Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem
(v rozporu s tímto návodem) můże dojít k
nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu
neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli
opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Pří sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj
demontovali, vždy nejdříve vytáhněte sit’ovou
zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
vody.
MAGYARORSZÁG
Prístroj sa nesmie používat’ v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou
a kvapkajúcou vodou!
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a mûszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüleket -
beleértve a hálózati csatlakozót is - csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Producent zastrzega moůliwoőĂ wprowadzania
zmian technicznych.
Page 3
Obsah
1 Dţležité informace 22
BezpeĈnost a dţležité upozornĖní 22
UpozornĖní na ochrannou známku 22
2 Výrobek 23
Vybrané funkce 23
Pŏehled výrobku 23
3 Pŏipojení 24
Pŏipojení video kabelţ 25
Pŏipojení audio kabelţ 26
Propojení audiosignálu s ostatními zaŏízeními 26
Pŏipojení jednotky USB Flash 26
Pŏipojení napájení 26
4 ZaĈínáme 27
Pŏíprava dálkového ovladaĈe 27
Nalezení správného kanálu 27
VýbĖr jazyka nabídky na displeji 27
Zapnutí režimu Progressive Scan 27
5 Pŏehrávání 28
Pŏehrávání disku 28
Pŏehrávání videa 28
Pŏehrávání hudby 30
Zobrazení fotogra í 30
Pŏehrávání z jednotky USB Flash 31
NebezpeĈí pŏehŏívání! Výrobek nikdy neumísřujte •
v uzavŏeném prostoru. Po všech stranách výrobku
ponechejte vždy volný prostor nejménĖ 10 cm (z dţvodu
zajištĖní proudĖní vzduchu). ZajistĖte, aby nedošlo
k zakrytí ventilaĈních otvorţ na výrobku závĖsy nebo
jinými pŏedmĖty.
Výrobek, dálkový ovladaĈ ani baterie nikdy nevystavujte
•
otevŏenému ohni nebo jiným zdrojţm tepla, vĈetnĖ
pŏímého sluneĈního svĖtla.
Výrobek používejte pouze uvnitŏ místnosti. Výrobek
•
chraŀte pŏed vodou, vlhkem a objekty, které obsahují
kapalinu.
Nepokládejte výrobek na jiné elektrické zaŏízení.
•
BĖhem bouŏky se nezdržujte v blízkosti výrobku. •
Pokud je jako odpojovací zaŏízení použito sířové napájení •
nebo sdružovaĈ, mĖlo by být odpojovací zaŏízení
pŏipraveno k použití.
Po otevŏení hrozí ozáŏení viditelným i neviditelným
•
laserovým paprskem. Nevystavujte se ozáŏení.
Je-li výrobek oznaĈen tímto symbolem pŏeškrtnuté
popelnice, znamená to, že se na nĖj vztahuje
smĖrnice EU 2002/96/ES. ZjistĖte si informace
o místním systému sbĖru tŏídĖného odpadu
elektrických a elektronických výrobkţ.
Postupujte podle místních naŏízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s bĖžným komunálním
odpadem.
Správnou likvidací starého výrobku pomţžete
pŏedejít možným negativním dopadţm na životní
prostŏedí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající smĖrnici
EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do bĖžného
komunálního odpadu.
Informujte se o místních pravidlech sbĖru tŏídĖného
odpadu baterií, protože správnou likvidací starého
výrobku pomţžete pŏedejít možným negativním
dopadţm na životní prostŏedí a zdraví lidí.
Tento výrobek odpovídá požadavkţm Evropské
unie na vysokofrekvenĈní odrušení.
Výrobek odpovídá požadavkţm následujících
evropských smĖrnic: 2004/108/EC + 2006/95/EC.
O funkci Progressive Scan
Zákazník by si mĖl uvĖdomit, že ne všechny
televizní sestavy s vysokým rozlišením jsou plnĖ
kompatibilní s tímto výrobkem a mohou být
pŏíĈinou nežádoucích jevţ v zobrazení. V pŏípadĖ
problémţ s progresivním skenováním obrazu 525
nebo 625 se doporuĈuje pŏepnutí na standardní
rozlišení výstupu. Pokud si kompatibilitou svého
televizoru s modely DVD pŏehrávaĈţ 525p a
625p nejste jisti, kontaktujte naše stŏedisko služeb
zákazníkţm.
Likvidace starého výrobku a baterií
UpozornĖní na autorská práva
Tento výrobek využívá technologii ochrany
autorských práv, která je chránĖna konkrétními
patenty v USA a dalšími právy duševního vlastnictví
spoleĈnosti Macrovision Corporation a dalších
vlastníkţ práv. Použití této technologie ochrany
autorských práv musí být schváleno spoleĈností
Macrovision Corporation, a pokud spoleĈnost
Macrovision Corporation neschválí jiné použití,
je urĈeno pouze pro domácí a další omezené
sledování. ZpĖtná analýza a dekompilace jsou
zakázány.
UpozornĖní na ochrannou známku
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního
materiálu a souĈástí, které lze recyklovat a znovu
používat.
22
CS
Vyrobeno s licencí od spoleĈnosti Dolby
Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou
obchodní známky spoleĈnosti Dolby Laboratories.
Page 5
Logo Windows Media a Windows jsou obchodní
známky nebo registrované obchodní známky
spoleĈnosti Microsoft Corporation v USA a jiných
zemích.
DivX, DivX Certi ed a pŏíslušná loga jsou obchodní
známky spoleĈnosti DivX, Inc. a jsou použity
v souladu s licencí.
Pŏehrávejte video DivX
a zvukovými stopami.
®
s nabídkami, titulky
Loga USB-IF jsou ochranné známky spoleĈnosti
Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
Vytváŏení souborţ MP3
Konvertujte zvukové stopy ze zvukového disku CD
do formátu MP3. Vytvoŏené soubory MP3 jsou
uloženy na jednotce USB Flash.
Kódy oblasti
Zaŏízení umožŀuje pŏehrávat disky s následujícími
oblastními kódy.
Kód regionu DVD ZemĖ
Evropa
Pŏehled výrobku
Hlavní jednotka
ćeština
CLASS 1
LASER PRODUCT
2 Výrobek
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli
výrobkţ spoleĈnosti Philips! Pokud chcete využít
všechny výhody podpory nabízené spoleĈností Philips,
zaregistrujte svţj výrobek na adrese www.philips.com/
welcome.
