PHILIPS DVP3980 User Manual [es]

Page 1
Contenido
Información general
Información general .....................................................................................................100
Precauciones durante la instalación ...........................................................................................................100
Accesorios incluidos .......................................................................................................................................100
Limpieza de discos ..........................................................................................................................................100
Acerca del reciclaje .........................................................................................................................................100
Su reproductor de DVD ............................................................................................... 101
Control remoto ......................................................................................................102-104
Uso del control remoto ................................................................................................................................104
Conexiones
Español
Conexiones básicas ................................................................................................105-107
Paso 1: Conexión al televisor ...............................................................................................................105-106
Opción 1: Uso de la toma Scart ........................................................................................................... 105
Opción 2: Uso de las tomas de vídeo por componentes (Y Pb Pr) ........................................... 105
Opción 1: Uso de la conexión HDMI o DVI del televisor ............................................................ 106
Paso 2: Conexión del cable de alimentación ........................................................................................... 107
Conexiones opcionales .................................................................................................108
Conexión a un sistema estéreo analógico................................................................................................ 108
Conexión a un ampli cador/receptor AV digital .................................................................................... 108
Con guración básica
Introducción ........................................................................................................... 109-112
Búsqueda del canal de visualización correcto ......................................................................................... 109
Ajuste del idioma ..................................................................................................................................... 109-110
Idioma de presentación en pantalla (OSD) ......................................................................................... 109
Idioma de audio, subtítulos y menú para la reproducción de DVD ............................................110
Con guración de la función de exploración progresiva ........................................................................ 111
Ajuste del control EasyLink ...........................................................................................................................112
Control de un solo toque .......................................................................................................................112
Reproducción de discos
Funcionamiento del disco ..................................................................................... 113-124
Discos reproducibles .......................................................................................................................................113
Códigos de región para discos DVD ...........................................................................................................113
Reproducción de un disco .............................................................................................................................114
Controles básicos de reproducción .................................................................................................... 114-115
Selección de funciones de repetición/reproducción aleatoria ............................................................115
Repetición de una sección determinada (A-B) ........................................................................................116
Otras características de reproducción de discos de vídeo ..........................................................116-117
Uso del menú de disco ............................................................................................................................116
Cambio del idioma de audio ..................................................................................................................117
Cambio del idioma de los subtítulos ...................................................................................................117
Ampli ación ..................................................................................................................................................117
Control de reproducción (VCD/SVCD) ............................................................................................117
98
3_dvp3980_12_Spa3.indd 983_dvp3980_12_Spa3.indd 98 2008-02-14 9:40:23 AM2008-02-14 9:40:23 AM
Page 2
Contenido
Utilización de las opciones del menú de pantalla ...........................................................................118-119
Selección de título, capítulo o pista .....................................................................................................118
Cambio de los ángulos de la cámara ....................................................................................................118
Visualización del tiempo de reproducción .........................................................................................119
Búsqueda por tiempo (DVD solamente) ............................................................................................119
Función de vista previa (VCD/SVCD/DVD) ......................................................................................119
Función especial de CD de audio ............................................................................................................... 120
Reproducción de un disco DivX® ...............................................................................................................121
Reproducción de un disco con fotografías JPEG (secuencia de diapositivas)................................. 122
Función de vista previa ........................................................................................................................... 122
Zoom ........................................................................................................................................................... 122
Inversión o rotación de la imagen ....................................................................................................... 122
Reproducción de un disco MP3/WMA ...................................................................................................... 123
Reproducción simultánea de archivos de música y fotografías ...........................................................124
Opciones de con guración
Opciones del menú de con guración ..................................................................125-136
Acceso al menú de con guración ...............................................................................................................125
Página de con guración general ...................................................................................................126-127
Página de con guración de audio ................................................................................................128-130
Página de con guración de vídeo .................................................................................................131-134
Página de preferencias ....................................................................................................................135-136
Otros
Actualización de software ........................................................................................... 137
Instalación del software más reciente ........................................................................................................137
Solución de problemas ..........................................................................................138-140
Especi caciones ............................................................................................................141
Glosa rio ................................................................................................................... 142-143
Español
99
3_dvp3980_12_Spa3.indd 993_dvp3980_12_Spa3.indd 99 2008-02-14 9:40:24 AM2008-02-14 9:40:24 AM
Page 3
Información general
Español
ADVERTENCIA Esta unidad no contiene piezas manipulables por el usuario. El mantenimiento lo debe realizar personal cuali cado.
Precauciones durante la instalación
Cómo encontrar una ubicación apropiada
– Coloque la unidad sobre una super cie plana, resistente y estable. No coloque la unidad sobre una alfombra. – No coloque la unidad encima de otro equipo que emita calor (por ejemplo, un receptor o un ampli cador). – No coloque nada debajo de la unidad (por ejemplo, CD o revistas). – Instale esta unidad cerca de una toma de CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de alimentación de CA.
Espacio para ventilación
– Coloque la unidad en un lugar con ventilación su ciente para evitar el calentamiento interno. Para que no se sobrecaliente la unidad, deje un espacio de al menos 10 cm (4 pulg) en la parte posterior y superior, así como 5 cm (2 pulg) en la parte izquierda y derecha.
Evite las altas temperaturas, la humedad, el agua y el polvo
– No exponga la unidad a goteos ni salpicaduras. – No coloque objetos que puedan dañar la unidad (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
Accesorios incluidos
– 1 control remoto con pilas
Limpieza de discos
PRECAUCIÓN
Existe el riesgo de que los discos sufran daños. No utilice nunca disolventes como benceno, diluyentes, limpiadores disponibles en comercios o pulverizadores antiestáticos para discos.
Pase un paño de micro bra sobre el disco,
desde el centro hasta el borde del mismo, realizando movimientos en línea recta.
Acerca del reciclaje
Este manual del usuario se ha impreso en papel no contaminante. Esta unidad contiene un gran número de materiales reciclables. Si va a desechar un equipo antiguo, llévelo a un centro de reciclaje. Siga la normativa local acerca de la eliminación de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
100
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1003_dvp3980_12_Spa3.indd 100 2008-02-14 9:40:24 AM2008-02-14 9:40:24 AM
Page 4
Su reproductor de DVD
Vista del panel frontal
a STANDBY-ON
– Enciende la unidad o la pone en modo de
espera.
b Bandeja de discos
c OPEN/CLOSE ç
– Abre/cierra la bandeja de discos.
d Panel de visualización
– Muestra información sobre el estado actual de
la unidad.
e Sensor de infrarrojos
– Dirija el control remoto hacia este sensor.
f PLAY/PAUSE u
– Inicia/interrumpe la reproducción.
g STOP
– Detiene la reproducción del disco.
Ç
Español
101
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1013_dvp3980_12_Spa3.indd 101 2008-02-14 9:40:25 AM2008-02-14 9:40:25 AM
Page 5
Control remoto
a 2
– Enciende la unidad o la pone en modo de
espera.
Español
1
2
3
b ç (Abrir/Cerrar)
– Abre/cierra la bandeja de discos.
c DISPLAY
– Muestra el estado actual o información del
disco.
d 
4
5
6
7
 : Permite mover el cursor hacia arriba
o hacia abajo.
: Pulse hacia arriba o hacia abajo para
realizar búsquedas lentas hacia delante o hacia atrás.
: Permite mover el cursor hacia la
izquierda o hacia la derecha.
: Pulse hacia la izquierda o hacia la
derecha para realizar búsquedas rápidas hacia delante o hacia atrás.
e SETUP
– Accede al menú de con guración del disco o
8
sale del mismo.
f u (Reproducir/Pausa)
9
– Inicia o realiza una pausa en la reproducción.
g Ç (Detener)
– Detiene la reproducción.
h Teclado numérico 0-9
– Selecciona un número de pista o título del
disco
i AUDIO
– Selecciona un canal o idioma de audio.
102
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1023_dvp3980_12_Spa3.indd 102 2008-02-14 9:40:25 AM2008-02-14 9:40:25 AM
Page 6
j DISC MENU
– Accede al menú de contenido del disco o sale
de él.
– En VCD 2.0 y SVCD, activa o desactiva el
modo de control de la reproducción.
k OK
– Con rma una entrada o una selección.
l RETURN/TITLE
– Vuelve al menú anterior o muestra el menú de
título.
m . / > (Anterior/Siguiente)
– Salta al título/capítulo/pista anterior o
siguiente.
– Mantenga pulsado este botón para realizar una
búsqueda rápida hacia atrás o hacia delante.
Control remoto (continuación)
10
11
12
Español
n (Silencio)
– Silencia o restablece el volumen.
o SUBTITLE
– Selecciona el idioma de los subtítulos en un
DVD.
p ZOOM
– Amplía la imagen del televisor.
q REPEAT
– Selecciona varios modos de repetición. – Desactiva el modo de repetición.
REPEAT A-B – Repite una sección especí ca de un disco.
13
14
15
16
17
103
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1033_dvp3980_12_Spa3.indd 103 2008-02-14 9:40:25 AM2008-02-14 9:40:25 AM
Page 7
Control remoto (continuación)
Uso del control remoto
Español
A Abra el compartimento de las pilas.
B Introduzca dos pilas del tipo R03 o AAA,
siguiendo las indicaciones (+-) que se muestran dentro del compartimento.
C Cierre la cubierta.
D Dirija el control remoto directamente al
sensor de infrarrojos del panel frontal.
PRECAUCIÓN – Quite las pilas si se han agotado o si el control remoto no se va a utilizar durante un largo período de tiempo. – No mezcle las pilas (antiguas y nuevas o de carbón y alcalinas, etc.). – Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe deshacerse de ellas correctamente.
Nota:
No coloque ningún objeto entre el control remoto y esta unidad mientras están en funcionamiento.
E Seleccione la función deseada (por ejemplo u).
104
3_dvp3980_12_Spa4.indd 1043_dvp3980_12_Spa4.indd 104 2008-04-15 11:45:20 AM2008-04-15 11:45:20 AM
Page 8
Conexiones básicas
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
AUDIO
IN
TV
TV
TV
Reproductor de DVD (parte posterior)
DVD
TV OUT
HDMI OUT
Pr
Y
Pb
Paso 1: Conexión al televisor
Esta conexión permite ver la reproducción de vídeo desde esta unidad. Sólo necesita una de las siguientes opciones para la conexión de vídeo. – Para un televisor con euroconector, siga la
opción 1.
– Para un televisor con exploración
progresiva, siga la opción 2.
– Para un televisor HDMI, siga la opción 3.
Opción 1: Uso de la toma Scart
El cable euroconector ofrece las funciones de audio y vídeo mediante la conexión de un solo cable.
Conecte el cable euroconector (no incluido)
de la toma TV OUT de la unidad a la toma de entrada Scart del televisor.
