Conguração de vídeo .....................................................................................................................................49
Conguração de áudio .....................................................................................................................................50
Leia e compreenda todas as instruções antes de usar este aparelho de DVD. Caso ocorram danos
causados pelo não-cumprimento destas instruções, a garantia não será aplicável.
Risco de choque elétrico ou incêndio!
• Nunca exponha o produto e os acessórios à chuva ou água. Nunca coloque vasilhas com
líquido, como vasos, per to do produto. Se algum líquido for derramado sobre ou dentro
do produto, desconecte-o da tomada imediatamente. Entre em contato com a Central de
Atendimento ao Cliente Philips para que o produto seja vericado antes de ser utilizado
novamente.
• Nunca coloque o produto e os acessórios próximo a fogo exposto ou a outras fontes de calor,
incluindo luz solar direta.
• Nunca insira objetos nas aberturas de ventilação ou em outras aberturas do produto.
• Quando o dispositivo de conexão é um plugue de alimentação ou um acoplador de aparelhos,
ele deve car ligado o tempo todo.
• Desconecte o produto da tomada quando houver tempestades com raios.
• Ao desconectar o cabo de alimentação, sempre puxe pela tomada, nunca pelo o.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
• Antes de conectar o aparelho à tomada de energia, verique se a voltagem corresponde ao
valor impresso na parte posterior do produto. Nunca conecte o produto à tomada de energia
se a tensão for diferente.
• Nunca exponha o controle remoto ou as baterias a chuva, água ou calor excessivo.
• Não force as tomadas de energia. Tomadas frouxas podem provocar faíscas ou incêndio.
Risco de ferimentos ou danos ao produto!
• Radiação laser visível e invisível quando aberto. Evite a exposição a este feixe.
• Não toque no leitor óptico do aparelho no interior do compartimento de disco.
• Não posicione o produto ou outros objetos sobre cabos de alimentação ou outros
equipamentos elétricos.
• Se o produto for transportado em temperaturas abaixo de 5°C, retire-o da embalagem e
espere até que ele que na temperatura ambiente antes de conectá-lo à tomada.
Risco de superaquecimento!
• Nunca instale este produto em um ambiente com restrições de espaço. Sempre deixe um
espaço de pelo menos 4 cm em volta do produto para ventilação. Certique-se de que as
aberturas de ventilação do produto não quem encobertas por cortinas ou outros objetos.
Risco de contaminação!
• Remova as pilhas se estiverem descarregadas ou se não precisar usar o controle remoto por
um período longo.
• As pilhas contêm substâncias químicas que exigem cuidados especiais em seu descarte.
Risco de engolir baterias!
• O produto/controle remoto pode conter uma bateria do tipo botão que pode ser engolida.
Mantenha sempre a bateria fora do alcance de crianças!
8
PT-BR
Controlar e reproduzir
Nota
• Quando “X” aparece, signica que a operação está indisponível para a mídia atual ou não está disponível
no momento.
MídiaFunçãoBotões / Ações
Interromper a reprodução
Pausar ou retomar a
reprodução
Pular para o título, capítulo,
faixa ou arquivo anterior/
seguinte
Selecionar um idioma ou canal
de áudio
Selecionar um idioma de
legenda
Retornar à página inicial
/
AUDIO
SUBTITLE
Retornar ao menu raiz BACK
Retornar ao menu do discoDISC MENU
Ativar ou desativar o recurso
PBC (controle de reprodução)
Selecionar um modo de
repetição
Repetir uma seção especíca
em uma faixa
DISC MENU
1) Pressione REPEAT/REPE AT A-B .
2) Pressione / .
1) Pressione REPEAT/REPE AT A-B duas vezes
para selecionar o ponto inicial.
2) Pressione REPE AT/RE P E AT A-B novamente
para selecionar o ponto de término.
Para retomar a reprodução normal, pressione
REPE AT/RE PE AT A-B.
PT-BR
9
Controlar e reproduzir
MídiaFunçãoBotões / Ações
Pular para um título ou
capítulo
Pular para uma faixa1) Desative o PBC.
Fazer uma pesquisa rápida
para trás/para frente
Pesquisar para frente
lentamente
Pesquisar para trás
lentamente
Ampliar ou reduzirPressione .
Girar uma fotoPressione / / / .
1) Pressione GOTO.
2) Pressione / para inserir o número do título/
capítulo.
3) Pressione OK para conrmar.
