Philips DVP3880KX/78 instructions for use [pr]

Sempre perto para ajudá-lo
Foto somente ilustrativa
Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome
DVP3880K
Manual do Usuário
PT-BR Consulte as informações de segurança antes de usar o produto.
1
Pb PrTV OUT
Y
C
OA
A
O
UT
A
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
ES
Manual del usuario
PT-BR
31
Manual do Usuário
DVP 3880
7
HDMI OUT
TV OUT
COAXIAL
Y Pb Pr
AUDIO OUT
3
2
TV OU
D OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
Pr Pb Y + AUDIO OUT
4
L R L R
TV OUT + AUDIO OUT
L R TV OUT
T
L R VIDEO
3
4
5
2
SOURCE
TV
5
6
12
DVD VCD CD
USB
3
MP3
USB
Disc
Create
Karaoke
Setup
4
1
2
MP3
USB
Disc
Create
Karaoke
Setup
3
6
Sumário
Conectar e reproduzir ...........................................................................................................................3
Segurança .................................................................................................................................................38
Controlar e reproduzir .........................................................................................................................39
Apresentação de slides com fotos e música ....................................................................................41
Converter CD de áudio em arquivos de MP3 ................................................................................42
Karaokê ....................................................................................................................................................43
Opções .....................................................................................................................................................45
Philips EasyLink .......................................................................................................................................46
Congurar ...............................................................................................................................................47
Conguração geral ............................................................................................................................................48
Conguração de vídeo .....................................................................................................................................49
Conguração de áudio .....................................................................................................................................50
Preferência ..........................................................................................................................................................51
Atualização do software .......................................................................................................................53
Solução de problemas ...........................................................................................................................54
Especicações .........................................................................................................................................56
Aviso .........................................................................................................................................................58
PT-BR
7
Segurança
Leia e compreenda todas as instruções antes de usar este aparelho de DVD. Caso ocorram danos
causados pelo não-cumprimento destas instruções, a garantia não será aplicável.
Risco de choque elétrico ou incêndio!
Nunca exponha o produto e os acessórios à chuva ou água. Nunca coloque vasilhas com líquido, como vasos, per to do produto. Se algum líquido for derramado sobre ou dentro do produto, desconecte-o da tomada imediatamente. Entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente Philips para que o produto seja vericado antes de ser utilizado novamente.
Nunca coloque o produto e os acessórios próximo a fogo exposto ou a outras fontes de calor, incluindo luz solar direta.
Nunca insira objetos nas aberturas de ventilação ou em outras aberturas do produto.
Quando o dispositivo de conexão é um plugue de alimentação ou um acoplador de aparelhos, ele deve car ligado o tempo todo.
Desconecte o produto da tomada quando houver tempestades com raios.
Ao desconectar o cabo de alimentação, sempre puxe pela tomada, nunca pelo o.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
Antes de conectar o aparelho à tomada de energia, verique se a voltagem corresponde ao valor impresso na parte posterior do produto. Nunca conecte o produto à tomada de energia se a tensão for diferente.
Nunca exponha o controle remoto ou as baterias a chuva, água ou calor excessivo.
Não force as tomadas de energia. Tomadas frouxas podem provocar faíscas ou incêndio.
Risco de ferimentos ou danos ao produto!
Radiação laser visível e invisível quando aberto. Evite a exposição a este feixe.
Não toque no leitor óptico do aparelho no interior do compartimento de disco.
Não posicione o produto ou outros objetos sobre cabos de alimentação ou outros equipamentos elétricos.
Se o produto for transportado em temperaturas abaixo de 5°C, retire-o da embalagem e espere até que ele que na temperatura ambiente antes de conectá-lo à tomada.
Risco de superaquecimento!
Nunca instale este produto em um ambiente com restrições de espaço. Sempre deixe um espaço de pelo menos 4 cm em volta do produto para ventilação. Certique-se de que as aberturas de ventilação do produto não quem encobertas por cortinas ou outros objetos.
Risco de contaminação!
Remova as pilhas se estiverem descarregadas ou se não precisar usar o controle remoto por um período longo.
As pilhas contêm substâncias químicas que exigem cuidados especiais em seu descarte.
Risco de engolir baterias!
O produto/controle remoto pode conter uma bateria do tipo botão que pode ser engolida. Mantenha sempre a bateria fora do alcance de crianças!
8
PT-BR
Controlar e reproduzir
Nota
• Quando “X” aparece, signica que a operação está indisponível para a mídia atual ou não está disponível
no momento.
Mídia Função Botões / Ações
Interromper a reprodução
Pausar ou retomar a
reprodução Pular para o título, capítulo,
faixa ou arquivo anterior/
seguinte Selecionar um idioma ou canal
de áudio Selecionar um idioma de
legenda
Retornar à página inicial
/
AUDIO
SUBTITLE
Retornar ao menu raiz BACK
Retornar ao menu do disco DISC MENU
Ativar ou desativar o recurso PBC (controle de reprodução)
Selecionar um modo de
repetição Repetir uma seção especíca
em uma faixa
DISC MENU
1) Pressione REPEAT/REPE AT A-B .
2) Pressione / .
1) Pressione REPEAT/REPE AT A-B duas vezes
para selecionar o ponto inicial.
2) Pressione REPE AT/RE P E AT A-B novamente para selecionar o ponto de término.
Para retomar a reprodução normal, pressione
REPE AT/RE PE AT A-B.
PT-BR
9
Controlar e reproduzir
Mídia Função Botões / Ações
Pular para um título ou capítulo
Pular para uma faixa 1) Desative o PBC.
Fazer uma pesquisa rápida
para trás/para frente
Pesquisar para frente
lentamente
Pesquisar para trás
lentamente Ampliar ou reduzir Pressione .
Girar uma foto Pressione / / / .
1) Pressione GOTO.
