PHILIPS DVP3350 User Manual [pl]

Page 1
Register your product and get support at
DVP3350
www.philips.com/welcome
DVP3354
EN User manual 3
DE Benutzerhandbuch 21
ES Manual del usuario 42
FR Mode d’emploi 62
IT Manuale utente 83
PT Manual do utilizador 103
DA Brugervejledning 123
NL Gebruiksaanwijzing 164
PL Instrukcja obsãugi 184
SV Användarhandbok 205
TR Kullanım kılavuzu 223
FI Käyttöopas
242
Page 2
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVP3350/DVP3354, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.548. Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyles
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Producent zastrzega moůliwoőĂ wprowadzania zmian technicznych.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Page 3
Spis treőci
1 Waůne 185
Waůne informacje dotyczĀce bezpieczeļstwa 185 Informacje o znakach towarowych 186
2 Twój produkt 186
Przedstawienie funkcji 186 Opis produktu 186
3 PodãĀczanie 188
PodãĀczanie przewodów wideo 188 PodãĀczanie przewodów audio 189 Przesyãanie dŭwiĔku do innych urzĀdzeļ 189 PodãĀczanie pamiĔci fl ash USB 189 PodãĀczanie zasilania 190
4 Przygotowywanie do pracy 190
Przygotowanie pilota 190 Wyszukiwanie kanaãu do odbioru sygnaãu z
urzĀdzenia 190 Wybór jĔzyka wyőwietlania menu 190 WãĀczanie trybu obrazu bez przeplotu 190
5 Odtwarzanie 191
Odtwarzanie pãyty 191 Odtwarzanie fi lmu 191 Odtwarzanie muzyki 193 Wyőwietlanie zdjĔĂ 194 Odtwarzanie z urzĀdzenia pamiĔci fl ash USB 195
6 Funkcje zaawansowane 195
Kopiowanie plików multimedialnych 195 Tworzenie plików MP3 196
7 Dostosowywanie ustawieļ 197
Ustawienia ogólne 197 Ustawienia dŭwiĔku 197 Ustawienia obrazu 198 Preferencje 199
8 Informacje dodatkowe 201
Aktualizacja oprogramowania 201 Konserwacja 201 Dane techniczne 201
9 RozwiĀzywanie problemów 202
10 Sãowniczek 204
184 PL
Page 4
1 Waůne
Waůne informacje dotyczĀce
Utylizacja starych produktów i baterii
bezpieczeļstwa
Ostrzeůenie
Ryzyko przegrzania! Nie umieszczaj urzĀdzenia w ciasnej przestrzeni. W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji naleůy zachowaĂ odstĔp o szerokoőci co najmniej 10 cm z kaůdej strony urzĀdzenia. Upewnij siĔ, ůe zasãony i inne przedmioty nie zakrywajĀ otworów wentylacyjnych urzĀdzenia. Nie stawiaj urzĀdzenia, pilota ani baterii w pobliůu
otwartego ognia lub innych ŭródeã ciepãa. Nie wystawiaj urzĀdzenia na bezpoőrednie dziaãanie promieni sãonecznych. Z urzĀdzenia moůna korzystaĂ tylko w pomieszczeniach.
Chroļ urzĀdzenie przed wodĀ, wilgociĀ i naczyniami wypeãnionymi cieczami.
Nigdy nie stawiaj tego urzĀdzenia na innym urzĀdzeniu elektronicznym. Nie zbliůaj siĔ do urzĀdzenia podczas burzy.
Jeőli urzĀdzenie jest podãĀczone do gniazdka za pomocĀ przewodu zasilajĀcego lub ãĀcznika, ich wtyki muszĀ byĂ ãatwo dostĔpne.
Otwarcie obudowy grozi naraůeniem uůytkownika na dziaãanie widzialnego oraz niewidzialnego promieniowania laserowego. Unikaj bezpoőredniego kontaktu z wiĀzkĀ promieni laserowych.
To ur zĀdzenie zostaão zaprojektowane i wykonane z materiaãów oraz komponentów wysokiej jakoőci, które nadajĀ siĔ do ponownego wykorzystania.
Polski
DoãĀczony do produktu symbol przekreőlonego kosza na őmieci oznacza, ůe produkt objĔty jest dyrektywĀ europejskĀ 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów skãadowania zuůytych produktów elektrycznych i elektronicznych moůna uzyskaĂ w miejscu zamieszkania. Prosimy postĔpowaĂ zgodnie z wytycznymi miejscowych wãadz i nie wyrzucaĂ tego typu urzĀdzeļ wraz z innymi odpadami pochodzĀcymi z gospodarstwa domowego. Prawidãowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegaĂ zanieczyszczeniu őrodowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczĀcymi zakãóceļ radiowych. Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami nastĔpujĀcych dyrektyw oraz wytycznych: 2004/108/WE, 2006/95/WE.
Informacje o trybie obrazu bez przeplotu (skanowanie progresywne)
Naleůy zwróciĂ uwagĔ, ůe nie wszystkie telewizory obsãugujĀce wysokĀ rozdzielczoőĂ (HD) sĀ w peãni zgodne z tym produktem, co moůe powodowaĂ wyőwietlanie obrazu z bãĔdami. W przypadku wystĀpienia problemów z obrazem w trybie bez przeplotu (skanowanie progresywne) dla liczby 525 lub 625 zaleca siĔ przeãĀczenie poãĀczenia do wyjőcia dla „standardowej rozdzielczoőci”. W razie pytaļ dotyczĀcych zgodnoőci telewizorów naszej fi rmy z tym modelem odtwarzacza DVD 525p i 625p skontaktuj siĔ z naszym centrum serwisowym.
Produkt zawiera baterie opisane w treőci dyrektywy 2006/66/WE, których nie moůna zutylizowaĂ z pozostaãymi odpadami domowymi. Naleůy zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami dotyczĀcymi utylizacji baterii, poniewaů ich prawidãowa utylizacja pomaga zapobiegaĂ zanieczyszczeniu őrodowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Informacje o prawach autorskich
W niniejszym produkcie zastosowano technologiĔ ochrony praw autorskich. Technologia ta chroniona jest wãaőciwymi amerykaļskimi patentami oraz innymi prawami dotyczĀcymi wãasnoőci intelektualnej, których wãaőcicielem jest fi rma Macrovision Corporation oraz inne podmioty. Technologii tej moůna uůywaĂ wyãĀcznie za zgodĀ Macrovision Corporation. Jest ona przeznaczona wyãĀcznie do uůytku domowego oraz innych ograniczonych zastosowaļ w zakresie oglĀdania, chyba ůe Macrovision Corporation wyrazi zgodĔ na inne jej zastosowanie. Odtwarzanie oraz
dezasemblacja sĀ zabronione.
PL
185
Page 5
Informacje o znakach towarowych
Wyprodukowano na licencji fi rmy Dolby Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnej litery D sĀ znakami towarowymi fi rmy Dolby Laboratories.
2 Twój produkt
Gratulujemy zakupu i witamy w fi rmie Philips! Aby w peãni korzystaĂ z obsãugi őwiadczonej przez fi rmĔ Philips, naleůy zarejestrowaĂ zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Przedstawienie funkcji
Dopasowanie obrazu do ekranu
Umoůliwia oglĀdanie fi lmów w trybie peãnoekranowym na kaůdym telewizorze.
Windows Media oraz logo Windows sĀ znakami towarowymi lub zastrzeůonymi znakami towarowymi fi rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
INFORMACJE O DIVX VIDEO: DivX cyfrowym formatem wideo stworzonym przez fi r m Ĕ DivX, Inc. To urzĀdzenie jest ofi cjalnym produktem DivX Certifi ed, który odtwarza format obrazu DivX. Aby uzyskaĂ szczegóãowe informacje i pobraĂ oprogramowanie do konwersji plików do formatu DivX, wejdŭ na stronĔ www.divx.com. INFORMACJE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: To urzĀdzenie DivX Certifi ed aby odtwarzaĂ zawartoőĂ DivX Video-On-Demand (VOD). Aby utworzyĂ kod rejestracji, znajdŭ czĔőĂ DivX VOD w menu konfi guracji urzĀdzenia. Otwórz stronĔ vod.divx.com, korzystajĀc z tego kodu, aby dokoļczyĂ rejestracjĔ i dowiedzieĂ siĔ wiĔcej na temat formatu DivX VOD.
®
jest zastrzeůonym znakiem towarowym
DivX DivX, Inc. i jest uůyty na podstawie licencji.
®
naleůy zarejestrowaĂ,
jest
Sygnaã wizyjny bez przeplotu
Przekrocz granice standardowej rozdzielczoőci i ciesz siĔ obrazem o jakoőci zbliůonej do fi lmu DVD na ekranie telewizora.
Szybkie zãĀcze USB
PodãĀcz pamiĔĂ fl ash USB do gniazda USB, aby odtwarzaĂ pliki MP3/WMA/JPEG/DivX.
Kopiowanie plików multimedialnych
Kopiowanie plików danych (takich jak MP3, WMA i JPEG) z pãyty na urzĀdzenie USB.
Tworzenie plików MP3
Konwertuj utwory audio z pãyt audio CD do formatu MP3. Utworzone pliki MP3 sĀ zapisywane w pamiĔci fl ash USB.
