Philips DVP3350 User Manual

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DVP3350 DVP3354
EN User manual
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
RO Manual de utilizare
SK PríruĈka užívateĸa
TR Kullanm klavuzu
Page 2
ČESKA REPUBLIKA
SLOVAK REPUBLIC
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Pří sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditel­ného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte sit’ovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.
MAGYARORSZÁG
Prístroj sa nesmie používat’ v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Laser speci cation
Type: Semiconductor laser InGaAIP (DVD), • AIGaAs (CD) Wave length: 658 nm (DVD), 790 nm (CD)• Output Power: 7.0 mW (DVD), 10.0 mW • (VCD/CD) Beam divergence: 60 degrees
Speci kace laseru
Typ: Polovod iĈový laser InGaAIP (DVD), • AIGaAs (CD) Vlnová délka: 658 nm (DVD), 790 nm (CD)• Výstupní výkon: 7,0 mW (DVD), 10,0 mW • (VCD/CD) Divergence paprskţ: 60 stupŀţ
Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüleket - beleértve a hálózati csatlakozót is - csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Producent zastrzega moůliwoőĂ wprowadzania zmian technicznych.
Page 3
Obsah
1 Dţležité informace 22
BezpeĈnost a dţležité upozornĖní 22 UpozornĖní na ochrannou známku 22
2 Výrobek 23
Vybrané funkce 23 Pŏehled výrobku 23
3 Pŏipojení 24
Pŏipojení video kabelţ 25 Pŏipojení audio kabelţ 26 Propojení audiosignálu s ostatními zaŏízeními 26 Pŏipojení jednotky USB Flash 26 Pŏipojení napájení 26
4 ZaĈínáme 27
Pŏíprava dálkového ovladaĈe 27 Nalezení správného kanálu 27 VýbĖr jazyka nabídky na displeji 27 Zapnutí režimu Progressive Scan 27
5 Pŏehrávání 28
Pŏehrávání disku 28 Pŏehrávání videa 28 Pŏehrávání hudby 30 Zobrazení fotogra í 30 Pŏehrávání z jednotky USB Flash 31
6 PokroĈilé funkce 31
Kopírování médií 31 Vytváŏení souborţ MP3 32
ćeština
7 Úprava nastavení 32
Obecné nastavení 32 Nastavení zvuku 33 Nastavení videa 34 Pŏedvolby 35
8 Další informace 36
Aktualizace softwaru 36 Údržba 37 Speci kace 37
9 Ŏešení problémţ 38
10 VysvĖtlivky 39
CS
21
Page 4
1 Dţležité informace
BezpeĈnost a dţležité upozornĖ
Varování
NebezpeĈí pŏehŏívání! Výrobek nikdy neumísřujte v uzavŏeném prostoru. Po všech stranách výrobku ponechejte vždy volný prostor nejménĖ 10 cm (z dţvodu zajištĖní proudĖní vzduchu). ZajistĖte, aby nedošlo k zakrytí ventilaĈních otvorţ na výrobku závĖsy nebo jinými pŏedmĖty. Výrobek, dálkový ovladaĈ ani baterie nikdy nevystavujte
otevŏenému ohni nebo jiným zdrojţm tepla, vĈetnĖ pŏímého sluneĈního svĖtla. Výrobek používejte pouze uvnitŏ místnosti. Výrobek
chraŀte pŏed vodou, vlhkem a objekty, které obsahují kapalinu. Nepokládejte výrobek na jiné elektrické zaŏízení.
BĖhem bouŏky se nezdržujte v blízkosti výrobku. Pokud je jako odpojovací zaŏízení použito sířové napájení nebo sdružovaĈ, mĖlo by být odpojovací zaŏízení pŏipraveno k použití. Po otevŏení hrozí ozáŏení viditelným i neviditelným
laserovým paprskem. Nevystavujte se ozáŏení.
Je-li výrobek oznaĈen tímto symbolem pŏeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na nĖj vztahuje smĖrnice EU 2002/96/ES. ZjistĖte si informace o místním systému sbĖru tŏídĖného odpadu elektrických a elektronických výrobkţ. Postupujte podle místních naŏízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s bĖžným komunálním odpadem. Správnou likvidací starého výrobku pomţžete pŏedejít možným negativním dopadţm na životní prostŏedí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající smĖrnici EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do bĖžného komunálního odpadu. Informujte se o místních pravidlech sbĖru tŏídĖného odpadu baterií, protože správnou likvidací starého výrobku pomţžete pŏedejít možným negativním dopadţm na životní prostŏedí a zdraví lidí.
Tento výrobek odpovídá požadavkţm Evropské unie na vysokofrekvenĈní odrušení. Výrobek odpovídá požadavkţm následujících evropských smĖrnic: 2004/108/EC + 2006/95/EC.
O funkci Progressive Scan
Zákazník by si mĖl uvĖdomit, že ne všechny
televizní sestavy s vysokým rozlišením jsou plnĖ kompatibilní s tímto výrobkem a mohou být pŏíĈinou nežádoucích jevţ v zobrazení. V pŏípadĖ problémţ s progresivním skenováním obrazu 525 nebo 625 se doporuĈuje pŏepnutí na standardní rozlišení výstupu. Pokud si kompatibilitou svého televizoru s modely DVD pŏehrávaĈţ 525p a 625p nejste jisti, kontaktujte naše stŏedisko služeb zákazníkţm.
Likvidace starého výrobku a baterií
UpozornĖní na autorská práva
Tento výrobek využívá technologii ochrany autorských práv, která je chránĖna konkrétními patenty v USA a dalšími právy duševního vlastnictví spoleĈnosti Macrovision Corporation a dalších vlastníkţ práv. Použití této technologie ochrany autorských práv musí být schváleno spoleĈností Macrovision Corporation, a pokud spoleĈnost Macrovision Corporation neschválí jiné použití, je urĈeno pouze pro domácí a další omezené sledování. ZpĖtná analýza a dekompilace jsou zakázány.
UpozornĖní na ochrannou známku
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a souĈástí, které lze recyklovat a znovu používat.
22
CS
Vyrobeno s licencí od spoleĈnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní známky spoleĈnosti Dolby Laboratories.
Page 5
Logo Windows Media a Windows jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky spoleĈnosti Microsoft Corporation v USA a jiných zemích.
DivX, DivX Certi ed a pŏíslušná loga jsou obchodní známky spoleĈnosti DivX, Inc. a jsou použity v souladu s licencí. Pŏehrávejte video DivX a zvukovými stopami.
®
s nabídkami, titulky
Loga USB-IF jsou ochranné známky spoleĈnosti Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
Vytváŏení souborţ MP3 Konvertujte zvukové stopy ze zvukového disku CD do formátu MP3. Vytvoŏené soubory MP3 jsou uloženy na jednotce USB Flash.
Kódy oblasti
Zaŏízení umožŀuje pŏehrávat disky s následujícími oblastními kódy.
Kód regionu DVD ZemĖ
Evropa
Pŏehled výrobku
Hlavní jednotka
ćeština
CLASS 1
LASER PRODUCT
2 Výrobek
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Pokud chcete využít všechny výhody podpory nabízené spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na adrese www.philips.com/ welcome.
Vybrané funkce
Screen Fit Pŏehrávání  lmţ na celé obrazovce libovolného televizoru.
Video Progressive Scan Posunuje limity standardního rozlišení a poskytuje ještĖ lepší zobrazení  lmţ z diskţ DVD na televizní obrazovce.
a
Zapne nebo pŏepne výrobek do • pohotovostního režimu.
b PodavaĈ disku c Panel displeje d
e
f Konektor
Vysunutí nebo zavŏení podavaĈe disku.