2) Pressione / para inserir o número do título/
capítulo.
3) Pressione OK para conrmar.
2) Pressione GOTO.
3) Pressione / para inserir o número da faixa.
4) Pressione OK para conrmar.
Pressione / várias vezes para selecionar uma velocidade.
Pressione várias vezes para selecionar uma velocidade.
Pressione várias vezes para selecionar uma velocidade.
Para deslocar-se pela foto ampliada, pressione
/ / / .
Alternar entre o Modo
Diver tido (imagens coloridas)
e Modo Simples (imagens em
preto e branco)
Pressione DISC MENU durante uma apresentação de slides.
Nota
Só é possível reproduzir vídeos DivX alugados ou adquiridos com o código de registro DivX
aparelho. (Consulte “Congurar”> “Conguração geral” > [Cód Vap DivX(R)])
Arquivos de legenda com as extensões .sr t, .smi, .sub, .ssa, .ass e .txt são supor tados, mas não aparecem na
lista de arquivos.
O nome do arquivo de legenda deve ser igual ao nome do arquivo do vídeo DivX (menos a extensão do
arquivo).
O arquivo de vídeo DivX e o arquivo de legenda devem ser salvos no mesmo diretório.
10
PT-BR
®
deste
Apresentação de slides com fotos e
MP3
WMA
Picture
000001
000002
000001
música
1 Pressione / para selecionar e pressione OK.
» Todas as pastas e arquivos suportados são listados.
2 Pressione / para selecionar um arquivo de música e OK para iniciar a reprodução.
Se o arquivo de música estiver salvo em uma pasta ou subpasta, acesse primeiro seu
diretório.
3 Pressione / para selecionar um arquivo de imagens e OK para iniciar a apresentação de
slides.
Se o arquivo de imagens estiver salvo em uma pasta ou subpasta, acesse primeiro seu
diretório.
Para interromper a apresentação de slides, pressione .
Para interromper a reprodução da música, pressione novamente.
Nota
Os arquivos de música e imagem devem estar armazenados no mesmo disco ou dispositivo USB de
armazenamento.
Se um grande número de arquivos estiver compilado em um disco ou dispositivo USB de armazenamento,
será necessário um tempo maior para ler e exibir o conteúdo.
Este aparelho pode exibir somente imagens de câmeras digitais com o formato JPEG-EXIF, amplamente
usado em câmeras digitais. Ele não pode exibir Motion JPEG ou imagens em formatos que não sejam JPEG. Clipes sonoros associados a imagens também não podem ser exibidos.
Se uma imagem JPEG não estiver gravada como um arquivo do tipo “exif ”, sua imagem em miniatura será
exibida como “montanha azul”.
PT-BR
11
MP3
1
2
Converter CD de áudio em arquivos de MP3
USB
3
Create
Verifique se o disco e a unidade USB
Siga as instruções na tela para concluir o processo.
» Os arquivos de MP3 criados são salvos em uma pasta com o nome “_PHILIPS”.
Nota
CDs DTS e CDs protegidos contra cópia não podem ser convertidos.
Dispositivos USB de armazenamento protegidos contra gravação ou criptografados não podem ser
utilizados para armazenar arquivos MP3.
estáo inseridos antes de continuar
Continue
Sair
Disc
USB
MP3
Create
Karaoke
123
Setup
12
PT-BR
2
3
Karaokê
Disc
USB
MP3
Create

Karaoke
Setup

   
  


PT-BR
13
Karaokê
[Microfone]
Ativar ou desativar a função Karaokê.
Nota
Antes de alterar os outros ajustes do karaokê, primeiro congure esta opção como [Lig].
[Vol. microf.]
Ajustar o volume da entrada do microfone.
[Eco]
Ajustar o nível de eco da entrada do microfone.
[Placar karaokê]
Selecionar um nível de diculdade para pontuar seu desempenho. Após o m de uma canção, a pontuação é exibida.
[Conc. Musical]
Organizar um concurso de karaokê com seus amigos. Ative essa função e siga as instruções na tela para iniciar o concurso.
[Mudar tom]
Aumentar ou diminuir o tom da música.
[Vocal]
Selecionar ou desligar os vocais principais.
Gravar músicas
Você pode gravar suas próprias músicas em um dispositivo USB de armazenamento. As músicas gravadas são salvas como arquivos .MP3.
1 Insira um dispositivo USB de armazenamento suportado. 2 Pressione KARAOKE. 3 Siga as instruções na tela para concluir a conguração.
Selecione um dispositivo USB de armazenamento para salvar as músicas gravadas
Selecione o ponto inicial da gravação.
4 Pressione OK para conrmar a conguração e comece a cantar com a música de
acompanhamento.
» A gravação termina no m da música.
Para sair da gravação, pressione KARAOKE novamente.
Nota
Verique se o dispositivo USB de armazenamento tem memória suciente restante.
Discos DTS ou discos protegidos contra cópia não podem ser gravados.
14
PT-BR
Opções
Durante a reprodução, pressione OPTIONS para acessar os itens a seguir.
Mídia Item de conguração Função
[Informações] Exibir as informações de reprodução.
[PBC] Ativar ou desativar o PBC.
[Prop. imagem] Selecionar uma proporção da exibição de imagem na TV.
[Volume] Ajustar o nível de volume.
[Âng.] Selecionar um ângulo disponível da câmera.
[Cor] Selecionar Modo Diver tido (fotos coloridas) ou Modo
[Visual. fotos] Exibir a miniatura das fotos.
Simples (fotos em preto e branco).
[Microfone] Ativar ou desativar a função Karaokê.
[Conf. karaokê] Aumentar ou diminuir o nível de volume e de eco da
[Vocal] Selecionar ou desligar os vocais principais.
entrada de microfone e o tom da música.