2) Pressione GOTO.
3) Pressione / para inserir o número da faixa.
4) Pressione OK para conrmar.
Pressione / várias vezes para selecionar
uma velocidade.
Pressione várias vezes para selecionar uma
velocidade.
Pressione várias vezes para selecionar uma
velocidade.
Para deslocar-se pela foto ampliada, pressione
/ / / .
Alternar entre o Modo
Diver tido (imagens coloridas)
e Modo Simples (imagens em
preto e branco)
Pressione DISC MENU durante uma apresentação
de slides.
Nota
• Só é possível reproduzir vídeos DivX alugados ou adquiridos com o código de registro DivX
• Arquivos de legenda com as extensões .sr t, .smi, .sub, .ssa, .ass e .txt são supor tados, mas não aparecem na
lista de arquivos.
• O nome do arquivo de legenda deve ser igual ao nome do arquivo do vídeo DivX (menos a extensão do
arquivo).
• O arquivo de vídeo DivX e o arquivo de legenda devem ser salvos no mesmo diretório.
10
PT-BR
®
deste
Apresentação de slides com fotos e
MP3
WMA
Picture
000001
000002
000001
música
1 Pressione / para selecionar e pressione OK.
» Todas as pastas e arquivos suportados são listados.
2 Pressione / para selecionar um arquivo de música e OK para iniciar a reprodução.
• Se o arquivo de música estiver salvo em uma pasta ou subpasta, acesse primeiro seu
diretório.
3 Pressione / para selecionar um arquivo de imagens e OK para iniciar a apresentação de
slides.
• Se o arquivo de imagens estiver salvo em uma pasta ou subpasta, acesse primeiro seu
diretório.
• Para interromper a apresentação de slides, pressione .
• Para interromper a reprodução da música, pressione novamente.
Nota
• Os arquivos de música e imagem devem estar armazenados no mesmo disco ou dispositivo USB de
armazenamento.
• Se um grande número de arquivos estiver compilado em um disco ou dispositivo USB de armazenamento,
será necessário um tempo maior para ler e exibir o conteúdo.
• Este aparelho pode exibir somente imagens de câmeras digitais com o formato JPEG-EXIF, amplamente
usado em câmeras digitais. Ele não pode exibir Motion JPEG ou imagens em formatos que não sejam JPEG.
Clipes sonoros associados a imagens também não podem ser exibidos.
• Se uma imagem JPEG não estiver gravada como um arquivo do tipo “exif ”, sua imagem em miniatura será
exibida como “montanha azul”.
PT-BR
11
MP3
1
2
Converter CD de áudio em
arquivos de MP3
USB
3
Create
Verifique se o disco
e a unidade USB
Siga as instruções na tela para concluir o processo.
» Os arquivos de MP3 criados são salvos em uma pasta com o nome “_PHILIPS”.
Nota
• CDs DTS e CDs protegidos contra cópia não podem ser convertidos.
• Dispositivos USB de armazenamento protegidos contra gravação ou criptografados não podem ser
utilizados para armazenar arquivos MP3.
estáo inseridos antes
de continuar
Continue
Sair
Disc
USB
MP3
Create
Karaoke
123
Setup
12
PT-BR
2
3
Karaokê
Disc
USB
MP3
Create
Karaoke
Setup
PT-BR
13
Karaokê
[Microfone]
Ativar ou desativar a função Karaokê.
Nota
• Antes de alterar os outros ajustes do karaokê, primeiro congure esta opção como [Lig].
[Vol. microf.]
Ajustar o volume da entrada do microfone.
[Eco]
Ajustar o nível de eco da entrada do microfone.
[Placar karaokê]
Selecionar um nível de diculdade para pontuar seu desempenho. Após o m de uma canção, a
pontuação é exibida.
[Conc. Musical]
Organizar um concurso de karaokê com seus amigos.
Ative essa função e siga as instruções na tela para iniciar o concurso.
[Mudar tom]
Aumentar ou diminuir o tom da música.
[Vocal]
Selecionar ou desligar os vocais principais.
Gravar músicas
Você pode gravar suas próprias músicas em um dispositivo USB de armazenamento. As músicas
gravadas são salvas como arquivos .MP3.
1 Insira um dispositivo USB de armazenamento suportado.
2 Pressione KARAOKE.
3 Siga as instruções na tela para concluir a conguração.
• Selecione um dispositivo USB de armazenamento para salvar as músicas gravadas
• Selecione o ponto inicial da gravação.
