PHILIPS DVP3350 User Manual [pl]

Register your product and get support at
DVP3350
www.philips.com/welcome
DVP3354
EN User manual 3
DE Benutzerhandbuch 21
ES Manual del usuario 42
FR Mode d’emploi 62
IT Manuale utente 83
PT Manual do utilizador 103
DA Brugervejledning 123
NL Gebruiksaanwijzing 164
PL Instrukcja obsãugi 184
SV Användarhandbok 205
TR Kullanım kılavuzu 223
FI Käyttöopas
242
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVP3350/DVP3354, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.548. Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyles
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Producent zastrzega moůliwoőĂ wprowadzania zmian technicznych.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Spis treőci
1 Waůne 185
Waůne informacje dotyczĀce bezpieczeļstwa 185 Informacje o znakach towarowych 186
2 Twój produkt 186
Przedstawienie funkcji 186 Opis produktu 186
3 PodãĀczanie 188
PodãĀczanie przewodów wideo 188 PodãĀczanie przewodów audio 189 Przesyãanie dŭwiĔku do innych urzĀdzeļ 189 PodãĀczanie pamiĔci fl ash USB 189 PodãĀczanie zasilania 190
4 Przygotowywanie do pracy 190
Przygotowanie pilota 190 Wyszukiwanie kanaãu do odbioru sygnaãu z
urzĀdzenia 190 Wybór jĔzyka wyőwietlania menu 190 WãĀczanie trybu obrazu bez przeplotu 190
5 Odtwarzanie 191
Odtwarzanie pãyty 191 Odtwarzanie fi lmu 191 Odtwarzanie muzyki 193 Wyőwietlanie zdjĔĂ 194 Odtwarzanie z urzĀdzenia pamiĔci fl ash USB 195
6 Funkcje zaawansowane 195
Kopiowanie plików multimedialnych 195 Tworzenie plików MP3 196
7 Dostosowywanie ustawieļ 197
Ustawienia ogólne 197 Ustawienia dŭwiĔku 197 Ustawienia obrazu 198 Preferencje 199
8 Informacje dodatkowe 201
Aktualizacja oprogramowania 201 Konserwacja 201 Dane techniczne 201
9 RozwiĀzywanie problemów 202
10 Sãowniczek 204
184 PL
1 Waůne
Waůne informacje dotyczĀce
Utylizacja starych produktów i baterii
bezpieczeļstwa
Ostrzeůenie
Ryzyko przegrzania! Nie umieszczaj urzĀdzenia w ciasnej przestrzeni. W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji naleůy zachowaĂ odstĔp o szerokoőci co najmniej 10 cm z kaůdej strony urzĀdzenia. Upewnij siĔ, ůe zasãony i inne przedmioty nie zakrywajĀ otworów wentylacyjnych urzĀdzenia. Nie stawiaj urzĀdzenia, pilota ani baterii w pobliůu
otwartego ognia lub innych ŭródeã ciepãa. Nie wystawiaj urzĀdzenia na bezpoőrednie dziaãanie promieni sãonecznych. Z urzĀdzenia moůna korzystaĂ tylko w pomieszczeniach.
Chroļ urzĀdzenie przed wodĀ, wilgociĀ i naczyniami wypeãnionymi cieczami.
Nigdy nie stawiaj tego urzĀdzenia na innym urzĀdzeniu elektronicznym. Nie zbliůaj siĔ do urzĀdzenia podczas burzy.
Jeőli urzĀdzenie jest podãĀczone do gniazdka za pomocĀ przewodu zasilajĀcego lub ãĀcznika, ich wtyki muszĀ byĂ ãatwo dostĔpne.
Otwarcie obudowy grozi naraůeniem uůytkownika na dziaãanie widzialnego oraz niewidzialnego promieniowania laserowego. Unikaj bezpoőredniego kontaktu z wiĀzkĀ promieni laserowych.
To ur zĀdzenie zostaão zaprojektowane i wykonane z materiaãów oraz komponentów wysokiej jakoőci, które nadajĀ siĔ do ponownego wykorzystania.
