PHILIPS DVP3580 User Manual [fr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DVP3580
EN User manual 3
DA Brugervejledning 21
DE Benutzerhandbuch 39
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ 59
ES Manual del usuario 79
FI Käyttöopas 97
FR Mode d’emploi 115
NL Gebruiksaanwijzing 151
PL Instrukcja obsãugi 169
PT Manual do utilizador 187
SV Användarhandbok 205
TR Kullanım kılavuzu 221
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER R ADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVP3580, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.548. Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyles
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
This product is in compliance with the EEE directive.
EEE yönergesine uygundur.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsaf br ydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Obser vera! Stömbr ytaren är sekundär t kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är där för ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Producent zastrzega moůliwoőĂ wprowadzania zmian technicznych.
2
Table des matières
1 Important 116
Sécurité et remarques importantes 116
2 Votre lecteur de DVD 116
Supports pris en charge 116 Présentation du produit 117
3 Connexions 118
Connexion de câbles audio/vidéo 118 Routage audio vers d’autres appareils 119 Permet de connecter un lecteur fl ash USB 119 Alimentation 120
4 Mise en route 120
Préparation de la télécommande 120 Repérage du canal d’entrée du téléviseur 120 Sélection de la langue d’affi chage des menus 120 Activation du balayage progressif 120 Utilisation de la fonction Philips EasyLink 121
5 Lecture 121
Lecture d’un disque 121 Lecture de vidéo 122 Lecture de musique 123 Lecture de fi chiers photo 124 Lecture de diaporamas musicaux 124 Lecture à partir d’un lecteur fl ash USB 125
6 Fonctionnalités avancées 125
Copie multimédia 125 Création de fi chiers MP3 125
7 Réglage des paramètres 126
Réglages généraux 126 Confi guration audio 127 Réglages vidéo 128 Préférences 129
8 Informations complémentaires 13 1
Mise à jour du logiciel 131 Entretien 131 Caractéristiques techniques 131
9 Dépannage 131
FR
Français
115
1 Important
Sécurité et remarques importantes
Avertissement
Risque de surchauffe ! N ’installez jamais le produit dans un espace confi né. Laissez un espace d’au moins 10 cm autour du produit pour assurer une bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux ou d’autres objets n’obstruent pas les orifi ces de ventilation du pr odui t. Ne placez jamais ce produit, la télécommande ou les
piles à proximité d’une fl amme nue ou d’une autre source de chaleur, telle que la lumière directe du soleil.
Préservez l’appareil des températures élevées, de l’humidité, de l’eau et de la poussière.
L’appareil ne doit pas être exposé aux fuites et aux éclaboussures.
Ne placez jamais l’appareil à proximité d’objets susceptibles de l’endommager (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). Ne posez jamais le produit sur un autre équipement
électrique. Restez éloigné du produit en cas d’orage .
Si la fi che d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement , celui-ci doit rester facilement accessible. Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture. Ne
vous exposez pas aux rayons.
Ce produit est conforme aux spécifi cations d’interférence radio de la Communauté Européenne .
À propos du balayage progressif
Notez que tous les téléviseurs haute défi nition ne sont pas pleinement compatibles avec ce produit. Il est possible que l’image contienne des artéfacts. En cas de problèmes d’image en balayage progressif 525 ou 625, nous recommandons à l’utilisateur de sélectionner la sortie de défi nition standard. Pour toute question concernant la compatibilité de nos téléviseurs avec les lecteurs de DVD 525p et 625p, contactez le service d’assistance clientèle.
Mise au rebut de votre ancien produit et des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la Directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques. Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères courantes.
La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des piles car la mise au rebut citoyenne permet de protéger l’environnement et la santé.
Remarque concernant les droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et autres droits relatifs à la propriété intellectuelle détenus par Rovi Corporation. La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits.
CLASS 1
LASER PRODUCT
2 Votre lecteur de DVD
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profi ter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Supports pris en charge
Ce produit peut lire :
DVD, DVD-Video, DVD+R /+RW, DVD-R /-• RW, DVD+R/-R DL (double couche) Video CD/SVCD• CD audio, CD-R/CD-RW• Fichiers MP3, WMA, DivX (Ultra), JPEG• Clé USB
Codes de zone
L’appareil lit les disques dont les codes de zone sont les suivants :
Code de zone DVD Pays
Europe
116
FR
Présentation du produit
Unité principale
DVD PLAYER DVP3580
a b cdef
Télécommande
a
b Compartiment du disque c Affi cheur d
e
f
Permet de mettre l’appareil sous tension • ou de passer en mode veille.
Permet d’ouvrir ou de fermer le • logement du disque.
Permet de démarrer, de suspendre ou de • reprendre la lecture d’un disque.
prise
Permet de connecter un lecteur fl ash USB
a
b
c DISC MENU
Permet de mettre l’appareil sous tension • ou de passer en mode veille.
Permet d’ouvrir ou de fermer le • logement du disque.