4 Pressione OK para conrmar a conguração e comece a cantar com a música de
acompanhamento.
» A gravação termina no m da música.
• Para sair da gravação, pressione KARAOKE novamente.
Nota
• Verique se o dispositivo USB de armazenamento tem memória suciente restante.
• Discos DTS ou discos protegidos contra cópia não podem ser gravados.
14
PT-BR
Opções
Durante a reprodução, pressione OPTIONS para acessar os itens a seguir.
MídiaItem de conguraçãoFunção
[Informações]Exibir as informações de reprodução.
[PBC]Ativar ou desativar o PBC.
[Prop. imagem]Selecionar uma proporção da exibição de imagem na TV.
[Volume]Ajustar o nível de volume.
[Âng.]Selecionar um ângulo disponível da câmera.
[Cor]Selecionar Modo Diver tido (fotos coloridas) ou Modo
[Visual. fotos]Exibir a miniatura das fotos.
Simples (fotos em preto e branco).
[Microfone]Ativar ou desativar a função Karaokê.
[Conf. karaokê]Aumentar ou diminuir o nível de volume e de eco da
[Vocal]Selecionar ou desligar os vocais principais.
entrada de microfone e o tom da música.
PT-BR
15
Philips EasyLink
Este aparelho suporta o Philips EasyLink, que usa o protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics
Control, controle de eletrônicos de consumo HDMI). Você pode usar um único controle remoto para
operar dispositivos compatíveis com EasyLink conectados via HDMI.
Nota
• A Philips não garante 100% de interoperabilidade com todos os dispositivos HDMI CEC.
Verique se o recurso HDMI CEC está habilitado na TV e nos dispositivos conectados
(consulte o manual do usuário da TV ou dos dispositivos para obter mais informações).
1 Pressione .
2 Selecione e pressione OK.
3 Selecione [Vídeo] > [Instalação HDMI] > [Conf. EasyLink].
4 Selecione [Lig] nas seguintes opções: [EasyLink], [Repr 1 Toque] e [Espera um toque].
» O EasyLink é habilitado.
Reprodução com um toque
Quando você reproduz um disco, a TV alterna automaticamente para o canal de entrada de vídeo
correto.
Espera com um toque
Quando você pressiona e segura (modo de espera) no controle remoto deste aparelho, este
aparelho e todos os dispositivos HDMI CEC conectados (caso suportem a ativação do modo de
espera com um toque) alternam simultaneamente para o modo de espera.
• Pressione / para selecionar um item do menu ou opção de conguração.
• Pressione OK para acessar o menu no nível inferior ou conrmar a opção de conguração
selecionada.
• Pressione BACK para retornar ao menu no nível superior.
Nota
• Quando um item de menu está esmaecido, sua conguração não pode ser alterada no momento.
PT-BR
17
Configurar
Conguração geral
Geral
Video
Audio
Bloq. Disco
Idioma Te laPortugués
Timer desl. aut.
Espera aut.
Cód Vap DivX(R)
Desbloq.
Desl
Lig
Registro
Pág. Pref.
[Bloq. Disco] - Restringe a reprodução de um disco (é possível bloquear até 20 discos).
• [Bloq.] - Bloqueia o disco atual. Para reproduzir ou desbloquear o disco, é necessário digitar a senha.
• [Desbloq.] - Reproduz todos os discos.
[Id ioma Tel a] - Seleciona o idioma para o menu na tela.
[Timer desl. aut.] - Dene um período de tempo para o aparelho alternar automaticamente para o
modo de espera de economia de energia.
[Espera aut.] - Ativa esse recurso para alternar automaticamente para o modo de espera de
economia de energia após 15 minutos de inatividade.
[Cód Vap DivX(R)] - Exibe os códigos de registro e desregistro DivX®.
Nota
• Vá para www.divx.com/vod para saber como registrar o aparelho e alugar ou adquirir vídeos DivX.
• Os vídeos DivX alugados ou adquiridos com esse código de registro podem ser reproduzidos somente
nesse aparelho.
Reproduzir um disco bloqueado
Quando você insere um disco bloqueado, [Digite a senha] é exibido e “0” é exibido como o
primeiro dígito da senha.
1 Pressione / para denir um valor (0 a 9) como o primeiro dígito.
2 Pressione .
3 Repita as etapas 1 e 2 para inserir a senha de seis dígitos.
4 Pressione OK para conrmar.
Dica
• Consulte “Conguração” > “Preferência” > [Senha] para saber como alterar a senha.
