PHILIPS DVP3580 User Manual [es]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DVP3580
EN User manual 3
DA Brugervejledning 21
DE Benutzerhandbuch 39
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ 59
ES Manual del usuario 79
FI Käyttöopas 97
FR Mode d’emploi 115
NL Gebruiksaanwijzing 151
PL Instrukcja obsãugi 169
PT Manual do utilizador 187
SV Användarhandbok 205
TR Kullanım kılavuzu 221
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER R ADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM .
Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVP3580, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.548. Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyles
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Nether lands
This product is in compliance with the EEE directive.
EEE yönergesine uygundur.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elek trisk støt, skal apparatet ikke utset tes for regn eller fuktighet.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsaf br ydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundær t indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyg gede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe nets tik ket sidder i s tik kontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan användaren utsättas för osynlig laser strålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Obser vera! Stömbr y taren är sekundär t kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är där för ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i väg guttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käy ttöohjeessa mainitulla t avalla saattaa altistaa käy ttäjän tur vallisuusluok an 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin var ataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on k ytket ty toisiopuolelle, eikä se ky tke laitetta irti sähköverkost a. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköver kkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Producent zastrzega moůliwoőĂ wprowadzania zmian technicznych.
2
Contenido
1 Importante 80
Aviso importante y de seguridad 80
2 El reproductor de DVD 81
Medios reproducibles 81 Descripción del producto 81
3 Conexión 82
Conexión de los cables de audio/vídeo 82 Transmisión de audio a otros dispositivos 83 Para conectar una unidad fl ash USB 83 Conexión de corriente 84
4 Comienzo 84
Preparación del control remoto 84 Cómo encontrar el canal de entrada
del televisor 84
Selección del idioma de visualización de los
menús 84 Activación de la exploración progresiva 84 Uso de Philips EasyLink 85
5 Reproducción 85
Reproducción de un disco 85 Reproducción de vídeo 86 Reproducción de música 87 Reproducción de fotografías 88 Reproducción de una secuencia
de diapositivas con música 89 Reproducción desde una unidad fl ash USB 89
Español
6 Funciones avanzadas 89
Copia de archivos de medios 89 Creación de archivos MP3 90
7 Ajustes de confi guración 90
Confi guración general 90 Confi guración de audio 91 Confi guración de vídeo 92 Preferencias 93
8 Información adicional 95
Actualización del software 95 Mantenimiento 95 Especifi caciones 95
9 Troubleshooting 96
79
ES
1 Importante
Aviso importante y de seguridad
Advertencia
Riesgo de sob recalen tamiento ! Nunca ins tale el producto e n un espacio r educido. Deje sie mpre un espacio de 10 cm, como mí nimo, en tor no al pr oduc to para q ue se ve ntile. Asegúr ese de que las r anu ras d e venti lació n del pr oducto nu nca es tán c ubie rt as po r cor tina s u otro s objetos. Nunca coloque este prod uct o, el con trol r emoto o las
pilas cerca de llam as sin prote cción u otra s fuen tes de calor, incluid a la luz s olar direc ta . Evit e las al tas temperatura s, la h umed ad, el a gua y el
polvo.
No exponga la u nidad a goteos ni salpicad ura s. No coloque objetos que puedan da ñar la unidad (por ejemplo, obj etos qu e conte ngan líquido o vela s encendidas). No coloque nunca es te pro duc to sobre otr o equi po
eléctrico. Manté ngase alejado de e ste produ cto durante las
torm entas con apara to elé ctr ico. Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para
desconectar el a par ato, és tos deber án es tar s iempre a mano. Radiación láser v isib le e invisibl e cuando se abre. Evite
exponerse al ha z.
Este producto cumple los requisitos de inter ferencias de radio de la Comunidad Europea.
Acerca de la exploración progresiva
Los consumidores deben tener en cuenta que no todos los televisores de alta defi nición son totalmente compatibles con este producto y que esto puede hacer que la imagen se muestre distorsionada en la pantalla. En el caso de problemas de imagen de exploración progresiva 525 ó 625, se recomienda que el usuario cambie la conexión a la salida de “defi nición estándar”. Si tiene preguntas relativas a la compatibilidad del televisor con este reproductor de DVD modelo 525p y 625p, póngase en contacto con el centro de atención al cliente.
Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un produc to indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/ EC. Infórmese sobre el sistema de recolección de productos eléctricos y electrónicos .
Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubier tas por la Directiva europea 20 06/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selec tiva de pilas ya que el desecho correc to ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Aviso de copyright
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor recogida en las patentes de EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual per tenecientes a Rovi Corporation. Se prohíbe la ingeniería inver sa y el desensamblado.
CLASS 1
LASER PRODUCT
80
ES
2 El reproductor de DVD
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder benefi ciarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Medios reproducibles
Este dispositivo puede reproducir:
DVD, DVD -vídeo, DVD+R /+RW, DVD -R/-• RW, DVD+R/-R DL (doble capa) CD de vídeo/SVCD• CD de audio, CD-R /CD-RW• Archivos de medios MP3, WMA, DivX (Ultra), • JPEG Unidad fl ash USB
Códigos de región
Puede reproducir discos con los siguientes códigos de región.
Código de región del DVD Países
Europa
Descripción del producto
Unidad principal
DVD PLAYER DVP3580
Mando a distancia
Español
a b cdef
a
b Compartimento de discos c Display d
e
f Tom a
Enciende la unidad o la cambia al modo • de espera.
