí se
přehrávání disku.
c
Připojený TV se automaticky zapne
a přepne se na správný vstup.
Volba vstupu jedním stiskem
Přístroj a připojený TV jsou zapnuty;
z
Vyberte požadovanou TV předvolbu nebo
spusťte přehrávání jiného připojeného
zařízení.
c
Přístroj se automaticky přepne na
odpovídající vstup a z reproduktorů se
ozývá zvuk přehrávaného zařízení.
Vypnutí jedním stiskem
z
Stiskem tlačítka STANDBY/POWER
vypnete tento systém domácího kina
i všechna ostatní připojená zařízení
kompatibilní s HDMI CEC.
c
Při použití ovladače tohoto sytému
stiskněte a přidržte tlačítko
1.
E Opusťte stiskem SETUP.
Page 21
1
Přehrávání disků
Oblast
USA a Kanada
Velká Británie
a Evropa
Austrálie,
Nový Zéland,
Jižní Amerika
Rusko a Indie
Čína,
ostrovy Calcos,
Walls a Futuna
Přehratelné
disky
Pacifická Asie,
Taiwan, Korea
Použitelné disky
Tento přístroj přehrává:
– Digital Versatile Disc (DVD)
– Video CD (VCD)
– Super Video CD (SVCD)
– Uzavřená DVD Recordable (DVD±R),
CD-R(W)/DVD+R(W)
– Přípona souborů musí být „.JPG“,
nikoli „.JPEG“.
– formát JPEG/ISO
– Je možno zobrazit pouze statické
snímky standardu DCF nebo JPEG.
DVD+R(W)
– Přípona souborů musí být „.AVI“,
„.MPG“ nebo „.MP“.
®
– DivX
Certied/ DivX® Ultra
Certied
– Q-pel accurate motion
compensation
– přehrávání Global Motion
Compensation (GMC)
Regionální kódování DVD
disků
Česky
DVD přehrávače a disky jsou opatřeny
regionálními omezeními přehrávání. Před
přehráváním disku si zkontrolujte, zda
označení disku odpovídá přehrávači.
Regionální kód tohoto přístroje je
vyznačen na zadním panelu.
Užitečné tipy:
– Je podporováno max. 10 session na CD
a 10 multi-border na DVD..
Page 22
Česky
Přehrávání disků (pokračování)
Poznámky
– Pokud se po stisku tlačítka zobrazí
ikona zákazu , znamená to, že
požadovaná operace není dostupná
pro tento disk nebo v tento
okamžik.
– Na podavač disku netlačte
a nepokládejte na něj žádné
předměty kromě disku. Může dojít
k poškození přehrávače.
Přehrávání disků
A Stiskem tlačítka 1 zapněte přístroj.
B Zapněte TV a nastavte správný vstup.
C Pomocí / otevřete podavač disku.
D Vložte disk a stiskem / podavač uzavřete.
c
Disk vložte popisem nahoru.
E Přehrávání se spustí automaticky. Pokud
nikoli, stiskněte tlačítko BX.
c
Další funkce a možnosti přehrávání
jsou popsány dále.
Užitečné tipy:
– Podavač disku nikdy nezavírejte ručně.
– Podavač disku můžete zavřít nebo
otevřít stiskem a přidrzením tlačítka
dálkovém ovladači.
– Pokud máte potíže s přehráváním
některého disku, vyjměte jej z přehrávače
a zkuste jiný. Nesprávně formátované disky
není možno přehrávat v tomto přístroji.
– Tento přístroj nemusí přehrávat všechny
disky, je to dáno charakteristikami
a kongurací disku, způsobem vytvoření
a použitým autoringovým programem.
x na
Základní ovládání přehrávání
Přerušení přehrávání
z
Během přehrávání stiskněte BX.
c
V přehrávání pokračujte dalším
stiskem BX.
Volba jiné skladby/kapitoly/titulu
z
Tiskněte ./> nebo zadejte číslo
skladby/kapitoly z číselné klávesnice 0-9.
c
Je-li aktivní režim opakování skladby,
dalším stiskem . spustíte znovu
přehrávání stejné skladby/kapitoly/titulu.
Vyhledávání vzad/vpřed
z
Stiskněte . / >.
c
Rychlost vyhledávání snížíte/zvýšíte
(×, ×, 8×, 16×, 3×) tisknutím
během vyhledávání.
c
K normálnímu přehrávání se vrátíte
stiskem BX.
Pomalé přehrávání (nelze použít pro
JPEG, WMA, MP3, CD)
z
Během přehrávání spustíte pomalé
přehrávání stiskem vV.
c
Zvuk je umlčen. Tisknutím vV zvolíte
požadovanou rychlost (1/, 1/, 1/8, 1/16).
Poznámka: Pomalé přehrávání zpět je
možné pouze u DVD.
c
K normálnímu přehrávání se vrátíte
stiskem BX.
Zastavení přehrávání
z
Stiskněte x.
b / B
Page 23
3
Česky
Přehrávání disků (pokračování)
Užitečné tipy:
– U video disků přehrávání vždy pokračuje
od bodu, kde bylo naposledy přerušeno. To
platí i v případě, že byl přístroj uveden do
stavu stand-by nebo byl disk vyjmut. Pokud se
po vložení disku na TV zobrazí zpráva „Play
from the start, press [PREV]“, můžete zahájit
přehrávání disku od začátku stiskem ..
– Přístroj se automaticky vypne do režimu
úsporného stand-by, pokud nestisknete
žádné tlačítko po dobu 15 minut po dohrání
disku.
– Pokud do 5 minut od zastavení nebo
přerušení přehrávání nestisknete žádné
tlačítko, automaticky se spustí spořič
obrazovky.
Volba různých funkcí
opakování/náhodného
přehrávání
Dostupnost možností opakovaného
a náhodného přehrávání závisí především
na typu a výbavě disku.
z
Při přehrávání disku vyberte režim
opakování/náhodného přehrávání
tisknutím REPEAT na ovladači.
DVD
→
Chapter (opakuje kapitolu)
→
Title (opakuje titul)
→
All (opakuje celý disk)
→
Shufe (náhodné přehrávání)
→
Off (vypnutí opakování)
VCD/SVCD/CD
→
Track (opakuje aktuální skladbu)
→
All (opakuje celý disk)
→
Shufe (náhodné přehrávání) (nelze
použít pro CD)
→
Off (vypnutí opakování)
JPEG/DivX/WMA/MP3
→
Single (opakuje aktuální soubor
jednou)
→
Repeat One (opakuje aktuální soubor)
→
Repeat All/Repeat Folder (opakuje
všechny soubory z aktuální složky)
→
Repeat Off/Folder (všechny soubory
ze složky)
z
Opakované přehrávání ukončíte tisknutím
REPEAT, až se zobrazí „Off“, nebo
stiskem x.
Užitečný tip:
– Pokud je u VCD/SVCD disku zapnuto PBC,
opakování není možné.