Kody regionów
UrzĀdzenie odtwarza pãyty z nastĔpujĀcymi kodami regionów.
Kod regionu DVD Kraje
Europa
Logo USB-IF sĀ znakami towarowymi fi rmy Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
CLASS 1
LASER PRODUCT
186
PL
Opis produktu
Jednostka centralna
Page 6
a
WãĀczanie produktu lub przeãĀczanie go • w tryb gotowoőci.
a
WãĀczanie zestawu lub przeãĀczanie go w • tryb gotowoőci.
b Kieszeļ na pãytĔ c Panel wyőwietlacza d
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na • pãytĔ.
e
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub • wznawianie odtwarzania pãyty.
f Gniazdo
PodãĀczanie pamiĔci fl ash USB.
Pilot zdalnego sterowania
b
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na • pãytĔ.
c DISC MENU
Wyőwietlanie lub zamykanie menu pãyty. • PrzeãĀczanie w tryb pãyty.• Pãyty VCD i SVCD: wãĀczanie i • wyãĀczanie funkcji PBC (sterowanie odtwarzaniem).
d
Poruszanie siĔ po menu. Szybkie wyszukiwanie do przodu ( • do tyãu ( Wolne wyszukiwanie do przodu ( • do tyãu (
e
f
BACK
Powrót do poprzedniego menu • wyőwietlania.
/
Przejőcie do poprzedniego lub • nastĔpnego tytuãu, rozdziaãu lub őcieůki.
Polski
) lub
).
) lub
).
g
PrzeãĀczanie w tryb USB.
h Przyciski numeryczne
Wybór elementu do odtworzenia.
i SUBTITLE
Wybór jĔzyka napisów dialogowych na • pãycie. Przejőcie do menu kopiowania/usuwania plików audio z urzĀdzenia USB.
j
k REPEAT
l REPEAT A-B
m AUDIO/CREATE MP3
ZOOM
Dopasowanie wyőwietlania obrazu do ekranu telewizora. PowiĔkszanie lub pomniejszanie obrazu.
Wybór trybu powtarzania odtwarzania.
Powtórne odtwarzanie okreőlonej czĔőci.
Wybór jĔzyka őcieůki dŭwiĔkowej lub • kanaãu na pãycie. Przejőcie do menu tworzenia plików MP3.
n
o
Zatrzymywanie odtwarzania.
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub • wznawianie odtwarzania pãyty.
PL
187
Page 7
p INFO
Pãyta: dostĔp do opcji odtwarzania lub wyőwietlanie informacji na temat aktualnego stanu pãyty. Pokaz slajdów: wyőwietlanie widoku • miniatur plików zdjĔĂ.
q OK
Zatwierdzanie wpisu lub wyboru.
Opcja 3: PodãĀczanie do gniazda Video
(CVBS) (w przypadku zwykãego telewizora).
Uwaga
UrzĀdzenie naleůy podãĀczyĂ bezpoőrednio do telewizora.
r SETUP
Wyőwietlanie lub zamykanie menu pãyty.
3 PodãĀczanie
Aby korzystaĂ z tego urzĀdzenia, wykonaj poniůsze poãĀczenia.
Podstawowe poãĀczenia:
Wideo• Audio
PoãĀczenia opcjonalne:
Przesyãanie dŭwiĔku do innych urzĀdzeļ:
cyfrowego wzmacniacza lub amplitunera• analogowego zestawu stereo
PamiĔĂ fl ash USB
Uwaga
Dane identyfi kacyjne i znamionowe urzĀdzenia umieszczono na tabliczce informacyjnej z tyãu lub na spodzie produktu. Przed wykonaniem lub zmianĀ jakichkolwiek poãĀczeļ
upewnij siĔ, ůe wszystkie urzĀdzenia sĀ odãĀczone od gniazdka elektrycznego.
Opcja 1: PodãĀczanie do gniazd rozdzielonych skãadowych sygnaãu wideo
Pb
Pr
Y
COMPONENT VIDEO OUT
Pr
COMPONENT
Pb
VIDEO IN
Y
1 PodãĀcz przewody rozdzielonych skãadowych
sygnaãu wideo (niedoãĀczone do zestawu) do:
gniazd Y Pb Pr urzĀdzenia, gniazda wejőciowego rozdzielonych • skãadowych sygnaãu wideo (COMPONENT VIDEO) telewizora.
Wskazówka
Gniazda wejőciowe rozdzielonych skãadowych sygnaãu wideo telewizora mogĀ byĂ oznaczone jako Y Pb/Cb Pr/ Cr lub YUV. Ten typ poãĀczenia zapewnia dobrĀ jakoőĂ obrazu.
Wskazówka
W celu podãĀczenia tego urzĀdzenia do telewizora moůna uůyĂůnego rodzaju zãĀczy, w zaleůnoőci od dostĔpnoőci i potrzeb. WyczerpujĀce informacje dotyczĀce moůliwoőci podãĀczenia urzĀdzenia moůna znaleŭĂ na stronie www.connectivityguide.philips.com.
PodãĀczanie przewodów wideo
Aby oglĀdaĂ obraz z pãyty, podãĀcz urzĀdzenie do telewizora. Wybierz najlepsze poãĀczenie wideo obsãugiwane przez telewizor.
Opcja 1: PodãĀczanie do gniazd rozdzielonych
skãadowych sygnaãu wideo (w przypadku telewizora standardowego lub z funkcjĀ bez przeplotu).
Opcja 2: PodãĀczanie do gniazda SCART (w
przypadku standardowego telewizora).
188
PL
Opcja 2: PodãĀczanie do gniazda SCART
1 PodãĀcz przewód SCART (niedoãĀczony do
zestawu) do:
gniazda TV OUT urzĀdzenia, wejőciowego gniazda SCART telewizora.
Page 8
Wskazówka
Ten typ poãĀczenia zapewnia dobrĀ jakoőĂ obrazu.
Opcja 3: PodãĀczanie do gniazda wideo
PodãĀczanie do cyfrowego wzmacniacza lub amplitunera
DIGITAL IN
DIGITAL
OUT
(CVBS)
VIDEO IN
1 PodãĀcz kompozytowy przewód wideo
(niedoãĀczone do zestawu) do:
gniazda VIDEO OUT urzĀdzenia, wejőciowego gniazda wideo telewizora.
Wskazówka
Gniazdo wejőciowe wideo telewizora moůe byĂ oznaczone jako A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE lub BASEBAND. Ten typ poãĀczenia zapewnia standardowĀ jakoőĂ obrazu.
COAXIAL
1 PodãĀcz przewód koncentryczny (niedoãĀczony
do zestawu) do:
gniazda COAXIAL urzĀdzenia, wejőciowego gniazda COAXIAL/• DIGITAL urzĀdzenia dodatkowego.
PodãĀczanie do analogowego zestawu stereo
AUDIO IN
Polski
PodãĀczanie przewodów audio
PodãĀcz przewód audio tego urzĀdzenia do telewizora w celu odtwarzania dŭwiĔku przez telewizor.
AUDIO IN
1 PodãĀcz przewody audio (niedoãĀczone do
zestawu) do:
gniazd AUDIO OUT L/R urzĀdzenia, wejőciowych gniazd audio telewizora.
Przesyãanie dŭwiĔku do innych urzĀdzeļ
1 PodãĀcz przewody audio (niedoãĀczone do
zestawu) do:
gniazd AUDIO OUT L/R urzĀdzenia, wejőciowych gniazd audio urzĀdzenia.
Wskazówka
Szczegóãowe informacje na temat optymalizacji jakoőci dŭwiĔku moůna znaleŭĂ w rozdziale „Dostosowywanie ustawieļ” — [USTAWIENIA DŬWIēKU] > [WYJŐ.
ANALOG.].
PodãĀczanie pamiĔci fl ash USB
1 PodãĀcz pamiĔĂ fl ash do gniazda
urzĀdzenia.
Uwaga
To ur zĀdzenie umoůliwia odtwarzanie tylko plików w formacie MP3, WMA, DivX lub JPEG z pamiĔci USB. Naciőnij przycisk
, aby uzyskaĂ dostĔp do zawartoőci
i odtworzyĂ pliki.
Aby poprawiĂ jakoőĂ dŭwiĔku, moůna przesyãaĂ dŭwiĔk z urzĀdzenia do innych urzĀdzeļ.
PL
189
Page 9
PodãĀczanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij siĔ, ůe napiĔcie ŭródãa zasilania jest zgodne z wartoőciĀ zasilania podanĀ
z tyãu urzĀdzenia. Przed podãĀczeniem przewodu zasilajĀcego upewnij siĔ,
ůe wykonane zostaã y wszystkie pozostaãe poãĀczenia.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje siĔ w tylnej czĔőci urzĀdzenia
1 PodãĀcz przewód zasilajĀcy do gniazdka
elektrycznego.
UrzĀdzenie jest gotowe do konfi guracji i » uůycia.
4 Przygotowywanie do
2 WãĀcz telewizor i wybierz wãaőciwy kanaã
wejőcia wideo (informacje dotyczĀce wyboru wãaőciwego kanaãu moůna znaleŭĂ w instrukcji obsãugi telewizora).