2
Audio
TV OUT
Vídeo
HDMI OUT
1
(cables rojo/blanco)
Pr
Y
Pb
Opción 2: Uso de las tomas de vídeo
por componentes (Y Pb Pr)
Puede conectar esta unidad al televisor mediante el cable de vídeo por componentes, que ofrece una calidad de imagen extraordinaria. La calidad de vídeo de exploración progresiva sólo está disponible si utiliza la conexión Y Pb Pr y si utiliza un televisor con la función de exploración progresiva.
A Conecte los cables de vídeo por componentes
(rojo/azul/verde; no incluido) de las tomas Y Pb Pr de esta unidad a las tomas de entrada
de vídeo por componentes correspondientes del televisor (normalmente indicadas como Y Pb/Cb Pr/Cr o YUV).
B Conecte los cables de audio/vídeo (no
incluido) de las tomas AUDIO OUT L/R de esta unidad a las tomas de entrada de audio (rojo/blanco) de su televisor.
C Consulte la sección ‘Introducción -
Con guración de la función de exploración progresiva’ para obtener información detallada sobre cómo con gurar dicha función.
Español
105
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1053_dvp3980_12_Spa3.indd 105 2008-02-14 9:40:26 AM2008-02-14 9:40:26 AM
Page 9
Conexiones básicas (continuación)
HDTV/ DVI TV
Español
HDMI OUT
HDMI IN
Pr
Y
Pb
O
TV OUT
Opción 1: Uso de la conexión HDMI o
DVI del televisor
La interfaz multimedia de alta de nición (del inglés, High De nition Multimedia Interface, HDMI) es una interfaz digital que permite la transmisión de audio y vídeo digital sin interferencias ni pérdida de calidad de imagen.
Utilice un cable HDMI (no incluido) para
conectar la toma HDMI OUT de esta unidad a la toma de entrada HDMI de un dispositivo compatible con HDMI (por ejemplo, un televisor HDMI o un televisor DVI compatible con HDCP).
Nota:
– Esta unidad es compatible con HDMI CEC. Permite que los dispositivos conectados se controlen de forma mutua a través de HDMI; consulte “Opciones del menú de con guración
- { Con g. vídeo > Con g. HDMI > EasyLink }” para obtener más información. – Con los televisores compatibles con HDCP o DVI, necesitará un cable adaptador HDMI­DVI (no incluido) para conectar la toma de entrada DVI del televisor a la toma HDMI OUT de esta unidad.
Consejo útil: – El cable HDMI-DVI solo admite salida de vídeo. Es necesaria una conexión de audio para obtener salida de audio. Consulte la sección “Conexiones opcionales” para obtener más información.
106
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1063_dvp3980_12_Spa3.indd 106 2008-02-14 9:40:26 AM2008-02-14 9:40:26 AM
Page 10
Conexiones básicas (continuación)
Pr
Y
Pb
HDMI OUT
Paso 2: Conexión del cable de alimentación
Una vez que haya realizado todas las conexiones correctamente, conecte el cable de alimentación de CA a la toma de alimentación.
Español
No realice ni cambie nunca las conexiones con el dispositivo encendido.
Consejo útil: – Consulte la placa de identi cación situada en la parte inferior o posterior del producto para ver la identi cación y la tasa de alimentación.
107
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1073_dvp3980_12_Spa3.indd 107 2008-02-14 9:40:27 AM2008-02-14 9:40:27 AM
Page 11
Conexiones opcionales
AUDIO
IN
DIGITAL
STEREO
(cables rojo/blanco)
Español
HDMI OUT
Pr
Y
Pb
Conexión a un sistema estéreo analógico
Puede conectar esta unidad a un sistema estéreo de dos canales (por ejemplo, una minicadena o un receptor analógico) para disfrutar de una salida de sonido estéreo.
A Conecte los cables de audio/vídeo (rojo/
blanco, no incluido) de la toma AUDIO OUT L/R de esta unidad a las tomas de
entrada de audio (blanca/roja) del dispositivo que desea conectar.
B
Para la conexión de vídeo, consulte el capítulo ‘Conexiones básicas - Paso 1: Conexión al televisor’ para obtener más detalles.
Consejo útil: – Consulte ‘Opciones del menú de con guración
- Página de con guración de audio’ para conseguir un ajuste óptimo del audio.
Audio
TV OUT
AUDIO
IN
DIGITAL
1
Receptor AV
Pb
HDMI OUT
Pr
Y
TV OUT
Conexión a un ampli cador/ receptor AV digital
Puede conectar esta unidad a un ampli cador/ receptor AV para disfrutar de un sonido de calidad.
A Conecte un cable coaxial (no incluido) desde
la toma COAXIAL DIGITAL OUT de esta unidad a la toma de entrada coaxial digital del dispositivo conectado..
B
Para la conexión de vídeo, consulte el capítulo ‘Conexiones básicas - Paso 1: Conexión al televisor’ para obtener más detalles.
Consejo útil: – Debe establecer el ajuste de salida de audio digital adecuado. De lo contrario, es posible que no oiga ningún sonido o que se produzcan interferencias. Consulte ‘Opciones del menú de con guración - Página de con guración de audio > Con guración audio digital’ para obtener más detalles.
108
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1083_dvp3980_12_Spa3.indd 108 2008-02-14 9:40:27 AM2008-02-14 9:40:27 AM
Page 12
Introducción
Búsqueda del canal de visualización correcto
A Pulse 2 para encender esta unidad.
B Encienda el televisor y ajuste el canal de
entrada de vídeo correcto. Verá la pantalla con fondo azul del DVD.
Puede ir al canal más bajo y, a continuación,
pulsar el botón de disminución de canal del control remoto del televisor hasta ver el canal de entrada de vídeo.
Puede pulsar el botón ° varias veces en el
control remoto del televisor.
Normalmente, este canal se encuentra
entre los más bajos y más altos y es posible que tenga el nombre FRONT, A/V IN, VIDEO, etc.
Consulte el manual del usuario del
televisor para seleccionar la entrada correcta del televisor.
C Si está utilizando equipo externo, (como un
sistema de audio o receptor), enciéndalo y seleccione la fuente de entrada adecuada para la salida de esta unidad. Consulte el manual del usuario del dispositivo para obtener más información.
Ajuste del idioma
Las opciones de idioma son diferentes según el país o la región. Es posible que no se correspondan con las ilustraciones que aparecen en el manual del usuario.
Idioma de presentación en pantalla (OSD)
Seleccione esto para cambiar el idioma del menú de presentación en pantalla de esta unidad. El idioma del menú se mantendrá una vez que lo haya con gurado.
A Pulse SETUP en el control remoto.
Aparecerá la { Página de con guración
general }.
B Use los botones  para seleccionar
{ IDIOMA MENÚS } en este menú y pulse .
Página de configuración general
BLOQUEO DISCO AUTO (ENG)
IDIOMA MENÚS ENGLISH
DORMIR DEUTSCH Sincron. labios NEDERLANDS VOL FRANÇAIS Modo espera aut. ITALIANO CÓD VAS DivX(R) ESPAÑOL
Español
C Utilice los botones  para seleccionar un
idioma y pulse OK para con rmar.
Nota:
– Para realizar la sincronización con un televisor Philips con ‘EasyLink’, debe establecer el idioma de los menús como { Auto (xxx) }. Éste es el idioma disponible para el televisor Philips con ‘EasyLink’. – Si se selecciona un idioma no compatible, se utilizará el idioma predeterminado de los menús.
109
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1093_dvp3980_12_Spa3.indd 109 2008-02-14 9:40:27 AM2008-02-14 9:40:27 AM
Page 13
Introducción (continuación)
Idioma de audio, subtítulos y menú para la reproducción de DVD
Puede seleccionar los ajustes de idioma preferido para la reproducción de DVD. Si el idioma seleccionado no está disponible en el disco, se utiliza el idioma de ajuste predeterminado del disco en su lugar.
A Pulse
dos veces para detener la
Ç
reproducción (si procede) y, a continuación, pulse SETUP.
B Pulse varias veces para seleccionar { Página
Español
de preferencias }.
C Use los botones  para seleccionar una de
las siguientes opciones y pulse .
Página de preferencias
AUDIO English
SUBTÍTULO Chinese MENÚ DE DISCO French PARENTAL Spanish PBC Portugese NAV. MP3/JPEG Polish CONTRASEÑA Italian
{ AUDIO } Seleccione esta opción para cambiar el idioma de audio del disco.
D Utilice los botones  para seleccionar un
idioma y pulse OK para con rmar.
Si el idioma deseado no está en la lista, seleccione { Otros }, después, use el teclado numérico 0-9 del control remoto
para introducir el código de idioma de cuatro dígitos ‘XXXX’ (consulte ‘Language Code’ (Código de idioma)) y pulse OK.
E Repita los pasos C - D para realizar otros
ajustes.
{ SUBTÍTULOS } Seleccione esta opción para cambiar el idioma de los subtítulos.
{ MENÚ DE DISCO } Seleccione esta opción para cambiar el idioma del menú del disco.
110
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1103_dvp3980_12_Spa3.indd 110 2008-02-14 9:40:27 AM2008-02-14 9:40:27 AM
Page 14
Introducción (continuación)
Con guración de la función de exploración progresiva
(sólo para televisores con función de exploración progresiva)
La exploración progresiva presenta el doble de cuadros por segundo que la exploración entrelazada (sistema de televisión normal). La exploración progresiva utiliza casi el doble de líneas para ofrecer una resolución de imagen y una calidad mayores.
Antes de empezar...
– Asegúrese de que ha conectado la unidad a un televisor con función de exploración progresiva mediante la conexión Y Pb Pr (consulte ‘Opción 2: Uso de las tomas de vídeo por componentes (Y Pb Pr)’).
A Encienda el televisor en el canal de
visualización correspondiente a la unidad.
Î Asegúrese de que el modo de exploración
progresiva del televisor está desactivado (o active el modo de entrelazado). Consulte el manual del usuario del televisor.
B Encienda la unidad y pulse SETUP en el
control remoto.
C Pulse X varias veces para seleccionar
{ PÁG. CONFIG. VÍDEO }.
D Seleccione { COMPONENTE } a
{ ENTRELAZADO } y, a continuación, seleccione OK para con rmar.
E Use los botones ST para seleccionar
{ PROGRESIVO } > { ACTIVADO } en el menú y pulse OK para con rmar.
F Lea el mensaje de aviso que aparece en el
televisor y con rme la acción seleccionando { OK } en el menú y pulsando OK.
Hasta que no active el modo de exploración progresiva no aparecerá la imagen en el televisor.
G Active el modo de exploración progresiva del
televisor (consulte el manual del usuario del televisor).
Î Aparece un mensaje en el televisor.
