USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER R ADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM .
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVP3580, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n.548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyles
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Nether lands
This product is in compliance with the EEE
directive.
EEE yönergesine uygundur.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elek trisk
støt, skal apparatet ikke utset tes for regn eller
fuktighet.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsaf br ydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundær t indkoblet
og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den
indbyg gede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet
så længe nets tik ket sidder i s tik kontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt
än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laser strålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Obser vera! Stömbr y taren är sekundär t kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är där för ansluten till elnätet så
länge stickproppen sitter i väg guttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käy ttöohjeessa mainitulla t avalla saattaa
altistaa käy ttäjän tur vallisuusluok an 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin var ataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom.
Toiminnanvalitsin on k ytket ty toisiopuolelle,
eikä se ky tke laitetta irti sähköverkost a.
Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköver kkoon aina silloin, kun pistoke
on pistorasiassa.
Producent zastrzega moůliwoőĂ wprowadzania
zmian technicznych.
2
Contenido
1 Importante 80
Aviso importante y de seguridad 80
2 El reproductor de DVD 81
Medios reproducibles 81
Descripción del producto 81
3 Conexión 82
Conexión de los cables de audio/vídeo 82
Transmisión de audio a otros dispositivos 83
Para conectar una unidad fl ash USB 83
Conexión de corriente 84
4 Comienzo 84
Preparación del control remoto 84
Cómo encontrar el canal de entrada
del televisor 84
Selección del idioma de visualización de los
menús 84
Activación de la exploración progresiva 84
Uso de Philips EasyLink 85
5 Reproducción 85
Reproducción de un disco 85
Reproducción de vídeo 86
Reproducción de música 87
Reproducción de fotografías 88
Reproducción de una secuencia
de diapositivas con música 89
Reproducción desde una unidad fl ash USB 89
Español
6 Funciones avanzadas 89
Copia de archivos de medios 89
Creación de archivos MP3 90
7 Ajustes de confi guración 90
Confi guración general 90
Confi guración de audio 91
Confi guración de vídeo 92
Preferencias 93
8 Información adicional 95
Actualización del software 95
Mantenimiento 95
Especifi caciones 95
9 Troubleshooting 96
79
ES
1 Importante
Aviso importante y de seguridad
Advertencia
Riesgo de sob recalen tamiento ! Nunca ins tale el •
producto e n un espacio r educido. Deje sie mpre un
espacio de 10 cm, como mí nimo, en tor no al pr oduc to
para q ue se ve ntile. Asegúr ese de que las r anu ras d e
venti lació n del pr oducto nu nca es tán c ubie rt as po r
cor tina s u otro s objetos.
Nunca coloque este prod uct o, el con trol r emoto o las
•
pilas cerca de llam as sin prote cción u otra s fuen tes de
calor, incluid a la luz s olar direc ta .
Evit e las al tas temperatura s, la h umed ad, el a gua y el
•
polvo.
•
No exponga la u nidad a goteos ni salpicad ura s.
No coloque objetos que puedan da ñar la unidad •
(por ejemplo, obj etos qu e conte ngan líquido o vela s
encendidas).
No coloque nunca es te pro duc to sobre otr o equi po
•
eléctrico.
Manté ngase alejado de e ste produ cto durante las
•
torm entas con apara to elé ctr ico.
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para
•
desconectar el a par ato, és tos deber án es tar s iempre a
mano.
Radiación láser v isib le e invisibl e cuando se abre. Evite
•
exponerse al ha z.
Este producto cumple los requisitos de
inter ferencias de radio de la Comunidad
Europea.
Acerca de la exploración progresiva
Los consumidores deben tener en cuenta que
no todos los televisores de alta defi nición son
totalmente compatibles con este producto y
que esto puede hacer que la imagen se muestre
distorsionada en la pantalla. En el caso de
problemas de imagen de exploración progresiva
525 ó 625, se recomienda que el usuario cambie
la conexión a la salida de “defi nición estándar”. Si
tiene preguntas relativas a la compatibilidad del
televisor con este reproductor de DVD modelo
525p y 625p, póngase en contacto con el centro
de atención al cliente.
Cómo deshacerse del producto antiguo y
de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado
con materiales y componentes de alta
calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de contenedor de
ruedas tachado se muestra en un produc to indica
que éste cumple la directiva europea 2002/96/
EC. Infórmese sobre el sistema de recolección de
productos eléctricos y electrónicos .
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con la
basura doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubier tas por la
Directiva europea 20 06/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida
selec tiva de pilas ya que el desecho correc to ayuda
a evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Aviso de copyright
Este producto incorpora tecnología de protección
de derechos de autor recogida en las patentes de
EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual
per tenecientes a Rovi Corporation. Se prohíbe la
ingeniería inver sa y el desensamblado.
CLASS 1
LASER PRODUCT
80
ES
2 El reproductor de DVD
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida
a Philips. Para poder benefi ciarse por completo del
soporte que ofrece Philips, registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Medios reproducibles
Este dispositivo puede reproducir:
DVD, DVD -vídeo, DVD+R /+RW, DVD -R/-•
RW, DVD+R/-R DL (doble capa)
CD de vídeo/SVCD•
CD de audio, CD-R /CD-RW•
Archivos de medios MP3, WMA, DivX (Ultra), •
JPEG
Unidad fl ash USB•
Códigos de región
Puede reproducir discos con los siguientes códigos
de región.
Código de región del DVD Países
Europa
Descripción del producto
Unidad principal
DVD PLAYER DVP3580
Mando a distancia
Español
abcdef
a
b Compartimento de discos
c Display
d
e
f Tom a
Enciende la unidad o la cambia al modo •
de espera.