Wybór jĔzyka wyőwietlania menu
Opcje jĔzykowe mogĀ siĔůniĂ w • zaleůnoőci od regionu.
1 Naciőnij przycisk SETUP.
Zostanie wyőwietlone menu » [Ustawienia
ogólne].
pracy
Przygotowanie pilota
1 Otwórz komorĔ baterii. 2 Wãóů 2 bateri(e) AAA z zachowaniem
wskazanej prawidãowej biegunowoőci (+/-).
3 Zamknij komorĔ baterii.
Przestroga
Wyjmij baterie, jeőli sĀ wyczerpane lub jeőli nie zamierzasz uůywaĂ pilota przez dãuůszy czas.
Nie naleůy uůywaĂůnych baterii (starych z nowymi, zwykãych z alkalicznymi itp.). Baterie zawierajĀ substancje chemiczne, naleůy o tym
pamiĔtaĂ przy ich wyrzucaniu.
2 Wybierz opcjĔ [JĔzyk menu], a nastĔpnie
naciőnij przycisk
.
3 Naciőnij przycisk , aby wybraĂ jĔzyk, a
nastĔpnie naciőnij przycisk OK.
WãĀczanie trybu obrazu bez przeplotu
Uwaga
Aby korzystaĂ z funkcji obrazu bez przeplotu, naleůy podãĀczyĂ telewizor z funkcjĀ Progressive Scan za pomocĀ gniazd rozdzielonych skãadowych sygnaãu wideo (szczegó ãowe informacje moůna znaleŭĂ w rozdziale „PodãĀczanie” > „PodãĀczanie przewodów wideo” > „Opcja 1: PodãĀczanie do gniazd rozdzielonych skãadowych sygnaãu wideo”).
Wyszukiwanie kanaãu do odbioru sygnaãu z urzĀdzenia
1 Naciőnij przycisk , aby wãĀczyĂ urzĀdzenie.
190
PL
Page 10
1 WãĀcz w telewizorze kanaã umoůliwiajĀcy
odbiór sygnaãu z urzĀdzenia.
2 Naciőnij przycisk SETUP. 3 Naciőnij przycisk , aby wybraĂ opcjĔ
[USTAWIENIA OBRAZU].
4 Wybierz kolejno [ELEMENT] > [Z
Przeplotem] i naciőnij przycisk OK.
5 Wybierz kolejno [Progresywne] > [Wã] i
naciőnij przycisk OK.
Zostanie wyőwietlone ostrzeůenie.»
6 Aby kontynuowaĂ, wybierz opcjĔ [Tak] i
naciőnij przycisk OK.
Konfi guracja trybu obrazu bez przeplotu » zostaãa zakoļczona.
Uwaga
Jeőli na ekranie zostanie wyőwietlony pusty/ znieksztaãcony obraz, odczekaj 15 sekund na automatyczne przywrócenie ustawieļ.
Jeőli ůaden obraz nie zostanie wyőwietlony, naleůy wyãĀczyĂ tryb obrazu bez przeplotu w nastĔpujĀcy sposób:
, aby otworzyĂ kieszeļ na pãytĔ.
1) Naciőnij przycisk
przycisk numeryczny „1”.
2) Naciőnij
3 Naciőnij przycisk , aby zamknĀĂ kieszeļ na
pãytĔ i rozpoczĀĂ odtwarzanie pãyty.
Aby oglĀdaĂ obraz z pãyty, wãĀcz w telewizorze kanaã umoůliwiajĀcy odbiór sygnaãu z urzĀdzenia. Aby zatrzymaĂ odtwarzanie pãyty, naciőnij przycisk
Uwaga
Sprawdŭ typy obsãugiwanych pãyt (patrz czĔőĂ „Dane techniczne” > „Odtwarzane noőniki”). Jeőli zostanie wyőwietlone menu wprowadzania hasãa,
naleůy wprowadziĂ hasão, aby umoůliwiĂ odtwarzanie zablokowanej pãy ty lub pã yty z ograniczeniami odtwarzania (szczegóãowe informacje moůna znaleŭĂ w czĔőci „Dostosowywanie ustawieļ” > „Preferencje” > [Nadzór rodzicielski]). Wstrzymanie lub zatrzymanie odtwarzania pãyty na
okoão 5 minut spowoduje uaktywnienie wygaszacza ekranu. Aby wyãĀczyĂ wygaszacz ekranu, naciőnij przycisk DISC MENU. Jeőli w ciĀgu 15 minut od wstrzymania lub zatrzymania
odtwarzania pãyty nie zostanie naciőniĔty ůaden przycisk, urzĀdzenie przeãĀczy siĔ automatycznie w tryb gotowoőci.
.
Polski
7 Naciőnij przycisk SETUP, aby zamknĀĂ menu. 8 Moůna teraz wãĀczyĂ w telewizorze tryb
obrazu bez przeplotu (patrz instrukcja obsãugi telewizora).
Uwaga
Podczas odtwarzania, gdy tryb obrazu bez przeplotu jest wãĀczony zarówno dla urzĀdzenia, jak i dla telewizora, mogĀ wystĔpowaĂ znieksztaãcenia obrazu. Naleůy wtedy wyãĀczyĂ funkcjĔ obrazu bez przeplotu zarówno w urzĀdzeniu, jak i w telewizorze.
5 Odtwarzanie
Odtwarzanie pãyty
Przestroga
W kieszeni na pãytĔ nie naleůy umieszczaĂ przedmiotów innych niů pãyty. Nie naleůy dotykaĂ soczewki optycznej znajdujĀcej siĔ w
kieszeni na pãytĔ.
Odtwarzanie fi lmu
Uwaga
CzĔőĂ funkcji moůe nie dziaãaĂ w przypadku niektórych pã yt. Szczegóãy moůna znaleŭĂ w informacjach doãĀczonych do pãyty.
Sterowanie odtwarzaniem fi lmu 1 Odtwórz tytuã.
2 Steruj odtwarzaniem za pomocĀ pilota.
Przycisk CzynnoőĂ
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub wznawianie odtwarzania pãyty.
Zatrzymanie odtwarzania pãyty.
,
,
Przejőcie do poprzedniego/ nastĔpnego tytuãu/rozdziaãu.
Szybkie wyszukiwanie do tyãu lub do przodu. Naciőnij ten przycisk kilkakrotnie, aby zmieniĂ szybkoőĂ wyszukiwania.
1 Naciőnij przycisk , aby otworzyĂ kieszeļ na
pãytĔ.
2 Wãóů pãytĔ etykietĀ do góry.
PL
191
Page 11
Przycisk CzynnoőĂ
,
AUDIO/ CREATE MP3
SUBTITLE Wybór jĔzyka napisów dialogowych
REPEAT Wybór lub wyãĀczenie trybu
ZOOM
ZOOM
INFO
Wolne wyszukiwanie do przodu lub do tyãu. Naciőnij ten przycisk kilkakrotnie, aby zmieniĂ szybkoőĂ wyszukiwania. W przypadku pãyt VCD/SVCD nie jest dostĔpne wolne wyszukiwanie do tyãu.
Wybór jĔzyka őcieůki dŭwiĔkowej lub kanaãu na pãycie.
na pãycie.
powtarzania odtwarzania. Opcje powtarzania odtwarzania mogĀ siĔůniĂ w zaleůnoőci od typu pãyty.
Dopasowanie formatu obrazu do ekranu telewizora. Naciőnij kilkakrotnie przycisk, aů obraz zostanie wyskalowany i dopasowany do ekranu telewizora.
PrzeãĀczanie miĔdzy proporcjami obrazu na ekranie i róůnymi wspóãczynnikami powiĔkszenia. Aby przesuwaĂ powiĔkszony obraz, naciskaj przyciski nawigacyjne.
DostĔp do opcji odtwarzania i wyőwietlanie informacji na temat aktualnego stanu pãyty.
DostĔp do menu pãyty DVD
Uwaga
WiĔcej informacji na temat wãĀczania i wyãĀczania funkcji PBC moůna znaleŭĂ w czĔőci „Dostosowywanie ustawieļ”[Preferencje] > [PBC].
1 Wyőwietl zawartoőĂ menu, korzystajĀc z
jednej z poniůszych metod:
Jeőli tryb PBC jest wãĀczony, wãóů pãytĔ VCD/SVCD. Gdy funkcja PBC jest wãĀczona, podczas • odtwarzania naciőnij przycisk
BACK.
2 Naciskaj przyciski numeryczne, aby wybraĂ
opcjĔ odtwarzania, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby rozpoczĀĂ odtwarzanie.
Jeőli tryb PBC jest wyãĀczony, menu • PBC zostanie pominiĔte i odtwarzanie rozpocznie siĔ od pierwszej őcieůki.
Wyőwietlanie podglĀdu zawartoőci pãyty 1 Podczas odtwarzania naciőnij przycisk
INFO.
Zostanie wyőwietlone menu stanu pãyty.»
2 Wybierz opcjĔ [PodglĀd] i naciőnij przycisk . 3 Wybierz opcjĔ podglĀdu, a nastĔpnie naciőnij
przycisk OK.
Zostanie wyőwietlony ekran podglĀdu w » postaci miniatur.