Page 24
Česky
Přehrávání disků (pokračování)
REPEAT
REPEAT A-B
AUDIO
ZOOM
SUBTITLE
RETURN/
TITLE
DISC
MENU
Opakování zvolené části
(A-B)
A Při přehrávání disku stiskněte REPEAT
A-B na začátku úseku.
B Na konci úseku stiskněte opět REPEAT
A-B.
c
Zvolený úsek se nyní bude nepřetržitě
opakovat.
C Dalším stiskem REPEAT A-B
pokračujete v normálním přehrávání.
Užitečný tip:
– Označený úsek pro opakování se musí
nacházet ve stejné kapitole/skladbě.
Další možnosti přehrávání
videa
Poznámka:
Zde popsané funkce nemusí být
použitelné pro všechny disky. Vždy
postupujte podle návodu ke konkrétnímu
disku.
Použití nabídky disku (Disc Menu)
Podle provedení disku se na TV může
zobrazit po vložení disku nabídka disku.
Volba funkce přehrávání
z
Použijte tlačítka bBvV nebo číselnou
klávesnici 0-9 na ovladači, pak spusťte přehrávání pomocí OK.
Zobrazení nebo vypnutí nabídky
z
Stiskněte DISC MENU na ovladači.
Page 25
5
Česky
Přehrávání disků (pokračování)
Změna jazyka zvukového
doprovodu
Tato funkce pracuje pouze u disků DVD
s vícejazyčným zvukem nebo u disků
VCD/SVCD s více zvukovými stopami.
DVD
z
Tisknutím AUDIO vyberte z dostupných
požadovaný jazyk.
VCD/SVCD
z
Tisknutím AUDIO vyberte dostupný
zvukový kanál, pokud jej disk obsahuje.
Změna jazyka titulků
Tato funkce pracuje pouze u disků DVD
s vícejazyčnými titulky. Jazyk titulků
můžete měnit během přehrávání DVD.
z
Tisknutím SUBTITLE vyberte
požadovaný jazyk titulků.
Zvětšení
Funkce umožňuje zvětšení obrazu na TV
a pohyb v tomto obrazu.
Playback Control (pouze VCD/
SVCD)
Řízené přehrávání (Playback Control,
PBC) dovoluje interaktivní přehrávání
disků VCD/SVCD pomocí nabídky na
obrazovce.
Pro VCD s funkcí Playback Control
(PBC) (pouze ver. 2.0) a SVCD
z
Stiskem DISC MENU zapnete nebo
vypnete režim PBC.
c
Při zapnutém režimu PBC se na
obrazovce TV objeví nabídka disku (je-li
dostupná).
c
Při vypnutém režimu PBC je nabídka
přeskočena a přehrávání disku se spustí
od první stopy.
z
Při zapnutém režimu PBC se stiskem
RETURN/TITLE během přehrávání
vrátíte do nabídky PBC.
Užitečný tip:
– Při zapnutém režimu PBC není možné
volit stopy číselnými tlačítky 0-9.
A Při přehrávání tisknutím ZOOM zvětšete
obraz do požadované velikosti.
c
Přehrávání pokračuje.
B Tlačítky bBvV můžete zvětšeným
obrazem pohybovat.
C Dalším tisknutím ZOOM se vrátíte do
původní velikosti.
Page 26
6
Česky
Přehrávání disků (pokračování)
DISPLAY
OK
(DVD)
Bitrate 61Title Elapsed 0:48:59
MENU
Title 01/01
Chapter 01/01
Audio 5.1CH Others
Subtitle Off
(VCD/SVCD)
Track 01/21
Disc Time 1:12:32
Track Time 0:02:29
Repeat ab Off
Bitrate 61Total Elapsed 0:48:59
MENU
Použití položek nabídky
zobrazení
Tento přístroj umožňuje zobrazení
množství informací o disku (např. čísla
kapitol a skladeb, proběhlou hrací dobu)
a provést řadu operací bez přerušení
přehrávání disku.
A Během stiskněte tlačítko DISPLAY na
ovladači.
c
Na TV se zobrazí seznam dostupných
informací o disku.
Volba titulu/kapitoly/skladby
Tato funkce umožňuje přeskočení na
určitou část vloženého disku.
A V nabídce zobrazení se přesuňte na
položku { Title } / { Chapter } nebo { Track }
a stiskněte
B.
Poznámka: Možnost { Track } lze zvolit
pouze při vypnutém PBC. Funkci PBC
vypnete stiskem tlačítka DISC MENU.
Podrobnosti v kap. „Přehrávání disků
– Playback Control (pouze VCD/SVCD)“.
B Pomocí číselné klávesnice 0-9 zadejte
platné číslo nebo proveďte volbu tlačítky
bB.
c
Přehrávání přeskočí na požadovanou
část disku.
Vyhledávání podle času
Tato funkce umožňuje přeskočení na
určitou část vloženého disku.
A VV nabídce zobrazení se přesuňte na
položku { TT Time / CH Time / Disc
Time / Track Time } a stiskněte
B.
B Z číselné klávesnice 0-9 zadejte hrací
dobu začátku přehrávání (např. 0:3:7).
c
Přehrávání přeskočí na požadovanou
dobu.
B Pomocí vV zobrazte informaci a stiskem
OK potvrďte.
C Pomocí číselné klávesnice 0-9 zadejte
číslo/čas nebo vyberte údaj pomocí vV.
D Stiskem OK potvrďte.
c
Přehrávání se změní podle zvoleného
času nebo zadaného údaje o titulu/
kapitole/skladbě.
Page 27
7
Česky
Přehrávání disků (pokračování)
(DVD)
Select Digest Type:
Title Digest
Chapter Digest
Title Interval
Chapter Interval
(VCD/SVCD)
Select Digest Type:
Track Digest
Disc Interval
Track Interval
ABC
DEF
01
0203
04
0506
Zobrazení hrací doby
Zobrazuje zbývající/uplynulou hrací dobu
vloženého disku.
A V nabídce zobrazení se přesuňte na
položku { Time Disp } a stiskněte
c
Informace a její zobrazení se liší podle
typu disku.
DVD
ZobrazeníPopis
Title/Chapter
Elapsed
Title/Chapter
Remain
Proběhlá hrací doba titulu
nebo kapitoly
Zbývající hrací doba titulu
nebo kapitoly
VCD/SVCD
ZobrazeníPopis
Total/Single
Elapsed
Total/Single
Remain
Proběhlá hrací doba disku
nebo skladby
Zbývající hrací doba disku
nebo skladby
Přepnutí úhlu (kamery)
(pouze DVD)
B.
Funkce náhledu (VCD/SVCD/
DVD)
Tato funkce umožňuje zobrazit obsah
disku VCD/SVCD/DVD v náhledech.
A V nabídce zobrazení se přesuňte na
položku { Preview } a stiskněte
c
Zobrazí se nabídka náhledů.
B.
B Pomocí tlačítek vV vyberte typ náhledu
a stiskněte
c
části disku.
OK.
Zobrazí se náhledové snímky každé
Tato funkce je dostupná pouze
u disků DVD, které obsahují záběry
s alternativními pohledy z různých
úhlů (kamer). Tyto pohledy pak můžete
sledovat.