SpuštĖní, pozastavení nebo obnovení pŏehrávání disku.
Pŏipojení jednotky USB Flash.
Vysokorychlostní propojení USB Pŏipojte jednotku USB Flash ke konektoru USB a vychutnejte si soubory typu MP3/WMA/JPEG/DivX.
Kopírování médií Kopírování datových souborţ (napŏíklad MP3, WMA a JPEG) z disku na jednotku USB.
CS
23
Page 6
Dálkový ovladaĈ
e BACK
Návrat na pŏedchozí zobrazení nabídky.
f
g
h ćíselná tlaĈítka
i SUBTITLE
j
k REPEAT
l REPEAT A-B
/
Pŏechod na pŏedchozí nebo následující • titul, kapitolu nebo stopu.
Pŏepnutí do režimu USB.
VýbĖr položky k pŏehrávání.
VýbĖr jazyka titulkţ na disku.• Pŏístup do nabídky kopírování nebo • odstraŀování audio souborţ na jednotce USB.
ZOOM
Pŏizpţsobení obrazu televizní obrazovce.• Pŏiblížení nebo oddálení obrazu.
Volba rţzných režimţ opakovaného • pŏehrávání.
Opakované pŏehrávání konkrétní Ĉásti.
a
Zapnutí jednotky nebo pŏepnutí do • pohotovostního režimu.
b
c DISC MENU
d
Vysunutí nebo zavŏení podavaĈe disku.
Otevŏení nebo ukonĈení nabídky disku. Pŏepnutí do režimu disku.• U disku VCD a SVCD zapne nebo vypne • režim PBC (ŏízení pŏehrávání).
Procházení nabídkami.• Rychlé vyhledávání vpŏed (
).
( Pomalé vyhledávání vpŏed ( (
).
) nebo vzad
)nebo vzad
m AUDIO/CREATE MP3
VýbĖr jazyka nebo kanálu zvuku na disku. Pŏístup do nabídky vytváŏení souborţ • MP3.
n
o
p
q OK
r SETUP
Zastavení pŏehrávání
SpuštĖní, pozastavení nebo obnovení pŏehrávání disku.
INFO
U diskţ pro pŏístup možností pŏehrávání • nebo k zobrazení aktuálního stavu disku. U prezentací zobrazení náhledţ souborţ fotogra í.
Potvrzení zadání nebo výbĖru.
Otevŏení nebo ukonĈení nabídky nastavení.
3 Pŏipojení
Než výrobek zaĈnete používat, je tŏeba provést následující pŏipojení.
Základní pŏipojení:
Video• Audio
24
CS
Page 7
Volitelná pŏipojení:
Propojení audiosignálu s ostatními zaŏízeními:
Digitální zesilovaĈ/pŏijímaĈ Analogový stereofonní systém
Jednotka USB Flash
konektorţm Y Pb Pr na tomto výrobku, konektorţm vstupu COMPONENT • VIDEO televizoru.
Tip
Poznámka
Identi kaĈní informace a hodnocení od dodavatele naleznete na zadní stranĖ produktu. Pŏed pŏipojováním nebo zmĖnami pŏipojení zkontrolujte,
zda byla všechna zaŏízení odpojena ze zásuvky.
Tip
K pŏipojení výrobku k televizoru lze použít rţzné typy konektorţ, v závislosti na dostupnosti a vašich potŏebách. Komplexní interaktivní nápovĖda, která vám pomţže s pŏipojením výrobku, je k dispozici na webu www. connectivityguide.philips.com.
Pŏipojení video kabelţ
Pŏipojení tohoto výrobku k televizoru umožní sledovat pŏehrávání disku. Vyberte nejlepší pŏipojení videa, které televizor podporuje.
Možnost 1: Pŏipojení ke konektorţm komponentního videa (pro standardní televizor nebo televizor vybavený funkcí Progressive Scan).
Možnost 2: Pŏipojení ke konektoru Scart (u standardního televizoru).
Možnost 3: Pŏipojení ke konektoru videa (CVBS) (u standardního televizoru).
Konektory vstupţm komponentního videa na televizoru mohou být oznaĈeny jako Y Pb/Cb Pr/Cr nebo YUV. Takové pŏipojení posky tuje dobrou kvalitu obrazu.
2. možnost: Pŏipojení ke konektoru SCART
1 Pŏipojte kabel Scar t (není souĈástí dodávky)
ke:
konektoru TV OUT na tomto výrobku, vstupnímu konektoru Scart na televizoru.
Tip
Ta kové pŏipojení poskytuje dobrou kvalitu obrazu.
ćeština
Poznámka
Tento výrobek je nutné pŏipojit pŏímo k televizoru.
1. možnost: Pŏipojení ke konektoru kompozitního videa
Pb
Pr
Y
COMPONENT VIDEO OUT
Pr
Pb
COMPONENT
VIDEO IN
Y
1 Pŏipojte kabely komponentního videa (nejsou
souĈástí dodávky) ke:
3. možnost: Pŏipojení ke konektoru vstupu videa (CVBS)
1 Pŏipojte kompozitní videokabel (není souĈástí
dodávky) ke:
konektoru VIDEO OUT na tomto výrobku, vstupnímu konektoru videa na televizoru.
CS
25
Page 8
Tip
Konektor pro vstup videa na televizoru mţže být oznaĈen A/V IN, VIDEO, COMPOSITE nebo BASEBAND. Takové pŏipojení posky tuje standardní kvalitu obrazu.
Pŏipojení audio kabelţ
Pŏipojení zvuku z tohoto výrobku do televizoru umožní výstup zvuku prostŏednictvím televizoru.
Pŏipojení analogového stereofonního systému
1 Audiokabely (nejsou souĈástí dodávky)
pŏipojte ke:
konektorţm AUDIO OUT L/R na tomto výrobku, konektorţm vstupu zvuku na zaŏízení.
Tip
1 Audiokabely (nejsou souĈástí dodávky)
pŏipojte ke:
konektorţm AUDIO OUT L/R na tomto výrobku, konektorţm vstupu zvuku na televizoru.
Propojení audiosignálu s ostatními zaŏízeními
Vedením zvuku z tohoto výrobku do jiných zaŏízení zlepšíte pŏehrávání zvuku.
Pŏipojení digitálního zesilovaĈe/pŏijímaĈe
DIGITAL IN
DIGITAL
OUT
COAXIAL
Audio výstup mţžete optimalizovat (Podrobné informace naleznete v Ĉásti „Úprava nastavení > [Audio Setup] > [Analogue Output] ).
Pŏipojení jednotky USB Flash
1 Pŏipojte jednotku USB Flash ke konektoru
výrobku.
Poznámka
Tento výrobek pŏehrává a zobrazuje soubory MP3, WMA , DivX nebo JPEG uložené na jednotce USB Flash. Stisknutím tlaĈítka
otevŏete obsah a pŏehrajete tyto
soubory.
Pŏipojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! OvĖŏte, zda napĖ v elektrické síti odpovídá napĖtí, které je uvedeno na zadní stranĖ výrobku. Pŏed pŏipojením sířové šŀţry zkontrolujte, zda je vše
ostatní ŏádnĖ zapojeno.
1 Pŏipojte koaxiální kabel (není souĈástí
dodávky) k:
konektoru COAXIAL na tomto výrobku, vstupnímu konektoru COAXIAL/• DIGITAL na zaŏízení.
26
CS
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístĖn na zadní stranĖ výrobku.
1 Zapojte řový kabel do zásuvky ve zdi.
Výrobek je pŏipraven k použití. »
Page 9
4 ZaĈínáme
3 Vyberte jazyk stisknutím tlaĈítka a poté
stisknĖte tlaĈítko OK .
