USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER R ADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVP3580, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n.548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyles
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
This product is in compliance with the EEE
directive.
EEE yönergesine uygundur.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsaf br ydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet
og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den
indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet
så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt
än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Obser vera! Stömbr ytaren är sekundär t kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är där för ansluten till elnätet så
länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom.
Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle,
eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke
on pistorasiassa.
Producent zastrzega moůliwoőĂ wprowadzania
zmian technicznych.
2
Table des matières
1 Important 116
Sécurité et remarques importantes 116
2 Votre lecteur de DVD 116
Supports pris en charge 116
Présentation du produit 117
3 Connexions 118
Connexion de câbles audio/vidéo 118
Routage audio vers d’autres appareils 119
Permet de connecter un lecteur fl ash USB 119
Alimentation 120
4 Mise en route 120
Préparation de la télécommande 120
Repérage du canal d’entrée du téléviseur 120
Sélection de la langue d’affi chage des menus 120
Activation du balayage progressif 120
Utilisation de la fonction Philips EasyLink 121
5 Lecture 121
Lecture d’un disque 121
Lecture de vidéo 122
Lecture de musique 123
Lecture de fi chiers photo 124
Lecture de diaporamas musicaux 124
Lecture à partir d’un lecteur fl ash USB 125
Mise à jour du logiciel 131
Entretien 131
Caractéristiques techniques 131
9 Dépannage 131
FR
Français
115
1 Important
Sécurité et remarques importantes
Avertissement
Risque de surchauffe ! N ’installez jamais le produit dans •
un espace confi né. Laissez un espace d’au moins 10 cm
autour du produit pour assurer une bonne ventilation.
Assurez-vous que des rideaux ou d’autres objets
n’obstruent pas les orifi ces de ventilation du pr odui t.
Ne placez jamais ce produit, la télécommande ou les
•
piles à proximité d’une fl amme nue ou d’une autre
source de chaleur, telle que la lumière directe du soleil.
•
Préservez l’appareil des températures élevées, de
l’humidité, de l’eau et de la poussière.
•
L’appareil ne doit pas être exposé aux fuites et aux
éclaboussures.
•
Ne placez jamais l’appareil à proximité d’objets
susceptibles de l’endommager (par exemple, objets
remplis de liquide ou bougies allumées).
Ne posez jamais le produit sur un autre équipement
•
électrique.
Restez éloigné du produit en cas d’orage .
•
Si la fi che d’alimentation ou un coupleur d’appareil est •
utilisé comme dispositif de sectionnement , celui-ci doit
rester facilement accessible.
Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture. Ne
•
vous exposez pas aux rayons.
Ce produit est conforme aux spécifi cations
d’interférence radio de la Communauté
Européenne .
À propos du balayage progressif
Notez que tous les téléviseurs haute défi nition ne
sont pas pleinement compatibles avec ce produit.
Il est possible que l’image contienne des artéfacts.
En cas de problèmes d’image en balayage progressif
525 ou 625, nous recommandons à l’utilisateur de
sélectionner la sortie de défi nition standard. Pour
toute question concernant la compatibilité de nos
téléviseurs avec les lecteurs de DVD 525p et 625p,
contactez le service d’assistance clientèle.
Mise au rebut de votre ancien produit et
des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec
des matériaux et des composants de haute
qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Le symbole de poubelle barrée sur un
produit indique que ce dernier est conforme
à la Directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur votre système de
gestion des déchets d’équipements électriques et
électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne
jetez pas vos anciens produits avec les ordures
ménagères courantes.
La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit
permet de protéger l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de
la Directive européenne 2006/66/EC qui
ne doivent pas être mises au rebut avec les
déchets ménagers.
Informez-vous auprès des instances locales sur le
système de collecte des piles car la mise au rebut
citoyenne permet de protéger l’environnement et
la santé.
Remarque concernant les droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection
des droits d’auteur protégée par des brevets
américains et autres droits relatifs à la propriété
intellectuelle détenus par Rovi Corporation. La
rétro-ingénierie et le démontage sont interdits.
CLASS 1
LASER PRODUCT
2 Votre lecteur de DVD
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour profi ter pleinement de l’assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
L’appareil lit les disques dont les codes de zone sont
les suivants :
Code de zone DVD Pays
Europe
116
FR
Présentation du produit
Unité principale
DVD PLAYER DVP3580
abcdef
Télécommande
a
b Compartiment du disque
c Affi cheur
d
e
f
Permet de mettre l’appareil sous tension •
ou de passer en mode veille.
Permet d’ouvrir ou de fermer le •
logement du disque.
Permet de démarrer, de suspendre ou de •
reprendre la lecture d’un disque.
prise
Permet de connecter un lecteur fl ash USB•
a
b
c DISC MENU
Permet de mettre l’appareil sous tension •
ou de passer en mode veille.
Permet d’ouvrir ou de fermer le •
logement du disque.
Permet d’accéder au menu du disque ou •
de le quitter.
Permet de passer en mode disque.•
Pendant un diaporama photo, permet de •
passer du mode Fun au mode simple et
inversement.