A V nabídce zobrazení se přesuňte na
položku { Angle } a stiskněte
B Pomocí číselné klávesnice 0-9 zadejte
platné číslo.
c
Přehrávání přeskočí na požadovaný
pohled.
B.
z
Na předchozí nebo další stránku
přepnete stiskem tlačítek . / >.
C Pomocí tlačítek vVbB vyberte náhled
a stiskem
tohoto místa.
OK spusťte přehrávání od
Page 28
8
Česky
Přehrávání disků (pokračování)
Zvláštní funkce Audio CD
Jedná se o vyhledávání podle času
u zvukových CD. Přehrávání se přesune
na zadanou hrací dobu na disku nebo ve
skladbě.
A Během přehrávání přepínejte mezi
možnostmi tisknutím tlačítka DISPLAY.
ZobrazeníPopis
Disc Go ToČasové vyhledávání na
Track Go ToČasové vyhledávání ve
Select TrackVolba čísla skladby
disku
skladbě
B Z číselné klávesnice 0-9 zadejte dobu
začátku přehrávání (minuty:sekundy).
c
Přehrávání přeskočí na požadovanou
dobu.
Page 29
9
Česky
Přehrávání disků (pokračování)
Přehrávání disku DivX
Tento DVD přehrávač podporuje
přehrávání lmů v DivX, které vypálíte
v PC na nahratelný disk. Viz „Možnosti
nabídky Setup – { General Setup Page
– DivX(R)VOD code }“.
A Vložte disk DivX.
B Tlačítky vV nalezněte titul, který chcete
přehrát.
C Přehrávání spustíte stiskem OK.
Během přehrávání můžete:
z
Pokud disk DivX obsahuje vícejazyčné
titulky, změnit jazyk titulků stiskem
SUBTITLE.
z
Pokud titul DivX obsahuje více zvukových
stop, přepínat mezi nimi tisknutím
AUDIO na ovladači.
Užitečné tipy:
– Soubory s titulky ve formátech .srt, .smi,
.sub, .ssa, .txt jsou podporovány, nezobrazí se
však v nabídce souborů.
– Název souboru s titulky (.sub) se musí
shodovat s názvem souboru lmu (.avi) a být
ve stejné složce.
Pokročilé funkce DivX® Ultra
FunkcePopis
XSUB™
subtitles
Interactive
video menus
Alternate
audio tracks
Chapter
points
– umožňuje volbu
vícejazyčných titulků
k lmu
– poskytuje snadný přístup
a ovládání.
– rychlá navigace přes
různé scény a funkce,
volba možností zvuku
a titulků.
– povoluje zvukový
doprovod v několika
jazykových verzích.
– oddělené zvukové stopy
pro určitou konguraci
reproduktorů.
– poskytuje pružnost.
– umožňuje přeskočení
přímo na požadovanou
scénu z kteréhokoli místa
videa.
Page 30
30
Česky
Přehrávání disků (pokračování)
Přehrávání obrazových
souborů JPEG (slide show)
Než začnete…
Je nutno zapnout TV a přepnout jej na
příslušný vstup Video In. Postupujte podle
části „Nalezení správného vstupu TV“.
A Vložte obrazový disk CD (Kodak Picture
CD, JPEG).
c
Na TV se zobrazí nabídka snímků.
c
U disků Kodak se přehrávání slide
show spustí automaticky.
B Stiskem BX spustíte přehrávání
prezentace.
Během přehrávání můžete:
z
Stiskem BX přerušit nebo obnovit
přehrávání.
z
Tlačítky ./> spustit přehrávání
jiného souboru ze složky.
Užitečný tip:
– Zobrazení obsahu disku na TV může trvat
delší dobu, je to dáno velkým množstvím
souborů na disku a jeho strukturou.
Podporované formáty souborů
– Přípony souborů musí být „*.JPG“,
nikoli „*.JPEG“.
– Je možné zobrazit pouze statické
snímky z digitálních fotoaparátů ve
formátu JPEG-EXIF, který většina
fotoaparátů používá. Není možné
přehrávání pohyblivých obrazů Motion
JPEG, Progressive JPEG a dalších JPEG
formátů, snímky v jiných formátech než
JPEG ani obrázky doprovázené zvukem.
Zobrazení náhledů
A Během přehrávání stiskněte DISPLAY.
c
Zobrazí se 1 náhledů.
B Pomocí ./> zobrazte další snímky
z předchozí/další strany.
C Pomocí bBvV vyberte požadovaný
snímek a stiskem
OK jej zobrazte.
D Stiskem DISC MENU se vrátíte do
nabídky Picture CD.
Zvětšení obrazu
A Během přehrávání můžete měnit měřítko
zobrazení tisknutím ZOOM.
B Pomocí bBvV se můžete pohybovat
ve zvětšeném snímku.
Otáčení/překlopení obrazu
z
Během přehrávání můžete otáčet obraz
pomocí tlačítek bBvV.
AkceOvladač
překlopí snímek svisle
o 180°
překlopí snímek vodorovně
o 180°
otočí snímek doleva o 90°
otočí snímek doprava o 90°
v
V
b
B
Page 31
31
Česky
Přehrávání disků (pokračování)
MP3 Music 1
MP3 Music 2
Picture 1
--
\MP3
01:42 04:40 128kbps
001/020
MP 3
MP 3
Přehrávání disků MP3/ WMA
Tento přístroj umožňuje přehrávání
většiny souborů MP3 a WMA
z nahrávatelných disků nebo komerčních
CD.
Než začnete…
Je nutno zapnout TV a přepnout jej na
příslušný vstup Video In. Postupujte podle
části „Nalezení správného vstupu TV“.
A Vložte disk MP3/WMA.
c
Doba načítání disku může překročit
30 sekund podle složitosti disku a příp.
struktury složek/souborů.
c
Nabídka disku se zobrazí na TV.
B Pokud disk obsahuje více složek, vyberte
požadovanou pomocí vV a stiskem OK
ji otevřete.
Během přehrávání můžete:
z
Stiskem ./> vybrat předchozí/další
skladbu/soubor v aktuální složce.
z
Stiskem b/B rychle vyhledávat vzad/
vpřed ve skladbách.
z
Pro volbu jiné složky z disku se tisknutím
v V b B vraťte do kořenové nabídky.
z
Opakovaným tisknutím REPEAT nastavit
další režimy přehrávání.
D Stiskem x zastavíte přehrávání.
Užitečné tipy:
– Zobrazení nabídky složek po vložení disku
MP3/JPEG můžete potlačit. Stiskněte SETUP
a přejděte do { Preference Page > Mp3/Jpeg
Nav }.
– Z disků multi-session se přehrává pouze
první session.
– Při poslechu disků MP3/WMA je běžné
občasné „přeskočení“ zvuku, způsobené
nedostatečnou kvalitou obsahu.
– Pokud názvy skladeb, ID3 tagy nebo názvy
alb MP3/WMA obsahují zvláštní znaky,
nemusí se zobrazovat správně; tento přístroj
je nepodporuje.