PT-BR
15
Philips EasyLink
Este aparelho suporta o Philips EasyLink, que usa o protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control, controle de eletrônicos de consumo HDMI). Você pode usar um único controle remoto para operar dispositivos compatíveis com EasyLink conectados via HDMI.
Nota
A Philips não garante 100% de interoperabilidade com todos os dispositivos HDMI CEC.
Verique se o recurso HDMI CEC está habilitado na TV e nos dispositivos conectados (consulte o manual do usuário da TV ou dos dispositivos para obter mais informações).
1 Pressione . 2 Selecione e pressione OK. 3 Selecione [Vídeo] > [Instalação HDMI] > [Conf. EasyLink]. 4 Selecione [Lig] nas seguintes opções: [EasyLink], [Repr 1 Toque] e [Espera um toque].
» O EasyLink é habilitado.
Reprodução com um toque
Quando você reproduz um disco, a TV alterna automaticamente para o canal de entrada de vídeo
correto.
Espera com um toque
Quando você pressiona e segura (modo de espera) no controle remoto deste aparelho, este aparelho e todos os dispositivos HDMI CEC conectados (caso suportem a ativação do modo de espera com um toque) alternam simultaneamente para o modo de espera.
16
PT-BR
1
Configurar
2
3
Disc
Geral
Video
Audio
Pág. Pref.
USB
MP3
Create
Bloq. Disco Idioma Tela Portugués Timer desl. aut. Espera aut. Cód Vap DivX(R)
Karaoke
Desbloq.
Desl Lig Registro
Setup
Pressione / para selecionar um item do menu ou opção de conguração.
Pressione OK para acessar o menu no nível inferior ou conrmar a opção de conguração
selecionada.
Pressione BACK para retornar ao menu no nível superior.
Nota
Quando um item de menu está esmaecido, sua conguração não pode ser alterada no momento.
PT-BR
17
Configurar
Conguração geral
Geral
Video
Audio
Bloq. Disco Idioma Te la Portugués Timer desl. aut. Espera aut. Cód Vap DivX(R)
Desbloq.
Desl Lig Registro
Pág. Pref.
[Bloq. Disco] - Restringe a reprodução de um disco (é possível bloquear até 20 discos).
[Bloq.] - Bloqueia o disco atual. Para reproduzir ou desbloquear o disco, é necessário digitar a senha.
[Desbloq.] - Reproduz todos os discos.
[Id ioma Tel a] - Seleciona o idioma para o menu na tela. [Timer desl. aut.] - Dene um período de tempo para o aparelho alternar automaticamente para o
modo de espera de economia de energia.
[Espera aut.] - Ativa esse recurso para alternar automaticamente para o modo de espera de economia de energia após 15 minutos de inatividade.
[Cód Vap DivX(R)] - Exibe os códigos de registro e desregistro DivX®.
Nota
Vá para www.divx.com/vod para saber como registrar o aparelho e alugar ou adquirir vídeos DivX.
Os vídeos DivX alugados ou adquiridos com esse código de registro podem ser reproduzidos somente
nesse aparelho.
Reproduzir um disco bloqueado
Quando você insere um disco bloqueado, [Digite a senha] é exibido e “0” é exibido como o primeiro dígito da senha.
1 Pressione / para denir um valor (0 a 9) como o primeiro dígito. 2 Pressione . 3 Repita as etapas 1 e 2 para inserir a senha de seis dígitos. 4 Pressione OK para conrmar.
Dica
• Consulte “Conguração” > “Preferência” > [Senha] para saber como alterar a senha.
18
PT-BR
Conguração de vídeo
Geral
Video
Audio
Pág. Pref.
[Sistema de TV] - Seleciona um sistema de TV correspondente à sua TV. Por padrão, essa conguração é compatível com TVs comuns do seu país.
[Prop. imagem] - Seleciona uma proporção da exibição correspondente à tela da sua TV.
[Progressivo] - Ativa ou desativa o modo Progressive Scan no aparelho.
[Den. Imagem] - Seleciona um ajuste predenido para cores de imagem ou personaliza a conguração.
[HD JPEG] - Ativa esse recurso para exibir imagens em alta denição por meio da conexão HDMI.
[Instalação HDMI] - Congura as opções para conexão HDMI.
[Resolução] - Seleciona uma resolução para vídeos de alta denição.
[HDMI Deep Color] - Cria imagens vibrantes com mais detalhes de cor quando o conteúdo de vídeo é gravado em Deep Color e a TV suporta esse recurso.
[Wide Screen] - Seleciona um formato de exibição para vídeos wide screen.
[Conf. EasyLink] - Este aparelho suporta o Philips EasyLink, que usa o protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control, controle de eletrônicos de consumo HDMI). Você pode usar um único controle remoto para operar dispositivos compatíveis com EasyLink conectados via HDMI.
[EasyLink] - Ativa ou desativa o recurso EasyLink.
[Repr 1 Toque] - Depois que você ativa esse recurso, a TV HDMI CEC conectada alterna
automaticamente para o canal de entrada HDMI quando um disco é reproduzido.
[Espera um toque] - Depois que você ativa esse recurso, pode pressionar e segurar no
controle remoto do aparelho para alternar simultaneamente todos os dispositivos HDMI CEC conectados para o modo de espera.
Sistema de TV Prop. imagem 4:3 Pan Scan
Progressivo Defin. Imagem
HD JPEG Instalação HDMI
Closed Caption
PAL
Desl Padrão
Lig
Desl
Nota
Consulte “Philips EasyLink” para obter detalhes.
[Closed Caption] - Ativa esse recurso para mostrar os efeitos sonoros nas legendas. Aplicável
somente a discos com informações de Closed Caption e se sua TV oferecer suporte a esse recurso.
PT-BR
19
Configurar
Conguração de áudio
Geral
Video
Audio
Pág. Pref.
[Saída Analóg.] - Ajusta essa conguração para saída de áudio por AUDIO OUT L/R .
