USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER R ADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVP3560, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n.548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyles
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
This product is in compliance with the EEE
directive.
EEE yönergesine uygundur.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elek trisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet
og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den
indbyggede netdel er der for tilsluttet til lysnettet
så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt
än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så
länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käy ttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom.
Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle,
eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke
on pistorasiassa.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania
zmian technicznych.
2
Trademark notice
Contenido
Dolby Laboratories. Dolby and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
digital video format created by DivX, Inc. This is an
official DivX Certified device that plays DivX video.
Visit www.divx.com for more information and
software tools to conver t your files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX
Certified
play DivX Video-on-Demand (VOD) content. To
generate the registration code, locate the DivX
VOD section in the device setup menu. Go to vod.
divx.com with this code to complete the registration
process and learn more about DivX VOD.
®
DivX
, DivX Cer tified® and associated logos are
registered trademarks of DivX, Inc. and are used
under license.
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
High-Definition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of HDMI
licensing LLC.
Manufactured under license from
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a
®
device must be registered in order to
‘DVD Video’ is a trademark of
The USB-IF Logos are trademarks of
HDMI, and HDMI logo and
1 Importante 4
Aviso importante y de seguridad 4
2 El reproductor de DVD 5
Medios reproducibles 5
ipción del producto 5
Descr
3 Conexión 6
Conexión de los cables de audio/vídeo 6
Transmisión de audio a otros dispositivos 7
Para conectar una unidad flash USB 7
Conexión de corriente 8
4 Comienzo 8
Preparación del control remoto 8
Cómo encontrar el canal de entrada
del televisor 8
Selección del idioma de visualización de los
menús 8
Activación de la exploración progresiva 8
Uso de Philips EasyLink 9
5 Reproducción 9
Reproducción de un disco 9
Reproducción de vídeo 10
Reproducción de música 11
Reproducción de fotografías 12
Reproducción desde una unidad flash USB 13
6 Funciones avanzadas 13
Copia de archivos de medios 13
Creación de archivos MP3 14
7 Ajustes de configuración 14
Configuración general 14
Configuración de audio 15
Configuración de vídeo 16
Preferencias 17
Español
8 Información adicional 19
Actualización del software 19
Mantenimiento 19
Especificaciones 19
9 Troubleshooting 20
ES
3
1 Importante
Aviso importante y de seguridad
Advertencia
Riesgo de sobrecalentamiento! Nunca ins tale el •
producto en un espacio reducido. Deje siempre un
espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al producto
para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de
ventilación del producto nunca están cubiertas por
cortinas u otros objetos.
•
Nunca coloque este producto, el control remoto o las
pilas cerca de llamas sin protección u otras fuentes de
calor, incluida la luz solar directa.
•
Evite las al tas temperaturas, la humedad, el agua y el
polvo.
•
No exponga la unidad a goteos ni salpicaduras.
No coloque objetos que puedan dañar la unidad •
(por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
•
No coloque nunca es te produc to sobre otro equipo
eléctrico.
•
Manténgase alejado de este producto durante las
tormentas con aparato eléctrico.
•
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para
desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a
mano.
•
Radiación láser visible e invisible cuando se abre. Evite
exponerse al haz.
Este producto cumple los requisitos de
inter ferencias de radio de la Comunidad
Europea.
Acerca de la exploración progresiva
Los consumidores deben tener en cuenta que
no todos los televisores de alta definición son
totalmente compatibles con este producto y
que esto puede hacer que la imagen se muestre
distorsionada en la pantalla. En el caso de
problemas de imagen de exploración progresiva
525 ó 625, se recomienda que el usuario cambie
la conexión a la salida de “definición estándar”. Si
tiene preguntas relativas a la compatibilidad del
televisor con este reproductor de DVD modelo
525p y 625p, póngase en contacto con el centro
de atención al cliente.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con la
basura doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubier tas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida
selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda
a evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Aviso de copyright
Este producto
incorpora
tecnología de
protección de
derechos de
autor recogida en las patentes de EE.UU. y otros
derechos de la propiedad intelectual. El uso de
esta tecnología de protección de los derechos de
autor debe estar autorizado por Macrovision y
está dirigida sólo al uso doméstico y otros usos de
visualización limitados, a menos que Macrovision
autorice lo contrario. Se prohíbe la ingeniería
inversa o el desensamblado.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Cómo deshacerse del producto antiguo y
de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado
con materiales y componentes de alta
calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de contenedor de
ruedas tachado se muestra en un producto indica
que éste cumple la directiva europea 2002/96/
EC. Infórmese sobre el sistema de recolección de
productos eléctricos y electrónicos.
4
ES
2 El reproductor de DVD
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida
a Philips. Para poder beneficiarse por completo del
soporte que ofrece Philips, registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Medios reproducibles
Este dispositivo puede reproducir:
DVD, DVD-vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R/-•
RW, DVD+R/-R DL (doble capa)
CD de vídeo/SVCD•
CD de audio, CD-R/CD-RW•
Archivos de medios MP3, WMA, DivX (Ultra), •
JPEG
Unidad flash USB•
Códigos de región
Puede reproducir discos con los siguientes códigos
de región.
Código de región del DVDPaíses
Europa
Descripción del producto
Unidad principal
Mando a distancia
DVD PLAYER DVP3560
abcdef
a
Enciende la unidad o la cambia al modo •
de espera.
b Compartimento de discos
c Display
d
Abre o cierra la bandeja de discos. •
e
Inicia, pausa o reanuda la reproducción •
del disco.
f Tom a
Para conectar una unidad flash USB.•
a
b
c DISC MENU
d
Enciende la unidad o la cambia al modo •
de espera.