Polski
DoãĀczony do produktu symbol przekreőlonego kosza na őmieci oznacza, ůe produkt objĔty jest dyrektywĀ europejskĀ 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów skãadowania zuůytych produktów elektrycznych i elektronicznych moůna uzyskaĂ w miejscu zamieszkania. Prosimy postĔpowaĂ zgodnie z wytycznymi miejscowych wãadz i nie wyrzucaĂ tego typu urzĀdzeļ wraz z innymi odpadami pochodzĀcymi z gospodarstwa domowego. Prawidãowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegaĂ zanieczyszczeniu őrodowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczĀcymi zakãóceļ radiowych. Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami nastĔpujĀcych dyrektyw oraz wytycznych: 2004/108/WE, 2006/95/WE.
Informacje o trybie obrazu bez przeplotu (skanowanie progresywne)
Naleůy zwróciĂ uwagĔ, ůe nie wszystkie telewizory obsãugujĀce wysokĀ rozdzielczoőĂ (HD) sĀ w peãni zgodne z tym produktem, co moůe powodowaĂ wyőwietlanie obrazu z bãĔdami. W przypadku wystĀpienia problemów z obrazem w trybie bez przeplotu (skanowanie progresywne) dla liczby 525 lub 625 zaleca siĔ przeãĀczenie poãĀczenia do wyjőcia dla „standardowej rozdzielczoőci”. W razie pytaļ dotyczĀcych zgodnoőci telewizorów naszej fi rmy z tym modelem odtwarzacza DVD 525p i 625p skontaktuj siĔ z naszym centrum serwisowym.
Produkt zawiera baterie opisane w treőci dyrektywy 2006/66/WE, których nie moůna zutylizowaĂ z pozostaãymi odpadami domowymi. Naleůy zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami dotyczĀcymi utylizacji baterii, poniewaů ich prawidãowa utylizacja pomaga zapobiegaĂ zanieczyszczeniu őrodowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Informacje o prawach autorskich
W niniejszym produkcie zastosowano technologiĔ ochrony praw autorskich. Technologia ta chroniona jest wãaőciwymi amerykaļskimi patentami oraz innymi prawami dotyczĀcymi wãasnoőci intelektualnej, których wãaőcicielem jest fi rma Macrovision Corporation oraz inne podmioty. Technologii tej moůna uůywaĂ wyãĀcznie za zgodĀ Macrovision Corporation. Jest ona przeznaczona wyãĀcznie do uůytku domowego oraz innych ograniczonych zastosowaļ w zakresie oglĀdania, chyba ůe Macrovision Corporation wyrazi zgodĔ na inne jej zastosowanie. Odtwarzanie oraz
dezasemblacja sĀ zabronione.
PL
185
Informacje o znakach towarowych
Wyprodukowano na licencji fi rmy Dolby Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnej litery D sĀ znakami towarowymi fi rmy Dolby Laboratories.
2 Twój produkt
Gratulujemy zakupu i witamy w fi rmie Philips! Aby w peãni korzystaĂ z obsãugi őwiadczonej przez fi rmĔ Philips, naleůy zarejestrowaĂ zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Przedstawienie funkcji
Dopasowanie obrazu do ekranu
Umoůliwia oglĀdanie fi lmów w trybie peãnoekranowym na kaůdym telewizorze.
Windows Media oraz logo Windows sĀ znakami towarowymi lub zastrzeůonymi znakami towarowymi fi rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
INFORMACJE O DIVX VIDEO: DivX cyfrowym formatem wideo stworzonym przez fi r m Ĕ DivX, Inc. To urzĀdzenie jest ofi cjalnym produktem DivX Certifi ed, który odtwarza format obrazu DivX. Aby uzyskaĂ szczegóãowe informacje i pobraĂ oprogramowanie do konwersji plików do formatu DivX, wejdŭ na stronĔ www.divx.com. INFORMACJE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: To urzĀdzenie DivX Certifi ed aby odtwarzaĂ zawartoőĂ DivX Video-On-Demand (VOD). Aby utworzyĂ kod rejestracji, znajdŭ czĔőĂ DivX VOD w menu konfi guracji urzĀdzenia. Otwórz stronĔ vod.divx.com, korzystajĀc z tego kodu, aby dokoļczyĂ rejestracjĔ i dowiedzieĂ siĔ wiĔcej na temat formatu DivX VOD.