[Estéreo] - Compacta som digital Dolby multicanal em som estéreo.
[ESQ/DIR] - Compacta som digital Dolby multicanal em som surround de dois canais.
[Áudio Digital] - Ajusta essa conguração para saída de áudio por COAXIAL/DIGITAL OUT.
[Saída Digital] - seleciona um tipo de saída digital.
[Desl] - desativa a saída digital.
[Tudo] - supor ta formatos de áudio multicanal.
[Só PCM] - Faz o downmix para o sinal de áudio de dois canais.
[Saída LPCM] - seleciona a taxa de amostragem da saída LPCM (Linear Pulse Code Modulation, Modulação de código de pulso linear).
Nota
Saída Analóg. Áudio Digital Áudio Hdmi
Sinc. áudio
Volume Modo de Som
Modo Noturno
Estéreo
Lig
Desl
[Saída LPCM] pode ser alterado somente quando [Saída Digital] estiver ajustado como [Só PCM].
Quanto maior a taxa de amostragem, melhor a qualidade do som.
[Áudio Hdmi] - Ativa ou desativa a saída de áudio por meio de um cabo HDMI.
[Sinc. áudio] - Dene um atraso da saída de áudio durante a reprodução de um disco de vídeo.
[Volume] - Dene o nível padrão de volume.
[Modo de Som] - Seleciona um efeito sonoro predenido.
[Modo Noturno] - Equaliza sons altos e suaves. Ative esse recurso para assistir a lmes em DVD
com volume baixo à noite.
Nota
Aplicável somente a discos DVD codicados com Dolby Digital.
20
PT-BR
Preferência
Geral
Video
Audio
Pág. Pref.
[Áudio] - Seleciona um idioma de áudio.
[Legenda] - Seleciona um idioma para legenda.
[Menu Disco] - Seleciona um idioma para o menu do disco.
Nota
Em alguns DVDs, o idioma de legenda ou áudio só pode ser alterado no menu do disco.
Para um idioma que não está listado, selecione [Outro]. Verique a lista de códigos de idioma (consulte
Language Code”) e insira o respectivo código de idioma. (Consulte “Conguração”> “Conguração
geral”> “Reproduzir um disco bloqueado” para saber como inserir o código de quatro dígitos)
[Controle Pais] - Seleciona um nível de classicação para restringir a reprodução de discos para
crianças. O disco deve ser gravado com níveis de classicação.
Nota
Para reproduzir um disco de DVD que tenha um nível de classicação superior à conguração, digite
primeiro a senha. (Consulte “Conguração”> “Conguração geral”> “Reproduzir um disco bloqueado”
para obter detalhes)
Os níveis de classicação variam de acordo com o país. Para permitir a reprodução de todos os discos,
selecione [8 Adulto].
Alguns discos apresentam a classicação impressa, mas não são gravados com classicações. Essa função
não tem efeito nesses discos.
Áudio Legenda Desl Menu Disco Controle Pais PBC
Senha Legenda DivX Inform. da versão
Outro
Inglês 8 Adulto Lig Mudar Padrão
[PBC] - Ativa ou desativa o recurso PBC (controle de reprodução).
[Senha] - Altera a senha para reproduzir discos bloqueados ou restritos com níveis de classicação.
Nota
Se esquecer a senha, insira “136900” antes de denir uma nova senha.
PT-BR
21
Configurar
Alterar a senha
1 Selecione [Pág. Pref.] > [Senha] > [Mudar] e pressione OK.
» A interface para alterar a senha é exibida.
2 Pressione OK novamente.
» “0” é exibido após [Senha Antiga] como o primeiro dígito da senha antiga.
3 Pressione / para denir um valor (0-9) para o primeiro dígito. 4 Pressione . 5 Repita as etapas 3 e 4 para inserir a senha antiga de seis dígitos. 6 Repita as etapas 3 e 4 para inserir a nova senha após [Nova Senha]. 7 Repita as etapas 3 e 4 para inserir a nova senha após [Conf. Senha].
[Legenda DivX] - Seleciona um conjunto de caracteres compatível com a legenda do vídeo DivX.
[Inform. da versão] - Exibe as informações sobre a versão do software deste aparelho.
[Padrão] - Restaura todas as congurações de fábrica, exceto [Bloq. Disco], [Controle Pais] e [Senha].
22
PT-BR
Atualização do software
Nota
O fornecimento de energia não deve ser interrompido durante a atualização do software.
Verique a versão atual do software deste aparelho e, em seguida, vá para o site da Philips para obter informações sobre atualizações de software.
Vericar a versão atual do software
1 Pressione . 2 Selecione e pressione OK. 3 Selecione [Pág. Pref.] > [Inform. da versão] e pressione OK.
Modelo Nome de arq. Versão RISC Servo Cód. Região
DVP3880K-78 DVP3880K_78.BIN
51.11.22.26 0F.00.01.00
57.19.00.C7 4
OK
26
4 Anote os dois últimos dígitos “XX” após [Versão] (por exemplo, “25” na ilustração acima).
» A versão atual do software é VXX.
Executar a atualização
1 Visite www.philips.com/support. 2 Pesquise informações de suporte usando “DVP3880K/55” como palavra-chave. 3 Clique no resultado da pesquisa para exibir as informações de suporte disponíveis. 4 Leia o arquivo Firmware Upgrade Readme (Readme de atualização do rmware) e siga as
instruções para fazer a atualização do software.
PT-BR
23
Solução de problemas
Aviso
Risco de choque elétrico. Nunca remova a estrutura externa do aparelho.