Aby przejőĂ do nastĔpnego lub poprzedniego ekranu podglĀdu, naciőnij przycisk [Popr] lub [Dalej], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK. Aby rozpoczĀĂ odtwarzanie, naciőnij • przycisk OK na wybranej miniaturze.
1 Naciőnij przycisk DISC MENU, aby przejőĂ do
menu gãównego pãyty.
2 Wybierz opcjĔ odtwarzania, a nastĔpnie
naciőnij przycisk OK.
W niektórych menu naleůy nacisnĀĂ przyciski numeryczne, aby wprowadziĂ numer wybranej opcji.
DostĔp do menu pãyty VCD
Funkcja PBC (sterowanie odtwarzaniem) jest dostĔpna w przypadku pãyt VCD/SVCD umoůliwiajĀcych wyőwietlenie menu zawartoőci, z którego moůna wybieraĂ opcje odtwarzania. Tryb PBC jest domyőlnie wãĀczony.
192
PL
Przejőcie do okreőlonego miejsca na pãycie 1 Podczas odtwarzania naciőnij przycisk
INFO.
Zostanie wyőwietlone menu stanu pãyty.»
2 Wybierz opcjĔ typu czasu odtwarzania, a
nastĔpnie naciőnij przycisk
[Czas tt] (czas tytuãu)
[Czas rd] (czas rozdziaãu)
[Czas pãyty] (czas pãyty)
[Czas őcieůki] (czas utworu)
.
3 Za pomocĀ przycisków numerycznych
wprowadŭ czas, do którego chcesz przejőĂ, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK.
Page 12
Wyőwietlanie czasu odtwarzania 1 Podczas odtwarzania naciőnij przycisk
INFO.
Zostanie wyőwietlone menu stanu pãyty.»
2 Wybierz opcjĔ [Czas wyő.] i naciőnij przycisk
.
Opcje wyőwietlania mogĀ siĔůniĂ w » zaleůnoőci od typu pãyty.
1 Wãóů pãytĔ lub urzĀdzenie USB, na którym
znajdujĀ siĔ fi lmy DivX.
UrzĀdzenia USB: naciőnij przycisk Zostanie wyőwietlone menu zawartoőci.
.
2 Wybierz tytuã, który ma zostaĂ odtworzony i
naciőnij przycisk OK.
Moůna teů wybraĂ jĔzyk napisów dialogowych i őcieůki dŭwiĔkowej.
3 Wybierz opcjĔ i naciőnij przycisk OK.
OglĀdanie zawartoőci pãyty DVD z kamer ustawionych pod róůnymi kĀtami 1 Podczas odtwarzania naciőnij przycisk
INFO.
Zostanie wyőwietlone menu stanu pãyty.»
2 Wybierz opcjĔ [KĀt], a nastĔpnie naciőnij
przycisk
.
3 Za pomocĀ przycisków numerycznych zmieļ
kĀt.
Odtwarzanie przeãĀczy siĔ na wybrane » ujĔcie.
Uwaga
Dotyczy tylko pã yt, które zawierajĀ ujĔcia z róůnych kamer.
Powtarzanie odtwarzania okreőlonego fragmentu 1 Podczas odtwarzania naciőnij przycisk REPEAT
A-B, aby zaznaczyĂ poczĀtek.
2 Naciőnij ponownie przycisk REPEAT A-B, aby
ustawiĂ punkt koļcowy.
Rozpocznie siĔ powtarzanie odtwarzania.»
Uwaga
Moůna odtwarzaĂ jedynie fi lmy DivX, które zostaãy wypoůyczone lub zakupione przy uůyciu kodu rejestracji DivX urzĀdzenia (szczegóãowe informacje moůna znaleŭĂ w rozdziale „Dostosowywanie ustawieļ” > [Ustawienia
ogólne] > [Kod VOD DivX
®
]).
Odtwarzanie muzyki
Sterowanie utworem 1 Odtwórz utwór.
2 Steruj odtwarzaniem za pomocĀ pilota.
Przycisk CzynnoőĂ
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub wznawianie odtwarzania pãyty.
Zatrzymanie odtwarzania pãyty.
,
Przechodzenie do poprzedniej lub nastĔpnej őcieůki.
Wybór elementu do odtworzenia.
Polski
3 Aby anulowaĂ powtarzanie odtwarzania,
naciőnij ponownie przycisk REPEAT A-B.
Uwaga
ZaznaczyĂ moůna tylko fragment, który znajduje siĔ w tej samej őcieůce/tytule.
Odtwarzanie fi lmów DivX
DivX jest cyfrowym formatem multimediów, który zachowuje wysokĀ jakoőĂ pomimo wysokiego stopnia kompresji. To urzĀdzenie z certyfi katem DivX umoůliwia odtwarzanie fi lmów w formacie DivX.
®
,
REPEAT Wybór lub wyãĀczenie trybu
Szybkie wyszukiwanie do tyãu lub do przodu. Naciőnij ten przycisk kilkakrotnie, aby zmieniĂ szybkoőĂ wyszukiwania.
powtarzania odtwarzania. Opcje powtarzania odtwarzania mogĀ siĔůniĂ w zaleůnoőci od typu pãyty.
193
PL
Page 13
Szybkie przejőcie do okreőlonego miejsca na pãycie 1 Podczas odtwarzania naciőnij kilkakrotnie
przycisk
Wyőwietlacz CzynnoőĂ [Pãyta do] Przejőcie do okreőlonego
[Őcieůka do] Przejőcie do okreőlonego
[Wybierz őcieů] Przejőcie do őcieůki o
INFO, aby wybraĂ opcjĔ.
miejsca na pãycie
fragmentu őcieůki
okreőlonym numerze
2 Za pomocĀ przycisków numerycznych
wprowadŭ czas lub numer őcieůki, do której chcesz przejőĂ.
Odtwarzanie muzyki w formacie MP3/ WMA
MP3/WMA to typ plików audio o duůym stopniu kompresji (pliki z rozszerzeniem .mp3 lub .wma).
1 Wãóů pãytĔ lub urzĀdzenie USB, na którym
znajdujĀ siĔ pliki MP3/WMA.
UrzĀdzenia USB: naciőnij przycisk
.
Zostanie wyőwietlone menu zawartoőci.
2 Jeőli odtwarzanie nie rozpocznie siĔ
automatycznie, wybierz utwór, który ma zostaĂ odtworzony.
Aby wybraĂ innĀőcieůkĔ lub folder, naciőnij przycisk przycisk OK.
Uwaga
W przypadku pãyt wielosesyjnych odtwarzana bĔdzie tylko pierwsza sesja. To ur zĀdzenie nie obsãuguje plików WMA objĔtych
systemem zabezpieczeļ Digital Rights Management (DRM). Produkt nie obsãuguje formatu dŭwiĔku MP3PRO.
UrzĀdzenie nie obsãuguje znaków specjalnych, wiĔc jeőli nazwa utworu MP3 (w znaczniku ID3) lub nazwa albumu zawiera takie znaki, to mogĀ byĂ one nieprawidãowo wyőwietlane na ekranie. Foldery lub pliki, które przekraczajĀ rozmiar obsãugiwany
przez urzĀdzenie, nie zostanĀ wyőwietlone lub odtworzone.
, a nastĔpnie naciőnij
Wyőwietlanie zdjĔĂ
Wyőwietlanie zdjĔĂ w pokazie slajdów
Za pomocĀ tego odtwarzacza moůna wyőwietlaĂ zdjĔcia w formacie JPEG (pliki z rozszerzeniem .jpeg lub .jpg).
1 Wãóů pãytĔ lub urzĀdzenie USB, na którym
znajdujĀ siĔ pliki JPEG.
UrzĀdzenia USB: naciőnij przycisk Rozpocznie siĔ pokaz slajdów (w przypadku pãyt Kodak) lub zostanie wyőwietlone menu zawartoőci (w przypadku pãyt JPEG).
2 Wybierz folder ze zdjĔciami, a nastĔpnie
naciőnij przycisk OK, aby rozpoczĀĂ pokaz slajdów. Aby wyőwietliĂ podglĀd zdjĔĂ w postaci miniatur, naciőnij przycisk
INFO. Aby wybraĂ zdjĔcie, naciskaj przyciski nawigacyjne. Aby powiĔkszyĂ wybrane zdjĔcie i rozpoczĀĂ pokaz slajdów, naciőnij przycisk OK. Aby wróciĂ do menu, naciőnij przycisk
BACK.
Uwaga
Wyőwietlenie zawartoőci dysku na ekranie telewizora moůe potrwaĂ dãuůej z uwagi na duůĀ liczbĔ utworów/ zdjĔĂ zebranych na pãycie/pamiĔci fl ash USB. Jeőli zdjĔcie JPEG nie zostaão zapisane z nagãówkiem
„exif”, na ekranie nie bĔdzie wyőwietlana miniatura. Zostanie ona zastĀpiona miniaturĀ „niebieskiej góry”.
UrzĀdzenie umoůliwia odtwarzanie plików zdjĔĂ zgodnych z formatem JPEG-EXIF, który jest popularnym formatem stosowanym w niemal wszystkich cyfrowych aparatach fotografi cznych. Nie moůna wyőwietlaĂ plików w formacie Motion JPEG lub zdjĔĂ w innym formacie niů JPEG, a takůe zdjĔĂ poãĀczonych z dŭwiĔkiem.