Pŏíprava dálkového ovladaĈe
1 Otevŏete pŏihrádku na baterie. 2 Vložte 2 baterie typu AAA se správnou
polaritou (+/–) podle oznaĈení.
3 Uzavŏete pŏihrádku na baterie.
Výstraha
Pokud jsou baterie vybité nebo pokud nebudete dálkový ovladaĈ delší dobu používat, vyjmĖte je. Nekombinujte rţzné baterie (staré a nové nebo uhlíkové
a alkalické apod.). Baterie obsahují chemikálie, proto by se mĖly likvidovat
odpovídajícím zpţsobem.
Zapnutí režimu Progressive Scan
Poznámka
Chcete-li využívat funkci Progressive Scan, musíte pŏipojit televizor s funkcí Progressive Scan pomocí konektorţ komponentního videa (podrobné informace naleznete v Ĉásti „Pŏipojení“ > „Pŏipojení video kabelţ“ > „1. možnost: Pŏipojení ke konektorţm komponentního videa“).
ćeština
Nalezení správného kanálu
1 Stisknutím tlaĈítka zapnĖte výrobek. 2 ZapnĖte televizor a pŏepnĖte jej na
odpovídající kanál vstupu videa (pŏi volbĖ správného kanálu nahlédnĖte do návodu televizoru).
VýbĖr jazyka nabídky na displeji
Jazykové možnosti se mohou v rţzných • oblastech lišit.
1 StisknĖte tlaĈítko SETUP .
Zobrazí se nabídka » [General Setup] .
2 Vyber te možnost [OSD Language] , poté
stisknĖte tlaĈítko
.
1 ZapnĖte televizor na správném kanálu pro
tento výrobek.
2 StisknĖte tlaĈítko SETUP . 3 Stisknutím tlaĈítka vyberte možnost [Video
Setup] .
4 StisknĖte možnosti [Component Video] >
[Interlaced] a poté tlaĈítko OK .
5 StisknĖte možnosti [Progresivní] > [On] a
poté tlaĈítko OK .
Zobrazí se zpráva s varováním. »
6 PokraĈujte výbĖrem možnosti [Ok] a
stisknutím tlaĈítka OK .
Nastavení funkce Progressive Scan je » dokonĈeno.
Poznámka
Pokud se objeví prázdný nebo zkreslený obraz, poĈkejte 15 sekund na automatické obnovení.
Nevidíte-li žádný obraz, vypnĖte režim Progressive Scan tímto zpţsobem:
1) Stisknutím tlaĈítka
otevŏete podavaĈ disku.
2) StisknĖte
Ĉíselné tlaĈítko „1“ .
7 Stisknutím tlaĈítka SETUP nabídku ukonĈíte. 8 Nyní mţžete zapnout režim Progressive Scan
televizoru (podrobnosti naleznete v návodu k televizoru).
CS
27
Page 10
Poznámka
BĖhem pŏehrávání, kdy je režim Progressive Scan zapnutý na tomto výrobku i na televizoru, se mţže zobrazovat zkreslený obraz. V takovém pŏípadĖ vypnĖte funkci Progressive Scan na výrobku i na televizoru.
5 Pŏehrávání
Pŏehrávání disku
Výstraha
Do podavaĈe disku nevkládejte jiné pŏedmĖty než disky. Nedotýkejte se optiky uvnitŏ podavaĈe disku.
1 Stisknutím tlaĈítka otevŏete podavaĈ disku. 2 Vložte disk do podavaĈe štítkem nahoru. 3 Stisknutím tlaĈítka zavŏete podavaĈ disku a
spusřte pŏehrávání disku.
Chcete-li zobrazit pŏehrávání disku, • zapnĖte televizor a správný kanál urĈený k prohlížení tohoto výrobku. Chcete-li pŏehrávání disku zastavit, stisknĖte tlaĈítko
Poznámka
Zkontrolujte typy podporovaných diskţ (viz Ĉásti „Speci kace“ > „Pŏehrávání médií“). Zobrazí-li se nabídka zadávání hesla, zadejte heslo, abyste
mohli pŏehrát zamĈený disk nebo disk s omezeným pŏístupem (viz Ĉásti „Úprava nastavení “ > „Pŏedvolby“ > [Parental Control] ). Pokud disk pozastavíte nebo ukonĈíte jeho pŏehrávání,
objeví se po pĖti minutách neĈinnosti spoŏiĈ obrazovky. SpoŏiĈ obrazovky deaktivujete stisknutím tlaĈítka DISC MENU . Pokud po pozastavení nebo ukonĈení pŏehrávání disku
15 minut nestisknete žádné tlaĈítko, tento výrobek se automaticky pŏepne do pohotovostního režimu.
.
2 Pŏehrávání mţžete ovládat pomocí dálkového
ovladaĈe.
TlaĈítko Akce
,
,
,
AUDIO/
CREATE MP3
SUBTITLE VýbĖr jazyka titulkţ, který je na disku
REPEAT VýbĖr nebo vypnutí režimu
ZOOM
ZOOM
INFO
SpuštĖní, pozastavení nebo obnovení pŏehrávání disku.
Zastavení pŏehrávání disku. Pŏechod na pŏedchozí/další titul
nebo kapitolu. Vyhledávání rychlým posunem vzad/
vpŏed. Rychlost vyhledávání zmĖŀte opakovaným stisknutím tlaĈítka.
Provádí pomalé vyhledávání dozadu nebo dopŏedu. Rychlost vyhledávání zmĖŀte opakovaným stisknutím tlaĈítka. U diskţ VCD/SVCD není pomalé vyhledávání vzad dostupné.
VýbĖr jazyka zvuku nebo kanálu, který je na disku dostupný.
dostupný.
opakování. Možnosti opakování se mohou u rţzných typţ diskţ lišit.
Pŏizpţsobení formátu obrazu televizní obrazovce. StisknĖte tlaĈítko opakovanĖ, až bude obraz pŏizpţsoben televizní obrazovce.
Pŏepínání mezi pomĖrem stran obrazovky a rţzným faktorem zvĖtšení. K procházení zvĖtšeným obrazem stisknĖte navigaĈní tlaĈítka .
Pŏístup k možnostem pŏehrávání a zobrazení aktuálního stavu disku.
Pŏehrávání videa
Poznámka
NĖkteré Ĉinnosti nemusí u nĖkterých diskţ fungovat. Podrobnosti naleznete v informacích dodaných s diskem.
Ovládání pŏehrávání videa 1 Pŏehrávání titulu.
28
CS
Pŏístup k nabídce disku DVD 1 Stisknutím tlaĈítka DISC MENU získáte pŏístup
ke koŏenové nabídce disku.
2 Vyberte možnost pŏehrávání a stisknĖte
tlaĈítko OK .
V nĖkterých nabídkách pro svţj výbĖr • stisknĖte numerická tlaĈítka .
Page 11
Pŏístup k nabídce disku VCD
Zobrazení Ĉasu pŏehrávání
U diskţ VCD/SVCD je dostupná funkce PBC (ovládání pŏehrávání), pomocí které lze zobrazit nabídku obsahu s výbĖrem možností pŏehrávání. V továrním výchozím nastavení je funkce PBC zapnuta.
Poznámka
Informace o zpţsobu zapnutí nebo vypnutí funkce PBC naleznete v Ĉásti „Úprava nastavení“ > [Preferences] > [PBC] .
1 Nabídku obsahu zobrazíte jedním
z následujících zpţsobţ:
Je-li funkce PBC zapnuta, vsuŀte disk • VCD/SVCD. Pŏi pŏehrávání se zapnutou funkcí PBC • stisknĖte tlaĈítko
BACK .
2 Stisknutím numerických tlaĈítek vyberte
možnost pŏehrávání a stisknutím tlaĈítka OK pŏehrávání spusřte.