Para manter a garantia válida, nunca tente consertar o aparelho por conta própria. Se você tiver problemas ao usar este aparelho, verique os pontos a seguir antes de solicitar assistência. Se o problema persistir, registre o aparelho e obtenha suporte em www.philips.com/welcome. Ao entrar em contato com a Philips, você será solicitado a fornecer os números do modelo e de série do aparelho, localizados na par te traseira do próprio aparelho. Escreva os números aqui: Nº do modelo ________________________ Nº de série ___________________________
Sem imagem.
Consulte o manual do usuário da TV para saber como selecionar o canal de entrada de vídeo
correto.
Alterne para o modo padrão se a conguração de Progressive Scan ou a do sistema da TV estiver alterada.
Não há imagem na conexão HDMI.
Se o aparelho estiver conectado a um dispositivo de exibição não autorizado, o sinal de áudio/ vídeo não poderá ser reproduzido.
Se o cabo HDMI estiver com defeito, substitua-o por um novo cabo HDMI.
Se você tiver alterado a conguração para a resolução de vídeo HDMI, alterne para o modo padrão.
Nenhuma saída de som da TV.
Verique se os cabos de áudio estão conectados às entradas de áudio localizadas nas entradas de vídeo selecionadas.
Não há som na conexão HDMI.
Se o dispositivo conectado for incompatível com HDCP ou se for compatível somente com DVI, nenhum som poderá ser ouvido da saída HDMI.
Verique se [Áudio Hdmi] está denido como [Lig].
Não há som durante a reprodução de vídeos DivX.
Os códigos de áudio não são supor tados.
O disco ou dispositivo USB de armazenamento não pode ser lido.
Verique se o aparelho suporta o disco ou dispositivo USB de armazenamento. (Consulte Especicações” > “Mídias reproduzíveis”)
Para um disco gravado, verique se o disco foi nalizado.
Arquivos gravados (JPEG, MP3, WMA) não podem ser reproduzidos nem lidos.
Verique se o arquivo foi gravado no formato UDF, ISO9660 ou JOLIET.
Verique se o número de arquivos não excede o limite (máximo de 648 arquivos).
Verique se este aparelho suporta esses arquivos. (Consulte “Especicações” > “Mídias reproduzíveis”)
24
PT-BR
Não é possível reproduzir arquivos de vídeo DivX.
Verique se o arquivo de vídeo DivX está completo e a extensão de arquivo está correta.
Os arquivos de vídeo protegidos por DRM armazenados em uma unidade ash USB não
podem ser reproduzidos via conexão de vídeo analógica (por exemplo, vídeo composto, componente ou scart). Transra o conteúdo de vídeo para um disco suportado ou use uma conexão HDMI para reproduzir esses arquivos.
As legendas DivX não são exibidas corretamente.
Verique se o arquivo de legenda tem o mesmo nome do arquivo de vídeo.
Verique se o arquivo de vídeo DivX e o arquivo de legenda estão salvos no mesmo diretório.
Selecione o conjunto de caracteres que suporte a legenda. (Consulte [Pág. Pref.] > [Legenda DivX])
O recurso EasyLink não funciona.
Verique se o recurso EasyLink está ativado na TV.
Verique se as congurações do [EasyLink] estão corretas.)
PT-BR
25
Especificações
Nota
As especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Código de região do DVD Países
América Latina
Mídias reproduzíveis
Disco
DVD, DVD-Vídeo, VCD, SVCD, CD de áudio
DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+ R/-R DL (camada dupla),
CD-R/-RW (número máximo de arquivos: 648)
Arquivo
Vídeo: . avi, .divx, .mp4, .xvid
Áudio: .mp3, .wma
Imagem: .jpg, .jpeg
Dispositivo USB de armazenamento
Compatibilidade: USB de alta velocidade (2.0)
Supor te de classe: MSC (Mass Storage Class, Classe de armazenamento em massa)
Sistema de arquivos: FAT16, FAT32
Número máximo de álbuns/pastas: 300
Número máximo de faixas/títulos: 648
Vídeo
Sistema de sinal: PAL, NTSC
Saída de vídeo composto: 1 Vp-p (75 ohm)
Saída de vídeo componente: 0,7 Vp-p (75 Ohm)
Saída HDMI: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Áudio
Saída analógica de dois canais
AUDIO OUT L/R: 2 Vrms (47k Ohm)
Saída digital: 0,5 Vp-p (75 Ohm)
Coaxial
Saída HDMI
Freqüência de amostragem:
MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
WMA: 44,1 kHz e 48 kHz
26
PT-BR
Taxa de bits constante:
MP3: 8 kbps - 320 kbps
WMA: 64 kbps - 192 kbps
Unidade principal
Dimensões (L x A x P): 360 x 42 x 209 (mm)
Peso líquido: 1,33 kg
Alimentação
Voltagem da alimentação: 110–240 V~, 50/60 Hz
Consumo de energia: < 10 W
Consumo de energia no modo de espera: < 0,4 W
Acessórios fornecidos
Controle remoto e uma pilha
Cabo de alimentação
Adaptador de plugue de alimentação
Cabo HDMI
Cabos de áudio/vídeo
Manual do Usuário
Especicações do laser
Tipo: laser semicondutor InGaAIP (DVD), AIGaAs (CD)
Comprimento de onda: 658 nm (DVD), 790 nm (CD)
Potência de saída: 7,0 mW (DVD), 10,0 mW (VCD/CD)
Divergência do feixe: 60 graus
PT-BR
27
Aviso
Cuidados com o produto
Não insira objetos além de discos no compartimento de disco.
Não insira discos deformados ou quebrados no compartimento de disco.
Remova os discos do compartimento de discos se você não for usar o aparelho por um longo período.
Use somente uma anela em microbra para limpar o produto.
Cuidados com o meio ambiente
Seu produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Nunca descar te o seu produto junto com outros tipos de lixos domésticos. Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de produtos elétricos e eletrônicos e de pilhas/baterias. O descarte correto desses produtos ajuda a prevenir consequências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.
Baterias e Pilhas
ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e descarte de pilhas e baterias.