18
PT-BR
Conguração de vídeo
Geral
Video
Audio
Pág. Pref.
[Sistema de TV] - Seleciona um sistema de TV correspondente à sua TV. Por padrão, essa
conguração é compatível com TVs comuns do seu país.
[Prop. imagem] - Seleciona uma proporção da exibição correspondente à tela da sua TV.
[Progressivo] - Ativa ou desativa o modo Progressive Scan no aparelho.
[Den. Imagem] - Seleciona um ajuste predenido para cores de imagem ou personaliza a
conguração.
[HD JPEG] - Ativa esse recurso para exibir imagens em alta denição por meio da conexão HDMI.
[Instalação HDMI] - Congura as opções para conexão HDMI.
• [Resolução] - Seleciona uma resolução para vídeos de alta denição.
• [HDMI Deep Color] - Cria imagens vibrantes com mais detalhes de cor quando o conteúdo de
vídeo é gravado em Deep Color e a TV suporta esse recurso.
• [Wide Screen] - Seleciona um formato de exibição para vídeos wide screen.
• [Conf. EasyLink] - Este aparelho suporta o Philips EasyLink, que usa o protocolo HDMI CEC
(Consumer Electronics Control, controle de eletrônicos de consumo HDMI). Você pode usar um
único controle remoto para operar dispositivos compatíveis com EasyLink conectados via HDMI.
• [EasyLink] - Ativa ou desativa o recurso EasyLink.
• [Repr 1 Toque] - Depois que você ativa esse recurso, a TV HDMI CEC conectada alterna
automaticamente para o canal de entrada HDMI quando um disco é reproduzido.
• [Espera um toque] - Depois que você ativa esse recurso, pode pressionar e segurar no
controle remoto do aparelho para alternar simultaneamente todos os dispositivos HDMI
CEC conectados para o modo de espera.
Sistema de TV
Prop. imagem4:3 Pan Scan
Progressivo
Defin. Imagem
HD JPEG
Instalação HDMI
Closed Caption
PAL
Desl
Padrão
Lig
Desl
Nota
• Consulte “Philips EasyLink” para obter detalhes.
[Closed Caption] - Ativa esse recurso para mostrar os efeitos sonoros nas legendas. Aplicável
somente a discos com informações de Closed Caption e se sua TV oferecer suporte a esse recurso.
PT-BR
19
Configurar
Conguração de áudio
Geral
Video
Audio
Pág. Pref.
[Saída Analóg.] - Ajusta essa conguração para saída de áudio por AUDIO OUT L/R .
• [Estéreo] - Compacta som digital Dolby multicanal em som estéreo.
• [ESQ/DIR] - Compacta som digital Dolby multicanal em som surround de dois canais.
[Áudio Digital] - Ajusta essa conguração para saída de áudio por COAXIAL/DIGITAL OUT.
• [Saída Digital] - seleciona um tipo de saída digital.
• [Desl] - desativa a saída digital.
• [Tudo] - supor ta formatos de áudio multicanal.
• [Só PCM] - Faz o downmix para o sinal de áudio de dois canais.
• [Saída LPCM] - seleciona a taxa de amostragem da saída LPCM (Linear Pulse Code Modulation,
Modulação de código de pulso linear).
Nota
Saída Analóg.
Áudio Digital
Áudio Hdmi
Sinc. áudio
Volume
Modo de Som
Modo Noturno
Estéreo
Lig
Desl
• [Saída LPCM] pode ser alterado somente quando [Saída Digital] estiver ajustado como [Só PCM].
• Quanto maior a taxa de amostragem, melhor a qualidade do som.
[Áudio Hdmi] - Ativa ou desativa a saída de áudio por meio de um cabo HDMI.
[Sinc. áudio] - Dene um atraso da saída de áudio durante a reprodução de um disco de vídeo.
[Volume] - Dene o nível padrão de volume.
[Modo de Som] - Seleciona um efeito sonoro predenido.
[Modo Noturno] - Equaliza sons altos e suaves. Ative esse recurso para assistir a lmes em DVD
com volume baixo à noite.
Nota
• Aplicável somente a discos DVD codicados com Dolby Digital.
20
PT-BR
Preferência
Geral
Video
Audio
Pág. Pref.
[Áudio] - Seleciona um idioma de áudio.