H Con rme la acción seleccionando { OK } en el
menú y pulsando OK.
Î La con guración ha  nalizado. Ya puede
disfrutar de una gran calidad de imagen.
Si no se muestra la imagen
A Pulse ç en esta unidad.
B Pulse ‘1’ en el teclado numérico del
control remoto.
Î Aparecerá la pantalla de fondo de la unidad.
Consejos útiles: – Si la pantalla aparece en blanco o distorsionada, espere 15 segundos para la recuperación automática. – Hay televisores con exploración progresiva que no son totalmente compatibles con esta unidad, lo que provoca una imagen poco natural al reproducir un DVD de vídeo en el modo de exploración progresiva. Si se da el caso, desactive la función de exploración progresiva en la unidad y en el televisor.
Español
PÁG. CONFIG. VÍDEO
TIPO TV PANTALLA TV
PROGRESIVO
AJUSTE COLOR COMPONENTE JPEG HD Config. HDMI
ACTIVADO
DESACT.
111
3_dvp3980_12_Spa4.indd 1113_dvp3980_12_Spa4.indd 111 2008-02-21 11:18:35 AM2008-02-21 11:18:35 AM
Page 15
Introducción (continuación)
Ajuste del control EasyLink
Esta función permite que los dispositivos compatibles con HDMI CEC se controlen de forma mutua con un solo control remoto. Solamente está disponible si ha conectado esta unidad un dispositivo o un televisor compatible con HDMI CEC mediante un cable HDMI.
A Active las funciones HDMI CEC en su televisor
y en otros dispositivos conectados. (Consulte el manual del televisor o de los dispositivos
Español
conectados para obtener más información).
B Pulse SETUP en el control remoto.
C Pulse varias veces para seleccionar
{ PÁG. CONFIG. VÍDEO }.
D Utilice los botones  para seleccionar
{ Con g. HDMI } > { EasyLink } y pulse para acceder.
EasyLink
Temporiz. autom. TV
Sistema en espera
Las funciones vienen activadas de fábrica de
forma predeterminada. – Para desactivar la función { Temporiz.
autom. TV }, seleccione { Desact. }.
– Para desactivar la función { Sistema en
espera }, seleccione { Rechazar }.
Control de un solo toque
Notas:
– Para activar una función de reproducción de un solo toque, se debe colocar un disco de vídeo en la bandeja de discos antes de realizar la operación. – Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con todos los dispositivos compatibles con HDMI CEC.
Reproducción de un solo toque
Pulse 2.
Se enciende la unidad y comienza la
reproducción del disco.
El televisor se enciende de forma
automática y se cambia al canal de vídeo correcto.
Cambio de entrada de un solo toque
Con la unidad y el televisor encendidos:
Seleccione un canal de televisión para ver un
programa de televisión o iniciar la reproducción en otro dispositivo conectado.
Esta unidad cambia de forma automática a
la entrada de audio correspondiente y el sonido sale a través de su sistema de altavoces.
Apagado de un solo toque
Pulse el botón STANDBY/POWER para apagar
esta unidad y todos los dispositivos compatibles con HDMI CEC.
Si utiliza el control remoto de esta unidad,
debe mantener pulsado 2.
E Para salir, pulse SETUP.
112
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1123_dvp3980_12_Spa3.indd 112 2008-02-14 9:40:28 AM2008-02-14 9:40:28 AM
Page 16
Funcionamiento del disco
Discos reproducibles
Esta unidad reproduce los siguientes formatos:
– Disco versátil digital (DVD) – CD de vídeo (VCD) – Super Video CD (SVCD) – DVD grabable (DVD±R) y DVD regrabable
(DVD±RW)  nalizados – Disco compacto de audio (CD) – Discos MP3/ WMA – La extensión de archivo ha de ser
‘.mp3’, ‘.wma’ – Formato JPEG/ISO – Pantalla con un máximo de 14
caracteres. – Velocidades en bits compatibles; 32 – 320 kbps (MP3) 64 – 192 kbps (WMA) – Archivos de imagen (Kodak, JPEG) de un
CD-R(W) / DVD+R(W) – La extensión de archivo ha de ser ‘.JPG’
y no ‘.JPEG’. – Formato JPEG/ISO – Sólo se pueden ver las imágenes  jas
DCF estándar o las imágenes JPEG. – Archivos DivX® en CD-R(W)/DVD+R(W) – Las extensiones de archivo han de ser
‘.AVI’ o ‘.MPG’. – DivX® Certi ed/DivX® Ultra Certi ed – Compensación precisa del movimiento
por cuarto de píxel (Q-pel) – Reproducción con compensación de
movimiento global (GMC)
Códigos de región para discos DVD
Los discos y reproductores de DVD están diseñados con restricciones regionales. Antes de reproducir un disco, asegúrese de que éste es para la misma región que la unidad. El código regional de esta unidad se indica en el panel posterior.
Región
EE. UU. y Canadá
Regiones de Europa y Reino Unido
Pací co asiático, Taiwán, Corea
Australia, Nueva Zelanda, Latinoamérica
Rusia y regiones de India
China, Islas Calcos, Islas Wallis y Futuna
Consejos útiles: – Esta unidad admite hasta un máximo de 10 sesiones para CD y 10 sesiones múltiples para DVD.
Discos que se
pueden reproducir
Español
113
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1133_dvp3980_12_Spa3.indd 113 2008-02-14 9:40:28 AM2008-02-14 9:40:28 AM
Page 17
Funcionamiento del disco (continuación)
Notas: – Si aparece el icono de inhibici en el televisor cuando se tiene pulsado un botón, signi ca que la función no está disponible en el disco actual o en el momento actual. – No introduzca ningún objeto que no sean discos en la bandeja de discos. Si lo hace, puede dañar la unidad.
Reproducción de un disco
Español
A Pulse 2 para encender la unidad.
B Encienda el televisor en el canal de
visualización correspondiente a la unidad.
C Pulse ç para abrir la bandeja del disco.
D Cargue un disco en la bandeja de discos y
pulse ç.
Asegúrese de que el disco está colocado
con la etiqueta hacia arriba.
E La reproducción se iniciará automáticamente.
Si no es así, pulse u. Consulte las siguientes páginas para ver
más opciones y funciones de reproducción.
Consejos útiles: – No cierre nunca la bandeja de discos manualmente. – También puede mantener pulsado Ç en el control remoto para abrir y cerrar la bandeja de discos. – Si tiene problemas para reproducir un disco determinado, extraiga el disco y pruebe con otro. En esta unidad no se pueden reproducir discos con un formato incorrecto. – No se pueden reproducir algunos discos en esta unidad debido a la con guración y características del disco, o debido a las condiciones de grabación y el software de creación.
Controles básicos de reproducción
Pausa de la reproducción
Durante la reproducción, pulse u.
Para reanudar la reproducción, pulse u.
Selección de otra pista/capítulo/título
Pulse . / > o use el teclado numérico
0-9 para introducir un número de pista/ capítulo/título.
Si el modo de repetición de pista está
activado, pulse . de nuevo para reproducir la misma pista/capítulo/título.
Búsqueda hacia delante o hacia atrás (no aplicable para JPEG)
Mantenga pulsado . / >
Mientras busca, pulse / varias veces
para seleccionar una velocidad de búsqueda diferente (2X, 4X, 8X, 16X, 32X).
Para reanudar la reproducción normal,
pulse u.
Reproducción en modo de cámara lenta (no se aplica a JPEG, WMA, MP3, CD)
Durante la reproducción, pulse  /  para
iniciar la reproducción a cámara lenta.
Se silencia el sonido. Pulse  /  varias
veces para seleccionar una velocidad de reproducción diferente (1/2, 1/4, 1/8, 1/16). Nota: La reproducción hacia atrás a cámara lenta solo está disponible para los DVD.
Para reanudar la reproducción normal,
pulse u.
Detención de la reproducción
Pulse Ç.
114
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1143_dvp3980_12_Spa3.indd 114 2008-02-14 9:40:28 AM2008-02-14 9:40:28 AM
Page 18
Funcionamiento del disco (continuación)
Consejos útiles: – En los discos de vídeo, la reproducción siempre se reanuda desde el punto en el que se detuvo la última vez. Para comenzar la reproducción desde el principio, pulse . mientras aparece el mensaje ‘Reproducir desde inicio, pulse [ PREV ]’. – Ésta es una función de ahorro de energía. La unidad se cambia automáticamente al modo de espera de bajo consumo si no pulsa ningún botón durante 15 minutos después de  nalizar la reproducción de un disco. – Si se detiene la reproducción durante 5 minutos aproximadamente, se iniciará automáticamente el protector de pantalla.
Selección de funciones de repetición/reproducción aleatoria
Las opciones de repetición de la reproducción y de modo de reproducción aleatoria varían según el tipo de disco.
Durante la reproducción de un disco, pulse
REPEAT en el control remoto varias veces para elegir el modo de reproducción de repetición.
DVD
Capítulo (repite el capítulo actual) Título (repite el título actual) Todos (repite el disco completo) Aleator. (reproducción aleatoria) Desact. (sale del modo de repetición)
VCD/ SVCD/CD
Pista (repite la pista actual) Todos (repite el disco completo) Aleator. (reproducción aleatoria)
(no se aplica a CD) Desact. (sale del modo de repetición)
JPEG/ DivX/WMA/MP3 Simple (reproduce el archivo actual una
vez)
Repetición actual (repite el archivo actual) Repetición total / Repetir carpeta (repite
todos los archivos de la carpeta actual)
Rep. desact. / Carpeta (repite todos los
archivos de una carpeta)
Español
Para cancelar el modo de repetición de
reproducción, pulse REPEAT varias veces hasta que aparezca ‘Desact.’ o pulse Ç.
Consejo útil: – No es posible repetir la reproducción en discos VCD o SVCD si el modo PBC está activado.
115
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1153_dvp3980_12_Spa3.indd 115 2008-02-14 9:40:29 AM2008-02-14 9:40:29 AM
Page 19
Funcionamiento del disco (continuación)
Repetición de una sección determinada (A-B)
A Durante la reproducción de un disco, pulse
REPEAT A-B en el punto de inicio.
B Pulse REPEAT A-B de nuevo para  nalizar la
sección.
Ahora la sección se repetirá de forma
continuada.
C Pulse REPEAT A-B de nuevo para reanudar
Español
la reproducción normal.
Consejos útiles: – La sección marcada para repetir la reproducción solamente puede establecerse dentro de la misma pista o capítulo.
Otras características de reproducción de discos de vídeo
DISC
MENU
RETURN/
TITLE
SUBTITLE
ZOOM
Nota:
Es posible que las características de funcionamiento descritas aquí no se apliquen a determinados discos. Consulte siempre las instrucciones proporcionadas con los discos.