Pour les VCD/SVCD, permet d’activer ou •
de désactiver le mode PBC (contrôle de
lecture).
Français
FR
117
d
e
f
g
h Boutons numériques
i SUBTITLE
j
k REPEAT
l REPEAT A-B
m AUDIO/CREATE MP3
n
o
p
q OK
r SETUP
Permettent de naviguer dans les menus.•
Permettent d’effectuer une recherche •
rapide vers l’avant (
Permettent d’effectuer une recherche •
lente vers l’avant (
BACK
Permet de revenir au menu d’affi chage •
précédent.
/
Permettent de passer au titre, au chapitre •
ou à la piste précédent(e)/suivant(e).
Permet de passer en mode USB.•
Permettent de sélectionner un élément à lire.•
Permet de sélectionner une langue de •
sous-titrage sur un disque.
Permet d’accéder au menu de copie et •
de suppression de fi chiers audio USB.
ZOOM
Permet d’adapter le format d’image à •
l’écran du téléviseur.
Permet d’effectuer un zoom avant ou •
arrière sur une image.
Permet de sélectionner les modes de •
répétition.
Lecture en boucle d’un passage précis.•
Permet de sélectionner une langue ou un •
canal audio sur un disque.
Permet d’accéder au menu de création •
de fi chiers MP3.
Permet d’arrêter la lecture.•
Permet de démarrer, de suspendre ou de •
reprendre la lecture d’un disque.
INFO
Pour les disques, permet d’accéder aux •
options de lecture ou d’affi cher l’état
actuel du disque.
Pour les diaporamas, permet d’affi cher les •
fi chiers photo sous forme de miniatures.
Permet de confi rmer une saisie ou une •
sélection.
Permet d’accéder au menu de •
confi guration et de le quitter.
) ou l’arrière ( ).
) ou l’arrière ( ).
3 Connexions
Tous les câbles audio/vidéo sont vendus séparément.
Effectuez les raccordements suivants pour utiliser le produit.
Connexions de base :
Vidéo•
audio•
Connexions facultatives :
Routage audio vers d’autres appareils :•
Ampli-tuner numérique•
Système stéréo analogique•
Clé USB•
Remarque
Repor tez-vous à la plaquette située au dos ou au bas •
du produit pour des informations d’identifi cation et
d’alimentation.
Avant d’effectuer ou de modifi er des connexions,
•
assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de
la prise secteur.
Connexion de câbles audio/vidéo
Connectez le produit à votre téléviseur pour
affi cher le contenu du disque. Sélectionnez la
meilleure connexion vidéo prise en charge par
votre téléviseur.
Option 1 : connexion à la prise HDMI (sur un
téléviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP).
Option 2 : connexion aux prises vidéo
composantes (sur un téléviseur standard ou à
balayage progressif).
Option 3 : connexion à la prise péritel (sur un
téléviseur standard).
Option 4 : connexion à la prise vidéo (CVBS)
(sur un téléviseur standard).
Remarque
Le produit doit être br anché directement à un téléviseur.•
Option 1 : connexion à la prise HDMI
HDMI OUT
1
Connectez un câble HDMI :
à la prise •HDMI OUT du produit ;
à l’entrée HDMI du téléviseur. •
HDMI IN
118
FR
Remarque
Vous pouvez contrôler les appareils compatibles H DMI •
CEC à l’aide d’une seule télécommande (voir « Mise en
route » > « Utilisation de la fonction Philips EasyLink »).
Option 2 : connexion à la prise vidéo composantes
Y
Pb
Pr
Pb
Pr
Y
COMPONENT VIDEO OUT
1 Connectez les câbles vidéo composantes :
2 Connectez les câbles audio :
à la prise •Y Pb Pr du produit ;
aux entrées VIDEO COMPONENT du •
téléviseur.
à la prise •AUDIO OUT L/R du produit ;
aux entrées AUDIO du téléviseur.•
Option 3 : connexion à la prise péritel.
1 Connectez un câble vidéo composite :
2 Connectez les câbles audio :
à la prise •VIDEO OUT du produit ;
à l’entrée VIDEO du téléviseur.•
à la prise •AUDIO OUT L/R du produit ;
aux entrées AUDIO du téléviseur.•
Routage audio vers d’autres appareils
Transmettez le son provenant de votre produit à
d’autres appareils pour une meilleure qualité sonore.
Connexion d’un amplifi cateur/récepteur
numérique
DIGITAL AUDIO
INPUT
COAXIAL
COAXIAL
1
Connectez un câble coaxial :
à la prise •COAXIAL du produit ;
à l’entrée COAXIAL /DIGITAL de l’appareil.•
Connexion d’un système stéréo
analogique
AUDIO IN
1
Connectez un câble péritel :
à la prise •TV OUT du produit ;
à l’entrée péritel du téléviseur.•
Option 4 : connexion à la prise vidéo (CVBS).
VIDEO IN
1
Connectez les câbles audio :
à la prise •AUDIO OUT L/R du produit ;
aux entrées AUDIO de l’appareil.•
Permet de connecter un lecteur
fl ash USB
DVD PLAYER DVP3580
1 Branchez la clé USB sur la prise du produit.
119
FR
Français
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.