Não descarte as pilhas e baterias juntamente ao lixo doméstico.
O descarte inadequado de pilhas e baterias pode representar riscos ao meio ambiente e à
saúde humana.
Para contribuir com a qualidade ambiental e com sua saúde, a Philips receberá pilhas e baterias fornecidas com seus produtos após seu fm de vida. A Philips dispõe de pontos de coleta em Assistências Técnicas que auxiliarão neste processo.
Para evitar o vazamento de pilhas ou baterias, o que pode resultar em danos à saúde, ambientais ou ao produto, recomendamos que: (i) Em caso de aparelhos com pilhas removíveis, retire-as quando não estiver em uso por um longo período, (ii) Não misture pilhas (antigas com novas ou de zinco-carbono com alcalinas, etc.), (iii) Não exponha o produto com pilhas/baterias em seu interior a altas temperaturas.
Em caso de aparelhos com pilhas não removiveis, promover o encaminhamento à assistência técnica Philips.
Pilhas e baterias usadas ou inservíveis recebidas pela Philips serão encaminhadas à destinação ambientalmente correta.
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para 0800 701 0203 Brasil ou 2121 0203 Grande São
Paulo ou acessar o site
http://www.philips.com.br
28
PT-BR
Conformidade
Este aparelho inclui este rótulo:
Direitos autorais
Este produto contém tecnologia de proteção contra cópia, que está protegida por patentes americanas e por outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. A engenharia reversa e a desmontagem são proibidas.
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. As especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As marcas registradas pertencem à Koninklijke Philips Electronics N.V. ou a suas respectivas proprietárias. A Philips se reserva o direito de alterar produtos a qualquer momento sem a obrigação de ajustar estoques anteriores.
Garantia
Risco de ferimentos, danos ao aparelho ou anulação da garantia! Nunca tente reparar o
aparelho por conta própria.
Só use o aparelho e os acessórios conforme previsto pelo fabricante. O sinal de cuidado impresso na traseira do aparelho indica risco de choque elétrico.
Nunca remova a tampa do aparelho. Sempre entre em contato com o Suporte ao Cliente Philips para serviços ou reparos.
Qualquer operação expressamente proibida neste manual ou qualquer ajuste ou procedimento de montagem não recomendado ou autorizado neste manual também anularão a garantia.
PT-BR
29
Aviso
Marca registrada
SOBRE VÍDEOS DIVX: DivX é um formato de vídeo digital criado pela DivX, LLC, uma subsidiária da Rovi Corporation. Este produto é um dispositivo ocial DivX Cer tied®, capaz de reproduzir vídeos DivX. Acesse divx.com para obter mais informações e ferramentas de software e conver ter arquivos em vídeos DivX. SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certied® deve ser registrado para reproduzir lmes DivX Video-on-Demand (VOD) adquiridos. Para obter o código de registro, localize a seção DivX VOD no menu de conguração do dispositivo. Acesse vod.divx.com para obter mais informações sobre como fazer o registro. DivX®, DivX Ultra®, DivX Certied® e os logotipos associados são marcas comerciais da Rovi Corporation ou de suas subsidiárias e são usadas sob licença.
DivX Ultra® Certied para reproduzir vídeos DivX® com recursos avançados e conteúdos de alta qualidade.
HDMI, o logotipo HDMI e High-Denition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da HDMI licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de “D Duplo” são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
‘DVD Video’ é marca comercial da DVD Format/Logo Licensing Corporation.
30
PT-BR
CERTIFICADO DE GARANTIA NO BRASIL
a garantia de 365 dias (90 dias de garantia legal e 275 dias de garantia adicional) contados
Este produto é garantido pela WOOX Innovations Indústria Eletrônica Ltda. por um período de 12 meses contados a partir da sua data de compra. Para que a garantia tenha validade, é imprescindível a apresentação da nota fiscal de compra do produto.
1. A WOOX Innovations Indústria Eletrônica Ltda. assegura ao proprietário deste produto
a partir da data de compra do produto conforme expresso na nota fiscal de compra, que passa a fazer parte deste certificado.
2. Esta garantia perderá a validade se: O defeito apresentado for ocasionado por uso indevido ou em desacordo com
a.
o seu manual de instruções.
b. O produto for alterado, violado ou reparado por pessoa não autorizada pela
WOOX Innovations.
c. O produto for ligado a fonte de energia (rede elétrica, pilhas, bateria ect.) de
características diferentes das recomendadas no manual de instruções e/ou no produto.
d. O número de série que identifica o produto estiver de alguma forma adulterado
ou rasurado.
3. Estão excluídos desta garantia defeitos decorrentes do descumprimento do manual de instruções do produto, de casos fortuitos ou de força maior, bem como aqueles
causados por agentes da natureza e acidentes.
4. Excluem-se igualmente desta garantia defeitos recorrentes do uso regular dos produtos em serviços não domésticos/residenciais ou em desacordo com as recomendações de uso descritas no manual do produto.
5. Nos municípios onde não exista posto de assistência técnica autorizada WOOX Innnovations, as
autorizado
correrão por conta do consumidor requerente do serviço.
despesas de transporte do produto e/ou do técnico
6. A garantia não é válida se o produto necessitar de modificações ou adaptações para habilitá-lo a funcionar em qualquer outro país que não aquele para o qual foi designado,
fabricado, aprovado e/ou autorizado ou tenha sofrido qualquer dano decorrente deste
tipo de modificação.
WOOX Innovations Indústria Eletrônica Ltda.
No Brasil, para informações adicionais sobre o produto, entre em contato com o CIC
de Informações ao Consumidor através dos telefones e
0800-014 -8080 (Demais localidades).
– Centro
(11) 2926 -0870 (Grande São Paulo)
Horário de atendimento: de segunda a sexta-feira, das 8h às 20h e sábados das 8h às 13h.