®
jest zastrzeůonym znakiem towarowym
DivX DivX, Inc. i jest uůyty na podstawie licencji.
®
naleůy zarejestrowaĂ,
jest
Sygnaã wizyjny bez przeplotu
Przekrocz granice standardowej rozdzielczoőci i ciesz siĔ obrazem o jakoőci zbliůonej do fi lmu DVD na ekranie telewizora.
Szybkie zãĀcze USB
PodãĀcz pamiĔĂ fl ash USB do gniazda USB, aby odtwarzaĂ pliki MP3/WMA/JPEG/DivX.
Kopiowanie plików multimedialnych
Kopiowanie plików danych (takich jak MP3, WMA i JPEG) z pãyty na urzĀdzenie USB.
Tworzenie plików MP3
Konwertuj utwory audio z pãyt audio CD do formatu MP3. Utworzone pliki MP3 sĀ zapisywane w pamiĔci fl ash USB.
Kody regionów
UrzĀdzenie odtwarza pãyty z nastĔpujĀcymi kodami regionów.
Kod regionu DVD Kraje
Europa
Logo USB-IF sĀ znakami towarowymi fi rmy Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
CLASS 1
LASER PRODUCT
186
PL
Opis produktu
Jednostka centralna
a
WãĀczanie produktu lub przeãĀczanie go • w tryb gotowoőci.
a
WãĀczanie zestawu lub przeãĀczanie go w • tryb gotowoőci.
b Kieszeļ na pãytĔ c Panel wyőwietlacza d
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na • pãytĔ.
e
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub • wznawianie odtwarzania pãyty.
f Gniazdo
PodãĀczanie pamiĔci fl ash USB.
Pilot zdalnego sterowania
b
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na • pãytĔ.
c DISC MENU
Wyőwietlanie lub zamykanie menu pãyty. • PrzeãĀczanie w tryb pãyty.• Pãyty VCD i SVCD: wãĀczanie i • wyãĀczanie funkcji PBC (sterowanie odtwarzaniem).
d
Poruszanie siĔ po menu. Szybkie wyszukiwanie do przodu ( • do tyãu ( Wolne wyszukiwanie do przodu ( • do tyãu (
e
f
BACK
Powrót do poprzedniego menu • wyőwietlania.
/
Przejőcie do poprzedniego lub • nastĔpnego tytuãu, rozdziaãu lub őcieůki.
Polski
) lub
).
) lub
).
g
PrzeãĀczanie w tryb USB.
h Przyciski numeryczne
Wybór elementu do odtworzenia.
i SUBTITLE
Wybór jĔzyka napisów dialogowych na • pãycie. Przejőcie do menu kopiowania/usuwania plików audio z urzĀdzenia USB.
j
k REPEAT
l REPEAT A-B
m AUDIO/CREATE MP3
ZOOM
Dopasowanie wyőwietlania obrazu do ekranu telewizora. PowiĔkszanie lub pomniejszanie obrazu.
Wybór trybu powtarzania odtwarzania.
Powtórne odtwarzanie okreőlonej czĔőci.
Wybór jĔzyka őcieůki dŭwiĔkowej lub • kanaãu na pãycie. Przejőcie do menu tworzenia plików MP3.
n
o
Zatrzymywanie odtwarzania.
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub • wznawianie odtwarzania pãyty.
PL
187
p INFO
Pãyta: dostĔp do opcji odtwarzania lub wyőwietlanie informacji na temat aktualnego stanu pãyty. Pokaz slajdów: wyőwietlanie widoku • miniatur plików zdjĔĂ.
q OK
Zatwierdzanie wpisu lub wyboru.