Uso del menú de disco
En función del disco introducido, aparecerá un menú en la pantalla del televisor.
Para seleccionar una función o elemento de reproducción
Utilice los botones  o el teclado
numérico 0-9 del control remoto y, después, pulse OK para iniciar la reproducción.
AUDIO REPEAT
REPEAT A-B
Para acceder al menú o salir del mismo
Pulse DISC MENU en el control remoto.
116
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1163_dvp3980_12_Spa3.indd 116 2008-02-14 9:40:29 AM2008-02-14 9:40:29 AM
Page 20
Funcionamiento del disco (continuación)
Cambio del idioma de audio
Esta operación sólo funciona en discos DVD con varios idiomas de audio o discos VCD/ SVCD con varios canales de audio.
Para DVD
Pulse AUDIO varias veces para seleccionar
los idiomas de audio disponibles.
Para discos VCD/SVCD
Pulse AUDIO varias veces para seleccionar
los canales de audio disponibles del disco.
Cambio del idioma de los subtítulos
Esta operación sólo funciona con discos DVD con varios idiomas de subtítulos. Puede cambiar el idioma como desee durante la reproducción.
Pulse SUBTITLE varias veces para
seleccionar diferentes idiomas de subtítulos.
Ampliación
Esta opción le permite ampliar la imagen del televisor y desplazarse por la misma.
A Durante la reproducción, pulse ZOOM varias
veces para seleccionar un factor de zoom diferente.
La reproducción continúa.
Control de reproducción (VCD/SVCD)
El control de reproducción (PBC) permite reproducir VCD/SVCD de forma interactiva, siguiendo el menú que aparece en pantalla.
Para discos VCD con la función PBC y SVCD; sólo para la versión 2.0
Pulse DISC MENU para activar o desactivar
el modo PBC.
Si el modo PBC está activado, aparece el
menú PBC (si está disponible) en el televisor.
Si el modo PBC está desactivado, salta el
menú PBC y comienza la reproducción desde la primera pista.
Si el modo PBC está activado, puede volver al
menú PBC pulsando RETURN/TITLE durante la reproducción.
Español
B Utilice los botones   para desplazarse
por la imagen ampliada.
C Pulse ZOOM varias veces para volver al
tamaño original.
117
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1173_dvp3980_12_Spa3.indd 117 2008-02-14 9:40:30 AM2008-02-14 9:40:30 AM
Page 21
Y
Funcionamiento del disco (continuación)
Utilización de las opciones del menú de pantalla
La unidad puede mostrar la información de reproducción del disco (por ejemplo, el número de título o de capítulo, el tiempo de reproducción transcurrido), así como una serie de operaciones que se pueden realizar sin interrumpir la reproducción del disco.
Español
OK
A Durante la reproducción, pulse DISPLAY
varias veces en el control remoto.
Aparecerá en el televisor la información de
disco disponible.
(DVD)
MENÚ
TÍTULO 01/01 CAPÍTULO 01/01 AUDIO 5.1 C Otros SUBTÍTULOS DESACT.
VELOC. 61 TRANSCURRIDO DE TÍTULO 0:48:59
(VCD/SVCD)
MENÚ
PISTA 01/21 TI DISCO 1:12:32 TI PISTA 0:02:29 Repetir ab DESACT.
VELOC. 61 TRANSC. TOT. 0:48:59
B Utilice los botones  para ver la
información y pulse OK para acceder a ella.
C Utilice el teclado numérico 0-9 para
introducir el número/tiempo o utilice los botones  para realizar la selección.
D Pulse OK para con rmar.
La reproducción cambia según la operación
seleccionada.
118
Selección de título, capítulo o pista
Esta opción permite ir directamente a un título/capítulo/pista especí co del disco actual.
A Vaya a la opción { TÍTULO }, { CAPÍTULO } o
{ PISTA } del menú en pantalla y pulse .
Nota: La opción { Pista } solo se puede seleccionar si el PBC está desactivado. Para desactivar el modo PBC, pulse DISC MENU. Consulte “Funcionamiento del disco: control de reproducción (VCD/SVCD)” para obtener más información.
DISPLA
B Utilice el teclado numérico 0-9 para
introducir un número válido o utilice los botones para realizar la selección.
La reproducción salta hasta la operación
seleccionada.
Cambio de los ángulos de la cámara
Esta opción sólo está disponible en discos DVD que contengan secuencias grabadas desde distintos ángulos de la cámara. Esta opción permite ver la imagen desde distintos ángulos.
A Vaya a la opción { ÁNG. } del menú en pantalla
y pulse .
B Utilice el teclado numérico 0-9 para
introducir un número válido.
La reproducción cambia al ángulo
seleccionado.
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1183_dvp3980_12_Spa3.indd 118 2008-02-14 9:40:30 AM2008-02-14 9:40:30 AM
Page 22
Funcionamiento del disco (continuación)
Visualización del tiempo de reproducción
Muestra el tiempo restante/transcurrido del disco actual.
A Vaya a { Contador } en el menú en pantalla y
pulse .
La información y el mensaje en pantalla
pueden variar en función del tipo de disco.
Para DVD
Pantalla Descripciones
TRANSCURRIDO DE TÍTULO/ CAPÍTULO
Tiempo de reproducción transcurrido del título o capítulo.
RESTANTE DE TÍTULO/ CAPÍTULO
Tiempo de reproducción restante del título o capítulo.
Para discos VCD/SVCD
Pantalla Descripciones
TRANSC. TOT./ IND.
Tiempo de reproducción transcurrido del disco o pista.
RESTANTE TOT./REST. INDIVIDUAL
Tiempo de reproducción restante del disco o pista.
Búsqueda por tiempo (DVD solamente)
Esta opción permite ir directamente a un punto especí co del disco actual.
A Vaya a { Tiempo T / Tiempo C. / Ti disco / Ti
pista } en el menú en pantalla y pulse .
B Utilice el teclado numérico 0-9 para
introducir el tiempo en el que debería comenzar la reproducción (por ejemplo, 0:34:27).
La reproducción salta hasta el tiempo
seleccionado.
Función de vista previa (VCD/SVCD/ DVD )
Esta función permite mostrar la vista previa del contenido de un disco VCD/SVCD/DVD.
A Vaya a { Previa } en el menú en pantalla y
pulse .
Aparecerá el menú de vista previa.
(DVD)
SELECC. TIPO RECOP.:
RECOPILACIÓN TÍTULOS
RECOPILACIÓN CAPÍTULOS INTERVALO TÍTULOS INTERVALO CAPÍTULOS
(VCD/SVCD)
SELECC. TIPO RECOP.:
RECOPILACIÓN PISTAS
INTERVALO DISCOS INTERVALO PISTAS
B Utilice los botones  para seleccionar uno
de los tipos de vista previa y pulse OK.
Las imágenes en miniatura de cada
segmento aparecen en el televisor.
01
02 03
ABC
04
05
06
DEF
Para acceder a la página anterior o siguiente,
pulse ./ M=.
C Utilice los botones  para seleccionar
una imagen en miniatura y pulse OK para comenzar la reproducción desde ese punto.
Español
119
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1193_dvp3980_12_Spa3.indd 119 2008-02-14 9:40:30 AM2008-02-14 9:40:30 AM
Page 23
Funcionamiento del disco (continuación)
Función especial de CD de audio
Ésta es una opción de búsqueda de tiempo para la reproducción de CD de audio. La reproducción continúa a partir del tiempo introducido en el disco o en una pista.
A Durante la reproducción, pulse DISPLAY
varias veces para alternar entre las distintas opciones de entrada.
Pantalla Descripciones
Español
Disco ir a Búsqueda de tiempo
dentro del disco.
Pista ir a Búsqueda de tiempo
dentro de una pista.
Sel. pista Selección de un número
de pista.
B Utilice el teclado numérico 0-9 para
introducir el tiempo en el que debe comenzar la reproducción (minutos:segundos).
La reproducción salta hasta el tiempo
seleccionado.
120
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1203_dvp3980_12_Spa3.indd 120 2008-02-14 9:40:30 AM2008-02-14 9:40:30 AM
Page 24
Funcionamiento del disco (continuación)
Reproducción de un disco DivX®
Esta unidad admite la reproducción de películas DivX que puede copiar desde el ordenador a un disco grabable. Consulte ‘Opciones del menú de con guración - { Página de con guración general > Código de CÓD VAS DivX(R) }’ para obtener más información.
A Introduzca un disco DivX.
B Utilice los botones  para seleccionar el
título que desea reproducir.
C Pulse OK para iniciar la reproducción.
Durante la reproducción:
Si el disco DivX tiene subtítulos en varios
idiomas, puede pulsar SUBTITLE en el control remoto para cambiar el idioma de los subtítulos.
Si el título de DivX tiene diferentes pistas de
audio, puede pulsar AUDIO en el control remoto para cambiar las transmisión de audio.
Consejos útiles: – Se admiten los archivos de subtítulos con las siguientes extensiones de nombre de archivo (.srt, . smi, .sub, .ssa, .txt), pero no aparecen en el menú de navegación del archivo. – Debe guardar el nombre de archivo de subtítulos (.sub) con el mismo nombre de archivo de la película (.avi) y en la misma carpeta.
Funciones avanzadas de DivX® Ultra
Funciones Descripciones
Subtítulos XSUB™
Menús de vídeo interactivos
Pistas de audio alternativas
Puntos de capítulo
– permite seleccionar
subtítulos entre varios idiomas para una película.
– facilitan el acceso y el
control.
– navegación rápida a través
de las distintas escenas y los extras y selección de opciones de subtítulos y audio.
– permiten escuchar pistas
de audio en versiones de distintos idiomas.
– pistas de audio adicionales
para con guraciones de altavoces especí cas.
– proporcionan  exibilidad. – permiten saltar
directamente a una escena de cualquier punto de un vídeo.
Español
121
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1213_dvp3980_12_Spa3.indd 121 2008-02-14 9:40:30 AM2008-02-14 9:40:30 AM
Page 25
Funcionamiento del disco (continuación)
Reproducción de un disco con fotografías JPEG (secuencia de diapositivas)
Antes de empezar...
Encienda el televisor y seleccione el canal de entrada de vídeo correcto. Consulte “Búsqueda del canal de visualización correcto” para obtener más información.
A Introduzca un CD con fotografías (CD con
Español
imágenes Kodak/JPEG).
El menú de imagen aparece en el televisor. Para discos Kodak, la presentación de
diapositivas comienza automáticamente.
B Pulse u para comenzar la reproducción de la
presentación de diapositivas.
Durante la reproducción de la secuencia de diapositivas:
Pulse u para hacer una pausa en la
reproducción o reanudarla.
Pulse . / > para reproducir otro
archivo de la carpeta.