Je-li funkce PBC vypnuta, pŏeskoĈí se • zobrazení nabídky a zaĈne se pŏehrávat první stopa.
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko INFO .
Zobrazí se nabídka stavu disku. »
2 Vyber te možnost [Time Disp.] a stisknĖte
tlaĈítko
.
Možnosti zobrazení se mohou u rţzných » typţ diskţ lišit.
3 Vyber te možnost a poté stisknĖte tlaĈítko OK . Sledování pŏehrávání disku DVD
z rţzných úhlţ 1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko INFO .
Zobrazí se nabídka stavu disku. »
2 Vyber te možnost [Angle] , poté stisknĖte
tlaĈítko
.
3 Stisknutím numerických tlaĈítek úhel zmĖníte.
Pŏehrávání zmĖn vybraného úhlu. »
Poznámka
Tuto možnost lze použít pouze u diskţ, k teré obsahují scény z rţzných úhlţ.
ćeština
Náhled obsahu disku 1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko INFO .
Zobrazí se nabídka stavu disku. »
2 Vyberte možnost [Preview] a stisknĖte tlaĈítko
.
3 Vyberte možnost náhledu a stisknĖte tlaĈítko
OK .
Zobrazí se obrazovka náhledu s » miniaturami.
Chcete-li pŏejít na následující/pŏedchozí obrazovku, stisknĖte tlaĈítko [Prev] nebo [Next] a poté stisknĖte tlaĈítko OK . Chcete-li spustit pŏehrávání, stisknĖte u vybrané miniatury tlaĈítko OK .
Pŏechod na konkrétní Ĉas 1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko INFO .
Zobrazí se nabídka stavu disku. »
2 Vyber te možnost pro aktuální uplynulý Ĉas
pŏehrávání a stisknĖte tlaĈítko
[TT Time] (Ĉas titulu)
[CH Time] (Ĉas kapitoly)
[Disc Time] (Ĉas disku)
[Track Time] (Ĉas stopy)
.
3 Stisknutím numerických tlaĈítek zadejte Ĉas,
na který chcete pŏejít, a stisknĖte tlaĈítko OK .
Opakování pŏehrávání konkrétní Ĉásti 1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte v poĈáteĈním
bodĖ tlaĈítko REPEAT A-B .
2 Dalším stisknutím tlaĈítka REPEAT A-B
nastavíte koncový bod.
Spustí se opakované pŏehrávání. »
3 Opakované pŏehrávání ukonĈíte opĖtovným
stisknutím tlaĈítka REPEAT A-B .
Poznámka
ćást opakovaného pŏehrávání je možné vyznaĈit pouze v rámci stopy nebo titulu.
Pŏehrávání videa DivX
Video DivX je formát digitálních médií, který navzdory vysokému pomĖru komprimace zachovává vysokou kvalitu. Tento výrobek certi kovaný pro formát DivX vám umožní vychutnat si videa DivX.
®
1 Vložte disk nebo jednotku USB obsahující
videa DivX.
V pŏípadĖ jednotky USB stisknĖte tlaĈítko
.
Zobrazí se nabídka obsahu.
2 Vyber te titul k pŏehrávání a stisknĖte tlaĈítko
OK .
Také lze vybrat jazyk titulkţ nebo zvuku.
CS
29
Page 12
Poznámka
Lze pŏehrávat pouze video DivX, které bylo pronajato nebo zakoupeno s registraĈním kódem DivX tohoto výrobku (viz Ĉást „Úprava nastavení “ > [General Setup] > [DivX
®
VOD Code] ).
Pŏehrávání hudby
Ovládání stopy 1 Spusřte pŏehrávání stopy.
2 Pŏehrávání mţžete ovládat pomocí dálkového
ovladaĈe.
Pŏehrávání hudebních souborţ MP3/ WMA
Soubory MP3/WMA jsou audio soubory s vysokou kompresí (soubory s pŏíponami .mp3 a .wma).
1 Vložte disk nebo jednotku USB obsahující
hudbu ve formátu MP3/WMA.
V pŏípadĖ jednotky USB stisknĖte tlaĈítko
.
Zobrazí se nabídka obsahu.
2 Pokud pŏehrávání nezaĈne automaticky,
vyberte stopu k pŏehrávání.
Chcete-li vybrat další skladbu/složku, • stisknĖte tlaĈítko
a poté tlaĈítko OK .
TlaĈítko Akce
,
SpuštĖní, pozastavení nebo obnovení pŏehrávání disku.
Zastavení pŏehrávání disku. Pŏechod na pŏedchozí nebo
následující stopu. VýbĖr položky k pŏehrávání.
,
REPEAT VýbĖr nebo vypnutí režimu
Rychlý pŏechod na pŏehrávání 1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte opakovanĖ
tlaĈítko
Displej Akce
[Disc Go To] Pŏechod na konkrétní
[Track Go To] Pŏechod na konkrétní
[Select Track] Pŏechod na konkrétní
INFO a vyberte nĖkterou možnost.
Vyhledávání rychlým posunem vzad/vpŏed. Rychlost vyhledávání zmĖŀte opakovaným stisknutím tlaĈítka.
opakování. Možnosti opakování se mohou u rţzných typţ diskţ lišit.
Ĉas na disku.
Ĉas v rámci stopy.
Ĉíslo stopy.
Poznámka
V pŏípadĖ diskţ, které obsahují vícenásobné sekce, se pŏehraje pouze první sekce. Soubory WMA, které jsou chránĖny technologií DRM
(Digital Rights Management), nelze v tomto výrobku pŏehrát. Tento výrobek nepodporuje audioformát MP3PRO.
Pokud název stopy MP3 (ID3) nebo název alba obsahuje nĖjaký speciální znak, nemusí bý t na obrazovce zobrazen správnĖ, protože ty to znaky nejsou podporovány. Složky/soubory, které pŏesahují podporovaný limit
tohoto výrobku, nelze zobrazit ani pŏehrát.
Zobrazení fotogra í
Zobrazení fotogra í ve formĖ prezentace
Lze zobrazit fotogra e ve formátu JPEG (soubory s pŏíponami .jpeg nebo .jpg).
1 Vložte disk nebo jednotku USB obsahující
fotogra e formátu JPEG.
V pŏípadĖ jednotky USB stisknĖte tlaĈítko
. Spustí se prezentace (u diskţ Kodak) • nebo se zobrazí nabídka obsahu (u diskţ JPEG).
2 Zvolte složku fotogra í, poté stisknutím
tlaĈítka OK spusřte prezentaci. Chcete-li zobrazit náhled fotogra í ve formĖ miniatur, stisknĖte tlaĈítko
Fotogra i vyberete stisknutím navigaĈních tlaĈítek . Chcete-li vybranou fotogra i zvĖtšit a spustit prezentaci, stisknĖte tlaĈítko OK . Pokud se chcete vrátit k nabídce, • stisknĖte tlaĈítko
INFO .
BACK .
2 Stisknutím numerických tlaĈítek zmĖníte Ĉas/
Ĉíslo, na které chcete pŏejít.
30
CS
Page 13
Poznámka
Zobrazení obsahu disku na televizoru mţže trvat delší dobu, pokud je na disku nebo jednotce USB Flash velké množství skladeb nebo fotogra í.
Jestliže není fotogra e JPEG zaznamenána s typem souboru EXIF, nelze na obrazovce miniaturu obrazu zobrazit. Je nahrazena obrazem miniatury s obrazem „modré hory“. Tento výrobek umožŀuje pouze zobrazení fotogra í
z digitálního fotoaparátu, které jsou v souladu s formátem JPEG-EXIF obvykle používaným témĖŏ ve všech digitálních fotoaparátech. Nemţže zobrazovat soubory Motion JPEG nebo obrazy v jiných formátech než JPEG nebo zvukové klipy související s obrazy. Složky/soubory, které pŏesahují podporovaný limit
tohoto výrobku, nelze zobrazit ani pŏehrát.