[Legenda] - Seleciona um idioma para legenda.
[Menu Disco] - Seleciona um idioma para o menu do disco.
Nota
• Em alguns DVDs, o idioma de legenda ou áudio só pode ser alterado no menu do disco.
• Para um idioma que não está listado, selecione [Outro]. Verique a lista de códigos de idioma (consulte
“Language Code”) e insira o respectivo código de idioma. (Consulte “Conguração”> “Conguração
geral”> “Reproduzir um disco bloqueado” para saber como inserir o código de quatro dígitos)
[Controle Pais] - Seleciona um nível de classicação para restringir a reprodução de discos para
crianças. O disco deve ser gravado com níveis de classicação.
Nota
• Para reproduzir um disco de DVD que tenha um nível de classicação superior à conguração, digite
primeiro a senha. (Consulte “Conguração”> “Conguração geral”> “Reproduzir um disco bloqueado”
para obter detalhes)
• Os níveis de classicação variam de acordo com o país. Para permitir a reprodução de todos os discos,
selecione [8 Adulto].
• Alguns discos apresentam a classicação impressa, mas não são gravados com classicações. Essa função
não tem efeito nesses discos.
Áudio
LegendaDesl
Menu Disco
Controle Pais
PBC
Senha
Legenda DivX
Inform. da versão
Outro
Inglês
8 Adulto
Lig
Mudar
Padrão
[PBC] - Ativa ou desativa o recurso PBC (controle de reprodução).
[Senha] - Altera a senha para reproduzir discos bloqueados ou restritos com níveis de classicação.
Nota
• Se esquecer a senha, insira “136900” antes de denir uma nova senha.
PT-BR
21
Configurar
Alterar a senha
1 Selecione [Pág. Pref.] > [Senha] > [Mudar] e pressione OK.
» A interface para alterar a senha é exibida.
2 Pressione OK novamente.
» “0” é exibido após [Senha Antiga] como o primeiro dígito da senha antiga.
3 Pressione / para denir um valor (0-9) para o primeiro dígito.
4 Pressione .
5 Repita as etapas 3 e 4 para inserir a senha antiga de seis dígitos.
6 Repita as etapas 3 e 4 para inserir a nova senha após [Nova Senha].
7 Repita as etapas 3 e 4 para inserir a nova senha após [Conf. Senha].
[Legenda DivX] - Seleciona um conjunto de caracteres compatível com a legenda do vídeo DivX.
[Inform. da versão] - Exibe as informações sobre a versão do software deste aparelho.
[Padrão] - Restaura todas as congurações de fábrica, exceto [Bloq. Disco], [Controle Pais] e
[Senha].
22
PT-BR
Atualização do software
Nota
• O fornecimento de energia não deve ser interrompido durante a atualização do software.
Verique a versão atual do software deste aparelho e, em seguida, vá para o site da Philips para obter
informações sobre atualizações de software.
Vericar a versão atual do software
1 Pressione .
2 Selecione e pressione OK.
3 Selecione [Pág. Pref.] > [Inform. da versão] e pressione OK.
Modelo
Nome de arq.
Versão
RISC
Servo
Cód. Região
DVP3880K-78
DVP3880K_78.BIN
51.11.22.26
0F.00.01.00
57.19.00.C7
4
OK
26
4 Anote os dois últimos dígitos “XX” após [Versão] (por exemplo, “25” na ilustração acima).
» A versão atual do software é VXX.
Executar a atualização
1 Visite www.philips.com/support.
2 Pesquise informações de suporte usando “DVP3880K/55” como palavra-chave.
3 Clique no resultado da pesquisa para exibir as informações de suporte disponíveis.
4 Leia o arquivo Firmware Upgrade Readme (Readme de atualização do rmware) e siga as
instruções para fazer a atualização do software.
PT-BR
23
Solução de problemas
Aviso
• Risco de choque elétrico. Nunca remova a estrutura externa do aparelho.
Para manter a garantia válida, nunca tente consertar o aparelho por conta própria.
Se você tiver problemas ao usar este aparelho, verique os pontos a seguir antes de solicitar assistência.
Se o problema persistir, registre o aparelho e obtenha suporte em www.philips.com/welcome.
Ao entrar em contato com a Philips, você será solicitado a fornecer os números do modelo e de série
do aparelho, localizados na par te traseira do próprio aparelho. Escreva os números aqui:
Nº do modelo ________________________
Nº de série ___________________________
Sem imagem.