Vybrané funkce
Screen Fit
Pŏehrávání lmţ na celé obrazovce libovolného
televizoru.
Video Progressive Scan
Posunuje limity standardního rozlišení a poskytuje
ještĖ lepší zobrazení lmţ z diskţ DVD na televizní
obrazovce.
a
Zapne nebo pŏepne výrobek do •
pohotovostního režimu.
b PodavaĈ disku
c Panel displeje
d
e
f Konektor
Vysunutí nebo zavŏení podavaĈe disku. •
SpuštĖní, pozastavení nebo obnovení •
pŏehrávání disku.
Pŏipojení jednotky USB Flash.•
Vysokorychlostní propojení USB
Pŏipojte jednotku USB Flash ke konektoru USB a
vychutnejte si soubory typu MP3/WMA/JPEG/DivX.
Kopírování médií
Kopírování datových souborţ (napŏíklad MP3,
WMA a JPEG) z disku na jednotku USB.
CS
23
Page 6
Dálkový ovladaĈ
e BACK
Návrat na pŏedchozí zobrazení nabídky.•
f
g
h ćíselná tlaĈítka
i SUBTITLE
j
k REPEAT
l REPEAT A-B
/
Pŏechod na pŏedchozí nebo následující •
titul, kapitolu nebo stopu.
Pŏepnutí do režimu USB.•
VýbĖr položky k pŏehrávání.•
VýbĖr jazyka titulkţ na disku.•
Pŏístup do nabídky kopírování nebo •
odstraŀování audio souborţ na jednotce
USB.
ZOOM
Pŏizpţsobení obrazu televizní obrazovce.•
Pŏiblížení nebo oddálení obrazu.•
Volba rţzných režimţ opakovaného •
pŏehrávání.
Opakované pŏehrávání konkrétní Ĉásti.•
a
Zapnutí jednotky nebo pŏepnutí do •
pohotovostního režimu.
b
c DISC MENU
d
Vysunutí nebo zavŏení podavaĈe disku. •
Otevŏení nebo ukonĈení nabídky disku. •
Pŏepnutí do režimu disku.•
U disku VCD a SVCD zapne nebo vypne •
režim PBC (ŏízení pŏehrávání).
konektorţm • Y Pb Pr na tomto výrobku,
konektorţm vstupu COMPONENT •
VIDEO televizoru.
Tip
Poznámka
Identi kaĈní informace a hodnocení od dodavatele •
naleznete na zadní stranĖ produktu.
Pŏed pŏipojováním nebo zmĖnami pŏipojení zkontrolujte,
•
zda byla všechna zaŏízení odpojena ze zásuvky.
Tip
K pŏipojení výrobku k televizoru lze použít rţzné typy •
konektorţ, v závislosti na dostupnosti a vašich potŏebách.
Komplexní interaktivní nápovĖda, která vám pomţže
s pŏipojením výrobku, je k dispozici na webu www.
connectivityguide.philips.com.
Pŏipojení video kabelţ
Pŏipojení tohoto výrobku k televizoru umožní
sledovat pŏehrávání disku. Vyberte nejlepší pŏipojení
videa, které televizor podporuje.
• Možnost 1: Pŏipojení ke konektorţm
komponentního videa (pro standardní
televizor nebo televizor vybavený funkcí
Progressive Scan).
• Možnost 2: Pŏipojení ke konektoru Scart
(u standardního televizoru).
• Možnost 3: Pŏipojení ke konektoru videa
(CVBS) (u standardního televizoru).
Konektory vstupţm komponentního videa na televizoru •
mohou být oznaĈeny jako Y Pb/Cb Pr/Cr nebo YUV.
Takové pŏipojení posky tuje dobrou kvalitu obrazu.
•
2. možnost: Pŏipojení ke konektoru
SCART
1 Pŏipojte kabel Scar t (není souĈástí dodávky)
ke:
konektoru • TV OUT na tomto výrobku,
vstupnímu konektoru Scart na televizoru.•
Tip
Ta kové pŏipojení poskytuje dobrou kvalitu obrazu. •
ćeština
Poznámka
Tento výrobek je nutné pŏipojit pŏímo k televizoru. •
1. možnost: Pŏipojení ke konektoru
kompozitního videa
Pb
Pr
Y
COMPONENT VIDEO OUT
Pr
Pb
COMPONENT
VIDEO IN
Y
1 Pŏipojte kabely komponentního videa (nejsou
souĈástí dodávky) ke:
3. možnost: Pŏipojení ke konektoru
vstupu videa (CVBS)
1 Pŏipojte kompozitní videokabel (není souĈástí
dodávky) ke:
konektoru • VIDEO OUT na tomto
výrobku,
vstupnímu konektoru videa na televizoru.•
CS
25
Page 8
Tip
Konektor pro vstup videa na televizoru mţže •
být oznaĈen A/V IN, VIDEO, COMPOSITE nebo
BASEBAND.
Takové pŏipojení posky tuje standardní kvalitu obrazu.
•
Pŏipojení audio kabelţ
Pŏipojení zvuku z tohoto výrobku do televizoru
umožní výstup zvuku prostŏednictvím televizoru.
Pŏipojení analogového stereofonního
systému
1 Audiokabely (nejsou souĈástí dodávky)
pŏipojte ke:
konektorţm • AUDIO OUT L/R na tomto
výrobku,
konektorţm vstupu zvuku na zaŏízení.•
Tip
1 Audiokabely (nejsou souĈástí dodávky)
pŏipojte ke:
konektorţm • AUDIO OUT L/R na tomto
výrobku,
konektorţm vstupu zvuku na televizoru.•
Propojení audiosignálu s ostatními
zaŏízeními
Vedením zvuku z tohoto výrobku do jiných zaŏízení
zlepšíte pŏehrávání zvuku.
Pŏipojení digitálního zesilovaĈe/pŏijímaĈe
DIGITAL IN
DIGITAL
OUT
COAXIAL
Audio výstup mţžete optimalizovat (Podrobné informace •
naleznete v Ĉásti „Úprava nastavení > [Audio Setup] > [Analogue Output] ).
Pŏipojení jednotky USB Flash
1 Pŏipojte jednotku USB Flash ke konektoru
výrobku.
Poznámka
Tento výrobek pŏehrává a zobrazuje soubory MP3, •
WMA , DivX nebo JPEG uložené na jednotce USB Flash.
Stisknutím tlaĈítka
• otevŏete obsah a pŏehrajete tyto
soubory.
Pŏipojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! OvĖŏte, zda napĖtí •
v elektrické síti odpovídá napĖtí, které je uvedeno na
zadní stranĖ výrobku.
Pŏed pŏipojením sířové šŀţry zkontrolujte, zda je vše
•
ostatní ŏádnĖ zapojeno.
1 Pŏipojte koaxiální kabel (není souĈástí
dodávky) k:
konektoru • COAXIAL na tomto výrobku,
vstupnímu konektoru COAXIAL/•
DIGITAL na zaŏízení.
26
CS
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístĖn na zadní stranĖ •
výrobku.
1 Zapojte sířový kabel do zásuvky ve zdi.
Výrobek je pŏipraven k použití. »
Page 9
4 ZaĈínáme
3 Vyberte jazyk stisknutím tlaĈítka a poté
stisknĖte tlaĈítko OK .
Pŏíprava dálkového ovladaĈe
1 Otevŏete pŏihrádku na baterie.
2 Vložte 2 baterie typu AAA se správnou
polaritou (+/–) podle oznaĈení.
3 Uzavŏete pŏihrádku na baterie.
Výstraha
Pokud jsou baterie vybité nebo pokud nebudete dálkový •
ovladaĈ delší dobu používat, vyjmĖte je.
Nekombinujte rţzné baterie (staré a nové nebo uhlíkové
•
a alkalické apod.).
Baterie obsahují chemikálie, proto by se mĖly likvidovat
•
odpovídajícím zpţsobem.
Zapnutí režimu Progressive Scan
Poznámka
Chcete-li využívat funkci Progressive Scan, musíte •
pŏipojit televizor s funkcí Progressive Scan pomocí
konektorţ komponentního videa (podrobné informace
naleznete v Ĉásti „Pŏipojení“ > „Pŏipojení video kabelţ“
> „1. možnost: Pŏipojení ke konektorţm komponentního
videa“).
ćeština
Nalezení správného kanálu
1 Stisknutím tlaĈítka zapnĖte výrobek.
2 ZapnĖte televizor a pŏepnĖte jej na
odpovídající kanál vstupu videa (pŏi volbĖ
správného kanálu nahlédnĖte do návodu
televizoru).
VýbĖr jazyka nabídky na displeji
Jazykové možnosti se mohou v rţzných •
oblastech lišit.
televizoru (podrobnosti naleznete v návodu
k televizoru).
CS
27
Page 10
Poznámka
BĖhem pŏehrávání, kdy je režim Progressive Scan •
zapnutý na tomto výrobku i na televizoru, se mţže
zobrazovat zkreslený obraz. V takovém pŏípadĖ vypnĖte
funkci Progressive Scan na výrobku i na televizoru.
5 Pŏehrávání
Pŏehrávání disku
Výstraha
Do podavaĈe disku nevkládejte jiné pŏedmĖty než disky. •
Nedotýkejte se optiky uvnitŏ podavaĈe disku. •
1 Stisknutím tlaĈítka otevŏete podavaĈ disku.
2 Vložte disk do podavaĈe štítkem nahoru.
3 Stisknutím tlaĈítka zavŏete podavaĈ disku a
spusřte pŏehrávání disku.
Chcete-li zobrazit pŏehrávání disku, •
zapnĖte televizor a správný kanál urĈený
k prohlížení tohoto výrobku.
Chcete-li pŏehrávání disku zastavit, •
stisknĖte tlaĈítko
Poznámka
Zkontrolujte typy podporovaných diskţ (viz Ĉásti •
„Speci kace“ > „Pŏehrávání médií“).
Zobrazí-li se nabídka zadávání hesla, zadejte heslo, abyste
•
mohli pŏehrát zamĈený disk nebo disk s omezeným
pŏístupem (viz Ĉásti „Úprava nastavení “ > „Pŏedvolby“ >
[Parental Control] ).
Pokud disk pozastavíte nebo ukonĈíte jeho pŏehrávání,
•
objeví se po pĖti minutách neĈinnosti spoŏiĈ obrazovky.
SpoŏiĈ obrazovky deaktivujete stisknutím tlaĈítka DISC MENU .
Pokud po pozastavení nebo ukonĈení pŏehrávání disku
•
15 minut nestisknete žádné tlaĈítko, tento výrobek se
automaticky pŏepne do pohotovostního režimu.
.
2 Pŏehrávání mţžete ovládat pomocí dálkového
ovladaĈe.
TlaĈítko Akce
,
,
,
AUDIO/
CREATE
MP3
SUBTITLE VýbĖr jazyka titulkţ, který je na disku
REPEAT VýbĖr nebo vypnutí režimu
ZOOM
ZOOM
INFO
SpuštĖní, pozastavení nebo
obnovení pŏehrávání disku.
Zastavení pŏehrávání disku.
Pŏechod na pŏedchozí/další titul
nebo kapitolu.
Vyhledávání rychlým posunem vzad/
vpŏed. Rychlost vyhledávání zmĖŀte
opakovaným stisknutím tlaĈítka.
Provádí pomalé vyhledávání dozadu
nebo dopŏedu. Rychlost vyhledávání
zmĖŀte opakovaným stisknutím
tlaĈítka.
U diskţ VCD/SVCD není pomalé
vyhledávání vzad dostupné.
VýbĖr jazyka zvuku nebo kanálu,
který je na disku dostupný.
dostupný.
opakování.
Možnosti opakování se mohou
u rţzných typţ diskţ lišit.
Pŏizpţsobení formátu obrazu
televizní obrazovce.
StisknĖte tlaĈítko opakovanĖ, až
bude obraz pŏizpţsoben televizní
obrazovce.
Pŏepínání mezi pomĖrem stran
obrazovky a rţzným faktorem
zvĖtšení.
K procházení zvĖtšeným obrazem
stisknĖte navigaĈní tlaĈítka .
Pŏístup k možnostem pŏehrávání
a zobrazení aktuálního stavu disku.
Pŏehrávání videa
Poznámka
NĖkteré Ĉinnosti nemusí u nĖkterých diskţ fungovat. •
Podrobnosti naleznete v informacích dodaných s diskem.
Ovládání pŏehrávání videa
1 Pŏehrávání titulu.
28
CS
Pŏístup k nabídce disku DVD
1 Stisknutím tlaĈítka DISC MENU získáte pŏístup
ke koŏenové nabídce disku.
2 Vyberte možnost pŏehrávání a stisknĖte
tlaĈítko OK .
V nĖkterých nabídkách pro svţj výbĖr •
stisknĖte numerická tlaĈítka .