Ovládání zobrazení fotogra í 1 Pŏehrajte prezentaci fotogra í.
2 Pŏehrávání mţžete ovládat pomocí dálkového
ovladaĈe.
TlaĈítko Akce
/
/
ZOOM
OtoĈení fotogra e proti/po smĖru hodinových ruĈiĈek.
Svislé/vodorovné otoĈení fotogra e.
ZvĖtšení nebo zmenšení fotogra e. V režimu zvĖtšení dojde k pozastavení pŏehrávání.
Zastavení pŏehrávání.
Pŏehrávání prezentace s hudbou
Chcete-li souĈasnĖ pŏehrávat zvukové soubory MP3/WMA s fotogra emi formátu JPEG, vytvoŏte hudební prezentaci.
Poznámka
Pokud chcete prezentaci zastavit, • stisknĖte tlaĈítko Pŏehrávání hudby ukonĈíte opĖtovným • stisknutím tlaĈítka
.
.
Pŏehrávání z jednotky USB Flash
Tento výrobek pŏehrává a zobrazuje soubory MP3, WMA, DivX nebo JPEG uložené na jednotce USB Flash.
1 Pŏipojte jednotku USB Flash ke konektoru
výrobku.
2 StisknĖte tlaĈítko .
Zobrazí se nabídka obsahu. »
3 Pokud pŏehrávání nezaĈne automaticky,
vyberte soubor k pŏehrávání.
Další informace naleznete v kapitolách • „Pŏehrávání hudby“, „Zobrazení fotogra í“ a „Pŏehrávání videa“.
4 Pokud chcete pŏehrávání zastavit, stisknĖte
tlaĈítko
. Pokud chcete pŏepnout do režimu pŏehrávání diskţ, stisknĖte tlaĈítko
.
6 PokroĈilé funkce
Kopírování médií
Soubory (napŏíklad MP3, WMA nebo JPEG) mţžete kopírovat z disku na jednotku USB Flash.
1 Vložte disk obsahující soubory MP3/WMA/
JPEG.
2 V režimu zastavení pŏipojte jednotku USB
Flash ke konektoru
3 Vyberte soubor pro kopírování a stisknĖte
tlaĈítko SUBTITLE .
4 V nabídce vyberte položku [Yes] a stisknĖte
tlaĈítko OK .
výrobku.
ćeština
Chcete-li vytvoŏit prezentaci s hudbou, je tŏeba uložit soubory MP3/WMA a JPEG na tentýž disk nebo jednotku USB Flash.
1 Spusřte hudební soubor MP3/WMA. 2 Stisknutím tlaĈítka BACK se vrátíte do
hlavní nabídky.
3 Procházejte složkou nebo albem s fotogra emi
a stisknutím tlaĈítka OK spusřte pŏehrávání prezentace.
Pŏehrávání prezentace pokraĈuje až do » konce složky nebo alba s fotogra emi.
Pŏehrávání zvuku pokraĈuje až do konce » disku.
00:00/00:00 005/030
\MP3
Previous
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Track 5
Track 6
Track 7
Do you want to copy this file
Yes No
CS
31
Page 14
Po skonĈení se na jednotce USB Flash » automaticky vytvoŏí složka pro uložení všech nových souborţ.
5 Chcete-li zastavit prţbĖh kopírování, stisknĖte
tlaĈítko
Poznámka
BĖhem kopírování nemaĈkejte žádné tlaĈítko. Média chránĖná proti kopírování nelze kopírovat.
Vytváŏení souborţ MP3
Tento výrobek umožŀuje pŏevádĖní zvukových diskţ CD na soubory MP3. Vytvoŏené audio soubory MP3 jsou uloženy na jednotce USB Flash.
1 Vložte zvukový disk CD. 2 Pŏipojte jednotku USB Flash ke konektoru
výrobku.
3 BĖhem pŏehrávání disku stisknĖte tlaĈítko
AUDIO/CREATE MP3 .
a OK .
Zobrazí se nabídka tvorby MP3. »
Možnost Popis
[Device] Vytvoŏené soubory lze uložit pouze
na jednotku USB Flash.
6 Stisknutím tlaĈítka získáte pŏístup k panelu
[Track] .
7 Vyberte audio stopu a stisknĖte tlaĈítko OK .
Chcete-li vybrat další stopu, zopakujte • krok 7. Chcete-li vybrat všechny stopy, vyberte • v nabídce položku [Select All] a stisknĖte tlaĈítko OK . Chcete-li odstranit výbĖr všech stop, vyberte v nabídce položku [Deselect all] a stisknĖte tlaĈítko OK .
8 Konverzi zahájíte výbĖrem položky [Start]
v nabídce a stisknutím tlaĈítka OK .
Po skonĈení se na jednotce USB Flash » automaticky vytvoŏí složka pro uložení všech nových souborţ MP3.
Chcete-li z nabídky odejít, vyberte • položku [Exit] a stisknĖte tlaĈítko OK .
4 V nabídce vyberte položku [Yes] a stisknĖte
tlaĈítko OK .
5 V panelu [OPTIONS] vyberte možnost
konverze a opakovaným stisknutím tlaĈítka OK vyberte položku.
Možnost Popis
Poznámka
BĖhem pŏevodu nemaĈkejte žádné tlaĈítko. Disky DTS CD a disky chránĖné proti kopírování nelze konvertovat.
Na jednotky USB Flash chránĖné proti zápisu nebo chránĖné heslem nelze soubory MP3 ukládat.
7 Úprava nastavení
Poznámka
Je-li možnost nastavení zobrazena šedĖ, znamená to, že nastavení nelze v aktuálním stavu zmĖnit.
Obecné nastavení
[Speed] Volba rychlosti kopírování. [Bitrate] Volba úrovnĖ kvality.
Vyšší pŏenosová rychlost pro lepší kvalitu zvuku a vĖtší velikost souboru.
[CRT ID3] Kopírování informací o skladbĖ do
souboru MP3.
32
CS
Page 15
1 StisknĖte tlaĈítko SETUP .
Zobrazí se nabídka » [General Setup] .
2 StisknĖte tlaĈítko . 3 Vyberte možnost a poté stisknĖte tlaĈítko OK . 4 Vyberte nastavení a stisknĖte tlaĈítko OK .
Pokud se chcete vrátit k pŏedchozí nabídce, stisknĖte tlaĈítko Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko SETUP .
.
Nastavení zvuku
[Disc Lock] Nastavení omezení pŏehrávání disku vloženého do podavaĈe (zamknout lze maximálnĖ 20 diskţ).
[Lock] – omezení pŏístupu k aktuálnímu disku. Až budete chtít disk pŏíštĖ pŏehrát nebo odemknout, bude nutné zadat heslo.
[Unlock] – pŏehrání všech diskţ.
Tip
Heslo lze nastavit Ĉi zmĖnit, pŏejdĖte do nabídky [Preferences] > [Password] .
[OSD Language] Vyberte jazyk nabídky na obrazovce.
[Sleep Timer] Automatické pŏepnutí do pohotovostního režimu po pŏedde novaném Ĉase.
[Off] – vypnutí úsporného režimu.
[15 minut] , [30 minut] , [45 minut] , [60 minut] – výbĖr doby, po které se tento výrobek pŏepne do pohotovostního režimu.
[Auto Standby] Zapnutí nebo vypnutí automatického pohotovostního režimu.