• Consulte o manual do usuário da TV para saber como selecionar o canal de entrada de vídeo
correto.
• Alterne para o modo padrão se a conguração de Progressive Scan ou a do sistema da TV
estiver alterada.
Não há imagem na conexão HDMI.
• Se o aparelho estiver conectado a um dispositivo de exibição não autorizado, o sinal de áudio/
vídeo não poderá ser reproduzido.
• Se o cabo HDMI estiver com defeito, substitua-o por um novo cabo HDMI.
• Se você tiver alterado a conguração para a resolução de vídeo HDMI, alterne para o modo padrão.
Nenhuma saída de som da TV.
• Verique se os cabos de áudio estão conectados às entradas de áudio localizadas nas entradas
de vídeo selecionadas.
Não há som na conexão HDMI.
• Se o dispositivo conectado for incompatível com HDCP ou se for compatível somente com
DVI, nenhum som poderá ser ouvido da saída HDMI.
• Verique se [Áudio Hdmi] está denido como [Lig].
Não há som durante a reprodução de vídeos DivX.
• Os códigos de áudio não são supor tados.
O disco ou dispositivo USB de armazenamento não pode ser lido.
• Verique se o aparelho suporta o disco ou dispositivo USB de armazenamento. (Consulte
“Especicações” > “Mídias reproduzíveis”)
• Para um disco gravado, verique se o disco foi nalizado.
Arquivos gravados (JPEG, MP3, WMA) não podem ser reproduzidos nem lidos.
• Verique se o arquivo foi gravado no formato UDF, ISO9660 ou JOLIET.
• Verique se o número de arquivos não excede o limite (máximo de 648 arquivos).
• Verique se este aparelho suporta esses arquivos. (Consulte “Especicações” > “Mídias reproduzíveis”)
24
PT-BR
Não é possível reproduzir arquivos de vídeo DivX.
•Verique se o arquivo de vídeo DivX está completo e a extensão de arquivo está correta.
•Os arquivos de vídeo protegidos por DRM armazenados em uma unidade ash USB não
podem ser reproduzidos via conexão de vídeo analógica (por exemplo, vídeo composto,
componente ou scart). Transra o conteúdo de vídeo para um disco suportado ou use uma
conexão HDMI para reproduzir esses arquivos.
As legendas DivX não são exibidas corretamente.
• Verique se o arquivo de legenda tem o mesmo nome do arquivo de vídeo.
• Verique se o arquivo de vídeo DivX e o arquivo de legenda estão salvos no mesmo diretório.
• Selecione o conjunto de caracteres que suporte a legenda. (Consulte [Pág. Pref.] > [Legenda DivX])
O recurso EasyLink não funciona.
• Verique se o recurso EasyLink está ativado na TV.
• Verique se as congurações do [EasyLink] estão corretas.)
PT-BR
25
Especificações
Nota
• As especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
• Potência de saída: 7,0 mW (DVD), 10,0 mW (VCD/CD)
• Divergência do feixe: 60 graus
PT-BR
27
Aviso
Cuidados com o produto
• Não insira objetos além de discos no compartimento de disco.
• Não insira discos deformados ou quebrados no compartimento de disco.
• Remova os discos do compartimento de discos se você não for usar o aparelho por um longo
período.
• Use somente uma anela em microbra para limpar o produto.
Cuidados com o meio ambiente
Seu produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem
ser reciclados e reutilizados.
Nunca descar te o seu produto junto com outros tipos de lixos domésticos. Procure informar-se a
respeito das regras locais de coleta seletiva de produtos elétricos e eletrônicos e de pilhas/baterias.
O descarte correto desses produtos ajuda a prevenir consequências potencialmente negativas para
o meio ambiente e para a saúde humana.
Baterias e Pilhas
ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e descarte de pilhas e baterias.
• Não descarte as pilhas e baterias juntamente ao lixo doméstico.
• O descarte inadequado de pilhas e baterias pode representar riscos ao meio ambiente e à
saúde humana.
• Para contribuir com a qualidade ambiental e com sua saúde, a Philips receberá pilhas e baterias
fornecidas com seus produtos após seu fm de vida. A Philips dispõe de pontos de coleta em
Assistências Técnicas que auxiliarão neste processo.