Abre o cierra la bandeja de discos.
Inicia, pausa o reanuda la reproducción • del disco.
Para conectar una unidad fl ash USB .
a
b
c DISC MENU
d
Enciende la unidad o la cambia al modo • de espera.
Abre o cierra la bandeja de discos.
Accede al menú del disco o sale del mismo. • Cambia al modo de disco.• Durante la reproducción de una • secuencia de diapositivas, cambie entre el modo diver tido y el modo simple. Para VCD y SVCD, ac tiva o desactiva el • control de reproducción PBC (del inglés Playback Control).
Navega por los menús.• Búsqueda rápida hacia delante ( ) o hacia atrás ( ). Búsqueda lenta hacia delante ( ) o hacia atrás (
).
81
ES
e BACK
f
g
h Botones numéricos
i SUBTITLE
j
k REPEAT
l REPEAT A-B
m AUDIO/CREATE MP3
n
o
p
q OK
r SETUP
Vuelve al menú de visualización anterior.
/
Salta al título, capítulo o a la pista • anterior o siguiente.
Cambia al modo USB.
Selecciona un elemento par a • reproducirlo.
Selecciona el idioma de los subtítulos de • un disco. Permite acceder al menú de copia/• eliminación de archivos de audio USB.
ZOOM
Ajusta el formato de la imagen a la • pantalla del televisor. Acerca o aleja la imagen.
Selecciona los distintos modos de • repetición de la reproducción.
Repite la reproducción de una sección • específi ca.
Selecciona un canal o idioma de audio de • un disco. Permite acceder al menú de creación de • archivos MP3.
Detiene la reproducción.
Inicia, pausa o reanuda la reproducción • del disco.
INFO
Para discos, permite acceder a las • opciones de reproducción o muestra el estado actual del disco. Para secuencias de diapositivas, mues tra una • vista en miniatura de los archivos de fotos.
Confi rma una entrada o selección.
Accede al menú de confi guración o sale • del mismo.
Conexiones básicas:
Vídeo• Audio
Conexiones opcionales:
Transmisión de audio a otros dispositivos:
Amplifi cador o receptor digital• Sistema estéreo analógico
Unidad fl ash USB
Nota
Consu lte la i dent ifi cación y los valo res no minales de alime ntación en la plac a de tipo de la parte posterior o infer ior de l producto. Antes d e realiza r cualquier conexión o ca mbiarla ,
asegúres e de que todos lo s dispositivos es tén desconectados de la tom a de aliment ación.
Conexión de los cables de audio/vídeo
Conec te el dispositivo al televisor para ver la reproducción de un disco. Seleccione la mejor conexión de vídeo que admita el televisor. Opción 1: conexión a la toma HDMI (para un televisor compatible con HDMI, DVI o HDCP). Opción 2: conexión a las tomas de vídeo por componentes (para un televisor estándar o con exploración progresiva). Opción 3: conexión a la toma de euroconector (para un televisor estándar). Opción 4: conexión a la toma de vídeo (CVBS; para un televisor estándar).
Nota
Debe co nectar es te eq uipo direc tamente a un tele visor.
Opción 1: conexión a la toma HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
3 Conexión
Todos los cables de audio y vídeo se venden por separado.
Realice las siguientes conexiones para comenzar a usar el dispositivo.
ES
82
1
Conecte un cable HDMI a:
la toma HDMI OUT de este dispositivo. la toma de entrada HDMI del televisor.
Nota
Si el disposi tivo admit e HDM I CEC , puede controla r dispositi vos compatibles con un solo control rem oto (consulte “Introducción” > “Uso de Phi lips EasyLink ”).
Opción 2: conexión a la toma de vídeo por componentes
Y
Pb
Pr
Pb
Pr
Y
COMPONENT VIDEO OUT
1 Conecte los cables de vídeo por componentes a:
2 Conecte los cables de audio a:
las tomas Y Pb Pr de este dispositivo. las tomas de entrada COMPONENT • VIDEO del televisor.
las tomas AUDIO OUT L/R de este dispositivo. las tomas de entrada de audio del televisor.
Opción 3: conexión a la toma de euroconector
1 Conecte un cable de vídeo compuesto a:
2 Conecte los cables de audio a:
la toma VIDEO OUT de es te dispositivo. la toma de entrada de vídeo del televisor.
las tomas AUDIO OUT L/R de este dispositivo. las tomas de entrada de audio del televisor.
Transmisión de audio a otros dispositivos
Transmita el sonido del dispositivo a otros dispositivos para mejorar la reproducción de audio.
Conexión a un amplifi cador o receptor digital
DIGITAL AUDIO
INPUT
COAXIAL
COAXIAL
1
Conecte un cable coaxial a:
la toma COAXIAL de este dispositivo. la toma de entrada COAXIAL/DIGITAL • del dispositivo.
Conexión a un sistema estéreo analógico
AUDIO IN
Español
1
Conecte el cable euroconector a:
la toma TV OUT de este dispositivo. la toma de entrada de euroconector del • televisor.
Opción 4: conexión a la toma de vídeo (CVBS)
VIDEO IN
1
Conecte los cables de audio a:
las tomas AUDIO OUT L/R de este dispositivo. las tomas de entrada de audio del • dispositivo.
Para conectar una unidad fl ash USB
DVD PLAYER DVP3580
1 Conecte una unidad fl ash USB a la toma
de este dispositivo.
ES
83
Loading...
+ 14 hidden pages