[On] – pŏepnutí do pohotovostního režimu po 15 minutách neĈinnosti (napŏíklad v režimu pozastavení nebo ukonĈení pŏehrávání).
[Off] – vypnutí automatického pohotovostního režimu.
[DivX(R) VOD Code] Zobrazení registraĈního kódu DivX
Tip
V pŏípadĖ, že si pţjĈujete nebo kupujete video z webových stránek www.divx.com/vod, použijte registraĈní kód tohoto výrobku. Videa ve formátu DivX
®
DivX
zapţjĈená nebo zakoupená prostŏednictvím služby VOD (Video On Demand) lze pŏehrávat pouze na zaŏízení, pro které byla zaregistrována.
®
.
1 StisknĖte tlaĈítko SETUP .
Zobrazí se nabídka » [General Setup] .
2 Stisknutím tlaĈítka vyberte možnost [Audio
Setup] , poté stisknĖte tlaĈítko
3 Vyberte možnost a poté stisknĖte tlaĈítko OK . 4 Vyberte nastavení a stisknĖte tlaĈítko OK .
Pokud se chcete vrátit k pŏedchozí nabídce, stisknĖte tlaĈítko Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko SETUP .
[Analogue Output] VýbĖr analogového nastavení podle audio zaŏízení pŏipojeného prostŏednictvím analogového audio konektoru.
[Stereo] – stereofonní výstup
[LT/RT] - výstup prostorového zvuku prostŏednictvím dvou reproduktorţ
[Digital Audio] Digitální nastavení vyberte na základĖ digitálního zesilovaĈe/pŏijímaĈe pŏipojeného prostŏednictvím digitálního konektoru (COAXIAL/DIGITAL).
[Digital Output] - výbĖr typu digitálního výstupu
[Off] – vypnutí digitálního výstupu
[All] – podpora audio formátţ s více kanály
[PCM Only] – snížení audio formátu smícháním na dva kanály
[LPCM Output] – výbĖr vzorkovací frekvence výstupu LPCM (Linear Pulse Code Modulation)
[48kHz] – pro disky zaznamenané pŏi vzorkovací frekvenci 48 kHz
[96kHz] – pro disky zaznamenané pŏi vzorkovací frekvenci 96 kHz
.
.
ćeština
CS
33
Page 16
Poznámka
Nastavení [LPCM Output] je dostupné pouze tehdy, pokud je možnost [Digital Output] nastavena na hodnotu [PCM Only] . ćím je vzorkovací frekvence vyšší, tím lepší je kvalita
zvuku.
[Volume] Nastavení výchozí hlasitosti pŏi pŏehrávání disku.
Nastavení videa
1. StisknĖte tlaĈítko OK .
2. Stisknutím tlaĈítka
3. Stisknutím tlaĈítka OK potvrĊte nastavení a ukonĈete nabídku.
[Sound Mode] VýbĖr pŏedde novaného zvukového efektu ke zlepšení audio výstupu.
[3D] - výbĖr virtuálního prostorového zvuku produkovaného levým a pravým zvukovým kanálem
[Movie Mode] - výbĖr zvukových efektţ pro  l m y
[Music Mode] - výbĖr zvukových efektţ pro hudbu
[CD Upsampling] Pro lepší kvalitu zvuku ve stereofonním režimu konvertujte hudební disk CD na vyšší vzorkovací frekvenci.
[Off] – Vypnutí pŏevzorkování disku CD.
[88.2kHz (X2)] – Konvertování na dvojnásobnou vzorkovací frekvenci originálu.
[176.4kHz(X4)] – Konvertování na Ĉtyŏnásobnou vzorkovací frekvenci originálu.
nastavte hlasitost.
1 StisknĖte tlaĈítko SETUP .
Zobrazí se nabídka » [General Setup] .
2 Stisknutím tlaĈítka vyberte možnost [Video
Setup] , poté stisknĖte tlaĈítko
3 Vyberte možnost a poté stisknĖte tlaĈítko OK . 4 Vyberte nastavení a stisknĖte tlaĈítko OK .
Pokud se chcete vrátit k pŏedchozí nabídce, stisknĖte tlaĈítko Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko SETUP .
[TV System] Toto nastavení zmĖŀte, pokud se video nezobrazuje správnĖ. Toto nastavení by mĖlo odpovídat nejbĖžnĖjšímu nastavení televizorţ ve vaší zemi.
[PAL] – u televizorţ se systémem PAL
[Multi] – u televizorţ kompatibilních se systémy PAL i NTSC
[NTSC] – u televizorţ se systémem NTSC
[TV Display] Vyberte formát zobrazení:
.
.
[Night Mode] ZmĖkĈuje úroveŀ hlasitého zvuku a Ĉiní úrovnĖ mĖkkých zvukţ hlasitĖjšími, takže  lmy DVD mţžete sledovat pŏ aniž byste rušili ostatní.
[On] – vychutnejte si tiché sledování v noci.
[Off] – vychutnejte si prostorový zvuk v plném dynamickém rozsahu.
Poznámka
Platí pouze pro disky DVD se zakódovaným zvukem Dolby Digital.
34
CS
i nízkých nastaveních hlasitosti,
[4:3 Pan Scan] – u televizorţ s obrazovkou 4:3: zobrazení na celou obrazovku s oŏíznutými stranami
[4:3 Letter Box] – u televizorţ s obrazovkou 4:3: širokoúhlé zobrazení s Ĉernými pruhy nahoŏe a dole
[16:9] – u širokoúhlých televizorţ: pomĖr stran zobrazení 16:9
[Progresivní] Pokud je k tomuto výrobku pŏipojen televizor s funkcí Progressive Scan, zapnĖte režim Progressive Scan.
[On] – Zapnutí režimu Progressive Scan.
Page 17
[Off] – Vypnutí režimu Progressive Scan.
Poznámka
PodrobnĖjší popis naleznete v Ĉásti „ZaĈínáme“ > „Zapnutí režimu Progressive Scan“.
[Picture Setting] Vyberte pŏedde novanou sadu nastavení barev obrázkţ nebo proveĊte pŏizpţsobení vlastního nastavení.
[Standard] – nastavení barev na pţvodní
[Bright] – nastavení barev na syté
[Soft] – nastavení barev na teplé
[Personal] – vlastní nastavení barev Nastavte úroveŀ jasu, kontrastu, odstínu a sytosti barvy a stisknĖte tlaĈítko OK .
[Component Video] Vyberte výstupu videa odpovídající pŏipojení videosignálu mezi tímto výrobkem a televizorem.
[Interlaced] – Pŏipojení komponentního videa ( Y Pb Pr ).
[RGB] – Pŏipojení pŏes konektor Scart ( TV OUT ).
Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko SETUP .
[Audio] VýbĖr jazyka zvuku pro pŏehrávání diskţ.
[Subtitle] VýbĖr jazyka titulkţ pro pŏehrávání diskţ.
[Disc Menu] VýbĖr jazyka nabídky disku.
Poznámka
Pokud na disku není k dispozici vámi nastavený jazyk, bude použit výchozí jazyk disku. U nĖkterých diskţ DVD lze jazyk titulkţ/zvuku zmĖnit
pouze z nabídky disku. Chcete-li vybrat z jazykţ, které nejsou v nabídce
uvedeny, vyber te možnost [Others] . NahlédnĖte do seznamu kódţ jazyka na konci této uživatelské pŏíruĈky a zadejte pŏíslušný kód jazyka.
[Parental Control] Omezení pŏístupu k diskţm, jejichž obsah je nevhodný pro dĖti. Tyto typy diskţ musí být nahrány s hodnocením.
ćeština
Pŏedvolby
Poznámka
Pŏístup k nabídce [Preferences] získáte po zastavení pŏehrávání disku.