• Para evitar o vazamento de pilhas ou baterias, o que pode resultar em danos à saúde,
ambientais ou ao produto, recomendamos que: (i) Em caso de aparelhos com pilhas
removíveis, retire-as quando não estiver em uso por um longo período, (ii) Não misture pilhas
(antigas com novas ou de zinco-carbono com alcalinas, etc.), (iii) Não exponha o produto com
pilhas/baterias em seu interior a altas temperaturas.
• Em caso de aparelhos com pilhas não removiveis, promover o encaminhamento à assistência
técnica Philips.
• Pilhas e baterias usadas ou inservíveis recebidas pela Philips serão encaminhadas à destinação
ambientalmente correta.
• Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para 0800 701 0203 Brasil ou 2121 0203 Grande São
Paulo ou acessar o site
http://www.philips.com.br
28
PT-BR
Conformidade
Este aparelho inclui este rótulo:
Direitos autorais
Este produto contém tecnologia de proteção contra cópia, que está protegida por patentes
americanas e por outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. A engenharia
reversa e a desmontagem são proibidas.
• Risco de ferimentos, danos ao aparelho ou anulação da garantia! Nunca tente reparar o
aparelho por conta própria.
• Só use o aparelho e os acessórios conforme previsto pelo fabricante. O sinal de cuidado
impresso na traseira do aparelho indica risco de choque elétrico.
• Nunca remova a tampa do aparelho. Sempre entre em contato com o Suporte ao Cliente
Philips para serviços ou reparos.
• Qualquer operação expressamente proibida neste manual ou qualquer ajuste ou procedimento
de montagem não recomendado ou autorizado neste manual também anularão a garantia.
PT-BR
29
Aviso
Marca registrada
SOBRE VÍDEOS DIVX: DivX é um formato de vídeo digital criado pela DivX, LLC, uma subsidiária
da Rovi Corporation. Este produto é um dispositivo ocial DivX Cer tied®, capaz de reproduzir
vídeos DivX. Acesse divx.com para obter mais informações e ferramentas de software e conver ter
arquivos em vídeos DivX.
SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certied® deve ser registrado para
reproduzir lmes DivX Video-on-Demand (VOD) adquiridos. Para obter o código de registro,
localize a seção DivX VOD no menu de conguração do dispositivo. Acesse vod.divx.com para
obter mais informações sobre como fazer o registro.
DivX®, DivX Ultra®, DivX Certied® e os logotipos associados são marcas comerciais da Rovi
Corporation ou de suas subsidiárias e são usadas sob licença.
DivX Ultra® Certied para reproduzir vídeos DivX® com recursos avançados e conteúdos de alta
qualidade.
HDMI, o logotipo HDMI e High-Denition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas
comerciais registradas da HDMI licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de “D Duplo” são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
‘DVD Video’ é marca comercial da DVD Format/Logo Licensing Corporation.
30
PT-BR
CERTIFICADO DE GARANTIA NO BRASIL
a garantia de 365 dias (90 dias de garantia legal e 275 dias de garantia adicional) contados
Este produto é garantido pela WOOX Innovations Indústria Eletrônica Ltda. por um período
de 12 meses contados a partir da sua data de compra. Para que a garantia tenha validade,
é imprescindível a apresentação da nota fiscal de compra do produto.
1. A WOOX Innovations Indústria Eletrônica Ltda. assegura ao proprietário deste produto
a partir da data de compra do produto conforme expresso na nota fiscal de compra, que
passa a fazer parte deste certificado.
2. Esta garantia perderá a validade se:
O defeito apresentado for ocasionado por uso indevido ou em desacordo com
a.
o seu manual de instruções.
b. O produto for alterado, violado ou reparado por pessoa não autorizada pela
WOOX Innovations.
c. O produto for ligado a fonte de energia (rede elétrica, pilhas, bateria ect.) de
características diferentes das recomendadas no manual de instruções e/ou
no produto.
d. O número de série que identifica o produto estiver de alguma forma adulterado
ou rasurado.
3. Estão excluídos desta garantia defeitos decorrentes do descumprimento do manual de
instruções do produto, de casos fortuitos ou de força maior, bem como aqueles
causados por agentes da natureza e acidentes.
4. Excluem-se igualmente desta garantia defeitos recorrentes do uso regular dos
produtos em serviços não domésticos/residenciais ou em desacordo com as
recomendações de uso descritas no manual do produto.