Consejos útiles: – Debido al gran número de canciones o imágenes que puede contener un disco, es posible que se necesite más tiempo para mostrar el menú de contenidos del disco.
Función de vista previa
A Durante la reproducción, pulse DISPLAY.
Se mostrarán en el televisor 12 imágenes
en miniatura.
B Pulse . / > para mostrar las imágenes
de la página anterior o siguiente.
C Utilice los botones  para seleccionar
una de las imágenes y pulse OK para comenzar la reproducción.
D Pulse DISC MENU para volver al menú del
CD de imágenes.
Zoom
A Durante la reproducción, pulse ZOOM varias
veces para seleccionar un nivel de ampliación.
B Utilice los botones  para desplazarse
por la imagen ampliada.
Formato de archivos admitidos:
– La extensión de archivo debe ser ‘*.JPG’ y no ‘*.JPEG’. – Esta unidad sólo puede mostrar imágenes de cámaras digitales en formato JPEG-EXIF, que es el utilizado por la inmensa mayoría de las cámaras digitales. No puede mostrar archivos JPEG con movimiento ni imágenes en formatos que no sean JPEG, como tampoco clips de sonido asociados a imágenes.
Inversión o rotación de la imagen
Durante la reproducción, utilice los botones
 para girar o invertir la imagen en el televisor.
Acción Control
invertir una imagen verticalmente.
invertir una imagen horizontalmente.
gira la imagen en sentido contrario al de las agujas del reloj.
gira la imagen en el sentido de las agujas del reloj.
remoto
122
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1223_dvp3980_12_Spa3.indd 122 2008-02-14 9:40:31 AM2008-02-14 9:40:31 AM
Page 26
Funcionamiento del disco (continuación)
Reproducción de un disco MP3/ WMA
La unidad puede reproducir la mayoría de los archivos MP3 y WMA que se hayan grabado en un CD comercial o en un disco grabable.
Antes de empezar...
Encienda el televisor y seleccione el canal de entrada de vídeo correcto. Consulte ‘Búsqueda del canal de visualización correcto’ para obtener más información.
A Introduzca un disco MP3/WMA.
La lectura del disco puede durar más de 30
segundos, según la complejidad de la con guración de los directorios o archivos.
El menú del disco aparece en el televisor.
01:42 04:40 128kbps 001/020
\MP3
--
MP3 Music 1
MP3
MP3 Music 2
MP3
Picture 1
B Utilice los botones  para seleccionar la
carpeta y pulse OK para abrirla.
C Utilice los botones  para seleccionar un
archivo y pulse OK para iniciar la reproducción.
La reproducción comienza a partir del
archivo seleccionado y continúa hasta el  nal de la carpeta.
Durante la reproducción:
Utilice los botones . / > para
reproducir otro archivo de la carpeta actual.
Pulse  o  varias veces para hacer una
búsqueda hacia atrás/hacia delante.
Para seleccionar otra carpeta del disco actual,
utilice los botones  para retroceder al menú raíz.
Pulse REPEAT varias veces para acceder a
los distintos modos de reproducción.
D Para detener la reproducción, pulse Ç.
Consejos útiles: – Puede con gurar la unidad para que se muestren u omitan las carpetas cuando se cargue un disco MP3/ JPEG. Pulse SETUP y, a continuación, vaya a { Página de preferencias > Nav. MP3/JPEG }. – Solamente se reproducirá la primera sesión de un CD multisesión. – Es normal experimentar algún “salto” esporádico al escuchar discos de MP3/WMA debido a la claridad de ciente de los contenidos digitales descargados de Internet. – Si hay caracteres especiales en el nombre de una pista MP3/WMA (ID3) o en el nombre del álbum, puede que no se muestren correctamente en la pantalla, ya que esta unidad no admite dichos caracteres. – La información de ID3/metadatos no aparecerá si el archivo de reproducción no está seleccionado.
Español
123
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1233_dvp3980_12_Spa3.indd 123 2008-02-14 9:40:31 AM2008-02-14 9:40:31 AM
Page 27
Funcionamiento del disco (continuación)
Reproducción simultánea de archivos de música y fotografías
Puede crear una secuencia de diapositivas con música si el disco contiene archivos de música MP3/WMA y archivos de imagen JPEG.
A Introduzca un disco que contenga archivos
MP3/WMA y JPEG.
B Utilice los botones  para seleccionar un
archivo MP3/WMA en el menú de disco y
Español
pulse OK para iniciar la reproducción.
C Durante la reproducción de archivos MP3/
WMA, utilice los botones  para seleccionar un archivo JPEG en el menú de disco y pulse OK.
Una secuencia de diapositivas comienza y
continúa hasta el  nal de la carpeta o álbum de fotografías.
D Para detener la reproducción simultánea, pulse
dos veces.
Ç
Consejos útiles: – Es posible que algunos archivos de los discos Kodak o JPEG se vean distorsionados debido a la con guración o a las características del disco. – Durante la reproducción simultánea, el avance/rebobinado rápido o el avance/ rebobinado a cámara lenta no están disponibles.
124
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1243_dvp3980_12_Spa3.indd 124 2008-02-14 9:40:31 AM2008-02-14 9:40:31 AM
Page 28
Opciones del menú de con guración
Acceso al menú de con guración
Puede cambiar los ajustes de esta unidad según sus requisitos particulares.
OK
SETUP
A Pulse SETUP en el control remoto.
Aparece el menú de con guración.
B Utilice los botones para seleccionar una
de las opciones del menú de con guración.
Si no puede acceder a la { Página de
preferencias }, pulse SETUP para salir del menú. A continuación, pulse Ç dos veces antes de pulsar SETUP de nuevo.
C Utilice los botones  para seleccionar una
opción de con guración y pulse para acceder.
D Seleccione el ajuste deseado y pulse OK para
con rmar.
Encontrará instrucciones y explicaciones
sobre las opciones en las siguientes páginas.
Si la opción del menú está atenuada,
signi ca que ese ajuste no está disponible o no se puede cambiar en el estado actual.
E Para salir, pulse SETUP.
Página de configuración general
BLOQUEO DISCO IDIOMA MENÚS DORMIR Sincron. labios VOL Modo espera aut. CÓD VAS DivX(R)
Consulte la sección ‘Página de con guración general’ de este capítulo.
PÁG. CONFIG. AUDIO
SALIDA ANALÓGICA CONFIG. AUDIO DIGITAL Audio HDMI MODO SONIDO AUM. RESOL. CD MODO NOCTURNO
Consulte la sección ‘Página de con guración de audio’ de este capítulo.
PÁG. CONFIG. VÍDEO
TIPO TV PANTALLA TV PROGRESSIVO AJUSTE COLOR COMPONENTE JPEG HD Config. HDMI
Consulte la sección ‘Página de con guración de vídeo’ de este capítulo.
Página de preferencias
AUDIO SUBTÍTULOS MENÚ DE DISCO PARENTAL PBC NAV. MP3/JPEG CONTRASEÑA
Español
Consulte la sección ‘Página de preferencias’ de este capítulo.
125
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1253_dvp3980_12_Spa3.indd 125 2008-02-14 9:40:31 AM2008-02-14 9:40:31 AM
Page 29
Opciones del menú de con guración (continuación)
Página de con guración general
(Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
BLOQUEO DISCO
Español
IDIOMA MENÚS
DORMIR
Sincron. labios
No todos los discos están clasi cados o codi cados por el fabricante. La función de bloqueo del disco le permite evitar la reproducción de discos especí cos. Se pueden bloquear hasta 20 discos.
{ Bloquear } – Seleccione esta opción para bloquear la
reproducción del disco actual. Las próximas veces que vaya a acceder a un disco bloqueado, se requerirá una contraseña de seis dígitos.
La contraseña predeterminada es
‘136900’ (consulte { Página de preferencias - Contraseña }).
{ Desbloquear } – Se pueden reproducir todos los discos.
Seleccione el idioma de menú para la visualización en pantalla de esta unidad. Utilice los botones  para seleccionar el idioma y pulse OK para con rmar.
El temporizador de desconexión automática permite a la unidad cambiar al modo de espera automáticamente una vez transcurrido el tiempo preestablecido.
{ 15/60/45/60 Mins } – Seleccione los minutos preestablecidos
para cambiar la unidad al modo de espera automáticamente.
{ Desact. } – Desactiva el modo de suspensión.
Nota: Esta función sólo está disponible durante la reproducción.
Esta opción permite ajustar el tiempo de retardo del audio si la reproducción de vídeo es inferior a las transferencias de salida de audio, con lo que se consigue la sincronización de labios.
Acceda al menú de con guración de sincronización de labios. Utilice los botones para ajustar los tiempos de retardo (00 ~ 200 ms) para la salida de audio y pulse OK para salir.
VOL
Esta función le permite ajustar el nivel de volumen. Utilice los botones para establecer el nivel de volumen entre
00 ~ 20 y pulse OK para salir
.
126
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1263_dvp3980_12_Spa3.indd 126 2008-02-14 9:40:31 AM2008-02-14 9:40:31 AM
Page 30
Opciones del menú de con guración (continuación)
Página de con guración general
(Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
Modo espera aut.
CÓD VAS DivX(R)
Seleccione esta opción para cambiar la unidad a modo de espera cuando no esté en uso durante un periodo de tiempo determinado.
{ Activado } – Cambia al modo en espera de bajo consumo cuando la
reproducción se ha detenido o está en pausa durante más de 15 minutos.
{ Desact. } – Apaga la función de modo en espera automático.
Philips le proporciona el código de registro de vídeo a petición VOD DivX® que permite alquilar y adquirir vídeos mediante el servicio VOD DivX® en la página http://www.divx.com/vod.Todos los vídeos descargados de VOD DivX® sólo se pueden reproducir en esta unidad.
Español
Pulse para ver el código de registro y pulse OK para salir.
127
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1273_dvp3980_12_Spa3.indd 127 2008-02-14 9:40:32 AM2008-02-14 9:40:32 AM
Page 31
Opciones del menú de con guración (continuación)
Página de con guración de audio
(Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
SALIDA ANALÓGICA
Español
CONFIG. AUDIO DIGITAL
Este ajuste sólo es necesario si ha conectado la salida de audio de esta unidad a un dispositivo estéreo o al televisor usando la toma de salida analógica.
{ I/D } – El dispositivo conectado dispone de un
decodi cador Dolby Pro Logic integrado. Puede ofrecer sonido Surround por los dos altavoces.
{ Estéreo } – El dispositivo conectado sólo puede emitir
audio estéreo por los dos altavoces.
{ V SURR } – Para efectos de sonido Surround virtual.
Este ajuste sólo es necesario si ha conectado la salida de audio de esta unidad a un ampli cador/receptor usando la toma de salida digital.