1 StisknĖte tlaĈítko SETUP .
Zobrazí se nabídka » [General Setup] .
2 Stisknutím tlaĈítka vyberte možnost
[Preferences] , poté stisknĖte tlaĈítko
3 Vyberte možnost a poté stisknĖte tlaĈítko OK . 4 Vyberte nastavení a stisknĖte tlaĈítko OK .
Pokud se chcete vrátit k pŏedchozí nabídce, stisknĖte tlaĈítko
.
.
1. StisknĖte tlaĈítko OK .
2. Vyberte úroveŀ hodnocení a stisknĖte tlaĈítko OK .
3. Stisknutím numerických tlaĈítek zadejte heslo.
Poznámka
Disky DVD, jejichž hodnocení pŏesahuje úroveŀ nastavenou v nabídce [Parental Control] budou pro pŏehrávání vyžadovat zadání hesla. Hodnocení závisí na zemi. Abyste mohli pŏehrávat
všechny disky, vyber te možnost ‚ 8 ‘. Na nĖkterých discích mţže bý t hodnocení vytištĖno,
ale nemusí být nahráno. U takových diskţ tato funkce nefunguje.
[PBC] Zapnutí nebo vypnutí nabídky obsahu diskţ VCD/ SVCD s funkcí PBC (ŏízení pŏehrávání)
[On] – zobrazení nabídky indexu po vložení disku k pŏehrávání
[Off] – pŏeskoĈení nabídky a spuštĖní pŏehrávání prvního titulu
[MP3/JPEG Nav] VýbĖr zobrazení složek nebo všech souborţ.
[Zobrazit soubory] – zobrazení všech souborţ
[Zobrazit složky] – zobrazení složek souborţ MP3/WMA
CS
35
Page 18
[Password] Nastavení nebo zmĖna hesla pro uzamĈené disky a pŏehrávání nepŏístupných diskţ DVD.
Poznámka
UjistĖte se, že soubor titulkţ má stejný název jako soubor  lmu. Je-li napŏíklad název souboru  lmu „Movie.avi“, je nutné zadat název textového souboru „Movie.sub“ nebo „Movie.srt“.
[Version Info] Zobrazení verze softwaru výrobku
Tip
Tato informace je vyžadována, pokud chcete zjistit, zda je dostupná novĖjší verze softwaru na webu spoleĈnosti Philips, abyste si ji mohli na tomto výrobku stáhnout a nainstalovat.
1. StisknĖte numerická tlaĈítka a zadejte do pole [Old Password] Ĉíslice „136900“ anebo naposledy nastavené heslo.
2. Zadejte do pole [New Password] nové heslo.
3. Zadejte do pole [Con rm PWD] znovu nové heslo.
4. Stisknutím tlaĈítka OK nabídku ukonĈíte.
Poznámka
Pokud heslo zapomenete, zadejte pŏed nastavením nového hesla „136900“.
[Titulek DivX] Vybere znakovou sadu podporující titulky DivX.
[Standard] – English (angliĈtina), Irish (irština), Danish (dánština), Estonian (estonština), Finnish ( nština), French (francouzština), German (nĖmĈina), Italian (italština), Portuguese (portugalština), Luxembourgish (lucemburština), Norwegian (norština, Bokmål a Nynorsk), Spanish (španĖlština), Swedish (švédština), Turkish (tureĈtina)
[Stŏední Evropa] – Polish (polština), Czech (Ĉeština), Slovak (slovenština), Albanian (albánština), Hungarian (maĊarština), Slovene (slovinština), Croatian (chorvatština), Serbian (srbština, latinský zápis), Romanian (rumunština)
[Cyrilice] – Belarusian (bĖloruština), Bulgarian (bulharština), Ukrainian (ukrajinština), Macedonian (macedonština), Russian (ruština), Serbian (Srbština)
[ŎeĈt.] – ŎeĈtina
[Default] Obnovení všech nastavení tohoto výrobku na
výchozí nastavení od výrobce, a to kromĖ nastavení [Disc Lock] , [Parental Control] a [Password] .
8 Další informace
Aktualizace softwaru
OhlednĖ aktualizace softwaru zkontrolujte aktuální verzi softwaru tohoto výrobku a porovnejte ji s nejnovĖjším softwarem (pokud je k dispozici) uvedeným na webových stránkách spoleĈnosti Philips.
Výstraha
V prţbĖhu aktualizace softwaru se nesmí pŏerušit napájení.
1 StisknĖte tlaĈítko SETUP . 2 StisknĖte možnosti [Preferences] > [Version
Info] a poté tlaĈítko OK .
3 Poznamenejte si název souboru a poté
stisknutím tlaĈítka SETUP opusřte nabídku.
4 Na webových stránkách www.philips.com/
support zkontrolujte nejnovĖjší verzi softwaru pomocí názvu souboru pro tento výrobek.
5 Další informace naleznete v pokynech
k aktualizaci.
Poznámka
Na nĖkolik sekund odpojte napájecí šŀţru a opĖtovným pŏipojením výrobek opĖt zapnĖte.
36
CS
Page 19
Údržba
Výstraha
Nikdy nepoužívejte rozpouštĖdla, jako jsou benzen, ŏedidla, komerĈnĖ dostupné Ĉisticí prostŏedky Ĉi
antistatické spreje urĈené pro disky.
ćištĖní diskţ Disk otŏete rovnými tahy od stŏedu k okrajţm hadŏíkem z mikrovláken.