Page 11
Pŏístup k nabídce disku VCD
Zobrazení Ĉasu pŏehrávání
U diskţ VCD/SVCD je dostupná funkce PBC
(ovládání pŏehrávání), pomocí které lze zobrazit
nabídku obsahu s výbĖrem možností pŏehrávání.
V továrním výchozím nastavení je funkce PBC
zapnuta.
Poznámka
Informace o zpţsobu zapnutí nebo vypnutí funkce PBC •
naleznete v Ĉásti „Úprava nastavení“ > [Preferences]
> [PBC] .
1 Nabídku obsahu zobrazíte jedním
z následujících zpţsobţ:
Je-li funkce PBC zapnuta, vsuŀte disk •
VCD/SVCD.
Pŏi pŏehrávání se zapnutou funkcí PBC •
stisknĖte tlaĈítko
BACK .
2 Stisknutím numerických tlaĈítek vyberte
možnost pŏehrávání a stisknutím tlaĈítka OK
pŏehrávání spusřte.
Je-li funkce PBC vypnuta, pŏeskoĈí se •
zobrazení nabídky a zaĈne se pŏehrávat
první stopa.
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko INFO .
Zobrazí se nabídka stavu disku. »
2Vyber te možnost [Time Disp.] a stisknĖte
tlaĈítko
.
Možnosti zobrazení se mohou u rţzných »
typţ diskţ lišit.
3 Vyber te možnost a poté stisknĖte tlaĈítko OK .
Sledování pŏehrávání disku DVD
z rţzných úhlţ
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko INFO .
Zobrazí se nabídka stavu disku. »
2Vyber te možnost [Angle] , poté stisknĖte
tlaĈítko
.
3 Stisknutím numerických tlaĈítek úhel zmĖníte.
Pŏehrávání zmĖn vybraného úhlu. »
Poznámka
Tuto možnost lze použít pouze u diskţ, k teré obsahují •
scény z rţzných úhlţ.
ćeština
Náhled obsahu disku
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko INFO .
Zobrazí se nabídka stavu disku. »
2Vyberte možnost [Preview] a stisknĖte tlaĈítko
.
3 Vyberte možnost náhledu a stisknĖte tlaĈítko
OK .
Zobrazí se obrazovka náhledu s »
miniaturami.
Chcete-li pŏejít na následující/pŏedchozí •
obrazovku, stisknĖte tlaĈítko [Prev] nebo [Next] a poté stisknĖte tlaĈítko OK .
Chcete-li spustit pŏehrávání, stisknĖte •
u vybrané miniatury tlaĈítko OK .
Pŏechod na konkrétní Ĉas
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko INFO .
Zobrazí se nabídka stavu disku. »
2 Vyber te možnost pro aktuální uplynulý Ĉas
pŏehrávání a stisknĖte tlaĈítko
• [TT Time] (Ĉas titulu)
• [CH Time] (Ĉas kapitoly)
• [Disc Time] (Ĉas disku)
• [Track Time] (Ĉas stopy)
.
3 Stisknutím numerických tlaĈítek zadejte Ĉas,
na který chcete pŏejít, a stisknĖte tlaĈítko OK .
Opakování pŏehrávání konkrétní Ĉásti
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte v poĈáteĈním
bodĖ tlaĈítko REPEAT A-B .
2 Dalším stisknutím tlaĈítka REPEAT A-B
nastavíte koncový bod.
Spustí se opakované pŏehrávání. »
3 Opakované pŏehrávání ukonĈíte opĖtovným
stisknutím tlaĈítka REPEAT A-B .
Poznámka
ćást opakovaného pŏehrávání je možné vyznaĈit pouze •
v rámci stopy nebo titulu.
Pŏehrávání videa DivX
Video DivX je formát digitálních médií, který
navzdory vysokému pomĖru komprimace zachovává
vysokou kvalitu. Tento výrobek certi kovaný pro
formát DivX vám umožní vychutnat si videa DivX.
®
1 Vložte disk nebo jednotku USB obsahující
videa DivX.
V pŏípadĖ jednotky USB stisknĖte tlaĈítko •
.
Zobrazí se nabídka obsahu.•
2 Vyber te titul k pŏehrávání a stisknĖte tlaĈítko
OK .
Také lze vybrat jazyk titulkţ nebo zvuku.•
CS
29
Page 12
Poznámka
Lze pŏehrávat pouze video DivX, které bylo pronajato •
nebo zakoupeno s registraĈním kódem DivX tohoto
výrobku (viz Ĉást „Úprava nastavení “ > [General Setup]
> [DivX
®
VOD Code] ).
Pŏehrávání hudby
Ovládání stopy
1 Spusřte pŏehrávání stopy.
2 Pŏehrávání mţžete ovládat pomocí dálkového
ovladaĈe.
Pŏehrávání hudebních souborţ MP3/
WMA
Soubory MP3/WMA jsou audio soubory s vysokou
kompresí (soubory s pŏíponami .mp3 a .wma).
1 Vložte disk nebo jednotku USB obsahující
hudbu ve formátu MP3/WMA.
V pŏípadĖ jednotky USB stisknĖte tlaĈítko •
.
Zobrazí se nabídka obsahu.•
2 Pokud pŏehrávání nezaĈne automaticky,
vyberte stopu k pŏehrávání.
Chcete-li vybrat další skladbu/složku, •
stisknĖte tlaĈítko
a poté tlaĈítko OK .
TlaĈítko Akce
,
SpuštĖní, pozastavení nebo
obnovení pŏehrávání disku.
Zastavení pŏehrávání disku.
Pŏechod na pŏedchozí nebo
následující stopu.
VýbĖr položky k pŏehrávání.
,
REPEAT VýbĖr nebo vypnutí režimu
Rychlý pŏechod na pŏehrávání
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte opakovanĖ
tlaĈítko
Displej Akce
[Disc Go To] Pŏechod na konkrétní
[Track Go To] Pŏechod na konkrétní
[Select Track] Pŏechod na konkrétní
INFO a vyberte nĖkterou možnost.
Vyhledávání rychlým
posunem vzad/vpŏed.
Rychlost vyhledávání
zmĖŀte opakovaným
stisknutím tlaĈítka.
opakování.
Možnosti opakování se
mohou u rţzných typţ
diskţ lišit.
Ĉas na disku.
Ĉas v rámci stopy.
Ĉíslo stopy.