Foldery lub pliki, które przekraczajĀ rozmiar obsãugiwany przez urzĀdzenie, nie zostanĀ wyőwietlone lub odtworzone.
Sterowanie wyőwietlaniem zdjĔĂ 1 Wyőwietl pokaz slajdów.
2 Steruj odtwarzaniem za pomocĀ pilota.
.
194
PL
Page 14
Przycisk CzynnoőĂ
/ /
ZOOM
Obrót zdjĔcia w lewo/w prawo. Obrót zdjĔcia w poziomie/w
pionie. PowiĔkszanie lub pomniejszanie
obrazu. Wstrzymanie odtwarzania w trybie powiĔkszenia.
Zatrzymanie odtwarzania.
WiĔcej informacji na ten temat moůna • znaleŭĂ w rozdziaãach: „Odtwarzanie muzyki”, „Wyőwietlanie zdjĔĂ” i „Odtwarzanie fi lmu”.
4 Aby zatrzymaĂ odtwarzanie, naciőnij przycisk
.
Aby przeãĀczyĂ odtwarzacz w tryb pãyty, naciőnij przycisk
.
6 Funkcje
Polski
Odtwarzanie pokazu slajdów z muzykĀ
Odtwarzacz umoůliwia utworzenie pokazu slajdów z muzykĀ, z wykorzystaniem jednoczesnego odtwarzania plików w formacie MP3/WMA i zdjĔĂ w formacie JPEG.
Uwaga
Aby utworzyĂ pokaz slajdów z muzykĀ, pliki MP3/WMA i JPEG muszĀ byĂ zapisane na tej samej pãycie lub na tym samym urzĀdzeniu pamiĔci fl ash USB.
1 Odtwórz muzykĔ w formacie MP3/WMA. 2 Naciőnij przycisk BACK, aby powróciĂ do
gãównego menu.
3 Przejdŭ do folderu/albumu ze zdjĔciami i
naciőnij przycisk OK, aby rozpoczĀĂ pokaz slajdów.
Rozpocznie siĔ pokaz slajdów, który bĔdzie» trwaã do momentu, kiedy skoļczĀ siĔ zdjĔcia w folderze lub albumie.
Muzyka bĔdzie odtwarzana do koļca pãyty.»
Aby zatrzymaĂ pokaz slajdów, naciőnij przycisk Aby zatrzymaĂ odtwarzanie muzyki, ponownie naciőnij przycisk
.
.
Odtwarzanie z urzĀdzenia pamiĔci
zaawansowane
Kopiowanie plików multimedialnych
Moůna kopiowaĂ pliki (takie jak MP3, WMA lub JPEG) z pãyty na urzĀdzenie pamiĔci fl ash USB.
1 Wãóů pãytĔ, na której znajdujĀ siĔ pliki MP3/
WMA/JPEG.
2 Gdy odtwarzanie jest zatrzymane, podãĀcz
pamiĔĂ fl ash USB do gniazda
3 Wybierz plik, który ma zostaĂ skopiowany, i
naciőnij przycisk SUBTITLE.
4 Wybierz w menu opcjĔ [Tak], a nastĔpnie
naciőnij przycisk OK.
00:00/00:00 005/030
\MP3
Previous
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Track 5
Track 6
Track 7
urzĀdzenia.
Do you want to copy this file
Yes No
fl ash USB
Za pomocĀ tego urzĀdzenia moůna odtwarzaĂ/ wyőwietlaĂ pliki MP3, WMA, DivX i JPEG zapisane w urzĀdzeniu pamiĔci fl ash USB.
1 PodãĀcz pamiĔĂ fl ash do gniazda
urzĀdzenia.
2 Naciőnij przycisk .
Zostanie wyőwietlone menu zawartoőci.»
3 Jeőli odtwarzanie nie rozpocznie siĔ
automatycznie, wybierz plik, który ma zostaĂ odtworzony.
Po zakoļczeniu w urzĀdzeniu pamiĔci fl ash » USB zostanie automatycznie utworzony nowy katalog, w którym zapisane zostanĀ wszystkie nowe pliki.
5 Aby zatrzymaĂ kopiowanie, naciőnij kolejno
przyciski
i OK.
PL
195
Page 15
Uwaga
Podczas kopiowania nie naleůy naciskaĂůadnych przycisków. Za pomocĀ tego urzĀdzenia nie moůna kopiowaĂ
materiaãów zabezpieczonych przed kopiowaniem.
Tworzenie plików MP3
Za pomocĀ tego urzĀdzenia moůna konwertowaĂ pãyty audio CD do plików w formacie MP3. Utworzone pliki MP3sĀ zapisywane w pamiĔci fl ash USB.
1 Wãóů pãytĔ audio CD. 2 PodãĀcz pamiĔĂ fl ash do gniazda
urzĀdzenia.
3 Podczas odtwarzania pãyty naciőnij przycisk
AUDIO/CREATE MP3.
Zostanie wyőwietlone menu tworzenia » plików MP3.
4 Wybierz w menu opcjĔ [Tak], a nastĔpnie
naciőnij przycisk OK.
Create MP3
OPTIONS
Speed Normal
Bitrate 128kbps
CRT ID3 Yes
Device USB 1
Summary
Press [OK] button to change speed.
Start Exit
TRACK
Track01 04:14
Track02 04:17
Track03 03:58
Track04 04:51
Track05 03:53
Track06 04:09
Track07 04:38
Select all
Deselect all
Opcja Opis [UrzĀdzenie] Utworzone pliki mogĀ zostaĂ
zapisane wyãĀcznie na urzĀdzeniu pamiĔci fl ash USB.
6 Naciőnij przycisk , aby uzyskaĂ dostĔp do
panelu [Őcieůka].
7 Zaznacz őcieůkĔ dŭwiĔkowĀ, a nastĔpnie
naciőnij przycisk OK.
Aby wybraĂ innĀőcieůkĔ, powtórz czynnoőĂ 7. Aby zaznaczyĂ wszystkie őcieůki, wybierz w menu pozycjĔ [Zaznacz wszyst.], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK. Aby usunĀĂ zaznaczenie wszystkich
őcieůek, wybierz w menu pozycjĔ [Odzn. wszys.], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK.
8 Wybierz w menu pozycjĔ [PoczĀtek] i naciőnij
przycisk OK, aby rozpoczĀĂ konwertowanie.
Po zakoļczeniu w urzĀdzeniu pamiĔci fl ash » USB zostanie automatycznie utworzony nowy katalog, w którym zapisane zostanĀ wszystkie nowe pliki MP3.
Aby wyjőĂ z menu, wybierz opcjĔ
[Zakoļcz], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK.
Uwaga
Podczas konwertowania nie naleůy naciskaĂůadnych przycisków. Nie moůna konwertowaĂ pãyt chronionych przed
kopiowaniem oraz pãyt DTS-CD. Na urzĀdzeniach pamiĔci fl ash USB chronionych
przed zapisem lub zabezpieczonych hasãem nie moůna zapisywaĂ plików MP3.
5 Wybierz opcje konwersji na panelu [OPCJE],
a nastĔpnie naciőnij kilkakrotnie przycisk OK, aby wybraĂ element.
Opcja Opis [SzybkoőĂ] Wybór prĔdkoőci kopiowania. [Przepust.] Wybór jakoőci.
Wyůszy poziom przepustowoőci pozwala cieszyĂ siĔ dŭwiĔkiem o lepszej jakoőci, ale zwiĔksza rozmiar pliku.
[Utwórz ID3] Kopiowanie informacji o utworze
do pliku MP3
196
PL
Page 16
7 Dostosowywanie usta-
wieļ
Uwaga
[WyãĀcznik czasowy]
Ta funkcja umoůliwia automatyczne przejőcie w tryb gotowoőci po upãywie zaprogramowanego czasu.
[Wyã] – wyãĀczenie trybu uőpienia.
[15 min], [30 min], [45 min], [60 min] – wybór
czasu, po którym urzĀdzenie przeãĀczy siĔ w tryb gotowoőci.
Jeőli opcja ustawieļ jest wyszarzona, to oznacza, ůe nie moůna zmieniĂ ustawienia w bieůĀcym stanie.
Ustawienia ogólne
1 Naciőnij przycisk SETUP.
Zostanie wyőwietlone menu » [Ustawienia ogólne].
2 Naciőnij przycisk . 3 Wybierz opcjĔ i naciőnij przycisk OK. 4 Wybierz ustawienie i naciőnij przycisk OK.
Aby wróciĂ do poprzedniego menu, • naciőnij przycisk Aby zamknĀĂ menu, naciőnij przycisk SETUP.
.
[Auto standby]
WãĀczanie i wyãĀczanie automatycznego trybu gotowoőci.
[Wã] – przeãĀczanie w tryb gotowoőci
nastĔpuje po 15 minutach braku aktywnoőci (np. po wstrzymaniu lub zatrzymaniu odtwarzania).
[Wyã] – wyãĀczanie automatycznego trybu
gotowoőci.