– Informace ID3/Meta se nezobrazují,
dokud není soubor vybrán.
C Pomocí vV vyberte skladbu/soubor
a spusťte přehrávání stiskem
c
Přehrávání se spustí od zvoleného
souboru a pokračuje do konce složky.
OK.
Page 32
3
Česky
Přehrávání disků (pokračování)
Současné přehrávání hudby
a snímků
Pokud disk obsahuje hudební soubory
MP3/WMA a obrázky JPEG, můžete
vytvářet prezentace snímků doprovázené
hudbou.
A Vložte disk obsahující hudbu MP3/WMA
a obrázky JPEG.
B Pomocí vV vyberte soubor MP3/WMA
a stiskem
C Během přehrávání MP3/WMA vyberte
pomocí vVbB soubor JPEG z nabídky
disku a stiskněte
c
postupně jeden po druhém do konce
složky.
D Současné přehrávání ukončíte stiskem x.
Užitečné tipy:
– Některé soubory z disků Kodak/JPEG
se nemusí zobrazovat správně, záleží na
konguraci a charakteristice disku.
– Při současném přehrávání hudby a snímků
není možné rychlé ani pomalé přehrávání
zpět/vpřed.
OK spusťte přehrávání.
OK.
Prezentace přehrává obrázky
Page 33
33
Otevření nabídky nastavení
SETUP
OK
General Setup Page
Disc Lock
OSD Language
Sleep
Lip Sync
Volume
Auto Standby
DivX(R) VOD Code
Analog Output
Digital Audio Setup
Sound Mode
HDMI Audio
CD Upsampling
Night Mode
Audio Setup Page
Video Setup Page
TV Type
TV Display
Progressive
Picture Setting
Component
HD JPEG
HDMI Setup
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental
PBC
Mp3 / Jpeg Nav
Password
Preference Page
Možnosti nabídky Setup
Nastavení přístroje umožňuje upravit
systém podle vašich požadavků.
A Stiskněte SETUP na ovladači.
c
Zobrazí se nabídka nastavení
B Pomocí bB vyberte jednu z nabídek
nastavení.
z
Pokud nemůžete otevřít stranu
{ Preference Page }, opusťte nabídku
stiskem SETUP. Pak stiskněte dvakrát x
a pak znovu stiskněte
SETUP.
C Pomocí vV vyberte položku nastavení
a potvrďte stiskem
B.
D Vyberte nastavení a potvrďte je stiskem
OK, vrátíte se zpět do předchozí
položky..
c
Pokyny a vysvětlení k položkám jsou
na následujících stranách.
c
Pokud je některá položka nabídky
šedá, znamená, to, že nastavení není
dostupné a není je možné v tomto stavu
přístroje měnit.
Česky
viz „General Setup Page“ v této kapitole
viz „Audio Setup Page“ v této kapitole
viz „Video Setup Page“ v této kapitole
E Nabídku opustíte stiskem SETUP.
viz „Preference Page“ v této kapitole
Page 34
3
Česky
Možnosti nabídky Setup (pokračování)
General Setup Page (podtržené možnosti jsou tovární nastavení)
Disc Lock Ne všechny disky jsou vybaveny hodnocením obsahu od výrobce.
Můžete uzamknout libovolný disk proti přehrávání. Může být
uzamknuto až 0 disků.
Lock } – Volbou nastavíte uzamčení právě
{
vloženého disku. Další přehrávání tohoto
disku je možné po vložení šestimístného
kódu.
Výchozí kód je „136900“ (viz
{ Preference Page – Password }).
{
Unlock } – Je možné přehrávat všechny disky.
OSD language Určuje požadovaný jazyk nabídky DVD systému na obrazovce
(OSD).
Jazyk vyberte tlačítky vV a stiskem OK potvrďte.
SleepČasovač vypnutí umožňuje automatické vypnutí přístroje po
uplynutí nastavené doby.
{ 15/30/45/60 Mins } – Volba doby do automatického vypnutí
přístroje do režimu stand-by.
Off } – Vypíná funkci časovače.
{
Poznámka: tato funkce je dostupná pouze během přehrávání.
Lip Sync Tato funkce umožňuje nastavení zpoždění zvuku v případě, že se
přehrávaný obraz opožďuje za zvukem.
Otevřete nabídku Lip sync. Tlačítky bB nastavte zpoždění zvuku
(00 ~ 00 ms) oproti obrazu a stiskem OK ukončete nastavení.
VolumeFunkce umožňuje nastavit hlasitost zvuku.
Pomocí tlačítek bB nastavte hlasitost mezi 00 ~ 0 a stiskem OK
ukončete nastavení.
Page 35
35
Česky
Možnosti nabídky Setup (pokračování)
General Setup Page (podtržené možnosti jsou tovární nastavení)
Auto Standby Tato volba umožní automatické vypnutí po určité době bez použití.
On } – Volba automatického vypnutí přístroje
{
do režimu stand-by po uplynutí 15 minut
po vypnutí nebo přerušení přehrávání.
Off } – Vypíná funkci.
{
DivX(R) VOD codePhilips vybavil tento přístroj registračním kódem DivX® VOD
(Video On Demand), který vám umožňuje půjčování a nákup videa
pomocí služby DivX® VOD z www.divx.com/vod. Všechna videa
stažená s tímto kódem můžete pak přehrávat pouze v tomto
přístroji.
Stiskem B zobrazíte registrační kód a stiskem OK jej opustíte.
Page 36
36
Česky
Možnosti nabídky Setup (pokračování)
Audio Setup Page (podtržené možnosti jsou tovární nastavení)
Analogue Output Toto nastavení je nutné pouze v případě, že je zvukový výstup
přístroje připojen do zvukového systému nebo k TV analogovými
výstupy.
LT/RT } – Připojené zařízení má dekodér Dolby
{
Pro Logic a může dodávat prostorový
zvuk dvěma reproduktory.
Stereo } – Připojené zařízení je schopno přenosu
{
pouze stereofonního zvuku.
{ V SURR } – Pro virtuální zvukové efekty.
Digital Audio SetupToto nastavení je nutné pouze v případě, že je digitální zvukový
výstup přístroje připojen do AV zesilovače/přijímače.
Digital output } – { Off }
{
Vypne digitální zvukový výstup. Vyberte
v případě, že máte zvuk připojený
analogově.
{
{
{
LPCM Output } – { 48 K }
{
ALL }
Připojené zařízení podporuje
vícekanálový zvuk. Digitální zvuk na
výstupu bude záviset na disku.
PCM Only }
Připojené zařízení nepodporuje
vícekanálový zvuk. Všechny zvukové
formáty budou převedeny na
dvoukanálové PCM stereo.
Zvolte pro přehrávání disků se
vzorkovacím kmitočtem 8 kHz.
96 K }
Povoluje výstup signálu v 96 kHz na
digitální výstup v případě, že připojené
zařízení podporuje tyto kmitočty
(88,/96 kHz). Pokud je však zvuk
zkreslený nebo není slyšet, přepněte
zpět na 8 kHz.