Visite também nossa página de suporte ao consumidor no website
www.philips.com.br/suporte
, onde está disponível a lista completa e atualizada das assitências
técnicas autorizadas WOOX Innovations.
31
ACRE
CRUZEIRO DO SUL 68-33227216 RIO BRANCO 68-32217642
ALAGOAS
ARAPIRACA 82-35222 367 MACEIO 82-32417237 PALMEIRA DOS INDIOS 82-34213452 UNIAO DOS PALMARES 82-32811305
AMAPA
MACAPA 96-32175934
AMAZONAS
MANAUS 92-36633366 MANAUS 92-32324252
BAHIA
BARREIRAS 77-36131897 CAMACARI 71 -36219447 CRUZ DAS ALMAS 75-36212839 EUNAPOLIS 73-32815181 FEIRA DE SANTANA 75-32232882 GUANAMBI 77-3451279 1
ILHEUS 73-3231 5995 IRECE
ITABUNA JACOBINA 74-36211286 JEQUIE 73-35254141 JUAZEIRO LAURO DE FREITAS 71-33784021 PAULO AFONSO 75-32811349 SALVADOR 71-32473659 SALVADOR 71-32072070 SALVADOR 71-33356233 SENHOR DO BONFIM 74-35415192
SENHOR DO BONFIM 74-35413143
SERRINHA 75-32611794 SANTO ANTONIO DE JESUS 75-363 14470
TEIXEIRA DE FREITAS 73-30111600
VALENCIA 75-36431749 VITORIA DA CONQUISTA 77-34221917
CEARÁ
CRATEUS 8 8-36910019 FORTALEZA 85-40088555 IGUATU 88-35810512 JUAZEIRO DO NORTE 88-35871973 TIANGUA 88-36713336 UBAJARA 88-36341233
DISTRITO FEDERAL
BRASILIA 61-33 5496
BRASILIA 61-34 451991
74-36410202 73-36137777
74-36116456
ESPIRÍTO SANTO
CACHOEIRA DE ITAPEMIRIM 28-35223 524 COLATINA 27-37222288 GUARAPARI 27-3361 4355 LINHARES 27-33715052 SAO MATEUS 27-37635597 VILA VELHA 27-32891233 VITORIA 27-32233899
GOIÁS
ANAPOLIS 62-33243562 GOIANESIA 62-335349 67 GOIANIA 62-32510933 GOIANIA
ITUMBIARA 64-34310837 JATAI 64-36363638 TRINDADE 62 URUACU 62 -33571285
MARANHÃO
ACAILANDIA 99-35381889 BACABAL 99-3621279 4 CAXIAS 99-352 12377 CODO 99-36612942 IMPERATRIZ PEDREIRAS 99-36423142 PRESIDENTE DUTRA 99-36631815 SAO JOSE DE RIBAMAR 98-322415 81 SAO LUIS 98-3312297 6
MATO GROSSO
CUIABA 65-33176464 LUCAS DO RIO VERDE 65-35491333 RONDONOPOLIS 66-34233888 VARZEA GRANDE 65-368265 02
MATO GRO
SSO DO SUL
CAMPO GRANDE 67-33242804
MINAS GERAIS
ARAXA ARCOS BELO HORIZONTE BETIM
BOM DESPACHO CONTAGEM CORONEL FABRICIANO DIVINOPOLIS
ELOI MENDES GOVERNADOR VALADARES GUAXUPE 35-35514124
IPATINGA 31-38222332
15
ITABIRA 31-383162 18
ITAJUBA 35-36211315
62-32292908
-35051505
99-35232906
34-36611132 37-33513455 31-32254066 31-35322088 37-35222511 31-33912994
31-38411804 37-32212353
35-32
641245
33-32716040
ITAUNA 37-32412468 JOAO MONLEVADE 31-38512909 JUIZ DE FORA 32-32151514 LAVRAS 35-38210550 MANHUACU 33-33314735 MONTES CLAROS 38-322189 25 MURIAE 32-372243 34 PASSOS 35-35214342 POCOS DE CALDAS 35-37224618 PONTE NOVA 31-3817248 POUSO ALEGRE 3 5-3421212 SAO JOAO DEL REI 32-3371830 SAO SEBASTIAO DO PARAISO 35-3531309
AS 31-3771857
SETE LAGO TEOFILO OTONI 33-3522583 UBA 32-3532362 UBERABA 34-33332526 UBERLANDIA 34-3236582 UBERLANDIA 34-3212363 VARGINHA 35-3221682 VICOSA 31-3891800
PARÁ
ALTAMIRA 91-35154349 ANANINDEUA 91-323548 31 BELEM 91-32421090 BELEM 91-32542424 BELEM 94-378606 54 CAPANEMA 91-34621100 MARABA PARAGOMINAS 91-30110778 SANTAREM 93-35235 322
PARAÍBA
CAMPINA GRANDE 83-33212128 GUARABIRA 83-3 2711159 JOAO PESSOA 83 -324696
PARANÁ
ARAPONGAS 43-32521606 CASCAVEL 45-3225400 5 CIANORTE 44-3629284 2 CURITIBA 41-3264879 FOZ DO IGUACU 45-35234115 IRATI 42-34221 337 LONDRINA 43-3321007 7 MARINGA 44-32264620 PARANAGUA 41-342 35914 PATO BRANCO 46-322427 86 PONTA GROSSA 42-30275 061 RIO NEGRO 47-36450251 SANTO ANTONIO DA PLATINA 43-35341 809 TOLEDO 45-32522471 UMUARAMA 44-30561485
94-32228358
8 6 0 6 4 0 1
0 0 6
7
89
1
32
PERNAMBUCO
CARUARU 81-372202 35 GARANHUNS 87-376 10085 PAULISTA 81-34331142 RECIFE 81-34656042 RECIFE 81-32286123 SAO LOURENCO DA MATA 81-35253369 SERRA TALHADA 87-38311401
PIAUÍ
PARNAIBA 86-33222877 PICOS 89-34222643 TERESINA 86-32214618
RIO DE JANEIRO
