PHILIPS DVP3560 User Manual [fr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DVP3560
FR Mode d’emploi
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER R ADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVP3560, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.548. Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyles
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
This product is in compliance with the EEE directive.
EEE yönergesine uygundur.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elek trisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
2
Trademark notice
Table des matières
Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
digital video format created by DivX, Inc. This is an official DivX Certified device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to conver t your files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified play DivX Video-on-Demand (VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX VOD section in the device setup menu. Go to vod. divx.com with this code to complete the registration process and learn more about DivX VOD.
®
DivX
, DivX Cer tified® and associated logos are registered trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC.
Manufactured under license from
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a
®
device must be registered in order to
‘DVD Video’ is a trademark of
The USB-IF Logos are trademarks of
HDMI, and HDMI logo and
1 Important 4
Sécurité et remarques importantes 4
2 Votre lecteur de DVD 5
Supports pris en charge 5 Présentation du produit
3 Connexions 6
Connexion de câbles audio/vidéo 6 Routage audio vers d’autres appareils 7 Permet de connecter un lecteur flash USB 7 Alimentation 8
4 Mise en route 8
Préparation de la télécommande 8 Repérage du canal d’entrée du téléviseur 8 Sélection de la langue d’affichage des menus 8 Activation du balayage progressif 8 Utilisation de la fonction Philips EasyLink 9
5 Lecture 9
Lecture d’un disque 9 Lecture de vidéo 10 Lecture de musique 11 Lecture de fichiers photo 12 Lecture à partir d’un lecteur flash USB 13
6 Fonctionnalités avancées 13
Copie multimédia 13 Création de fichiers MP3 13
7 Réglage des paramètres 14
Réglages généraux 14 Configuration audio 15 Réglages vidéo 16 Préférences 17
8 Informations complémentaires 19
Mise à jour du logiciel 19 Entretien 19 Caractéristiques techniques 19
9 Dépannage 19
5
Français
FR
3

1 Important

Sécurité et remarques importantes

Avertissement
Risque de surchauffe ! N ’installez jamais le produit dans un espace confiné. Laissez un espace d’au moins 10 cm autour du produit pour assurer une bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux ou d’autres objets n’obstruent pas les orifices de ventilation du produit.
Ne placez jamais ce produit, la télécommande ou les piles à proximité d’une flamme nue ou d’une autre source de chaleur, telle que la lumière direc te du soleil.
Préservez l’appareil des températures élevées, de l’humidité, de l’eau et de la poussière.
L’appareil ne doit pas être exposé aux fuites et aux éclaboussures.
Ne placez jamais l’appareil à proximité d’objets susceptibles de l’endommager (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
Ne posez jamais le produit sur un autre équipement électrique.
Restez éloigné du produit en cas d’orage. Si la fiche d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible.
Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture. Ne vous exposez pas aux rayons.
Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la Communauté Européenne.
À propos du balayage progressif
Notez que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas pleinement compatibles avec ce produit. Il est possible que l’image contienne des ar téfacts. En cas de problèmes d’image en balayage progressif 525 ou 625, nous recommandons à l’utilisateur de sélectionner la sortie de définition standard. Pour toute question concernant la compatibilité de nos téléviseurs avec les lecteurs de DVD 525p et 625p, contactez le service d’assistance clientèle.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères courantes. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des piles car la mise au rebut citoyenne permet de protéger l’environnement et la santé.
Remarque concernant les droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et autres droits relatifs à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie doit être soumise à l’autorisation expresse de Macrovision et ce, uniquement dans le cadre du visionnage à domicile et d’autres cas d’emplois limités sauf autorisation contraire de Macrovision. La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Mise au rebut de votre ancien produit et des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la Directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques.
4
FR

2 Votre lecteur de DVD

Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Supports pris en charge

Ce produit peut lire :
DVD, DVD-Video, DVD+R /+RW, DVD-R/-• RW, DVD+R/-R DL (double couche) Video CD/SVCD• CD audio, CD-R/CD-RW• Fichiers MP3, WMA, DivX (Ultra), JPEG• Clé USB
Codes de zone
L’appareil lit les disques dont les codes de zone sont les suivants :
Code de zone DVD Pays
Europe