Poznámka:
– Digital Audio Setup je dostupný pouze při nastavení HDMI
Audio na { Off }.
– LPCM Output je možné zvolit pouze při zapnutém { PCM Only }.
Vyšší vzorkovací kmitočet poskytuje vyšší kvalitu zvuku.
Page 37
37
Česky
Možnosti nabídky Setup (pokračování)
Audio Setup Page (podtržené možnosti jsou tovární nastavení)
HDMI Audio Toto nastavení je nutné pouze při připojení TV nebo jiného
zobrazovače přes zásuvku HDMI OUT.
On } – Povolí přenos zvuku přes HDMI
{
propojení.
Off } – Vypne HDMI výstup zvuku. V tom
{
případě je nutné jiné zvukové propojení
mezi tímto přístrojem a TV.
Sound ModeVolba typu přednastaveného digitálního zvukového efektu, který
může upravit zvuk podle obsahu disku nebo optimalizovat podání
zvuku podle poslouchaného stylu hudby.
3D } – Poskytuje virtuální zvuk ze dvou
{
reproduktorů. Možné volby jsou:
{
Off }, { Living Room }, { Hall }, { Arena }
a { Church }.
{ Movie Mode } – Filmové zvukové efekty. Možné volby
jsou: {
Off }, { Sci-Fi }, { Action }, { Drama }
a { Concert }.
{ Music Mode } – Hudební zvukové efekty. Možné volby
jsou: {
Off }, { Digital }, { Rock }, { Classic }
a { Jazz }.
CD UpsamplingFunkce umožňuje dosažená lepšího zvuku hudebního CD
převodem na vyšší vzorkovací kmitočet. Děje se tak složitým
digitálním zpracováním signálu. Při zapnutí funkce CD Upsampling
se přehrávač automaticky přepne do stereofonního režimu.
Off } – Vypíná CD Upsampling.
{
88.2 kHz (X2) } – Vyberte pro převzorkování CD na
{
dvojnásobný kmitočet.
176.4 kHz (X4) } – Vyberte pro převzorkování CD na
{
čtyřnásobný kmitočet.
Poznámka: Převzorkování CD je možné pouze při přehrávání
hudebního CD ve stereofonním režimu.
Page 38
38
Česky
Možnosti nabídky Setup (pokračování)
Audio Setup Page (podtržené možnosti jsou tovární nastavení)
Night Mode Optimalizuje poslech zvuku při nízké hlasitosti. Hlasité pasáže jsou
potlačeny a tiché zdůrazněny na slyšitelnou úroveň. Tato funkce je
dostupná pouze pro DVD video disky v režimu Dolby Digital.
{
On } – Zapne noční režim.
Off } – Vypne noční režim. Použijte pro poslech
{
zvuku s plným dynamickým rozsahem.
Page 39
39
Česky
Možnosti nabídky Setup (pokračování)
Video Setup Page (podtržené možnosti jsou tovární nastavení)
TV Type Volba TV normy přenosu obrazu podle připojeného TV. Dovoluje
přehrávání různých (PAL i NTSC) disků na tomto systému.
PAL } – Pro TV systému PAL.
{
Multi } – Pro použití TV kompatibilních s oběma
{
normami PAL i NTSC.
NTSC } – Pro TV systému NTSC.
{
TV Display Přizpůsobení poměru stran obrazu připojenému TV.
4:3 Pan Scan } – Obraz se zobrazuje
{
v celé výšce obrazovky,
po stranách chybí části
obrazu.
{
4:3 Letter Box } – Pro „širokoúhlý“ obraz
na standardní obrazovce,
černé pruhy nahoře
a dole.
{
16:9 } – Připojený TV má
širokoúhlou obrazovku
(16:9).
ProgressivePřed povolením neprokládaného (progresivního) zobrazení se
ujistěte, že TV podporuje progresivní signál (je nutný TV s funkcí
progressive scan) a že je k přístroji připojen kabelem Y Pb Pr. Viz
„Začínáme – Nastavení funkce Progressive Scan“.
On } – Zapne režim progressive scan
{
(neprokládaného zobrazení).
Před přepnutím si prostudujte pokyny
na TV a potvrďte akci stiskem
ovladači.
Off } – Režim progressive scan je vypnutý.
{
OK na
Poznámka: Nastavení Progressive Scan není dostupné v případě,
že přístroj rozpozná video signál HDMI.
Page 40
0
Česky
Možnosti nabídky Setup (pokračování)
Brightness 0
Contrast 0
0ssenprahS
Color 0
Personal Picture Setup
Video Setup Page (podtržené možnosti jsou tovární nastavení)
Picture Setting Tento DVD systém poskytuje 3 přednastavené sady obrazových
nastavení a jedno osobní nastavení, které můžete dále upravit.
Standard } – Základní nastavení barev.
{
Vivid } – Výrazné barevné podání.
{
Cool } – Měkčí barevné nastavení.
{
Personal } – Volba dovoluje vlastní nastavení barev
{
obrazu. Pomocí tlačítek bB proveďte
nastavení a potvrďte stiskem
Průměrné nastavení je { 0 }.
Component Vyberte typ obrazového výstupu podle propojení systému s TV.
RGB } – Pro připojení kabelem scart (TV OUT).
{
INTERLACED } – Pro připojení komponentním (Y Pb Pr)
{
kabelem.
HD JPEGRežim HD JPEG vám dovolí sledovat nezměněné
a nekomprimované snímky v původním rozlišení. Tato funkce je
dostupná pouze při připojení tohoto přístroje k TV kompatibilní
s HDMI.
{
On } – Zobrazení snímku ve vysokém rozlišení.
Off } – Standardní zobrazení.
{
OK.
Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze pro disky JPEG.
Přístroj podporuje rozlišení 70P a vyšší.
Page 41
1
Česky
Možnosti nabídky Setup (pokračování)
Video Setup Page (podtržené možnosti jsou tovární nastavení)
HDMI Setup Poskytuje obrazové nastavení pro obohacení zobrazení a kvality
obrazu při přehrávání disku. Tato funkce je dostupná pouze při
připojení systému k TV či jinému zobrazovači kompatibilnímu
s HDMI.
{
Resolution } – Volba rozlišení obrazu podle možností
připojeného TV/displeje dále rozšiřuje
možnosti výstupu HDMI.
{
{
Poznámka:
– Pokud se na HDMI/DVI TV neobjeví žádný obraz v důsledku
nastavení nepodporovaného rozlišení, vyčkejte 5 sekund na
automatické obnovení nastavení nebo propojte přístroj s TV
kompozitním kabelem (žlutý). Zapněte TV, přepněte na příslušný
vstup a rozlišení nastavte na 80p/576p.
Wide Screen Format }
{
– Volba zobrazení podle použitého
{
{
{
Poznámka: Režimy { Super Wide }
Auto }
Obrazový výstup automaticky následuje
podporované rozlišení displeje.
4:3 Pillar Box }
Zobrazení obrazu ve formátu :3 na
širokoúhlém TV bez deformace. Po obou
stranách obrazu jsou černé pruhy.