Abre o cierra la bandeja de discos. •
Inicia, pausa o reanuda la reproducción •
del disco.
Para conectar una unidad fl ash USB .•
a
b
c DISC MENU
d
Enciende la unidad o la cambia al modo •
de espera.
Abre o cierra la bandeja de discos. •
Accede al menú del disco o sale del mismo. •
Cambia al modo de disco.•
Durante la reproducción de una •
secuencia de diapositivas, cambie entre el
modo diver tido y el modo simple.
Para VCD y SVCD, ac tiva o desactiva el •
control de reproducción PBC (del inglés
Playback Control).
Navega por los menús.•
Búsqueda rápida hacia delante ( •) o
hacia atrás ( ).
Búsqueda lenta hacia delante ( •) o hacia
atrás (
).
81
ES
e BACK
f
g
h Botones numéricos
i SUBTITLE
j
k REPEAT
l REPEAT A-B
m AUDIO/CREATE MP3
n
o
p
q OK
r SETUP
Vuelve al menú de visualización anterior.•
/
Salta al título, capítulo o a la pista •
anterior o siguiente.
Cambia al modo USB.•
Selecciona un elemento par a •
reproducirlo.
Selecciona el idioma de los subtítulos de •
un disco.
Permite acceder al menú de copia/•
eliminación de archivos de audio USB.
ZOOM
Ajusta el formato de la imagen a la •
pantalla del televisor.
Acerca o aleja la imagen.•
Selecciona los distintos modos de •
repetición de la reproducción.
Repite la reproducción de una sección •
específi ca.
Selecciona un canal o idioma de audio de •
un disco.
Permite acceder al menú de creación de •
archivos MP3.
Detiene la reproducción.•
Inicia, pausa o reanuda la reproducción •
del disco.
INFO
Para discos, permite acceder a las •
opciones de reproducción o muestra el
estado actual del disco.
Para secuencias de diapositivas, mues tra una •
vista en miniatura de los archivos de fotos.
Confi rma una entrada o selección.•
Accede al menú de confi guración o sale •
del mismo.
Conexiones básicas:
Vídeo•
Audio•
Conexiones opcionales:
Transmisión de audio a otros dispositivos:•
Amplifi cador o receptor digital•
Sistema estéreo analógico•
Unidad fl ash USB•
Nota
Consu lte la i dent ifi cación y los valo res no minales de •
alime ntación en la plac a de tipo de la parte posterior o
infer ior de l producto.
Antes d e realiza r cualquier conexión o ca mbiarla ,
•
asegúres e de que todos lo s dispositivos es tén
desconectados de la tom a de aliment ación.
Conexión de los cables de
audio/vídeo
Conec te el dispositivo al televisor para ver la
reproducción de un disco. Seleccione la mejor
conexión de vídeo que admita el televisor.
Opción 1: conexión a la toma HDMI (para un
televisor compatible con HDMI, DVI o HDCP).
Opción 2: conexión a las tomas de vídeo por
componentes (para un televisor estándar o con
exploración progresiva).
Opción 3: conexión a la toma de euroconector
(para un televisor estándar).
Opción 4: conexión a la toma de vídeo (CVBS; para
un televisor estándar).
Nota
Debe co nectar es te eq uipo direc tamente a un tele visor.•
Opción 1: conexión a la toma HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
3 Conexión
Todos los cables de audio y vídeo se venden por
separado.
Realice las siguientes conexiones para comenzar a
usar el dispositivo.
ES
82
1
Conecte un cable HDMI a:
la toma •HDMI OUT de este dispositivo.
la toma de entrada HDMI del televisor. •
Nota
Si el disposi tivo admit e HDM I CEC , puede controla r •
dispositi vos compatibles con un solo control rem oto
(consulte “Introducción” > “Uso de Phi lips EasyLink ”).
Opción 2: conexión a la toma de vídeo
por componentes
Y
Pb
Pr
Pb
Pr
Y
COMPONENT VIDEO OUT
1 Conecte los cables de vídeo por componentes a:
2 Conecte los cables de audio a:
las tomas •Y Pb Pr de este dispositivo.
las tomas de entrada COMPONENT •
VIDEO del televisor.
las tomas •AUDIO OUT L/R de este
dispositivo.
las tomas de entrada de audio del televisor.•
Opción 3: conexión a la toma de
euroconector
1 Conecte un cable de vídeo compuesto a:
2 Conecte los cables de audio a:
la toma •VIDEO OUT de es te dispositivo.
la toma de entrada de vídeo del televisor.•
las tomas •AUDIO OUT L/R de este
dispositivo.
las tomas de entrada de audio del televisor.•
Transmisión de audio a otros
dispositivos
Transmita el sonido del dispositivo a otros dispositivos
para mejorar la reproducción de audio.
Conexión a un amplifi cador o receptor digital
DIGITAL AUDIO
INPUT
COAXIAL
COAXIAL
1
Conecte un cable coaxial a:
la toma •COAXIAL de este dispositivo.
la toma de entrada COAXIAL/DIGITAL •
del dispositivo.
Conexión a un sistema estéreo analógico
AUDIO IN
Español
1
Conecte el cable euroconector a:
la toma •TV OUT de este dispositivo.
la toma de entrada de euroconector del •
televisor.
Opción 4: conexión a la toma de vídeo (CVBS)
VIDEO IN
1
Conecte los cables de audio a:
las tomas •AUDIO OUT L/R de este
dispositivo.
las tomas de entrada de audio del •
dispositivo.
Para conectar una unidad fl ash USB
DVD PLAYER DVP3580
1 Conecte una unidad fl ash USB a la toma
de este dispositivo.
ES
83
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.