Permet d’accéder au menu du disque ou • de le quitter. Permet de passer en mode disque.• Pendant un diaporama photo, permet de • passer du mode Fun au mode simple et inversement. Pour les VCD/SVCD, permet d’activer ou • de désactiver le mode PBC (contrôle de lecture).
Français
FR
117
d
e
f
g
h Boutons numériques
i SUBTITLE
j
k REPEAT
l REPEAT A-B
m AUDIO/CREATE MP3
n
o
p
q OK
r SETUP
Permettent de naviguer dans les menus.• Permettent d’effectuer une recherche • rapide vers l’avant ( Permettent d’effectuer une recherche • lente vers l’avant (
BACK
Permet de revenir au menu d’affi chage • précédent.
/
Permettent de passer au titre, au chapitre • ou à la piste précédent(e)/suivant(e).
Permet de passer en mode USB.
Permettent de sélectionner un élément à lire.
Permet de sélectionner une langue de • sous-titrage sur un disque. Permet d’accéder au menu de copie et • de suppression de fi chiers audio USB.
ZOOM
Permet d’adapter le format d’image à • l’écran du téléviseur. Permet d’effectuer un zoom avant ou • arrière sur une image.
Permet de sélectionner les modes de • répétition.
Lecture en boucle d’un passage précis.
Permet de sélectionner une langue ou un • canal audio sur un disque. Permet d’accéder au menu de création • de fi chiers MP3.
Permet d’arrêter la lecture.
Permet de démarrer, de suspendre ou de • reprendre la lecture d’un disque.
INFO
Pour les disques, permet d’accéder aux • options de lecture ou d’affi cher l’état actuel du disque. Pour les diaporamas, permet d’affi cher les • fi chiers photo sous forme de miniatures.
Permet de confi rmer une saisie ou une • sélection.
Permet d’accéder au menu de • confi guration et de le quitter.
) ou l’arrière ( ).
) ou l’arrière ( ).
3 Connexions
Tous les câbles audio/vidéo sont vendus séparément.
Effectuez les raccordements suivants pour utiliser le produit.
Connexions de base :
Vidéo• audio
Connexions facultatives :
Routage audio vers d’autres appareils :
Ampli-tuner numérique• Système stéréo analogique
Clé USB
Remarque
Repor tez-vous à la plaquette située au dos ou au bas du produit pour des informations d’identifi cation et d’alimentation. Avant d’effectuer ou de modifi er des connexions,
assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur.
Connexion de câbles audio/vidéo
Connectez le produit à votre téléviseur pour affi cher le contenu du disque. Sélectionnez la meilleure connexion vidéo prise en charge par votre téléviseur. Option 1 : connexion à la prise HDMI (sur un téléviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP). Option 2 : connexion aux prises vidéo composantes (sur un téléviseur standard ou à balayage progressif). Option 3 : connexion à la prise péritel (sur un téléviseur standard). Option 4 : connexion à la prise vidéo (CVBS) (sur un téléviseur standard).
Remarque
Le produit doit être br anché directement à un téléviseur.
Option 1 : connexion à la prise HDMI
HDMI OUT
1
Connectez un câble HDMI :
à la prise HDMI OUT du produit ; à l’entrée HDMI du téléviseur.
HDMI IN
118
FR
Remarque
Vous pouvez contrôler les appareils compatibles H DMI CEC à l’aide d’une seule télécommande (voir « Mise en route » > « Utilisation de la fonction Philips EasyLink »).
Option 2 : connexion à la prise vidéo composantes
Y
Pb
Pr
Pb
Pr
Y
COMPONENT VIDEO OUT
1 Connectez les câbles vidéo composantes :
2 Connectez les câbles audio :
à la prise Y Pb Pr du produit ; aux entrées VIDEO COMPONENT du • téléviseur.
à la prise AUDIO OUT L/R du produit ; aux entrées AUDIO du téléviseur.
Option 3 : connexion à la prise péritel.
1 Connectez un câble vidéo composite :
2 Connectez les câbles audio :
à la prise VIDEO OUT du produit ; à l’entrée VIDEO du téléviseur.
à la prise AUDIO OUT L/R du produit ; aux entrées AUDIO du téléviseur.
Routage audio vers d’autres appareils
Transmettez le son provenant de votre produit à d’autres appareils pour une meilleure qualité sonore.
Connexion d’un amplifi cateur/récepteur numérique
DIGITAL AUDIO
INPUT
COAXIAL
COAXIAL
1
Connectez un câble coaxial :
à la prise COAXIAL du produit ; à l’entrée COAXIAL /DIGITAL de l’appareil.
Connexion d’un système stéréo analogique
AUDIO IN
1
Connectez un câble péritel :
à la prise TV OUT du produit ; à l’entrée péritel du téléviseur.
Option 4 : connexion à la prise vidéo (CVBS).
VIDEO IN
1
Connectez les câbles audio :
à la prise AUDIO OUT L/R du produit ; aux entrées AUDIO de l’appareil.
Permet de connecter un lecteur fl ash USB
DVD PLAYER DVP3580
1 Branchez la clé USB sur la prise du produit.
119
FR
Français
Loading...
+ 14 hidden pages