Super Wide }
Zobrazení obrazu ve formátu :3 na
širokoúhlém TV s nelineární deformací
obrazu (obraz ve středu je stlačen méně
než na okrajích).
Off }
Není aktivní žádné nastavení poměru
stran obrazu.
a { :3 Pillar Box } jsou použitelné pouze
při rozlišeních 70p, 1080i nebo 1080p.
Page 42
Česky
Možnosti nabídky Setup (pokračování)
Video Setup Page (podtržené možnosti jsou tovární nastavení)
HDMI Setup pokračování...
Easy Link } – Povoluje vzájemné řízení přístrojů
{
kompatibilních s HDMI CEC pomocí
jednoho ovladače.
Poznámky:
– TV a další připojená zařízení musí být kompatibilní s HDMI CEC.
– Před použitím propojení EasyLink je nutné zapnout provoz
HDMI CEC i v TV/dalších přístrojích. Podrobnosti naleznete
v návodu přístrojům.
– Philips nezaručuje úplnou spolupráci všech zařízení
kompatibilních s HDMI CEC.
{
Tuto funkci zrušíte nastavením na {
{
Tuto funkci zrušíte nastavením na
Poznámka: I tehdy však můžete
Poznámka:
– Po zobrazení potvrzující zprávy potvrďte nastavení volbou
{
OK } v nabídce a stiskem OK.
Auto Wake Up TV }
Stiskem tlačítka STANDBY se přístroje
(TV i tento přístroj) zapnou a spustí se
přehrávání videa (pokud je v podavači
video disk), TV se automaticky přepne na
správný vstup.
System Standby }
Stiskem tlačítka STANDBY/POWER
vypnete tento přístroj i všechny
připojené přístroje kompatibilní s HDMI
CEC.
{
Decline }.
vypnout všechny zařízení kompatibilní
s HDMI CEC současně tak, že stisknete
a přidržíte tlačítko
systému.
1 na ovladači tohoto
Off }.
Page 43
3
Česky
Možnosti nabídky Setup (pokračování)
Preference Page (podtržené možnosti jsou tovární nastavení)
Audio Nastavení jazyka zvukového doprovodu DVD s více zvukovými
stopami.
Subtitle Nastavení jazyka titulků DVD.
Disc Menu Nastavení jazyka nabídky disku DVD.
Poznámka: Pokud disk DVD některý z požadovaných jazyků
zvuku/titulků/nabídky neobsahuje, použije se základní jazyk disku.
ParentalZde se nastavuje omezení sledování disků podle úrovně. Pracuje
pouze pro disky DVD s přiřazenou rodičovskou úrovní (parental
level) pro celý disk nebo určité scény.
1) Tlačítky
OK.
) Z číselné
heslo a stikněte
Poznámky:
– Hodnocení je závislé na zemi prodeji disku („1“ se považuje za
nejbezpečnější úroveň, „8“ za nejvíce nevhodnou). Pro zrušení
omezení a povolení přehrávání všech disků vyberte „8“.
– Některé disky DVD jsou označeny hodnocením na obalu,
nejsou však kódované. Tato funkce pak přehrávání takových
disků neomezí. VCD, SVCD a CD tímto omezením vybaveny
nejsou a rodičovské omezení u nich tedy nepracuje.
– DVD nebo jejich scény, které přesahují povolené hodnocení,
nebudou přehrávány bez zadání šestimístného hesla.
vV vyberte úroveň hodnocení od 1 do 8 a stiskněte
klávesnice (0-9) na ovladači zadejte šestimístné
OK.
PBC Funkce Play Back Control je dostupná pouze u VCD/SVCD.
Umožňuje interaktivní přehrávání Video CD (.0) podle nabídky na
obrazovce.
On } – Po vložení VCD/SVCD se zobrazí
{
nabídka disku (je-li dostupná).
Off } – Po vložení VCD/SVCD je nabídka disku
{
přeskočena a spustí se přehrávání od
začátku disku.
Page 44
Česky
Možnosti nabídky Setup (pokračování)
Old Password
New Password
Confirm PWD
OK
Preference Page (podtržené možnosti jsou tovární nastavení)
Mp3/Jpeg Nav Mp3/Jpeg Navigator je možné použít pouze u disků s vlastní
nabídkou. Usnadňuje navigaci volbou různých nabídek.
Without Menu } – Zobrazí všechny soubory, které disk
{
MP3/JPEG obsahuje.
With Menu } – Zobrazí se nabídka složek disku MP3/
{
JPEG.
Poznámka: Tato funkce není dostupná pro režim USB.
Password Heslo platné pro funkce Disc Lock a Parental. Výchozí heslo je:
„136900“.
Změna hesla:
1) Stiskem
) Z číselné klávesnice (0-9) na ovladači zadejte staré heslo do
okénka { Old Password }.
Poznámka: Pokud zadáváte heslo poprvé nebo jste je zapomněli,
zadejte „136900“.
3) Zadejte nové šestimístné heslo do { New Password }.
) Zadejte znovu nové šestimístné heslo do { Conrm PWD }.
5) Stiskem OK potvrďte a opusťte nabídku.
OK vyvolejte nabídku změny hesla.
DivX Subtitle Určuje typy fontů, které budou podporovat titulky z disku DivX.
Standard } – Zobrazuje standardní fonty latinky
{
poskytované přístrojem.
{ Cyrillic } – Zobrazuje fonty cyrilice.
Central European } – Zobrazuje středoevropské fonty.
{
Greek } – Zobrazuje řecké fonty.
{
DefaultFunkce resetuje všechna nastavení nabídek a vaše osobní nastavení
na tovární hodnoty. Výjimkou je zachování hesla pro uzamčení
disku (Disc Lock) a rodičovský zámek (Parental).
Stiskem OK potvrďte reset.
Page 45
5
Instalace nového
programového vybavení
Philips bude periodicky vydávat nové
verze programového vybavení přístrojů
pro vylepšení jejich vlastností. Před
vyhledáním aktualizací srovnejte aktuální
verzi rmware v přístroji s verzí, která je
dostupná na stránkách Philips.
A Stiskem / otevřete podavač disku.
B Z číselné klávesnice na ovladači zadejte
„55“.
C Opište si zobrazený název souboru.
D Stiskněte SETUP a pak z číselné
klávesnice zadejte „1379“, zobrazí se
aktuální verze rmware.
E Na stránkách www.philips.com/support
zkontrolujte dostupnost nové verze
programového vybavení pro tento
přístroj.
F Pokud má uveřejněná verze vyšší číslo,
než soubor v přístroji, stáhněte ji na
CD-R.
Aktualizace programu
Česky
G Vložte CD-R s programem do podavače
disku.
Poznámka:
Během nahrávání programu nesmí
dojít k výpadku napájení!
H Po ukončení instalace se DVD přehrávač
automaticky restartuje.
Page 46
6
Odstraňování závad
Česky
VAROVÁNÍ
Za žádných okolností se nepokoušejte sami opravit systém, hrozí ztráta záruky.