{ Salida digital } – { DESACT. } Desactiva la salida de audio digital.
Seleccione esta opción si va a utilizar las tomas de audio analógico para conectar esta unidad a un televisor o sistema estéreo.
{ Todos } El dispositivo conectado admite formatos de
audio de varios canales. El formato de audio digital tendrá la misma salida que un disco.
{ Sólo PCM } El dispositivo conectado no admite formatos
de varios canales. Todas las señales de audio se descodi can a formato PCM (2 canales).
{ Salida LPCM } – { 48 K } Seleccione esta opción para reproducir el
disco grabado a una velocidad de muestreo de 48 kHz.
{ 96 K } Activa la salida de 96 kHz de audio digital si
el ampli cador o el receptor son compatibles con una velocidad de muestreo de audio alta (88,2/96 kHz). No obstante, si la salida de sonido está distorsionada o si no hay sonido, cambie el ajuste a ‘48 K’.
Notas:
– La con guración de audio digital está disponible únicamente si la opción de audio HDMI está ajustada como { Desact. }. – La salida LPCM sólo se puede seleccionar cuando la opción { Sólo PCM } esté activada. Cuanto mayor sea la velocidad de muestreo, mejor será la calidad de sonido.
128
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1283_dvp3980_12_Spa3.indd 128 2008-02-14 9:40:32 AM2008-02-14 9:40:32 AM
Page 32
Opciones del menú de con guración (continuación)
Página de con guración de audio
(Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
Audio HDMI
MODO SONIDO
AUM. RESOL. CDL
Este ajuste solo es necesario si utiliza la toma HDMI OUT para conectar el televisor u otro dispositivo con pantalla.
{ Activado } – Activa la salida de audio a través de la
conexión HDMI.
{ Desact. } – Desactiva la salida de audio HDMI. En ese
caso, necesitará establecer una conexión de audio alternativa de la unidad al televisor.
Selecciona el tipo de efecto de sonido digital predeterminado que coincida con el contenido del disco u optimiza el sonido del estilo musical que está reproduciendo.
{ 3D } – Proporciona una experiencia de sonido
Surround virtual a través de los canales de audio izquierdo y derecho. Las opciones disponibles son: { Desact. }, { Sala de estar }, { Hall }, { Estadio } e { Iglesia }.
{ Modo de cine } – Efectos de sonido de películas. Las opciones
disponibles son: { Desact. }, { Ciencia  cción }, { Acción }, { Drama } y { Concierto }.
{ Modo de música } – Efectos de sonido musicales. Las opciones
disponibles son: { Desact. }, { Digital }, { Rock }, { Clásica } y { Jazz }.
Esta función permite convertir un CD de música a una velocidad de muestreo superior mediante un tratamiento so sticado de señal digital para obtener una calidad de sonido superior. Si ha activado el aumento de la resolución del CD, la unidad cambiará automáticamente al modo estéreo.
{ Desact. } – Desactiva la función de aumento de la
resolución del CD.
{ 88,2 kHz (X2) } – Dobla la velocidad de muestreo de los CD
respecto a la velocidad original.
{ 176,4 kHz (X4) } – Cuadruplica la velocidad de muestreo de los
CD respecto a la velocidad original.
Español
Nota: El aumento de la resolución del CD solo es posible cuando se
reproduce el CD de música en el modo estéreo.
129
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1293_dvp3980_12_Spa3.indd 129 2008-02-14 9:40:32 AM2008-02-14 9:40:32 AM
Page 33
Opciones del menú de con guración (continuación)
Página de con guración de audio
(Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
MODO NOCTURNO
Español
Este modo optimiza la reproducción del sonido a bajo volumen. Las salidas de volumen alto se reducirán y las de volumen bajo se aumentarán a un nivel audible. Esta función solo está disponible para discos DVD de vídeo en el modo Dolby Digital.
{ Activado } – Activa el modo nocturno. { Desact. } – Desactiva el modo nocturno. Seleccione esta opción
para disfrutar de sonido Surround con toda su gama dinámica.
130
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1303_dvp3980_12_Spa3.indd 130 2008-02-14 9:40:32 AM2008-02-14 9:40:32 AM
Page 34
Opciones del menú de con guración (continuación)
Página de con guración de vídeo
(Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
TIPO TV
PANTALLA TV
PROGRESIVO
Seleccione el sistema de color que corresponde al televisor conectado. Permite la reproducción de un tipo de disco distinto (discos PAL o NTSC) en la unidad.
{ PAL } – Para televisores con el sistema PAL. { Multi } – Para televisores compatibles tanto con PAL como con
NTSC.
{ NTSC } – Para televisores con el sistema NTSC.
El formato de imagen se puede ajustar para que coincida mejor con el televisor.
{ 4:3 PS } – Imagen de altura completa con
extremos laterales recortados.
{ 4:3 LB } – Presentación en pantalla ancha con
bandas negras en la parte superior e inferior.
{ 16:9 } – Para televisores panorámicos
(relación de aspecto 16:9).
Antes de activar la función de exploración progresiva, debe asegurarse de que el televisor acepte señales progresivas (se requiere un televisor con exploración progresiva) y que ha conectado la unidad al televisor mediante Y Pb Pr. Consulte ‘Introducción - Con guración de la función de exploración progresiva’ para obtener información detallada.
{ Activado } – Activa el modo de exploración progresiva. Lea las instrucciones que aparecen en el televisor y
con rme la acción pulsando OK en el control remoto.
{ Desact. } – Desactiva el modo de exploración progresiva.
Nota: El ajuste de exploración progresiva no estará disponible cuando se detecte la señal de vídeo HDMI o cuando la opción de vídeo por componentes esté ajustada en { RGB }.
Español
131
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1313_dvp3980_12_Spa3.indd 131 2008-02-14 9:40:32 AM2008-02-14 9:40:32 AM
Page 35
Opciones del menú de con guración (continuación)
Página de con guración de vídeo
(Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
AJUSTE COLOR
Español
COMPONENTE
JPEG HD
Esta unidad ofrece tres con guraciones prede nidas para ajustar el color de la imagen y una con guración personal que puede de nir el usuario.
{ Estándar } – Ajuste de color original. { Vivo } – Ajuste de color intenso. { Frío } – Ajuste de color suave. { Personal } – Seleccione esta opción para personalizar
Configuración de imagen personal
BRILLO 0 CONTRASTE 0 NITIDEZ 0 COLOR 0
la con guración de color de la imagen. Utilice los botones   para establecer el ajuste que mejor se adapte a sus preferencias personales y pulse OK para con rmar. Para un ajuste medio, seleccione { 0 }.
Seleccione la salida de vídeo que corresponde a la conexión de vídeo entre esta unidad y el televisor.
{ ENTRELAZADO } – Para conexión de vídeo por
componentes (Y Pb Pr).
{ RGB } – Para conexión con cable euroconector
(TV OUT).
El modo JPEG HD le permite disfrutar de imágenes sin modi car ni comprimir con su resolución original. Esta función solo está disponible si ha conectado la unidad a un televisor o dispositivo compatible con HDMI.
{ Activado } – Muestra imágenes en alta de nición. { Desact. } – Muestra la imagen estándar.
Nota: Esta función solo está disponible en los discos de imágenes JPEG. Esta unidad admite una resolución de pantalla de 720p o superior.
132
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1323_dvp3980_12_Spa3.indd 132 2008-02-14 9:40:33 AM2008-02-14 9:40:33 AM
Page 36
Opciones del menú de con guración (continuación)
Página de con guración de vídeo
(Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
Con g. HDMI
Incluye opciones para mejorar la apariencia y la calidad de imagen para la reproducción de discos. Esta función solo está disponible si ha conectado la unidad a un televisor o dispositivo compatible con HDMI.
{ Resolución } – Selecciona una resolución de vídeo adecuada
que sea compatible con la capacidad del televisor.
{ Auto } Detecta y selecciona la mejor resolución de
vídeo compatible de forma automática.
{ 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p } Selecciona manualmente una resolución de
vídeo. “p” signi ca progresiva e “i” (del inglés interlaced) quiere decir entrelazada.
Nota:
– Si su televisor HDMI/DVI no admite la resolución seleccionada, aparecerá una pantalla negra. En ese caso, espere 5 segundos hasta que se recupere automáticamente o utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo) para conectar la unidad al televisor. Encienda el televisor en el canal de entrada de vídeo compuesto correcto y ajuste la resolución a 480p/576p.
{ Form. pant. ancha } – Selecciona el formato adecuado de
visualización en pantalla
{ 4:3 buzón } Muestra un disco de imágenes con formato
4:3 en un televisor con pantalla ancha sin estiramiento. Se mostrarán barras negras en ambos lados del televisor.
{ Extra ancha } Muestra un disco de imágenes con formato
4:3 en un televisor panorámico con estiramiento no lineal (la zona central de la pantalla se estira menos que la lateral).
{ Desact. } Cuando se selecciona esta opción, la relación
de aspecto no se ajusta.
Nota: Las opciones { Extra ancha } y { 4:3 buzón } solo se aplican cuando la unidad de la resolución está establecida en 720P, 1080i o 1080p.
Español
133
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1333_dvp3980_12_Spa3.indd 133 2008-02-14 9:40:33 AM2008-02-14 9:40:33 AM
Page 37
Opciones del menú de con guración (continuación)
Página de con guración de vídeo
(Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)
Con g. HDMI
Español
Continuación...
{ EasyLink } – Activa el televisor y los dispositivos compatibles con
HDMI CEC con un solo control remoto.
Nota: – El televisor y los otros dispositivos conectados deben ser compatibles con HDMI CEC. – Debe activar las funciones HDMI CEC en su televisor y en los dispositivos para poder utilizar los controles EasyLink. Consulte el manual del televisor y de los dispositivos para obtener más detalles. – Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con todos los dispositivos compatibles con HDMI CEC.
{ Temporiz. autom. TV } Pulse el botón STANDBY para encender tanto el
televisor como esta unidad e iniciar la reproducción del disco de vídeo (en caso de que haya un disco de vídeo en la bandeja de discos). El televisor cambia automáticamente al canal de vídeo apropiado.
Para desactivar esta función, seleccione { Desact. }.
{ Modo de espera del sistema } Pulse el botón STANDBY/POWER para apagar esta
unidad y todos los dispositivos compatibles con HDMI CEC.
Para desactivar esta función, seleccione { Rechazar }.
Nota: No obstante, manteniendo pulsado el botón 2
en el control remoto de esta unidad puede apagar todos los dispositivos compatibles con HDMI CEC.
Nota: – Si aparece un mensaje de noti cación, con rme el ajuste seleccionando { OK } en el menú y pulse OK para continuar.