Poznámka
V pŏípadĖ diskţ, které obsahují vícenásobné sekce, se •
pŏehraje pouze první sekce.
Soubory WMA, které jsou chránĖny technologií DRM
•
(Digital Rights Management), nelze v tomto výrobku
pŏehrát.
Tento výrobek nepodporuje audioformát MP3PRO.
•
Pokud název stopy MP3 (ID3) nebo název alba obsahuje •
nĖjaký speciální znak, nemusí bý t na obrazovce zobrazen
správnĖ, protože ty to znaky nejsou podporovány.
Složky/soubory, které pŏesahují podporovaný limit
•
tohoto výrobku, nelze zobrazit ani pŏehrát.
Zobrazení fotogra í
Zobrazení fotogra í ve formĖ prezentace
Lze zobrazit fotogra e ve formátu JPEG (soubory
s pŏíponami .jpeg nebo .jpg).
1 Vložte disk nebo jednotku USB obsahující
fotogra e formátu JPEG.
V pŏípadĖ jednotky USB stisknĖte tlaĈítko •
.
Spustí se prezentace (u diskţ Kodak) •
nebo se zobrazí nabídka obsahu (u diskţ
JPEG).
2 Zvolte složku fotogra í, poté stisknutím
tlaĈítka OK spusřte prezentaci.
Chcete-li zobrazit náhled fotogra í ve formĖ •
miniatur, stisknĖte tlaĈítko
Fotogra i vyberete stisknutím •
navigaĈních tlaĈítek .
Chcete-li vybranou fotogra i zvĖtšit a •
spustit prezentaci, stisknĖte tlaĈítko OK .
Pokud se chcete vrátit k nabídce, •
stisknĖte tlaĈítko
INFO .
BACK .
2 Stisknutím numerických tlaĈítek zmĖníte Ĉas/
Ĉíslo, na které chcete pŏejít.
30
CS
Page 13
Poznámka
Zobrazení obsahu disku na televizoru mţže trvat delší •
dobu, pokud je na disku nebo jednotce USB Flash velké
množství skladeb nebo fotogra í.
•
Jestliže není fotogra e JPEG zaznamenána s typem
souboru EXIF, nelze na obrazovce miniaturu obrazu
zobrazit. Je nahrazena obrazem miniatury s obrazem
„modré hory“.
Tento výrobek umožŀuje pouze zobrazení fotogra í
•
z digitálního fotoaparátu, které jsou v souladu
s formátem JPEG-EXIF obvykle používaným témĖŏ ve
všech digitálních fotoaparátech. Nemţže zobrazovat
soubory Motion JPEG nebo obrazy v jiných formátech
než JPEG nebo zvukové klipy související s obrazy.
Složky/soubory, které pŏesahují podporovaný limit
•
tohoto výrobku, nelze zobrazit ani pŏehrát.
Ovládání zobrazení fotogra í
1 Pŏehrajte prezentaci fotogra í.
2 Pŏehrávání mţžete ovládat pomocí dálkového
ovladaĈe.
TlaĈítko Akce
/
/
ZOOM
OtoĈení fotogra e proti/po smĖru
hodinových ruĈiĈek.
Svislé/vodorovné otoĈení
fotogra e.
ZvĖtšení nebo zmenšení fotogra e.
V režimu zvĖtšení dojde
k pozastavení pŏehrávání.
Zastavení pŏehrávání.
Pŏehrávání prezentace s hudbou
Chcete-li souĈasnĖ pŏehrávat zvukové soubory
MP3/WMA s fotogra emi formátu JPEG, vytvoŏte
hudební prezentaci.
Poznámka
Pokud chcete prezentaci zastavit, •
stisknĖte tlaĈítko
Pŏehrávání hudby ukonĈíte opĖtovným •
stisknutím tlaĈítka
.
.
Pŏehrávání z jednotky USB Flash
Tento výrobek pŏehrává a zobrazuje soubory MP3,
WMA, DivX nebo JPEG uložené na jednotce USB
Flash.
1 Pŏipojte jednotku USB Flash ke konektoru
výrobku.
2 StisknĖte tlaĈítko .
Zobrazí se nabídka obsahu. »
3 Pokud pŏehrávání nezaĈne automaticky,
vyberte soubor k pŏehrávání.
Další informace naleznete v kapitolách •
„Pŏehrávání hudby“, „Zobrazení
fotogra í“ a „Pŏehrávání videa“.
4Pokud chcete pŏehrávání zastavit, stisknĖte
tlaĈítko
.
Pokud chcete pŏepnout do režimu •
pŏehrávání diskţ, stisknĖte tlaĈítko
.
6 PokroĈilé funkce
Kopírování médií
Soubory (napŏíklad MP3, WMA nebo JPEG) mţžete
kopírovat z disku na jednotku USB Flash.
1 Vložte disk obsahující soubory MP3/WMA/
JPEG.
2 V režimu zastavení pŏipojte jednotku USB
Flash ke konektoru
3 Vyberte soubor pro kopírování a stisknĖte
tlaĈítko SUBTITLE .
4 V nabídce vyberte položku [Yes] a stisknĖte
tlaĈítko OK .
výrobku.
ćeština
Chcete-li vytvoŏit prezentaci s hudbou, je tŏeba uložit •
soubory MP3/WMA a JPEG na tentýž disk nebo jednotku
USB Flash.
1 Spusřte hudební soubor MP3/WMA.
2 Stisknutím tlaĈítka BACK se vrátíte do
hlavní nabídky.
3 Procházejte složkou nebo albem s fotogra emi
a stisknutím tlaĈítka OK spusřte pŏehrávání
prezentace.
Pŏehrávání prezentace pokraĈuje až do »
konce složky nebo alba s fotogra emi.
Pŏehrávání zvuku pokraĈuje až do konce »
disku.
00:00/00:00 005/030
\MP3
Previous
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Track 5
Track 6
Track 7
Do you want
to copy this file
Yes No
CS
31
Page 14
Po skonĈení se na jednotce USB Flash »
automaticky vytvoŏí složka pro uložení všech
nových souborţ.
5Chcete-li zastavit prţbĖh kopírování, stisknĖte
tlaĈítko
Poznámka
BĖhem kopírování nemaĈkejte žádné tlaĈítko. •
Média chránĖná proti kopírování nelze kopírovat. •
Vytváŏení souborţ MP3
Tento výrobek umožŀuje pŏevádĖní zvukových diskţ
CD na soubory MP3. Vytvoŏené audio soubory MP3
jsou uloženy na jednotce USB Flash.