Neotevírejte kryt přístroje, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Pokud se objeví potíže při použití přístroje, postupujte podle následujícího seznamu dříve,
než předáte přístroj do opravy. Pokud potíže trvají a nemůžete je odstranit popsaným
způsobem, obraťte se na svého prodejce nebo Philips.
ProblémŘešení
Není napájení.– Stiskem STANDBY-ON na panelu přístroje
zapněte napájení.
– Zkontrolujte zapojení síťového přívodu a zda je
napětí v síťové zásuvce.
– Přístroj resetujte odpojením od sítě na několik
minut. Pak připojte napájení a zkuste přístroj znovu
spustit.
Není obraz.– Podle návodu k televizoru zvolte správný vstup TV.
Přepínejte vstupy a programy, až uvidíte modrou
obrazovku DVD.
– Pokud k tomu dojde po přepnutí na neprokládané
zobrazení, vyčkejte 15 sekund na obnovení
původního nastavení nebo použijte výchozí
nastavení:
1) Stiskem
) Stiskněte číselné tlačítko „1“ na ovladači.
– Pokud k tomu dojde po přepnutí TV systému,
vyčkejte 15 sekund na obnovení původního
nastavení nebo použijte výchozí nastavení:
1) Stiskem
) Stiskněte číselné tlačítko „3“ na ovladači.
/ otevřete podavač disku.
/ otevřete podavač disku.
Zcela zkreslený nebo černobílý
obraz.
Žádný nebo zkreslený zvuk.– Zkontrolujte zapojení a připojená zařízení.
– Zkontrolujte obrazové propojení.
– Ujistěte se, že použitý disk je podporován
přehrávačem.
– Někdy se může objevit krátkodobé zkreslení
obrazu během přehrávání, nejedná se o závadu.
– Zkontrolujte a vyčistěte disk.
– Ujistěte se, že jsou správně zapojeny zvukové
kabely a že jsou připojená zvuková zařízení zapnuta
a zvolen správný vstup.
– Nastavte správně digitální zvukový výstup. Viz kap.
„Audio Setup Page – Digital Audio Setup“.
Page 47
7
Česky
Odstraňování závad (pokračování)
ProblémŘešení
Dálkový ovladač nepracuje
správně.
Systém nepřehraje disk.– Vložte správný disk přehrávanou stranou
Tlačítka přístroje nepracují.– Může se jednat o technickou závadu. Přístroj
Není možné změnit poměr stran
obrazu ani po změně nastavení
TV obrazovky.
– Ovladačem miřte přímo na snímač přístroje (nikoli
na TV).
– Odstraňte překážky mezi přístrojem a ovladačem.
– Nahraďte baterie v ovladači novými.
– Ověřte polaritu (±) baterií v ovladači a srovnejte ji
s vyznačenou.
dolů. Disky DVD+R/CD-R musí být uzavřeny
(nalizovámy).
– Zkontrolujte, zda nejsou škrábance a nečistoty na
disku. Vyzkoušejte stav disku vložením jiného disku.
– Disk může mít jiný, nesprávný, regionální kód.
– Pokud je přehrávání vloženého disku vázáno na
heslo, vložte je.
– V přístroji se srazila vlhkost. Vyjměte disk a nechte
systém po dobu asi 1 hodiny zapnutý.
resetujte odpojením od sítě na cca 10 sekund. Pak
připojte napájení a zkuste přístroj znovu spustit.
– Poměr stran je určen DVD diskem.
– V závislosti na TV nemusí být možné změnit poměr
stran obrazu.
Není možné volit položky
nabídky nastavení/systému.
Obraz se během přehrávání na
okamžik zastaví.
Není možné zapnout/vypnout
režim Progressive Scan.
– Před volbou systémové nabídky stiskněte dvakrát
x.
– Některé položky nabídky nelze volit u některých
disků.
– Zkontrolujte disk, zda není poškrábaný nebo
znečistěný. Příp. jej očistěte otíráním suchým
měkkým hadříkem od středu k okraji.
– Ověřte, zda je TV připojen do komponentního
výstupu Y Pb Pr.
– Odpojte HDMI kabel.
Page 48
8
Česky
Odstraňování závad (pokračování)
Při přehrávání lmu DivX® není
zvuk.
Film DivX® není možné
opakovat.
Některé lmy v DivX
možné přehrávat nebo jsou
přeskočeny.
Při propojení HDMI se nepřenáší
zvuk.
ProblémŘešení
®
není
– Přístroj nepodporuje použitý zvukový kodek.
– Ověřte, zda velikost souboru s lmem po stažení
není větší než volné místo na disku.
– Zkontrolujte, zda byl stažen kompletní soubor
DivX.
– Ujistěte se, že je správná přípona názvu souboru.
Můžete tak učinit v mechanice CD-ROM počítače.
– Přístroj je určen k přehrávání disků DVD, VCD,
SVCD, CD audio, MP3, WMA a DivX. Jiné digitální
zvukové formáty, jako liquid audio, RM (RealMedia),
WAV nebo nezvukové formáty, jako „.doc“, „.txt“,
„.pdf“, nejsou podporovány.
– Ověřte disk přehráním v mechanice CD-ROM
počítače. Pokud nehraje ani tam, soubory jsou
porušeny.
– Stáhněte lm znovu z jiného zdroje; pokud jste jej
vytvořili sami, uložte jej se správným nastavením.
– Pokud připojené zařízení podporuje pouze
DVI/HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection), po HDMI se nepřenáší zvuk.
– Přes HDMI propojení není možné přenášet zvuk
z DVD-Audio zdrojů nebo jinak chráněný zvuk.
– Ujistěte se, že není nastavení výstupu vypnuté. Viz
„Možnosti nabídky Setup – { Audio Setup Page
– HDMI Audio }“.
Při propojení HDMI se nepřenáší
obraz.
– HDMI propojení je možné pouze se zařízeními
vybavenými HDMI s ochranou HDCP (High
Bandwidth Digital Content Protection). Pokud
chcete připojit zásuvku DVI (s podporou HDCP),
použijte adaptér (DVI na HDMI).
– Přesvědčte se, že rozlišení tohoto přístroje
odpovídá rozlišení připojeného zařízení HDMI.
Viz „Možnosti nabídky Setup – { Video Setup Page
– HDMI Setup }“.
– Při nastavování rozlišení DVI TV se může objevovat
zkreslený nebo černý obraz, viz HDMI Setup.