Abre o cierra la bandeja de discos. •
Accede al menú del disco o sale del mismo. •
Cambia al modo de disco.•
Durante la reproducción de una •
secuencia de diapositivas, cambie entre el
modo divertido y el modo simple.
Para VCD y SVCD, activa o desactiva el •
control de reproducción PBC (del inglés
Playback Control).
Navega por los menús.•
Búsqueda rápida hacia delante (• ) o
hacia atrás ( ).
Búsqueda lenta hacia delante (• ) o hacia
atrás (
).
Español
5
ES
e BACK
f
g
h Botones numéricos
i SUBTITLE
j
k REPEAT
l REPEAT A-B
m AUDIO/CREATE MP3
n
o
p
q OK
r SETUP
Vuelve al menú de visualización anterior.•
/
Salta al título, capítulo o a la pista •
anterior o siguiente.
Cambia al modo USB.•
Selecciona un elemento para •
reproducirlo.
Selecciona el idioma de los subtítulos de •
un disco.
Permite acceder al menú de copia/•
eliminación de archivos de audio USB.
ZOOM
Ajusta el formato de la imagen a la •
pantalla del televisor.
Acerca o aleja la imagen.•
Selecciona los distintos modos de •
repetición de la reproducción.
Repite la reproducción de una sección •
específica.
Selecciona un canal o idioma de audio de •
un disco.
Permite acceder al menú de creación de •
archivos MP3.
Detiene la reproducción.•
Inicia, pausa o reanuda la reproducción •
del disco.
INFO
Para discos, permite acceder a las •
opciones de reproducción o muestra el
estado actual del disco.
Para secuencias de diapositivas, muestra una •
vista en miniatura de los archivos de fotos.
Confirma una entrada o selección.•
Accede al menú de configuración o sale •
del mismo.
3 Conexión
Todos los cables de audio y vídeo se venden por
separado.
Realice las siguientes conexiones para comenzar a
usar el dispositivo.
Conexiones básicas:
Vídeo•
Audio•
Conexiones opcionales:
Transmisión de audio a otros dispositivos:•
Amplificador o receptor digital•
Sistema estéreo analógico•
Unidad flash USB•
Nota
Consulte la identificación y los valores nominales de •
alimentación en la placa de tipo de la parte posterior o
inferior del producto.
•
Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla ,
asegúrese de que todos los dispositivos es tén
desconectados de la toma de alimentación.
Conexión de los cables de
audio/vídeo
Conecte el dispositivo al televisor para ver la
reproducción de un disco. Seleccione la mejor
conexión de vídeo que admita el televisor.
Opción 1: conexión a la toma HDMI (para un
televisor compatible con HDMI, DVI o HDCP).
Opción 2: conexión a las tomas de vídeo por
componentes (para un televisor estándar o con
exploración progresiva).
Opción 3: conexión a la toma de euroconector
(para un televisor estándar).
Opción 4: conexión a la toma de vídeo (CVBS; para
un televisor estándar).
Nota
Debe conectar este equipo directamente a un televisor. •
Opción 1: conexión a la toma HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
1 Conecte un cable HDMI a:
la toma • HDMI OUT de este dispositivo.
la toma de entrada HDMI del televisor. •
Nota
Si el disposi tivo admite HDMI CEC , puede controlar •
dispositivos compatibles con un solo control remoto
(consulte “Introducción” > “Uso de Philips EasyLink ”).
ES
6
Opción 2: conexión a la toma de vídeo
por componentes
Y
Pb
Pr
Pb
Pr
Y
COMPONENT VIDEO OUT
1 Conecte los cables de vídeo por componentes a:
2 Conecte los cables de audio a:
Opción 3: conexión a la toma de
euroconector
las tomas • Y Pb Pr de este dispositivo.
las tomas de entrada COMPONENT •
VIDEO del televisor.
las tomas • AUDIO OUT L/R de este
dispositivo.
las tomas de entrada de audio del televisor.•
1 Conecte un cable de vídeo compuesto a:
2 Conecte los cables de audio a:
Transmisión de audio a otros
dispositivos
Transmita el sonido del dispositivo a otros dispositivos
para mejorar la reproducción de audio.
Conexión a un amplificador o receptor digital
la toma • VIDEO OUT de este dispositivo.
la toma de entrada de vídeo del televisor.•
las tomas • AUDIO OUT L/R de este
dispositivo.
las tomas de entrada de audio del televisor.•
DIGITAL AUDIO
INPUT
COAXIAL
COAXIAL
1 Conecte un cable coaxial a:
Conexión a un sistema estéreo analógico
la toma • COAXIAL de este dispositivo.
la toma de entrada COAXIAL/DIGITAL •
del dispositivo.
AUDIO IN
1 Conecte el cable euroconector a:
la toma • TV OUT de este dispositivo.
la toma de entrada de euroconector del •
televisor.
Opción 4: conexión a la toma de vídeo (CVBS)
VIDEO IN
1 Conecte los cables de audio a:
las tomas • AUDIO OUT L/R de este
dispositivo.
las tomas de entrada de audio del •
dispositivo.
Para conectar una unidad flash USB
DVD PLAYER DVP3560
1 Conecte una unidad flash USB a la toma
de este dispositivo.
ES
Español
7
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.