1 Vložte zvukový disk CD.
2 Pŏipojte jednotku USB Flash ke konektoru
výrobku.
3 BĖhem pŏehrávání disku stisknĖte tlaĈítko
AUDIO/CREATE MP3 .
a OK .
Zobrazí se nabídka tvorby MP3. »
Možnost Popis
[Device] Vytvoŏené soubory lze uložit pouze
na jednotku USB Flash.
6 Stisknutím tlaĈítka získáte pŏístup k panelu
[Track] .
7 Vyberte audio stopu a stisknĖte tlaĈítko OK .
Chcete-li vybrat další stopu, zopakujte •
krok 7.
Chcete-li vybrat všechny stopy, vyberte •
v nabídce položku [Select All] a stisknĖte
tlaĈítko OK .
Chcete-li odstranit výbĖr všech stop, •
vyberte v nabídce položku [Deselect all]
a stisknĖte tlaĈítko OK .
8Konverzi zahájíte výbĖrem položky [Start]
v nabídce a stisknutím tlaĈítka OK .
Po skonĈení se na jednotce USB Flash »
automaticky vytvoŏí složka pro uložení všech
nových souborţ MP3.
Chcete-li z nabídky odejít, vyberte •
položku [Exit] a stisknĖte tlaĈítko OK .
4V nabídce vyberte položku [Yes] a stisknĖte
tlaĈítko OK .
5V panelu [OPTIONS] vyberte možnost
konverze a opakovaným stisknutím tlaĈítka OK
vyberte položku.
Možnost Popis
Poznámka
BĖhem pŏevodu nemaĈkejte žádné tlaĈítko. •
Disky DTS CD a disky chránĖné proti kopírování nelze •
konvertovat.
•
Na jednotky USB Flash chránĖné proti zápisu nebo
chránĖné heslem nelze soubory MP3 ukládat.
7 Úprava nastavení
Poznámka
Je-li možnost nastavení zobrazena šedĖ, znamená to, že •
nastavení nelze v aktuálním stavu zmĖnit.
Obecné nastavení
[Speed] Volba rychlosti kopírování.[Bitrate] Volba úrovnĖ kvality.
Vyšší pŏenosová rychlost pro
lepší kvalitu zvuku a vĖtší velikost
souboru.
[CRT ID3] Kopírování informací o skladbĖ do
souboru MP3.
32
CS
Page 15
1 StisknĖte tlaĈítko SETUP .
Zobrazí se nabídka »[General Setup] .
2 StisknĖte tlaĈítko .
3 Vyberte možnost a poté stisknĖte tlaĈítko OK .
4 Vyberte nastavení a stisknĖte tlaĈítko OK .
Pokud se chcete vrátit k pŏedchozí •
nabídce, stisknĖte tlaĈítko
Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte •
tlaĈítko SETUP .
.
Nastavení zvuku
[Disc Lock]
Nastavení omezení pŏehrávání disku vloženého do
podavaĈe (zamknout lze maximálnĖ 20 diskţ).
• [Lock] – omezení pŏístupu k aktuálnímu disku.
Až budete chtít disk pŏíštĖ pŏehrát nebo
odemknout, bude nutné zadat heslo.
• [Unlock] – pŏehrání všech diskţ.
Tip
Heslo lze nastavit Ĉi zmĖnit, pŏejdĖte do nabídky •[Preferences] > [Password] .
[OSD Language]
Vyberte jazyk nabídky na obrazovce.
[Sleep Timer]
Automatické pŏepnutí do pohotovostního režimu
po pŏedde novaném Ĉase.
• [Off] – vypnutí úsporného režimu.
• [15 minut] , [30 minut] , [45 minut] , [60 minut]
– výbĖr doby, po které se tento výrobek
pŏepne do pohotovostního režimu.
[Auto Standby]
Zapnutí nebo vypnutí automatického
pohotovostního režimu.
• [On] – pŏepnutí do pohotovostního režimu
po 15 minutách neĈinnosti (napŏíklad v režimu
pozastavení nebo ukonĈení pŏehrávání).
Nastavení •[LPCM Output] je dostupné pouze tehdy,
pokud je možnost [Digital Output] nastavena na
hodnotu [PCM Only] .ćím je vzorkovací frekvence vyšší, tím lepší je kvalita
• [Movie Mode] - výbĖr zvukových efektţ pro
l m y
• [Music Mode] - výbĖr zvukových efektţ pro
hudbu
[CD Upsampling]
Pro lepší kvalitu zvuku ve stereofonním režimu
konvertujte hudební disk CD na vyšší vzorkovací
frekvenci.
• [Off] – Vypnutí pŏevzorkování disku CD.
• [88.2kHz (X2)] – Konvertování na
dvojnásobnou vzorkovací frekvenci originálu.
• [176.4kHz(X4)] – Konvertování na
Ĉtyŏnásobnou vzorkovací frekvenci originálu.
nastavte hlasitost.
1 StisknĖte tlaĈítko SETUP .
Zobrazí se nabídka »[General Setup] .
2 Stisknutím tlaĈítka vyberte možnost [Video
Setup] , poté stisknĖte tlaĈítko
3 Vyberte možnost a poté stisknĖte tlaĈítko OK .
4 Vyberte nastavení a stisknĖte tlaĈítko OK .
Pokud se chcete vrátit k pŏedchozí •
nabídce, stisknĖte tlaĈítko
Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte •
tlaĈítko SETUP .
[TV System]
Toto nastavení zmĖŀte, pokud se video nezobrazuje
správnĖ. Toto nastavení by mĖlo odpovídat
nejbĖžnĖjšímu nastavení televizorţ ve vaší zemi.
• [PAL] – u televizorţ se systémem PAL
• [Multi] – u televizorţ kompatibilních se
systémy PAL i NTSC
• [NTSC] – u televizorţ se systémem NTSC
[TV Display]
Vyberte formát zobrazení:
.
.
[Night Mode]
ZmĖkĈuje úroveŀ hlasitého zvuku a Ĉiní úrovnĖ
mĖkkých zvukţ hlasitĖjšími, takže lmy DVD
mţžete sledovat pŏ
aniž byste rušili ostatní.
• [On] – vychutnejte si tiché sledování v noci.
• [Off] – vychutnejte si prostorový zvuk
v plném dynamickém rozsahu.
Poznámka
Platí pouze pro disky DVD se zakódovaným zvukem •
Dolby Digital.