5. Nos municípios onde não exista posto de assistência técnica autorizada
WOOX Innnovations, as
autorizado
correrão por conta do consumidor requerente do serviço.
despesas de transporte do produto e/ou do técnico
6. A garantia não é válida se o produto necessitar de modificações ou adaptações para
habilitá-lo a funcionar em qualquer outro país que não aquele para o qual foi designado,
fabricado, aprovado e/ou autorizado ou tenha sofrido qualquer dano decorrente deste
tipo de modificação.
WOOX Innovations Indústria Eletrônica Ltda.
No Brasil, para informações adicionais sobre o produto, entre em contato com o CIC
de Informações ao Consumidor através dos telefones
e
0800-014 -8080 (Demais localidades).
– Centro
(11) 2926 -0870 (Grande São Paulo)
Horário de atendimento: de segunda a sexta-feira, das 8h às 20h e sábados das 8h às 13h.
Visite também nossa página de suporte ao consumidor no website
www.philips.com.br/suporte
, onde está disponível a lista completa e atualizada das assitências
técnicas autorizadas WOOX Innovations.
31
ACRE
CRUZEIRO DO SUL68-33227216
RIO BRANCO68-32217642
ALAGOAS
ARAPIRACA82-35222 367
MACEIO82-32417237
PALMEIRA DOS INDIOS82-34213452
UNIAO DOS PALMARES82-32811305
AMAPA
MACAPA96-32175934
AMAZONAS
MANAUS92-36633366
MANAUS92-32324252
BAHIA
BARREIRAS77-36131897
CAMACARI71 -36219447
CRUZ DAS ALMAS75-36212839
EUNAPOLIS73-32815181
FEIRA DE SANTANA75-32232882
GUANAMBI77-3451279 1
ILHEUS73-3231 5995
IRECE
ITABUNA
JACOBINA74-36211286
JEQUIE73-35254141
JUAZEIRO
LAURO DE FREITAS71-33784021
PAULO AFONSO75-32811349
SALVADOR71-32473659
SALVADOR71-32072070
SALVADOR71-33356233
SENHOR DO BONFIM74-35415192
SENHOR DO BONFIM74-35413143
SERRINHA75-32611794
SANTO ANTONIO DE JESUS 75-363 14470
TEIXEIRA DE FREITAS73-30111600
VALENCIA 75-36431749
VITORIA DA CONQUISTA77-34221917
CEARÁ
CRATEUS8 8-36910019
FORTALEZA85-40088555
IGUATU88-35810512
JUAZEIRO DO NORTE88-35871973
TIANGUA88-36713336
UBAJARA88-36341233
DISTRITO FEDERAL
BRASILIA61-33 5496
BRASILIA61-34 451991
74-36410202
73-36137777
74-36116456
ESPIRÍTO SANTO
CACHOEIRA DE ITAPEMIRIM28-35223 524
COLATINA27-37222288
GUARAPARI27-3361 4355
LINHARES27-33715052
SAO MATEUS27-37635597
VILA VELHA27-32891233
VITORIA27-32233899
MOGI
MOGI GUAÇU19-38181171
OSASCO11-36837343
OURINHOS14 -33225457
PIRACICABA19-34340454
PORTO FERREIRA19-35851 891
PRESIDENTE PRUDENTE18-391610 28
REGISTRO13-38212324
RIBEIRAO PRETO
RIO CLARO19-35349350
SALTO11-40296563
SANTO ANDRE11-4990 5288
SANTOS13-32847339
SAO BERNARDO CAMPO11-4125700 0
SAO CAETANO DO SUL11-42275339
SAO CARLOS16-33612646
SAO JOAO DA BOA VISTA19-36232990
SAO JOSE DO RIO PARDO19-36085760
SAO JOSE DO RIO PRETO17-3232568 0
SAO JOSE DOS CAMPOS1
SAO PAULO11-29791184
SAO PAULO11-56676090
SAO PAULO11-22156667
SAO PAULO11-39757996
SAO PAULO11-50415281
SAO PAULO11-22966122
SAO PAULO11-25770899
SAO PAULO11-32222311
SAO ROQUE11-4712563 5
SOROCABA15-34118563
TABOAO DA SERRA11-47871480
TAQUARITINGA16-32524039
TAUBATE12-36219 080
TUPA14-34962596
SERGIPE
ARACAJU79-32176080
TOCANTINS
GURUPI63 -33511038
PALMAS63 -32175628
16-36368156
2-39239508
33
Language code
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
Ё᭛
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Português 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
Tonga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
urkmen 8475
T
Tw i 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yoruba 8979
Zulu 9085