[Kod wypoů. DivX(R)]
Wyőwietlanie kodu rejestracji DivX
Wskazówka
Kod rejestracji DivX tego urzĀdzenia naleůy wprowadziĂ w przypadku wypoůyczania lub kupowania fi lmów na stronie internetowej www.divx.com/vod. Filmy DivX, które zostaãy wypoůyczone lub zakupione za poőrednictwem usãugi DivX mogĀ byĂ odtwarzane wyãĀcznie w urzĀdzeniu, dla którego ta usãuga zostaãa zarejestrowana.
®
VOD (Video On Demand),
®
.
Ustawienia dŭwiĔku
Polski
[Disc Lock]
Umoůliwia ustawienie ograniczeļ odtwarzania dla pãyty znajdujĀcej siĔ w kieszeni na pãytĔ (moůna zablokowaĂ maksymalnie 20 pãyt).
[Lock] – ograniczenie dostĔpu do bieůĀcej
pãyty. Aby ponownie odtworzyĂ tĔ pãytĔ lub jĀ odblokowaĂ, konieczne bĔdzie wprowadzenie hasãa.
[Unlock] – odtwarzanie wszystkich pãyt.
Wskazówka
Istnieje moůliwoőĂ ustawienia lub zmiany hasãa. WiĔcej informacji na ten temat moůna znaleŭĂ w czĔőci
[Preferencje] > [Hasão].
[JĔzyk menu]
Umoůliwia wybór jĔzyka menu ekranowego.
1 Naciőnij przycisk SETUP.
Zostanie wyőwietlone menu » [Ustawienia
ogólne].
2 Naciőnij przycisk , aby wybraĂ opcjĔ
[USTAWIENIA DŬWIēKU], a nastĔpnie
naciőnij przycisk
.
3 Wybierz opcjĔ i naciőnij przycisk OK. 4 Wybierz ustawienie i naciőnij przycisk OK.
Aby wróciĂ do poprzedniego menu, • naciőnij przycisk Aby zamknĀĂ menu, naciőnij przycisk SETUP.
.
PL
197
Page 17
[WYJŐ. ANALOG.]
Wybierz ustawienie sygnaãu analogowego w oparciu o urzĀdzenie audio podãĀczone za poőrednictwem gniazda analogowego audio.
[Stereo] – dŭwiĔk stereo.
[LT/RT] – dŭwiĔk przestrzenny przez dwa
gãoőniki.
[DŭwiĔk cyfrowy]
Wybierz ustawienie sygnaãu cyfrowego w oparciu o cyfrowy wzmacniacz lub amplituner podãĀczony za poőrednictwem gniazda cyfrowego (koncentrycznego lub cyfrowego).
[Wyjő. cyfrowe] – wybór typu sygnaãu
cyfrowego.
[Wyã] – wyãĀczenie sygnaãu cyfrowego.
[Wszys.] – obsãuguje formaty dŭwiĔku
wielokanaãowego.
[PCM Only] – dŭwiĔk jest przeksztaãcany
na dŭwiĔk dwukanaãowy.
[Wyjőcie LPCM] – umoůliwia wybór
wyjőciowej czĔstotliwo (z ang. „Linear Pulse Code Modulation”).
[48 Khz] – dla pãyt nagranych z
czĔstotliwoőciĀ próbkowania 48 kHz.
[96 Khz] – dla pãyt nagranych z
czĔstotliwoőciĀ próbkowania 96 kHz.
őci próbkowania LPCM
[Tryb muzyczny] – wybór efektu
dŭwiĔkowego odpowiedniego do odtwarzania muzyki.
[Próbkowanie CD]
Aby cieszyĂ siĔ lepszĀ jakoőciĀ dŭwiĔku w trybie stereo, moůna skonwertowaĂ pãytĔ CD z muzykĀ do wyůszej czĔstotliwoőci próbkowania.
[Off] – wyãĀczenie funkcji zwiĔkszenia
czĔstotliwoőci próbkowania pãyty CD.
[88.2kHz (X2)] – konwersja czĔstotliwoőci
próbkowania na dwa razy wiĔkszĀ niů oryginalna.
[176.4khz(X4)] – konwersja czĔstotliwoőci
próbkowania na cztery razy wiĔkszĀ niů oryginalna.
[Tryb nocny]
Wycisza gãoőne dŭwiĔki i wzmacnia gãoőnoőĂ cichych, dziĔ przy niskiej gãoőnoőci bez zakãócania spokoju innych domowników czy sĀsiadów.
[Wã] – umoůliwia oglĀdanie nagraļ w nocy,
bez zakãócania spokoju.
[Wyã] – umoůliwia sãuchanie dŭwiĔku
przestrzennego o peãnej dynamice.
ki czemu moůna oglĀdaĂ fi lmy DVD
Uwaga
Uwaga
Ustawienie [Wyjőcie LPCM] jest dostĔpne tylko po ustawieniu opcji [Wyjő. cyfrowe] na war toőĂ [PCM Only]. Im wyůsza czĔstotliwoőĂ próbkowania, tym lepsza jakoőĂ
dŭwiĔku.
[GãoőnoőĂ]
Ustawianie domyőlnego poziomu gãoőnoőci dŭwiĔku podczas odtwarzania pãyty.
1. Naciőnij przycisk OK.
2. Za pomocĀ przycisków
3. Naciőnij przycisk OK, aby zatwierdziĂ i zamknĀĂ menu.
[Tryb dŭwiĔku]
Wybór zaprogramowanego efektu dŭwiĔkowego w celu poprawy jakoőci dŭwiĔku.
[3D] – wybór efektu wirtualnego dŭwiĔku
przestrzennego odtwarzanego z lewego i prawego kanaãu audio.
[Tryb fi lmowy] – wybór efektu dŭwiĔkowego
odpowiedniego do odtwarzania fi lmów.
ustaw gãoőnoőĂ.
Dotyczy tylko pã yt DVD kodowanych w technologii Dolby Digital.
Ustawienia obrazu
1 Naciőnij przycisk SETUP.
Zostanie wyőwietlone menu » [Ustawienia ogólne].
2 Naciőnij przycisk , aby wybraĂ opcjĔ
[USTAWIENIA OBRAZU], a nastĔpnie
naciőnij przycisk
3 Wybierz opcjĔ i naciőnij przycisk OK. 4 Wybierz ustawienie i naciőnij przycisk OK.
.
198
PL
Page 18
Aby wróciĂ do poprzedniego menu, • naciőnij przycisk Aby zamknĀĂ menu, naciőnij przycisk
SETUP.
[System TV]
Zmieļ to ustawienie, jeőli obraz nie jest prawidãowo wyőwietlany. To domyőlnie ustawienie odpowiada najpopularniejszemu systemowi stosowanemu w danym kraju.
[PAL] – dla telewizorów dziaãajĀcych w
systemie PAL.
[Uniwersalny] – dla telewizorów zgodnych
zarówno z systemem PAL, jak i NTSC.
[NTSC] – dla telewizorów dziaãajĀcych w
systemie NTSC.
[RODZAJ TV]
Wybór formatu wyőwietlania:
.
[STONOWANY] – ustawienie ciepãych
kolorów.
[Wãasne] – umoůliwia zdefi niowanie wãasnego
ustawienia kolorów. Ustaw poziom jasnoőci, kontrast, odcieļ i nasycenie kolorów, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK.
[ELEMENT]
Umoůliwia wybranie wyjőciowego sygnaãu wideo odpowiadajĀcego zastosowanemu poãĀczeniu miĔdzy urzĀdzeniem a telewizorem.
[Z Przeplotem] – poãĀczenie rozdzielonych skãadowych sygnaãu wideo ( Y Pb Pr).
[RGB] – poãĀczenie SCART ( TV OUT).
Preferencje
Uwaga
Przed wybraniem opcji [Preferencje] zatrzymaj odtwarzanie pãyty.
Polski
[4:3 Panorama] – telewizor z ekranem 4:3:
obraz o peãnej wysokoőci, z przyciĔtymi bokami.
[4:3 Letter Box] – telewizor z ekranem 4:3:
obraz panoramiczny z czarnymi pasami u góry i u doãu ekranu.
[16:9] – telewizor panoramiczny: proporcje
obrazu 16:9.
[Progresywne]
Jeőli telewizor, do którego urzĀdzenie jest podãĀczone, obsãuguje tryb obrazu bez przeplotu, moůna wãĀczyĂ w telewizorze ten tryb.
[Wã] – wãĀczanie trybu obrazu bez przeplotu.
[Wyã] – wyãĀczanie trybu obrazu bez
przeplotu.
Uwaga
Dokãadniejsze informacje na ten temat moůna znaleŭĂ w rozdziale „Przygotowywanie do pracy” > „WãĀczanie trybu obrazu bez przeplotu”.
1 Naciőnij przycisk SETUP.
Zostanie wyőwietlone menu » [Ustawienia
ogólne].
2 Naciőnij przycisk , aby wybraĂ opcjĔ
[Preferencje], a nastĔpnie naciőnij przycisk
3 Wybierz opcjĔ i naciőnij przycisk OK. 4 Wybierz ustawienie i naciőnij przycisk OK.
Aby wróciĂ do poprzedniego menu, • naciőnij przycisk Aby zamknĀĂ menu, naciőnij przycisk SETUP.
.
.