34
CS
i nízkých nastaveních hlasitosti,
• [4:3 Pan Scan] – u televizorţ s obrazovkou 4:3:
zobrazení na celou obrazovku s oŏíznutými
stranami
• [4:3 Letter Box] – u televizorţ s obrazovkou
4:3: širokoúhlé zobrazení s Ĉernými pruhy
nahoŏe a dole
• [16:9] – u širokoúhlých televizorţ: pomĖr stran
zobrazení 16:9
[Progresivní]
Pokud je k tomuto výrobku pŏipojen televizor
s funkcí Progressive Scan, zapnĖte režim Progressive
Scan.
• [On] – Zapnutí režimu Progressive Scan.
Page 17
• [Off] – Vypnutí režimu Progressive Scan.
Poznámka
PodrobnĖjší popis naleznete v Ĉásti „ZaĈínáme“ > •
„Zapnutí režimu Progressive Scan“.
[Picture Setting]
Vyberte pŏedde novanou sadu nastavení barev
obrázkţ nebo proveĊte pŏizpţsobení vlastního
nastavení.
• [Standard] – nastavení barev na pţvodní
• [Bright] – nastavení barev na syté
• [Soft] – nastavení barev na teplé
• [Personal] – vlastní nastavení barev Nastavte
úroveŀ jasu, kontrastu, odstínu a sytosti barvy
a stisknĖte tlaĈítko OK .
[Component Video]
Vyberte výstupu videa odpovídající pŏipojení
videosignálu mezi tímto výrobkem a televizorem.
[Subtitle]
VýbĖr jazyka titulkţ pro pŏehrávání diskţ.
[Disc Menu]
VýbĖr jazyka nabídky disku.
Poznámka
Pokud na disku není k dispozici vámi nastavený jazyk, •
bude použit výchozí jazyk disku.
U nĖkterých diskţ DVD lze jazyk titulkţ/zvuku zmĖnit
•
pouze z nabídky disku.
Chcete-li vybrat z jazykţ, které nejsou v nabídce
•
uvedeny, vyber te možnost [Others] . NahlédnĖte do
seznamu kódţ jazyka na konci této uživatelské pŏíruĈky a
zadejte pŏíslušný kód jazyka.
[Parental Control]
Omezení pŏístupu k diskţm, jejichž obsah je
nevhodný pro dĖti. Tyto typy diskţ musí být
nahrány s hodnocením.
ćeština
Pŏedvolby
Poznámka
Pŏístup k nabídce •[Preferences] získáte po zastavení
pŏehrávání disku.
1 StisknĖte tlaĈítko SETUP .
Zobrazí se nabídka »[General Setup] .
2 Stisknutím tlaĈítka vyberte možnost
[Preferences] , poté stisknĖte tlaĈítko
3 Vyberte možnost a poté stisknĖte tlaĈítko OK .
4 Vyberte nastavení a stisknĖte tlaĈítko OK .
Pokud se chcete vrátit k pŏedchozí •
nabídce, stisknĖte tlaĈítko
.
.
1. StisknĖte tlaĈítko OK .
2. Vyberte úroveŀ hodnocení a stisknĖte tlaĈítko OK .
3. Stisknutím numerických tlaĈítek zadejte heslo.
Poznámka
Disky DVD, jejichž hodnocení pŏesahuje úroveŀ •
nastavenou v nabídce [Parental Control] budou pro
pŏehrávání vyžadovat zadání hesla.
Hodnocení závisí na zemi. Abyste mohli pŏehrávat
•
všechny disky, vyber te možnost ‚ 8 ‘.
Na nĖkterých discích mţže bý t hodnocení vytištĖno,
•
ale nemusí být nahráno. U takových diskţ tato funkce
nefunguje.
[PBC]
Zapnutí nebo vypnutí nabídky obsahu diskţ VCD/
SVCD s funkcí PBC (ŏízení pŏehrávání)
• [On] – zobrazení nabídky indexu po vložení
disku k pŏehrávání
• [Off] – pŏeskoĈení nabídky a spuštĖní
pŏehrávání prvního titulu
[MP3/JPEG Nav]
VýbĖr zobrazení složek nebo všech souborţ.
[Password]
Nastavení nebo zmĖna hesla pro uzamĈené disky a
pŏehrávání nepŏístupných diskţ DVD.
Poznámka
UjistĖte se, že soubor titulkţ má stejný název jako soubor •
lmu. Je-li napŏíklad název souboru lmu „Movie.avi“, je
nutné zadat název textového souboru „Movie.sub“ nebo
„Movie.srt“.
[Version Info]
Zobrazení verze softwaru výrobku
Tip
Tato informace je vyžadována, pokud chcete zjistit, zda •
je dostupná novĖjší verze softwaru na webu spoleĈnosti
Philips, abyste si ji mohli na tomto výrobku stáhnout a
nainstalovat.
1. StisknĖte numerická tlaĈítka a zadejte do pole [Old Password] Ĉíslice „136900“ anebo naposledy
nastavené heslo.
2. Zadejte do pole [New Password] nové heslo.
3. Zadejte do pole [Con rm PWD] znovu nové
heslo.
4. Stisknutím tlaĈítka OK nabídku ukonĈíte.
Poznámka
Pokud heslo zapomenete, zadejte pŏed nastavením •
nového hesla „136900“.
[Titulek DivX]
Vybere znakovou sadu podporující titulky DivX.
• [Standard] – English (angliĈtina), Irish (irština),
Danish (dánština), Estonian (estonština),
Finnish ( nština), French (francouzština),
German (nĖmĈina), Italian (italština),
Portuguese (portugalština), Luxembourgish
(lucemburština), Norwegian (norština, Bokmål
a Nynorsk), Spanish (španĖlština), Swedish
(švédština), Turkish (tureĈtina)
• [Cyrilice] – Belarusian (bĖloruština), Bulgarian
(bulharština), Ukrainian (ukrajinština),
Macedonian (macedonština), Russian (ruština),
Serbian (Srbština)
• [ŎeĈt.] – ŎeĈtina
[Default]
Obnovení všech nastavení tohoto výrobku na
výchozí nastavení od výrobce, a to kromĖ nastavení
[Disc Lock] , [Parental Control] a [Password] .
8 Další informace
Aktualizace softwaru
OhlednĖ aktualizace softwaru zkontrolujte aktuální
verzi softwaru tohoto výrobku a porovnejte ji
s nejnovĖjším softwarem (pokud je k dispozici)
uvedeným na webových stránkách spoleĈnosti Philips.