134
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1343_dvp3980_12_Spa3.indd 134 2008-02-14 9:40:33 AM2008-02-14 9:40:33 AM
Page 38
Opciones del menú de con guración (continuación)
Página de preferencias
(Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminadas de fábrica)
AUDIO
SUBTÍTULOS
MENÚ DE DISCO
PARENTAL
Selecciona el idioma de audio preferido para discos DVD con varias pistas de sonido.
Selecciona el idioma de los subtítulos preferido para la reproducción de DVD.
Selecciona el idioma de menú de disco preferido para la reproducción de DVD.
Nota: Si el idioma de audio, de subtítulos o de disco seleccionado no está disponible en el DVD, se utilizará el idioma de ajuste predeterminado del disco en su lugar.
Este ajuste permite controlar la reproducción de un disco determinado a través de un nivel de clasi cación. Sólo funciona con DVD cuyo nivel de control parental esté asignado a todo el disco o a determinadas escenas del mismo.
1) Utilice los botones  para seleccionar un nivel de clasi cación de 1
a 8 y pulse OK.
2) Utilice el teclado numérico 0-9 en el control remoto para introducir la contraseña de seis dígitos y pulse OK.
Notas: – La clasi cación depende de cada país (el material clasi cado con el
nivel ‘1’ se considera el menos ofensivo, mientras que el ‘8’ es el más ofensivo). Para desactivar el control parental y permitir la reproducción de todos los discos, seleccione ‘8’.
– Algunos discos DVD no están codi cados, aunque la clasi cación de la
película puede estar impresa en la portada del disco. La función del nivel de clasi cación no prohíbe la reproducción de estos discos. Los discos VCD, SVCD y CD no cuentan con ninguna indicación del nivel correspondiente, por lo que el control parental no tiene efecto en éstos.
– No se reproducirán los DVD que se clasi quen con un nivel mayor al
seleccionado, a menos que introduzca la contraseña de seis dígitos.
Español
PBC
La función de control de reproducción solo se aplica a discos VCD/ SVCD. Permite reproducir CD de vídeo (2.0) de forma interactiva siguiendo el menú que aparece en pantalla.
{ Activado } – El menú de índice (si lo hay) aparecerá en el televisor
cuando introduzca un disco VCD/SVCD.
{ Desact. } – Se omite el menú de índice y la reproducción del disco
VCD o SVCD comenzará desde el principio.
135
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1353_dvp3980_12_Spa3.indd 135 2008-02-14 9:40:33 AM2008-02-14 9:40:33 AM
Page 39
Opciones del menú de con guración (continuación)
Página de preferencias
(Las opciones subrayadas son los ajustes predeterminadas de fábrica)
NAV. MP3/JPEG
Español
CONTRASEÑA
El navegador MP3/JPEG solo se puede con gurar si el disco se graba con un menú. Permite seleccionar diferentes menús de presentación para una navegación sencilla.
{ Sin menú } – Muestra todos los archivos del disco MP3 o
de imágenes.
{ Con menú } – Muestra el menú de carpetas del disco MP3 o
de imágenes.
Seleccione esta opción para establecer la contraseña de control de padres y bloqueo de disco. La contraseña predeterminada es “136900”.
Para cambiar la contraseña:
1) Pulse OK dos veces para acceder al menú de cambio de contraseña.
CLAVE ANTIGUA NUEVA CLAVE CONFIRMAR
OK
2) Utilice el teclado numérico 0-9 del control remoto para introducir
la contraseña existente de seis dígitos en { CLAVE ANTIGUA }.
Nota: Si realiza esta operación por primera vez o si olvida la contraseña existente, introduzca ‘136900’.
3) Introduzca la nueva contraseña de seis dígitos en { NUEVA CLAVE }.
4) Introduzca la nueva contraseña de seis dígitos de nuevo en { CONFIRMAR }.
5) Pulse OK para con rmar y salir del menú.
SUBTÍTLO DivX
Selecciona el tipo de fuente que admiten los subtítulos DivX grabados. { Estándar } – Muestra una lista estándar de caracteres latinos
para los subtítulos que ofrece esta unidad.
{ Cirílico } – Muestra una lista de fuentes cirílicas. { Centroeuropeo } – Muestra una lista de fuentes de Europa central. { Griego } – Muestra fuentes griegas.
POR DEFECT
Con esta función se restablecen todas las opciones y ajustes predeterminados de fábrica, a excepción de la contraseña de control de padres y bloqueo de disco.
Pulse OK para con rmar el restablecimiento de los ajustes predeterminados.
136
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1363_dvp3980_12_Spa3.indd 136 2008-02-14 9:40:33 AM2008-02-14 9:40:33 AM
Page 40
Instalación del software más reciente
Philips ofrece actualizaciones de software para garantizar que esta unidad sea compatible con los formatos más nuevos. Para comprobar si hay actualizaciones, compare la versión de software actual de esta unidad con la versión de software más reciente disponible en el sitio Web de Philips.
A Pulse ç para abrir la bandeja del disco.
B Pulse “55” en el teclado numérico del
control remoto.
C Anote el nombre del archivo.
D Pulse SETUP y, a continuación, pulse los
botones ‘1379’ del teclado numérico para comprobar la versión de software actual.
E Visite www.philips.com/support para
comprobar la última versión de software disponible para esta unidad.
F Si la versión de software más reciente es
superior a la versión de software de esta unidad, descárguelo y guárdelo en un CD-R.
G Cargue el CD-R en la unidad para realizar la
actualización.
Actualización de software
Español
Nota: No desconecte ni apague la unidad durante la actualización.
H Cuando termine, la unidad se reiniciará
automáticamente.
137
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1373_dvp3980_12_Spa3.indd 137 2008-02-14 9:40:34 AM2008-02-14 9:40:34 AM
Page 41
Solución de problemas
ADVERTENCIA
No intente reparar la unidad por sí mismo en ninguna circunstancia, ya que se anulará la garantía. No abra la unidad, ya que corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
Si se produce un error, compruebe en primer lugar los siguientes puntos antes de llevar la unidad a un establecimiento para su reparación. Si no puede solucionar el problema siguiendo estos consejos, póngase en contacto con el distribuidor o con Philips para obtener ayuda.
Problema Solución
No hay alimentación.
Español
No hay imagen.
Imagen completamente distorsionada o imagen en blanco y negro.
– Pulse STANDBY-ON en la unidad para encenderla. – Asegúrese de que la toma de CA tiene alimentación. – Desconecte el cable de alimentación de la toma de
alimentación. Vuelva a conectar el cable e inténtelo de nuevo al cabo de unos minutos.
– Consulte el manual del televisor para seleccionar
correctamente el canal de entrada de vídeo. Cambie el canal de televisión hasta que aparezca la pantalla de DVD.
– Si se produce esta situación al activar la función de
exploración progresiva, espere unos 15 segundos para que se recupere automáticamente o vuelva a cambiar al modo predeterminado como se describe a continuación:
1) Pulse ç para abrir la bandeja de discos.
2) Mantenga pulsado el botón ‘1’ en el teclado numérico del control remoto.
– Si se produce esta situación después de haber  jado el
sistema de color, espere unos 15 segundos para que se recupere automáticamente o vuelva a cambiar al sistema de color predeterminado del televisor:
1) Pulse ç para abrir la bandeja de discos.
2) Mantenga pulsado el botón ‘3’ en el teclado numérico del control remoto.
– Compruebe la conexión de vídeo. – Asegúrese de que el disco sea compatible con esta unidad. – A veces, puede aparecer una pequeña distorsión de la
imagen. Esto no indica un mal funcionamiento.
– El disco está sucio. Limpie el disco.
No hay sonido o se escucha distorsionado.
– Compruebe las conexiones de audio al dispositivo de audio
conectado.
– Asegúrese de que el dispositivo de audio conectado esté
encendido en la fuente de entrada correcta.
– Ajuste correctamente la salida de audio digital según el
dispositivo que haya conectado a esta unidad. Consulte ‘Página de con guración de audio – Con guración audio digital’ para obtener más información.
138
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1383_dvp3980_12_Spa3.indd 138 2008-02-14 9:40:34 AM2008-02-14 9:40:34 AM
Page 42
Solución de problemas (continuación)
Problema Solución
El control remoto no funciona correctamente.
La unidad no inicia la reproducción.
Los botones de la unidad no funcionan.
La relación de imagen de la pantalla no se puede modi car aunque haya ajustado la pantalla del televisor.
– Dirija el control remoto directamente al sensor de la parte
frontal de esta unidad (no al televisor).
– Retire cualquier obstáculo que haya entre la unidad y el
control remoto. – Las pilas están gastadas, sustitúyalas. – Compruebe que la polaridad de las pilas coincida con las
indicaciones del control remoto (signos ±).
– Introduzca un disco legible con la etiqueta hacia arriba. El
disco DVD+R/CD-R debe estar  nalizado. – Asegúrese de que el disco no está rayado ni deformado.
Compruebe si el disco está dañado probando con otro
disco. – El disco es de un código regional diferente. – Es posible que deba introducir la contraseña para
desbloquear el disco para su reproducción. – Es posible que se haya condensado humedad en el interior
de la unidad. Extraiga el disco y deje la unidad encendida
durante una hora aproximadamente.
– Hay un problema técnico. Desconecte esta unidad de la
toma de alimentación durante 10 segundos y vuelva a
conectarla.
– La relación de imagen está  ja en el disco DVD. – Según el televisor, es posible que no pueda modi car la
relación de imagen.
Español
No se pueden seleccionar algunas opciones del menú de con guración o del sistema.
La imagen se congela momentáneamente durante la reproducción.
No se puede activar o desactivar la función de exploración progresiva.
– Pulse Ç dos veces antes de seleccionar el menú de
con guración del disco. – Según la disponibilidad del disco, algunas opciones de menú
no se pueden seleccionar.
– Compruebe que el disco no está rayado y que no tiene
huellas dactilares. Para limpiarlo, pase un paño suave desde el
centro hacia el exterior.
– Compruebe que la salida de vídeo de esta unidad esté
conectada usando las tomas de vídeo por componentes
(Y Pb Pr). – Quite la conexión HDMI.
139
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1393_dvp3980_12_Spa3.indd 139 2008-02-14 9:40:34 AM2008-02-14 9:40:34 AM
Page 43
Solución de problemas (continuación)
Problema Solución
No hay sonido durante la reproducción de películas DivX.
Una película DivX no se repite.
Algunos archivos DivX no se reproducen o se saltan.
Español
No hay salida de audio de la conexión HDMI.
– Es posible que la unidad no sea compatible con el códec de
audio.
– Compruebe que el tamaño del archivo de película no supera
el tamaño del archivo del disco durante la descarga.