[USTAW. KOLORÓW]
Umoůliwia wybór zaprogramowanego zestawu ustawieļ kolorów lub zdefi niowanie wãasnego ustawienia.
[Standardowe] – oryginalne ustawienie
kolorów.
[JASNY] – ustawienie ůywych kolorów.
[DŭwiĔk]
Wybór jĔzyka őcieůki dŭwiĔkowej odtwarzanej pãyty.
[Napisy]
Wybór jĔzyka napisów dialogowych odtwarzanej pãyty.
PL
199
Page 19
[MENU PâYTY]
Wybór jĔzyka menu pãyty.
Uwaga
Jeőli wybrany jĔzyk nie jest dostĔpny na pãycie, zostanie uůyty domyőlny jĔzyk pãyty. W przypadku niektórych pãyt DVD zmiana jĔzyka
napisów dialogowych lub őcieůki dŭwiĔkowej moůliwa jest wyãĀcznie z poziomu menu pãyty. Aby wybraĂ jĔzyk, którego nie ma na liőcie jĔzyków w
menu, wybierz opcjĔ [Inne]. NastĔpnie przejrzyj listĔ kodów jĔzyków, która znajduje siĔ na koļcu niniejszej instrukcji, i wprowadŭ odpowiedni kod jĔzyka.
[Nadzór rodzicielski]
Umoůliwia ograniczenie dostĔpu do pãyt, które sĀ nieodpowiednie dla dzieci. Na pãytach tego typu muszĀ znajdowaĂ siĔ informacje o poziomie zabezpieczenia rodzicielskiego.
1. Naciőnij przycisk OK.
2. Wybierz poziom zabezpieczenia rodzicielskiego, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK.
3. Za pomocĀ przycisków numerycznych wprowadŭ hasão.
1. Za pomocĀ przycisków numerycznych wprowadŭ w polu [Stare hasão] wartoőĂ „136900” lub ostatnio ustawione hasão.
2. Wprowadŭ nowe hasão w polu [Nowe hasão].
3. Ponownie wprowadŭ nowe hasão w polu [Potwierdŭ].
4. Naciőnij przycisk OK, aby zamknĀĂ menu.
Uwaga
Jeőli nie pamiĔtasz hasãa, przed ustawieniem nowego hasãa wprowadŭ wartoőĂ „136900”.
Uwaga
Pãyty DVD majĀce wyůszy poziom kontroli dostĔpu niů ustawiony w opcji [Nadzór rodzicielski] moůna odtwarzaĂ po wprowadzeniu hasãa. Poziomy zabezpieczenia zaleůĀ od kraju. Aby zezwoliĂ na
odtwarzanie wszystkich pãyt, wybierz opcjĔ8”. Na niektórych pã ytach wydrukowane sĀ informacje na
temat poziomu kontroli dostĔpu, ale nie sĀ one nagrane. W przypadku tego typu pãyt funkcja ta nie bĔdzie dziaãaĂ.
[PBC]
WãĀczanie lub wyãĀczanie trybu wyőwietlania menu zawartoőci pãyt VCD/SVCD z funkcjĀ sterowania odtwarzaniem (PBC).
[Wã.] – wyőwietlanie menu indeksu po
wãoůeniu pãyty.
[Wyã.] – pominiĔcie menu i rozpoczĔcie
odtwarzania od pierwszego tytuãu
[Nawig MP3/JPEG]
Wybierz, aby wyőwietliĂ foldery lub wszystkie pliki.
[Wyőwietl pliki] – wyőwietlanie wszystkich
plików.
[Wyőwietl foldery] – wyőwietlanie folderów,
w których znajdujĀ siĔ pliki MP3/WMA.
[Napisy DivX]
Wybierz zestaw znaków, który obsãuguje napisy DivX.
[Standard] – Angielski, irlandzki, duļski, estoļski, fiļski, francuski, niemiecki, wãoski, portugalski, luksemburski, norweski (Bokmål i Nynorsk), hiszpaļski, szwedzki, turecki
[Cent. Eur.] – Polski, czeski, sãowacki, albaļski, wĔgierski, sãoweļski, chorwacki, serbski (alfabet ãaciļski), rumuļski
[Cyrylica] –Biaãoruski, buãgarski, ukraiļski, macedoļski, rosyjski, serbski
[Grecki] – grecki
Uwaga
Upewnij siĔ, ůe nazwa pliku z napisami dialogowymi jest taka sama, jak nazwa pliku z fi lmem. Jeőli na przykãad nazwa pliku z fi lmem to „fi lm.avi”, to plik tekstowy musi nosiĂ nazwĔ „fi lm.sub” lub „fi lm.sr t”.
[Version Info]
Wyőwietlanie informacji o wersji oprogramowania urzĀdzenia.
[Hasão]
Ustawienie lub zmiana hasãa dla zablokowanych pãyt lub pãyt DVD z ograniczeniami odtwarzania.
200
PL
Page 20
Wskazówka
Informacja ta moůe byĂ przydatna w przypadku aktualizacji oprogramowania do najnowszej wersji dostĔpnej na stronie internetowej fi rmy Philips, którĀ moůna pobraĂ i zainstalowaĂ w tym urzĀdzeniu.
Czyszczenie pãyt
PãytĔ naleůy przecieraĂőciereczkĀ wykonanĀ z mikrowãókien ruchem od őrodka ku zewnĔtrznej krawĔdzi, po linii prostej.
Dane techniczne
[Domyőlnie]
Przywrócenie domyőlnych ustawieļ fabrycznych urzĀdzenia, z wyjĀtkiem ustawieļ [Disc Lock],
[Nadzór rodzicielski] i [Hasão].
8 Informacje dodatkowe
Aktualizacja oprogramowania
Aby sprawdziĂ dostĔpnoőĂ nowych aktualizacji, porównaj bieůĀcĀ wersjĔ oprogramowania tego urzĀdzenia z najnowszĀ wersjĀ dostĔpnĀ na stronie internetowej fi rmy Philips (jeőli jest dostĔpna).
Przestroga
Podczas trwania aktualizacji oprogramowania nie moůna odãĀczaĂ urzĀdzenia od zasilania!
1 Naciőnij przycisk SETUP. 2 Wybierz kolejno [Preferencje] > [Version
Info] i naciőnij przycisk OK.
3 Zapisz nazwĔ pliku, a nastĔpnie naciőnij
przycisk SETUP, aby wyjőĂ z menu.
4 Odwiedŭ stronĔ internetowĀ fi rmy Philips
pod adresem www.philips.com/support, aby sprawdziĂ, jaka jest najnowsza wersja oprogramowania, korzystajĀc z nazwy pliku oprogramowania urzĀdzenia.
5 WiĔcej informacji moůna znaleŭĂ w
instrukcjach dotyczĀcych aktualizacji oprogramowania dostĔpnych na stronie internetowej.
Uwaga
OdãĀcz przewód zasilajĀcy na kilka sekund i podãĀcz go ponownie w celu wãĀczenia urzĀdzenia.
Konserwacja
Uwaga
Dane techniczne i wyglĀd zewnĔtrzny mogĀ ulec zmianie bez powiadomienia.
Akcesoria doãĀczone do zestawu
Pilot zdalnego sterowania i baterie• Instrukcja obsãugi
Odtwarzane noőniki
DVD-Video, Video CD/SVCD, CD-Audio, • CD-R/CD-RW, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DivX-CD, Picture CD, MP3-CD, WMA-CD, pamiĔĂ fl ash USB
USB
ZgodnoőĂ: szybkie zãĀcze USB (2.0)• Obsãugiwana klasa UMS (klasa pamiĔci • masowej USB)
TV standard
Liczba linii:
625 (PAL/50 Hz); 525 (NTSC/60 Hz)• Odtwarzanie: wielostandardowe (PAL/• NTSC)
Przetwarzanie obrazu
Przetwornik C/A obrazu: 12-bitowy, 108 MHz• Y Pb Pr: 0,7 Vpp ~ 75 omów• Sygnaã wideo: 1 Vpp ~ 75 omów
Format obrazu wideo
Cyfrowa kompresja:
MPEG 2: DVD/SVCD• MPEG 1: VCD/DivX
RozdzielczoőĂ pozioma:
DVD: 720 pikseli (50 Hz); 720 pikseli • (60 Hz) VCD: 352 pikseli (50 Hz); 352 pikseli • (60 Hz)
RozdzielczoőĂ pionowa:
DVD: 576 pikseli (50 Hz); 480 pikseli • (60 Hz) VCD: 288 linii (50 Hz); 240 linii (60 Hz)
Polski
Przestroga
Nigdy nie naleůy uůywaĂ rozpuszczalników (np. benzenu), rozcieļczalników, popularnych őrodków czyszczĀcych ani őrodków antystatycznych w aerozolu przeznaczonych do pãyt.