Výstraha
V prţbĖhu aktualizace softwaru se nesmí pŏerušit •
napájení.
NebezpeĈní úrazu elektrickým proudem. Nikdy •
neodstraŀujte kryt výrobku.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte
výrobek sami.
Jestliže dojde k problémţm s tímto výrobkem,
zkontrolujte pŏed vyžádáním servisu následující body.
Pokud problém stále není vyŏešen, zaregistrujte
výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
com/welcome.
Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips, budete
požádáni o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo vašeho
výrobku. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo se nacházejí na
zadní stranĖ výrobku. Napište si Ĉísla sem:
Model No. (Ĉíslo modelu)
__________________________
Serial No. (sériové Ĉíslo)
___________________________
Hlavní jednotka
Zvuk
Žádný audio výstup z televizoru
Zkontrolujte, zda jsou do audio vstupţ •
v televizoru pŏipojeny audio kabely.
PŏiŏaĊte vstup zvuku televizoru odpovídajícímu •
vstupu videa. Podrobnosti naleznete v návodu
k televizoru.
Žádný audio výstup z reproduktorţ audio zaŏízení
(stereofonního systému/zesilovaĈe/pŏijímaĈe)
Zkontrolujte, zda jsou do vstupu zvuku v audio •
zaŏízení pŏipojeny audio kabely.
PŏepnĖte audio zaŏízení na správný vstupní •
zdroj zvuku.
Pŏi pŏehrávání videa ve formátu DivX není slyšet
zvuk
Tento výrobek zŏejmĖ daný zvukový kodek •
nepodporuje.
Pŏehrávání
Nelze pŏehrávat soubory DivX video
Zkontrolujte, zda je soubor DivX video úplný. •
Zkontrolujte správnost pŏípony názvu •
souboru.
PomĖr stran obrazovky neodpovídá nastavení
zobrazení televizoru.
PomĖr stran je pevnĖ nastaven na disku.•
TlaĈítka pŏístroje nefungují
Na nĖkolik minut odpojte výrobek ze sířové •
zásuvky a poté jej znovu zapojte.
Výrobek nereaguje na dálkový ovladaĈ
Zapojte výrobek do sířové zásuvky.•
ZamĖŏte dálkový ovladaĈ na infraĈervený •
senzor na pŏedním panelu tohoto výrobku.
Vložte správnĖ baterie.•
Vložte do dálkového ovladaĈe nové baterie.•
Obraz
Žádný obraz.
Informace o výbĖru správného vstupu •
naleznete v uživatelské pŏíruĈce k televizoru.
Pŏepínejte televizní kanály, dokud se nezobrazí
obrazovka spoleĈnosti Philips.
Pokud jste zapnuli funkci progresivního •
skenování nebo zmĖnili nastavení televizního
systému, pŏepnĖte zpĖt do výchozího režimu:
1) Stisknutím tlaĈítka otevŏete pŏihrádku na
disk. 2) StisknĖte tlaĈítko ćíselné tlaĈítko ‘1’
(pro funkci progresivního skenování) nebo
ćíselné tlaĈítko’3’ (pro televizní systém).
Titulky DivX se nezobrazují správnĖ.
Zkontrolujte, zda se název souboru titulkţ •
shoduje s názvem souboru lmu.
Vyberte správnou znakovou sadu. •
StisknĖte tlaĈítko • SETUP .
Vyberte v nabídce možnosti •
[Preferences] > [Titulek DivX] .
Vyberte znakovou sadu podporující •
titulky.
Nelze pŏeĈíst obsah jednotky USB Flash.
Formát jednotky USB Flash není kompatibilní •
s digitálním pŏijímaĈem.
Jednotka je formátována pomocí systému •
souborţ, který není v tomto pŏístroji
podporován (napŏ. NTFS).
38
CS
Page 21
10 VysvĖtlivky
J
JPEG
Velmi bĖžný obraz digitálních snímkţ. Systém pro
kompresi dat fotogra í, navržený skupinou Joint
Photographic Expert Group, který se vyznaĈuje
malým snížením kvality obrazu, pŏestože má vysoký
pomĖr komprese. Soubory jsou rozpoznány podle
pŏípony .jpg nebo .jpeg.
M
MP3
Formát souboru se systémem komprese zvukových
dat. MP3 je zkratka pro Motion Picture Experts
Group 1 (neboli MPEG-1) Audio Layer 3. Pŏi použití
formátu MP3 mţže jeden disk CD-R nebo CD-RW
obsahovat zhruba 10krát více dat než bĖžný disk
CD.
W
WMA
Windows Media™ Audio. OznaĈuje technologii
zvukové komprese vyvinutou spoleĈností Microsoft
Corporation. Data WMA lze kódovat pomocí
programu Windows Media verze 9 nebo Windows
Media player pro systém Windows XP. Soubory se
rozpoznávají podle pŏípony .wma.
ćeština
O
Obsah DivX VOD (Video-On-Demand)
Abyste mohli pŏehrávat obsah DivX VOD (Videoon-Demand), je tŏeba toto zaŏízení certi kované
pro formát DivX (DivX Certi ed
Chcete-li vygenerovat registraĈní kód, pŏejdĖte
v nabídce nastavení zaŏízení do Ĉásti týkající se
obsahu DivX VOD. Registraci dokonĈíte tím, že s
tímto kódem pŏejdete na adresu vod.divx.com, kde
získáte další informace o videu DivX.
®
) zaregistrovat.
P
PBC
Ŏízení pŏehrávání. Systém, ve které procházíte
disk Video CD/Super VCD pomocí nabídek na
obrazovce, které jsou zaznamenané na disku.
Mţžete využít interaktivní pŏehrávání a vyhledávání.
PomĖr stran
PomĖr stran oznaĈuje pomĖr délky a výšky televizní
obrazovky. PomĖr standardního televizoru je
4:3, pomĖr televizoru s vysokým rozlišením nebo
širokoúhlého televizoru je 16:9. Formát Letter Box
umožŀuje sledovat obraz v širší perspektivĖ na
standardní obrazovce 4:3.
Progresivní skenování
Progresivní skenování zobrazí dvakrát tolik rámeĈkţ
za sekundu než bĖžný televizní systém. Tato funkce
nabízí vyšší rozlišení a kvalitu obrazu.
CS
39
Page 22
Language Code
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
中文
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Português 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
Tonga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Turkmen 8475
Twi 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yoruba 8979
Zulu 9085