BELFORD ROXO 21-27795 797 BOM JESUS DO ITABAPOANA 22-38312216 CABO FRIO 22-26451819 CAMPOS DOS GOYTACAZES 22-2722 1499 DUQUE DE CAXIAS 21-27711508 ITAGUAI 21-26886491 ITAPERUNA 22-38236825 MAGE 21-263333 42 NITEROI 21-26220157
FRIBURGO 22-25227692
NOVA PETROPOLIS 24-224 54997
RESENDE 24-33550101 RIO DE JANEIRO 21 -25892030 RIO DE JANEIRO 21 -25096851 RIO DE JANEIRO 21 -
RIO DE JANEIRO 21 -33810711
SAO GONCALO 21-27013214 TESESOPOLIS 21-27439467
VOLTA REDONDA 24-33550101
RIO GRANDE DO NORTE
MOSSORO 84-33164448
NATAL 84-32132345
PAU DOS FERROS 84-33512334
RIO GRANDE DO SUL
BAGE 53-32411295 BENTO GONCALVES 54-34526825 CANELA 54-32821551 CAXIAS DO SUL 54 -32268020 ERECHIM 5 4-33211933 FARROUPILHA 54-3268360 3 FREDERICO WESTPHALEN 55-374418 5 GRAVATAI 51-30422830 IJUI 55-33327766 LAJEADO 51-37145155 MARAU 54-3342 4571 MONTENEGRO 51-36324187 OSORIO 51-36632524 PASSO FUNDO 54-33111104
24315759
PELOTAS 5 3-32223633 PORTO ALEGRE 51-322269 41 PORTO ALEGRE 51-35823191
RIO GRANDE 53-32323211 SANTA CRUZ DO SUL 51-37153048
VACARIA 54-32311396 VENANCIO AIRES 5 1-37411443
RONDÔNIA
CACOAL 69-344 31415 PORTO VELHO 69-32273377
RORAIMA
BOA VISTA 95-36256199
SANTA CATARINA
BALNEARIO CAMBORIU 47-33630706 BLUMENAU BRUSQUE 47 -33557518 CANOINHAS 47-362236 15 CHAPECO 49 -33221144 CONCORDIA 49-344237 04 CRICIUMA 48 -21015555 FLORIANOPOLIS 48-3204 9700 ITAJAI 47-33444777 JARAGUA DO SUL 47-337220 50 JOACABA 49-35220418 JOINVILLE 47-3433114 6 LAGES 49-32244414 LAGUNA 48-364 43153 RIO DO SUL 47-35211920 RIO NEGRINHO 47-36440979 SAO MIGUEL DO OESTE 49-362200 26 TUBARAO 48-36261651
SÃO PAULO
AGUAS DE LINDOIA 1 9-38241524 AMERICANA 19-340629 14 ARACATUBA 18-33057399 ARARAQUARA 16-33368710 ASSIS 18-33242649 ATIBAIA 11-44118145 AVARE 14 -37322142 BARRETOS 17-33222742 BAURU 14-31049551 BIRI
GUI 18-36416376
BOTUCATU 14-38134090
0
CAMPINAS 19-37372500 CRUZEIRO 12-31443357 DIADEMA 11-40430669 FERNANDOPOLIS 17-34423752 FRANCA 16-372 23898
GUARATINGUETA 12-3133 5030 GUARULHOS IBITINGA 16-33417665
47-33233907
11-24431153
INDAIATUBA 19-38753831 ITAPETININGA 15-32710936 ITAQUAQUECETUBA 11-46404162 ITU 11-4023018 8 ITUVERAVA 16-3729336 5 JALES 17-36324479 JAU 14-36222 117 JUNDIAI 11-48072915 LEME 19-35713528 LIMEIRA 19-344 13286 LINS 14-3522728 3 MARILIA 14-345 47437 MATAO 16-33821046 MAUA 11-45145233
DAS CRUZES 11-47941814
MOGI MOGI GUAÇU 19-38181171 OSASCO 11-36837343 OURINHOS 14 -33225457 PIRACICABA 19-34340454 PORTO FERREIRA 19-35851 891 PRESIDENTE PRUDENTE 18-391610 28 REGISTRO 13-38212324 RIBEIRAO PRETO
RIO CLARO 19-35349350 SALTO 11-40296563 SANTO ANDRE 11-4990 5288 SANTOS 13-32847339 SAO BERNARDO CAMPO 11-4125700 0 SAO CAETANO DO SUL 11-42275339 SAO CARLOS 16-33612646 SAO JOAO DA BOA VISTA 19-36232990 SAO JOSE DO RIO PARDO 19-36085760 SAO JOSE DO RIO PRETO 17-3232568 0 SAO JOSE DOS CAMPOS 1 SAO PAULO 11-29791184 SAO PAULO 11-56676090 SAO PAULO 11-22156667 SAO PAULO 11-39757996 SAO PAULO 11-50415281 SAO PAULO 11-22966122 SAO PAULO 11-25770899 SAO PAULO 11-32222311 SAO ROQUE 11-4712563 5 SOROCABA 15-34118563 TABOAO DA SERRA 11-47871480 TAQUARITINGA 16-32524039 TAUBATE 12-36219 080 TUPA 14-34962596
SERGIPE
ARACAJU 79-32176080
TOCANTINS
GURUPI 63 -33511038 PALMAS 63 -32175628
16-36368156
2-39239508
33
Language code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072
Ё᭛
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985
6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165
Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482
urkmen 8475
T Tw i 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
34
Specifications are subject to change without notice © 2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners.
DVP880K_X78_UM_V1.0
Loading...