Przetwarzanie dŭwiĔku
Przetwornik DA: 24-bitowy, 192 kHz• Pasmo przenoszenia:
DVD: 4 Hz–22 kHz (48 kHz); 4 Hz–• 44 kHz (96 kHz)
PL
201
Page 21
SVCD: 4 Hz–20 kHz (44,1 kHz); • 4 Hz–22 kHz (48 kHz)
CD/VCD: 4 Hz–20 kHz (44,1 kHz) • Stosunek sygnaãu do szumu (1 kHz): > 90 dB (poziom dŭwiĔku A) Zakres dynamiki (1 kHz): > 80 dB• Przesãuch (1 kHz): > 70 dB Znieksztaãcenia/szumy (1 kHz): > 65 dB• MPEG MP3: MPEG Audio L3
9 RozwiĀzywanie
problemów
Ostrzeůenie
Ryzyko poraůenia prĀdem. Nigdy nie zdejmuj obudowy urzĀdzenia.
Format audio
Cyfrowy:
MPEG/AC-3/PCM: kompresja cyfrowa
(16-, 20-, 24-bitowy, 44,1, 48, 96 kHz)
MP3 (ISO 9660): 96, 112, 128, 256 kb/s
oraz zmienne czĔstotliwoőci szybkoőci
kompresji, 32, 44,1, 48 kHz Analogowy dŭwiĔk stereo• Konwersja wielokanaãowego dŭwiĔku Dolby Digital do formatu zgodnego z Dolby Surround
PoãĀczenia
Wyjőcie SCART: eurozãĀcze• Wyjőcie Y Pb Pr: 3x Cinch Wyjőcie wideo: cinch (ůóãty)• Wyjőcie audio (L+P): cinch (biaãy/czerwony) Wyjőcie cyfrowe:
1 koncentryczne: IEC60958 dla CDDA/
LPCM; IEC61937 dla MPEG 1/2, Dolby
Digital
Jednostka centralna
Wymiary (S x W x G): 360 x 37 x 209 mm• Waga netto: okoão 1,3 kg
Zasilanie
Zasilanie:
Wielka Brytania: 240 V; 50 Hz
Pozostaãe kraje europejskie: 230 V; 50 Hz Pobór mocy: < 10 W• Pobór mocy w trybie gotowoőci: < 1 W
Dane techniczne lasera
Typ: laser póãprzewodnikowy InGaAIP (DVD), • AIGaAs (CD) DãugoőĂ fali: 658 nm (DVD), 790 nm (CD)• Moc: 7,0 mW (DVD), 10,0 mW (VCD/CD)• Dywergencja wiĀzki: 60 stopni
Aby zachowaĂ waůnoőĂ gwarancji, nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiaĂ urzĀdzenia. W przypadku problemów w trakcie korzystania z produktu przed wezwaniem serwisu wykonaj poniůsze czynnoőci sprawdzajĀce. Jeőli problem pozostanie nierozwiĀzany, w celu uzyskania pomocy technicznej zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/ welcome. W przypadku kontaktu z fi rmĀ Philips naleůy podaĂ numer modelu i numer seryjny urzĀdzenia. Numer modelu i numer seryjny moůna znaleŭĂ z tyãu urzĀdzenia. Zapisz numery tutaj: Nr modelu __________________________ Nr seryjny ___________________________
Jednostka centralna
Przyciski na urzĀdzeniu nie dziaãajĀ.
OdãĀcz urzĀdzenie od gniazdka elektrycznego • na kilka minut, a nastĔpnie podãĀcz je ponownie.
Brak reakcji na polecenia z pilota zdalnego sterowania.
PodãĀcz urzĀdzenie do gniazdka elektrycznego.• Skieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku • czujnika podczerwieni (IR) umieszczonego na panelu przednim urzĀdzenia. Wãóů prawidãowo baterie.• Wãóů nowe baterie do pilota zdalnego • sterowania.
Obraz
Brak obrazu.
Informacje dotyczĀce wyboru wãaőciwego wejőcia w telewizorze moůna znaleŭĂ w instrukcji obsãugi telewizora. Zmieniaj kanaãy telewizyjne, aů zobaczysz ekran powitalny z logo fi rmy Philips.
202
PL
Page 22
Jeőli zostaã wãĀczony tryb obrazu bez przeplotu lub zmienione zostaãy ustawienia systemu TV, naleůy powróciĂ do trybu domyőlnego: 1) Naciőnij przycisk otworzyĂ kieszeļ na pãytĔ. 2) Naciőnij przycisk Przycisk numeryczny „1” (w przypadku obrazu bez przeplotu) lub przycisk Przycisk numeryczny„3” (w przypadku systemu TV).
, aby
DŭwiĔk
Brak sygnaãu audio z telewizora.
Upewnij siĔ, ůe przewody audio sĀ podãĀczone do wejőcia audio telewizora. Przypisz sygnaã audio telewizora do • odpowiedniego sygnaãu wideo. WiĔcej informacji na ten temat moůna znaleŭĂ w instrukcji obsãugi telewizora.
Brak dŭwiĔku z gãoőników urzĀdzenia audio (zestawu stereo/wzmacniacza/amplitunera).
Upewnij siĔ, ůe przewody audio sĀ podãĀczone do wejőcia audio urzĀdzenia. Wybierz odpowiednie ŭródão dŭwiĔku • urzĀdzenia audio.
Nie moůna odczytaĂ zawartoőci pamiĔci fl ash USB.
Format pamiĔci fl ash USB nie jest obsãugiwany przez odbiornik cyfrowy. PodãĀczone urzĀdzenie jest sformatowane przy uůyciu innego systemu plików, który nie jest obsãugiwany przez to urzĀdzenie (np. NTFS).
Polski
Brak dŭwiĔku podczas odtwarzania fi lmów DivX.
UrzĀdzenie moůe nie obsãugiwaĂ kodeka audio.
Odtwarzanie
Nie moůna odtwarzaĂ fi lmów w formacie DivX.
Upewnij siĔ, ůe plik wideo DivX jest kompletny. Upewnij siĔ, ůe rozszerzenie nazwy pliku jest prawidãowe.
Proporcje obrazu na ekranie nie odpowiadajĀ ustawieniom wyőwietlania telewizora.
Proporcje obrazu zostaãy ustalone na pãycie.
Napisy DivX nie sĀ prawidãowo wyőwietlane.
Upewnij siĔ, ůe nazwa pliku z napisami jest taka sama jak nazwa pliku z fi lmem. Wybierz prawidãowy zestaw znaków.
Naciőnij przycisk SETUP.
Wybierz w menu opcje [Preferencje] >
[Napisy DivX].
Wybierz zestaw znaków, który obsãuguje
napisy DivX.
PL
203
Page 23
10 Sãowniczek
D
DivX Video-On-Demand
To ur zĀdzenie DivX Certifi ed zarejestrowaĂ, aby odtwarzaĂ zawartoőĂ DivX Video-On-Demand (VOD). Aby utworzyĂ kod rejestracji, znajdŭ czĔőĂ DivX VOD w menu konfi guracji urzĀdzenia. Otwórz stronĔ vod.divx. com, korzystajĀc z tego kodu, aby dokoļczyĂ rejestracjĔ i dowiedzieĂ siĔ wiĔcej na temat formatu DivX video.
J
JPEG
Bardzo powszechny format cyfrowych obrazów nieruchomych. System kompresji danych obrazów nieruchomych, zaproponowany przez grupĔ Joint Photographic Expert Group, który charakteryzuje siĔ maãym spadkiem jakoőci obrazu pomimo jego wysokiego wspóãczynnika kompresji. Pliki rozpoznawane sĀ na podstawie ich rozszerzenia: „jpg” lub „jpeg”.
®
naleůy
W
WMA
Windows Media™ Audio. Odnosi siĔ do technologii kompresji dŭwiĔku opracowanej przez fi rmĔ Microsoft Corporation. Dane w formacie WMA moůna kodowaĂ przy uůyciu programu Windows Media Player w wersji 9 lub Windows Media Player dla systemu Windows XP. Pliki te majĀ rozszerzenie „.wma”.
Wspóãczynnik ksztaãtu
Wspóãczynnik ksztaãtu odnosi siĔ do stosunku dãugoőci do wysokoőci ekranów telewizyjnych. Wspóãczynnik dla standardowego telewizora wynosi 4:3, zaő dla telewizora o wysokiej rozdzielczoőci lub szerokoekranowego — 16:9. Pole z literĀ pozwala na oglĀdanie obrazu z szerszej perspektywy na standardowym ekranie o wspóãczynniku 4:3.
M
MP3
Format pliku z systemem kompresji danych dŭwiĔkowych. MP3 to skrót od nazwy Motion Picture Experts Group 1 (lub MPEG-1) Audio Layer
3. Zastosowanie formatu MP3 pozwala umieőciĂ na jednej pãycie CD-R lub CD-RW okoão 10 razy wiĔcej danych niů zawiera zwykãa pãyta CD.
P
PBC
Playback Control. System, w którym przechodzenie miĔdzy formatami Video CD i Super VCD odbywa siĔ za pomocĀ menu ekranowych, zarejestrowanych na pãycie. Moůna korzystaĂ z interaktywnego odtwarzania i wyszukiwania.
S
Skanowanie progresywne
Skanowanie progresywne umoůliwia wyőwietlanie podwójnej liczby klatek na sekundĔ w porównaniu do typowych systemów telewizyjnych. Zapewnia ono wyůszĀ rozdzielczoőĂ i jakoőĂ obrazu.
204
PL
Page 24
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072
中文
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
261FI
Page 25
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number:
DVP3350/3354_12_UM_V2.1
262 FI
Loading...