Speci kace
Poznámka
Speci kace a návrh podléhají zmĖnám bez pŏedchozího upozornĖ
Dodávané pŏíslušenství
Dálkový ovladaĈ a baterie Návod k použití• StruĈná pŏíruĈka
Pŏehrávaná média
DVD-Video, Video CD/SVCD, Audio CD, • CD-R/CD-RW, DVD+R/+RW, DVD-R/­RW, DivX-CD, obrazový disk CD, MP3-CD, WMA-CD, jednotka USB Flash
USB
Kompatibilita: Vysokorychlostní pŏipojení USB • (2.0) Podpora tŏíd: UMS (tŏída velkokapacitní • pamĖřová zaŏízení USB)
Standard televizoru
PoĈet ŏádkţ:
625 (PAL/50 Hz); 525 (NTSC/60 Hz)• Pŏehrávání: více standardţ (PAL/NTSC)
Parametry videa
Video DAC: 12 bitţ, 108 MHz• Y Pb Pr: 0,7 Vpp ~ 75 ohmţ Výstup videa: 1 Vpp ~ 75 ohmţ
Formát videa
Digitální komprese:
MPEG 2: DVD/SVCD• MPEG 1: VCD/DivX
Horizontální rozlišení:
DVD: 720 pixelţ (50 Hz); 720 pixelţ • (60 Hz) VCD: 352 pixelţ (50 Hz); 352 pixelţ • (60 Hz)
Ver tikální rozlišení:
DVD: 576 pixelţ (50 Hz); 480 pixelţ (60 Hz) VCD: 288 ŏádkţ (50 Hz); 240 ŏádkţ (60 Hz)
Parametry zvuku
Pŏevodník DA24 bitţ, 192 kHz• KmitoĈtová charakteristika:
DVD: 4 Hz – 22 kHz (48 kHz); 4 Hz – 44 • kHz (96 kHz) SVCD: 4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz); 4 Hz – • 22 kHz (48 kHz)
CD/VCD: 4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz) • Signál/šum (1 kHz): > 90 dB (posouzení A)• Dynamický rozsah (1 kHz): > 80 dB • (posouzení A) Pŏeslechy (1 kHz): >70 dB• Zkreslení/šum (1 kHz): > 65 dB• MPEG MP3: MPEG Audio L3
Zvukový formát
Digitální formáty:
MPEG/AC-3/PCM: Komprimovaný
digitální (16, 20, 24 bitţ snímkţ/s , 44,1,
48, 96 kHz)
MP3 (ISO 9660): 96, 112, 128, 256 kb/s a
promĖnlivá pŏenosová rychlost snímkţ/s,
32, 44,1, 48 kHz Analogový stereofonní zvuk• Stereofonní signál smíchaný z vícekanálového • zvuku Dolby Digital kompatibilní se systémem Dolby Surround
Pŏipojení
Výstup Scart: Eurokonektor• Výstup Y Pb Pr: Cinch 3x• Výstup videa: Cinch (žlutý)• Audio výstup (L+P): Cinch (bílý/Ĉervený) Digitální výstup:
1 koaxiální: IEC60958 pro CDDA/LPCM
IEC61937 pro MPEG 1/2, Dolby Digital
Hlavní jednotka
RozmĖry (š x v x h): 360 x 37 x 209 mm ćistá hmotnost: pŏibližnĖ 1,3 kg
Napájení
Hodnota napájení: 230 V; 50 Hz• Spotŏeba elektrické energie: <10 W• Spotŏeba elektrické energie v pohotovostním režimu: <1 W
Speci kace laseru
Typ: Polovod iĈový laser InGaAIP (DVD), • AIGaAs (CD) Vlnová délka: 658 nm (DVD), 790 nm (CD)
ćeština
CS
37
Page 20
Výstupní výkon: 7,0 mW (DVD), 10,0 mW • (VCD/CD) Divergence paprskţ: 60 stupŀţ
9 Ŏešení problémţ
Varování
NebezpeĈní úrazu elektrickým proudem. Nikdy neodstraŀujte kryt výrobku.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte výrobek sami. Jestliže dojde k problémţm s tímto výrobkem, zkontrolujte pŏed vyžádáním servisu následující body. Pokud problém stále není vyŏešen, zaregistrujte výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. com/welcome. Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips, budete požádáni o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo vašeho výrobku. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo se nacházejí na zadní stranĖ výrobku. Napište si Ĉísla sem: Model No. (Ĉíslo modelu) __________________________ Serial No. (sériové Ĉíslo) ___________________________
Hlavní jednotka
Zvuk
Žádný audio výstup z televizoru
Zkontrolujte, zda jsou do audio vstupţ v televizoru pŏipojeny audio kabely. PŏiŏaĊte vstup zvuku televizoru odpovídajícímu • vstupu videa. Podrobnosti naleznete v návodu k televizoru.
Žádný audio výstup z reproduktorţ audio zaŏízení (stereofonního systému/zesilovaĈe/pŏijímaĈe)
Zkontrolujte, zda jsou do vstupu zvuku v audio • zaŏízení pŏipojeny audio kabely. PŏepnĖte audio zaŏízení na správný vstupní • zdroj zvuku.
Pŏi pŏehrávání videa ve formátu DivX není slyšet zvuk
Tento výrobek zŏejmĖ daný zvukový kodek • nepodporuje.
Pŏehrávání
Nelze pŏehrávat soubory DivX video
Zkontrolujte, zda je soubor DivX video úplný. Zkontrolujte správnost pŏípony názvu souboru.
PomĖr stran obrazovky neodpovídá nastavení zobrazení televizoru.
PomĖr stran je pevnĖ nastaven na disku.
TlaĈítka pŏístroje nefungují
Na nĖkolik minut odpojte výrobek ze sířové zásuvky a poté jej znovu zapojte.
Výrobek nereaguje na dálkový ovladaĈ
Zapojte výrobek do sířové zásuvky.• ZamĖŏte dálkový ovladaĈ na infraĈervený • senzor na pŏedním panelu tohoto výrobku. Vložte správnĖ baterie.• Vložte do dálkového ovladaĈe nové baterie.
Obraz
Žádný obraz.
Informace o výbĖru správného vstupu naleznete v uživatelské pŏíruĈce k televizoru. Pŏepínejte televizní kanály, dokud se nezobrazí obrazovka spoleĈnosti Philips. Pokud jste zapnuli funkci progresivního skenování nebo zmĖnili nastavení televizního systému, pŏepnĖte zpĖt do výchozího režimu:
1) Stisknutím tlaĈítka otevŏete pŏihrádku na disk. 2) StisknĖte tlaĈítko ćíselné tlaĈítko ‘1’ (pro funkci progresivního skenování) nebo ćíselné tlaĈítko ’3’ (pro televizní systém).
Titulky DivX se nezobrazují správnĖ.
Zkontrolujte, zda se název souboru titulkţ shoduje s názvem souboru  lmu. Vyberte správnou znakovou sadu.
StisknĖte tlaĈítko SETUP .
Vyberte v nabídce možnosti
[Preferences] > [Titulek DivX] .
Vyberte znakovou sadu podporující
titulky.
Nelze pŏeĈíst obsah jednotky USB Flash.
Formát jednotky USB Flash není kompatibilní s digitálním pŏijímaĈem. Jednotka je formátována pomocí systému souborţ, který není v tomto pŏístroji podporován (napŏ. NTFS).
38
CS
Page 21
10 VysvĖtlivky
J
JPEG
Velmi bĖžný obraz digitálních snímkţ. Systém pro kompresi dat fotogra í, navržený skupinou Joint Photographic Expert Group, který se vyznaĈuje malým snížením kvality obrazu, pŏestože má vysoký pomĖr komprese. Soubory jsou rozpoznány podle pŏípony .jpg nebo .jpeg.
M
MP3
Formát souboru se systémem komprese zvukových dat. MP3 je zkratka pro Motion Picture Experts Group 1 (neboli MPEG-1) Audio Layer 3. Pŏi použití formátu MP3 mţže jeden disk CD-R nebo CD-RW obsahovat zhruba 10krát více dat než bĖžný disk CD.
W
WMA
Windows Media™ Audio. OznaĈuje technologii zvukové komprese vyvinutou spoleĈností Microsoft Corporation. Data WMA lze kódovat pomocí programu Windows Media verze 9 nebo Windows Media player pro systém Windows XP. Soubory se rozpoznávají podle pŏípony .wma.
ćeština
O
Obsah DivX VOD (Video-On-Demand)
Abyste mohli pŏehrávat obsah DivX VOD (Video­on-Demand), je tŏeba toto zaŏízení certi kované pro formát DivX (DivX Certi ed Chcete-li vygenerovat registraĈní kód, pŏejdĖte v nabídce nastavení zaŏízení do Ĉásti týkající se obsahu DivX VOD. Registraci dokonĈíte tím, že s tímto kódem pŏejdete na adresu vod.divx.com, kde získáte další informace o videu DivX.
®
) zaregistrovat.
P
PBC
Ŏízení pŏehrávání. Systém, ve které procházíte disk Video CD/Super VCD pomocí nabídek na obrazovce, které jsou zaznamenané na disku. Mţžete využít interaktivní pŏehrávání a vyhledávání.
PomĖr stran
PomĖr stran oznaĈuje pomĖr délky a výšky televizní obrazovky. PomĖr standardního televizoru je 4:3, pomĖr televizoru s vysokým rozlišením nebo širokoúhlého televizoru je 16:9. Formát Letter Box umožŀuje sledovat obraz v širší perspektivĖ na standardní obrazovce 4:3.
Progresivní skenování
Progresivní skenování zobrazí dvakrát tolik rámeĈkţ za sekundu než bĖžný televizní systém. Tato funkce nabízí vyšší rozlišení a kvalitu obrazu.
CS
39
Page 22
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072
中文
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
160
Page 23
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number:
DVP3350/3354_58_UM_V2.0
Loading...