Présentation du produit

Unité principale
DVD PLAYER DVP3560
Télécommande
ab cdef
a
b Compartiment du disque c Afficheur d
e
f
Permet de mettre l’appareil sous tension • ou de passer en mode veille.
Permet d’ouvrir ou de fermer le • logement du disque.
Permet de démarrer, de suspendre ou de • reprendre la lecture d’un disque.
prise
Permet de connecter un lecteur flash USB
a
Permet de mettre l’appareil sous tension • ou de passer en mode veille.
b
Permet d’ouvrir ou de fermer le • logement du disque.
c DISC MENU
Permet d’accéder au menu du disque ou • de le quitter. Permet de passer en mode disque.• Pendant un diaporama photo, permet de • passer du mode Fun au mode simple et inversement. Pour les VCD/SVCD, permet d’activer ou • de désactiver le mode PBC (contrôle de lecture).
FR
Français
5
d
e
f
g
h Boutons numériques
i SUBTITLE
j
k REPEAT
l REPEAT A-B
m AUDIO/CREATE MP3
n
o
p
q OK
r SETUP
Permettent de naviguer dans les menus.• Permettent d’effectuer une recherche • rapide vers l’avant ( Permettent d’effectuer une recherche • lente vers l’avant (
BACK
Permet de revenir au menu d’affichage • précédent.
/
Permettent de passer au titre, au chapitre • ou à la piste précédent(e)/suivant(e).
Permet de passer en mode USB.
Permettent de sélectionner un élément à lire.
Permet de sélectionner une langue de • sous-titrage sur un disque. Permet d’accéder au menu de copie et • de suppression de fichiers audio USB.
ZOOM
Permet d’adapter le format d’image à • l’écran du téléviseur. Permet d’effectuer un zoom avant ou • arrière sur une image.
Permet de sélectionner les modes de • répétition.
Lecture en boucle d’un passage précis.
Permet de sélectionner une langue ou un • canal audio sur un disque. Permet d’accéder au menu de création • de fichiers MP3.
Permet d’arrêter la lecture.
Permet de démarrer, de suspendre ou de • reprendre la lecture d’un disque.
INFO
Pour les disques, permet d’accéder aux • options de lecture ou d’afficher l’état actuel du disque. Pour les diaporamas, permet d’afficher les • fichiers photo sous forme de miniatures.
Permet de confirmer une saisie ou une • sélection.
Permet d’accéder au menu de • configuration et de le quitter.
) ou l’arrière ( ).
) ou l’arrière ( ).

3 Connexions

Tous les câbles audio/vidéo sont vendus séparément.
Effectuez les raccordements suivants pour utiliser le produit.
Connexions de base :
Vidéo• audio
Connexions facultatives :
Routage audio vers d’autres appareils :
Ampli-tuner numérique• Système stéréo analogique
Clé USB
Remarque
Reportez-vous à la plaquet te située au dos ou au bas du produit pour des informations d’identification et d’alimentation.
Avant d’effectuer ou de modifier des connexions , assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur.

Connexion de câbles audio/vidéo

Connectez le produit à votre téléviseur pour afficher le contenu du disque. Sélectionnez la meilleure connexion vidéo prise en charge par votre téléviseur. Option 1 : connexion à la prise HDMI (sur un téléviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP). Option 2 : connexion aux prises vidéo composantes (sur un téléviseur standard ou à balayage progressif). Option 3 : connexion à la prise péritel (sur un téléviseur standard). Option 4 : connexion à la prise vidéo (CVBS) (sur un téléviseur standard).
Remarque
Le produit doit être br anché directement à un téléviseur.
Option 1 : connexion à la prise HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
1 Connectez un câble HDMI :
à la prise HDMI OUT du produit ; à l’entrée HDMI du téléviseur.
FR
6
Remarque
Vous pouvez contrôler les appareils compatibles HDMI CEC à l’aide d’une seule télécommande (voir « Mise en route » > « Utilisation de la fonction Philips EasyLink »).
Option 2 : connexion à la prise vidéo composantes
Y
Pb
Pr
Pb
Pr
Y
COMPONENT VIDEO OUT
1 Connectez les câbles vidéo composantes :
2 Connectez les câbles audio :
Option 3 : connexion à la prise péritel.
à la prise Y Pb Pr du produit ; aux entrées VIDEO COMPONENT du • téléviseur.
à la prise AUDIO OUT L/R du produit ; aux entrées AUDIO du téléviseur.
1 Connectez un câble vidéo composite :
2 Connectez les câbles audio :

Routage audio vers d’autres appareils

Transmettez le son provenant de votre produit à d’autres appareils pour une meilleure qualité sonore.
Connexion d’un amplificateur/récepteur numérique
à la prise VIDEO OUT du produit ; à l’entrée VIDEO du téléviseur.
à la prise AUDIO OUT L/R du produit ; aux entrées AUDIO du téléviseur.
DIGITAL AUDIO
INPUT
COAXIAL
COAXIAL
1 Connectez un câble coaxial :
Connexion d’un système stéréo analogique
à la prise COAXIAL du produit ; à l’entrée COAXIAL /DIGITAL de l’appareil.
AUDIO IN
1 Connectez un câble péritel :
à la prise TV OUT du produit ; à l’entrée péritel du téléviseur.
Option 4 : connexion à la prise vidéo (CVBS).
VIDEO IN
1 Connectez les câbles audio :
à la prise AUDIO OUT L/R du produit ; aux entrées AUDIO de l’appareil.
Permet de connecter un lecteur flash USB
DVD PLAYER DVP3560
1 Branchez la clé USB sur la prise du produit.
FR
Français
7
Loading...
+ 16 hidden pages