– Compruebe que la película DivX descargada es un archivo
completo. – Compruebe que la extensión del nombre de archivo es
correcta. Para comprobarlo utilice un PC con CD-ROM. – La unidad está diseñada para reproducir únicamente discos
DVD, VCD, SVCD, CD de audio, MP3, WMA y DivX®. No
se admiten otros formatos de audio digital como audio
líquido, RM (RealMedia), WAV o archivos que no sean de
audio como ‘.doc’, ‘.txt’, ‘.pdf’ – Intente reproducir los archivos DivX que den problemas en
un ordenador. Si no funcionan, el archivo de origen podría
estar dañado. – Intente descargar de nuevo el archivo desde un origen
diferente o si ha creado usted mismo el archivo, guárdelo
con los ajustes correctos.
– No oirá ningún sonido a través de la salida HDMI si el
dispositivo fuente solo es compatible con DVI/HDCP (del
inglés High-bandwidth Digital Content Protection,
protección de contenido digital de banda ancha). – No es posible reproducir SACD o fuentes de audio de DVD
protegidas contra copia a través de la conexión HDMI. – Compruebe que el ajuste de salida de audio no está
desactivado. Consulte “Opciones del menú de con guración
- { Pág. con g. audio - Audio HDMI }” para obtener más
información.
No hay salida de vídeo de la conexión HDMI.
– La conexión HDMI solo puede establecerse con dispositivos
HDMI que dispongan de la tecnología de protección de
contenido digital de banda ancha HDCP (del inglés High
Bandwidth Digital Content Protection). Si desea realizar la
conexión a una toma DVI (equipada con HDCP), necesitará
un adaptador independiente (DVI a HDMI). – Asegúrese de que la resolución de la unidad es la
correspondiente para el dispositivo conectado mediante
HDMI. Consulte “Opciones del menú de con guración { Pág.
con g. vídeo - Con g. HDMI }” para obtener más
información. – Mientras realiza la selección de la resolución para el televisor
DVI, puede aparecer una pantalla negra o distorsionada.
Consulte el apartado de con guración de HDMI.
140
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1403_dvp3980_12_Spa3.indd 140 2008-02-14 9:40:34 AM2008-02-14 9:40:34 AM
Page 44
Especi caciones
TELEVISOR ESTÁNDAR
(PAL/50 Hz) (NTSC/60 Hz) Número de 626 525 líneas Reproducción Multiestándar (PAL/NTSC)
ESPECIFICACIONES DE VÍDEO
DAC de vídeo 12 bits, 108 MHz YPbPr 0,7 Vpp ~ 75 ohmios RGB (SCART) 0,7 Vpp ~ 75 ohmios
FORMATO DE VÍDEO
Compresión MPEG 2 para DVD y SVCD Digital MPEG 1 para VCD DivX®
DVD 50 Hz 60 Hz
Resolución horizontal 720 píxeles 720 píxeles 1920 píxeles 1920 píxeles Resolución vertical 576 líneas 480 líneas 1080 líneas 1080 líneas
VCD 50 Hz 60 Hz
Resolución 352 píxeles 352 píxeles horizontal Resolución vertical 288 líneas 240 líneas
FORMATO DE AUDIO
Digital MPEG/AC-3/ comprimido PCM Digital 16, 20, 24 bits fs, 44,1, 48, 96 kHz MP3 (ISO 9660) 96, 112, 128, 256 kbps y frecuencias de bits variables, 32, 44,1, 48 kHz
RENDIMIENTO DE AUDIO
Convertidor DA 24 bits, 192 kHz DVD fs 96 kHz 4 Hz - 44 kHz fs 48 kHz 4 Hz - 22 kHz SVCD fs 48 kHz 4 Hz - 22 kHz fs 44,1 kHz 4 Hz - 20 kHz CD/VCD fs 44,1 kHz 4 Hz - 20 kHz Señal/ruido (1 kHz) > 95 dB Rango dinámico (1 kHz) > 90 dB Interferencia (1 kHz) > 100 dB Distorsión/ruido (1 kHz) > 85 dB MPEG MP3 MPEG Audio L3
CONEXIONES
Salida Scart Euroconector Salida YPbPr 3x Cinch Salida de audio (I+D) Cinch (blanco/rojo) Salida digital 1 coaxial IEC60958 para CDDA/ LPCM IEC61937 para MPEG 1/2, Dolby Digital Salida HDMI
CARCASA
Dimensiones (anch. x alt. x prof.) 360 x 37 x 209 mm Peso Aproximadamente 1,3 kg
CONSUMO DE ENERGÍA
Clasi cación de la fuente de alimentación 230 V; 50 Hz Consumo de energía < 10 W Consumo de energía en < 1 W Modo de espera
Español
Sonido analógico estéreo Mezcla compatible con Dolby Surround a partir de sonido multicanal Dolby Digital
Las especi caciones pueden sufrir cambios sin previo aviso.
141
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1413_dvp3980_12_Spa3.indd 141 2008-02-14 9:40:34 AM2008-02-14 9:40:34 AM
Page 45
Glosario
Audio analógico: Sonido que no se ha
convertido a valores numéricos. El sonido analógico está disponible cuando se utilizan las tomas AUDIO LEFT/RIGHT. Estas tomas rojas y blancas envían sonido a través de dos canales, uno izquierdo y otro derecho.
Relación de aspecto: La relación de aspecto se re ere a la relación entre la longitud y la altura de las pantallas de los televisores. La relación de un televisor estándar es 4:3, mientras que la de un televisor de alta de nición o de pantalla panorámica es 16:9. La opción de buzón permite disfrutar de una imagen con una perspectiva más
Español
ancha en una pantalla 4:3 estándar.
Tomas AUDIO OUT: Tomas de color rojo y blanco situadas en la parte posterior de esta unidad que envían el sonido a otro sistema (televisor, equipo estéreo, etc.).
Velocidad de bits: Cantidad de datos utilizada para mantener un segmento determinado de música. Se mide en kilobits por segundo o kbps. Otra acepción es la velocidad a la que se graba. Por norma general, cuanto mayor sea la velocidad en bits o la velocidad de grabación, mejor será la calidad del sonido. Sin embargo, las velocidades en bits elevadas necesitan más espacio en disco.
Capítulo: Sección de contenido grá co o musical de un disco DVD de tamaño menor a un título. Un título se compone de varios capítulos. A cada capítulo se le asigna un número con el que puede localizarlo cuando lo desee.
Tomas de salida de vídeo por componentes:
tomas en la parte posterior de la unidad que transmiten señal de vídeo de alta calidad a un televisor con tomas de entrada de vídeo por componentes (R/G/B, Y/Pb/Pr, etc.).
Menú del disco: Pantalla en la que se pueden seleccionar imágenes, sonidos, subtítulos, varios ángulos, etc., grabados en un disco DVD.
DivX: El código DivX es una tecnología de compresión de vídeo basada en MPEG-4 pendiente de patente, desarrollada por DivX Networks, Inc., que puede reducir el tamaño de los archivos de vídeo digital lo su ciente como para transferirlos por Internet a la vez que se conserva una elevada calidad de imagen.
Dolby Digital: Sistema de sonido Surround desarrollado por Dolby Laboratories que contiene hasta seis canales de audio digital (frontal izquierdo y derecho, Surround izquierdo y derecho, central y subwoofer).
HDMI: la interfaz multimedia de alta de nición o HDMI (del inglés High-De nition Multimedia Interface) es una interfaz digital de alta velocidad que puede transmitir vídeo de alta de nición y audio multicanal digital sin comprimir. Proporciona una calidad de imagen y sonido perfecta, sin ruido en absoluto. La tecnología HDMI es totalmente compatible con DVI. Como requiere el estándar HDMI, si se conectan productos HDMI o DVI sin protección de contenido digital de banda ancha o HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) no habrá salida de vídeo ni de audio.
EasyLink: EasyLink de Philips utiliza el protocolo estándar del sector HDMI CEC para poder compartir funciones entre la unidad y los dispositivos conectados. Esta función solamente está disponible si conecta la unidad a un televisor compatible con HDMI CEC mediante un cable HDMI.
HDCP: la protección de contenido digital de banda ancha (del inglés High-bandwidth Digital Content Protection) es una especi cación que proporciona una transmisión segura del contenido digital entre distintos dispositivos (para evitar la violación de los derechos de autor).
142
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1423_dvp3980_12_Spa3.indd 142 2008-02-14 9:40:34 AM2008-02-14 9:40:34 AM
Page 46
Glosario (continuación)
JPEG: Formato de imagen  ja digital muy común.
Se trata de un sistema de compresión de datos de imágenes  jas diseñado por el comité Joint Photographic Expert Group, que ofrece una pequeña disminución de la calidad de imagen a pesar de su alto porcentaje de compresión. Los archivos se reconocen por su extensión ‘JPG’ o ‘JEPG’.
MP3: Formato de archivo con un sistema de compresión de datos de sonido. “MP3” es la abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer3. Al utilizar el formato MP3, un disco CD-R o CD-RW puede multiplicar hasta 10 veces su capacidad de datos en comparación con un CD de audio normal.
Clasi cación parental: Función del DVD para limitar la reproducción del disco según la edad de los usuarios y dependiendo de las limitaciones de cada país. Dichos límites cambian de disco a disco; al activar la función, se impedirá la reproducción si el nivel del software es mayor que el de nido por el usuario.
PBC: Control de reproducción Sistema para desplazarse por un CD de vídeo o Super VCD mediante menús en pantalla grabados en el disco. Puede disfrutar de la búsqueda y reproducción interactivas.
Código de región: Sistema que permite la reproducción de un disco sólo en la región designada. Esta unidad sólo reproduce discos con códigos de región compatibles. Puede ver el código de región de la unidad en la etiqueta del producto. Algunos discos son compatibles con más de una región (o todas las regiones, si tienen la etiqueta ALL).
Título: La mayor sección de una película o pieza musical de un disco DVD. A cada título se le asigna un número con el que puede localizarlo cuando lo desee.
WMA: Windows Media™ Audio. Es una tecnología de compresión de audio desarrollada por Microsoft Corporation. Los datos WMA se pueden codi car mediante Windows Media Player versión 9 o Windows Media Player para Windows XP. Los archivos se reconocen por su extensión de archivo ‘WMA’.
Español
PCM (Pulse Code Modulation; modulación por código de impulsos): Sistema que se utiliza
para convertir la señal de sonido analógica en señal digital para su procesamiento sin utilizar compresión de datos en la conversión.
Exploración progresiva: La exploración progresiva presenta el doble de fotogramas por segundo que el sistema de televisión normal. Ofrece mayor resolución y calidad de imagen.
143
3_dvp3980_12_Spa3.indd 1433_dvp3980_12_Spa3.indd 143 2008-02-14 9:40:35 AM2008-02-14 9:40:35 AM
Loading...