Page 49
9
Technické údaje
TV NORMY
(PAL/50Hz) (NTSC/60Hz)
Počet řádek 65 55
Přehrávání Multistandard (PAL/NTSC)
Digitální MPEG/AC-3/ komprimované
PCM digitální
16, 0, bitů
f ,1, 8, 96 kHz
MP3 (ISO 9660) 96, 11, 18,
56 kbps &
proměnný tok
f 3, ,1, 8 kHz
®
ZVUKOVÉ PARAMETRY
DA převodník b, 19 kHz
DVD f 96 kHz Hz - kHz
f 8 kHz Hz - kHz
SVCD f 8 kHz Hz - kHz
f ,1 kHz Hz - 0 kHz
CD/VCD f ,1 kHz Hz - 0 kHz
Odstup signál/šum (1 kHz) > 95 dB
Dynamický rozsah (1 kHz) > 90 dB
Přeslech (1 kHz) > 100 dB
Zkreslení/šum (1 kHz) > 85 dB
MPEG MP3 MPEG Audio L3
PŘIPOJENÍ
Výstup Scart Eurokonektor
Výstup Y Pb Pr Cinch 3×
Výstup zvuku (L+R) Cinch (červený/bílý)
Digitální výstup 1 koaxiální
IEC60958 pro CDDA/
LPCM
IEC61937 pro MPEG 1/ ,
Dolby Digital
Výstup HDMI
SKŘÍŇ
Rozměry (š×v×h) 360 × 37 × 09 mm
Hmotnost cca 1,3 kg
NAPÁJENÍ
Požadavky na napájení 30 V, 50 Hz
Příkon <10 W
Příkon v režimu Stand-by <1 W
Česky
Analogový stereofonní zvuk
Vícekanálový Dolby Digital je downmixován na
kompatibilní Dolby Surround
Výrobce si vyhrazuje právo na změny
parametrů a designu bez předchozího
upozornění.
Page 50
50
Slovníček
Analogový zvuk: Zvuk, který nebyl
Česky
převeden na čísla. Analogový signál se mění,
zatímco digitální má přesné číselné hodnoty.
Analogový zvuk je dostupný na zdířkách
AUDIO LEFT/RIGHT. Tyto červené a bílé
zdířky zvuku jsou dvoukanálové, levý a pravý
kanál.
Datový tok (bit rate): Množství dat,
nutných k přenesení signálu, měřené
v kilobitech za sekundu (kbps). Jinak rychlost
záznamu. Obecně čím vyšší přenosová
rychlost nebo rychlost záznamu, tím vyšší
kvalita zvuku. Vyšší přenosová rychlost ovšem
znamená větší potřebný objem dat na disku.
DivX: Jedná se o patentovanou kompresní
technologii záznamu obrazu, vyvinutou
společností DivXNetworks, Inc. na základě
MPEG-. Dovoluje zabalit obrazové
soubory do malých objemů, což umožňuje
jejich snadný přenos např. po Internetu při
zachování vysoké kvality.
Dolby Digital: Systém prostorového zvuku
vyvinutý Dolby Laboratories, obsahuje až
6 nezávislých digitálních zvukových kanálů
(přední levý a pravý, zadní levý a pravý,
centrální a subwoofer).
EasyLink: Philips EasyLink používá
průmyslový protokol HDMI CEC k přenosu
funkcí mezi propojenými přístroji. Tato funkce
je dostupná pouze op připojení přístroje
k TV kompatibilní s HDMI CEC pomocí
HDMI kabelu.
HDMI: High-Denition Multimedia Interface
(HDMI) je vysokorychlostní digitální rozhraní,
které přenáší nekomprimované video ve
vysokém rozlišení a digitální vícekanálový
zvuk. Poskytuje perfektní kvalitu obrazu
a zvuku bez jakéhokoli šumu. HDMI je plně
zpětně kompatibilní s DVI. Podle požadavků
normy HDMI připojení k výrobkům s HDMI
nebo DVI bez HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection) vede k potlačení
přenosu obrazu a zvuku.
HDCP: (High-bandwidth Digital Content
Protection) je specikace zajišťující bezpečný
přenos digitálního obsahu mezi různými
přístroji (pro zabránění neautorizovanému
kopírování).
JPEG: Rozšířený formát digitální fotograe.
Systém komprese dat statického obrazu,
vyvinutý Joint Photographic Expert Group.
Dosahuje malého snížení kvality obrazu při
velké redukci dat. Soubory jsou označeny
příponami „JPG“ nebo „JPEG“.
Kapitola: Část obrazu nebo zvuku na
disku DVD, která je menší než titul. Titul se
skládá z několika kapitol. Každé kapitole je
přiřazeno číslo, podle něhož ji můžete přímo
vyhledat.
MP3: Souborový formát se zvukovým
kompresním systémem. „MP3“ je zkratka
z Motion Picture Experts Group 1 (nebo
MPEG-1) Audio Layer 3. Při použití MP3 se
na 1 CD-R nebo CD-RW disk vejde asi 10
krát více hudby než na běžné CD.
MPEG: Motion Picture Experts Group.
Soubor komprimačních postupů pro záznam
digitálního obrazu a zvuku.
Page 51
51
Česky
Slovníček (pokračování)
Nabídka disku: Nabídka na obrazovce,
určená k volbě parametrů disku: obrazu,
zvuku, titulků, úhlů pohledu apod.
zaznamenaných na disku DVD.
PCM (Pulse Code Modulation): Systém
pro převod analogového zvuku na digitální
pro další zpracování, nepoužívá kompresi.
Playback control (PBC): Signály pro
ovládání přehrávání disků Video CD nebo
SVCD s funkcí PBC. Pomocí nabídky na
obrazovce pak můžete sledovat interaktivní
pořady nebo vyhledávat na disku.
Poměr stran: Poměr vodorovného
a svislého rozměru obrazu. Poměr
u konvenčních TV činí :3, u širokoúhlých
TV a přístrojů s vysokým rozlišením pak
16:9. Zobrazení „letter box“ vám umožní
sledovat širokoúhlý obraz na standardním TV
s poměrem stran :3.
Progressive Scan: Progresivní
(neprokládané) zobrazení poskytuje
dvojnásobný počet TV snímků oproti
běžnému TV přenosu. Nabízí tak vyšší
rozlišení a kvalitu obrazu.
Titul: Nejdelší část zvukových a obrazových
dat na obrazovém disku nebo celé album na
zvukovém disku. Každému titulu je přiřazeno
číslo, podle něhož je možno jej vyhledat.
WMA: Windows Media™ Audio. Jedná se
o technologii komprimace zvuku, vyvinutou
Microsoft Corporation. Data WMA mohou
být dekódována pomocí Windows Media
Player verze 9 nebo Windows Media Player
pro Windows XP. Soubory jsou označeny
příponou „WMA“.
Zásuvky AUDIO OUT: Bílá a červená
zásuvka na zadním panelu DVD přehrávače
pro přenos zvuku do jiného přístroje (TV,
stereo apod.).
Regionální kód: Systém blokování disků,
který dovoluje přehrávat disky pouze na
přehrávačích se stejným regionálním kódem.
Tento přístroj umožňuje přehrávat pouze
kompatibilní disky. Číslo regionu je uvedeno
na štítku přístroje. Některé disky umožňují
přehrávání ve více regionech (region ALL).
Rodičovský zámek: Funkce DVD
disku, omezující přehrávání celého disku
nebo některých scén v závislosti na věku
diváka. Závisí na nastavení úrovní omezení
v jednotlivých zemích. Omezení se
mohou lišit podle disku; po zapnutí zámku
je zakázáno přehrávání disků s úrovní
hodnocení vyšší, než je nastavena v přístroji.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.