Opcja 3: PodãĀczanie do gniazda Video
(CVBS) (w przypadku zwykãego telewizora).
Uwaga
UrzĀdzenie naleůy podãĀczyĂ bezpoőrednio do telewizora.
r SETUP
Wyőwietlanie lub zamykanie menu pãyty.
3 PodãĀczanie
Aby korzystaĂ z tego urzĀdzenia, wykonaj poniůsze poãĀczenia.
Podstawowe poãĀczenia:
Wideo• Audio
PoãĀczenia opcjonalne:
Przesyãanie dŭwiĔku do innych urzĀdzeļ:
cyfrowego wzmacniacza lub amplitunera• analogowego zestawu stereo
PamiĔĂ fl ash USB
Uwaga
Dane identyfi kacyjne i znamionowe urzĀdzenia umieszczono na tabliczce informacyjnej z tyãu lub na spodzie produktu. Przed wykonaniem lub zmianĀ jakichkolwiek poãĀczeļ
upewnij siĔ, ůe wszystkie urzĀdzenia sĀ odãĀczone od gniazdka elektrycznego.
Opcja 1: PodãĀczanie do gniazd rozdzielonych skãadowych sygnaãu wideo
Pb
Pr
Y
COMPONENT VIDEO OUT
Pr
COMPONENT
Pb
VIDEO IN
Y
1 PodãĀcz przewody rozdzielonych skãadowych
sygnaãu wideo (niedoãĀczone do zestawu) do:
gniazd Y Pb Pr urzĀdzenia, gniazda wejőciowego rozdzielonych • skãadowych sygnaãu wideo (COMPONENT VIDEO) telewizora.
Wskazówka
Gniazda wejőciowe rozdzielonych skãadowych sygnaãu wideo telewizora mogĀ byĂ oznaczone jako Y Pb/Cb Pr/ Cr lub YUV. Ten typ poãĀczenia zapewnia dobrĀ jakoőĂ obrazu.
Wskazówka
W celu podãĀczenia tego urzĀdzenia do telewizora moůna uůyĂůnego rodzaju zãĀczy, w zaleůnoőci od dostĔpnoőci i potrzeb. WyczerpujĀce informacje dotyczĀce moůliwoőci podãĀczenia urzĀdzenia moůna znaleŭĂ na stronie www.connectivityguide.philips.com.
PodãĀczanie przewodów wideo
Aby oglĀdaĂ obraz z pãyty, podãĀcz urzĀdzenie do telewizora. Wybierz najlepsze poãĀczenie wideo obsãugiwane przez telewizor.
Opcja 1: PodãĀczanie do gniazd rozdzielonych
skãadowych sygnaãu wideo (w przypadku telewizora standardowego lub z funkcjĀ bez przeplotu).
Opcja 2: PodãĀczanie do gniazda SCART (w
przypadku standardowego telewizora).
188
PL
Opcja 2: PodãĀczanie do gniazda SCART
1 PodãĀcz przewód SCART (niedoãĀczony do
zestawu) do:
gniazda TV OUT urzĀdzenia, wejőciowego gniazda SCART telewizora.
Wskazówka
Ten typ poãĀczenia zapewnia dobrĀ jakoőĂ obrazu.
Opcja 3: PodãĀczanie do gniazda wideo
PodãĀczanie do cyfrowego wzmacniacza lub amplitunera
DIGITAL IN
DIGITAL
OUT
(CVBS)
VIDEO IN
1 PodãĀcz kompozytowy przewód wideo
(niedoãĀczone do zestawu) do:
gniazda VIDEO OUT urzĀdzenia, wejőciowego gniazda wideo telewizora.
Wskazówka
Gniazdo wejőciowe wideo telewizora moůe byĂ oznaczone jako A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE lub BASEBAND. Ten typ poãĀczenia zapewnia standardowĀ jakoőĂ obrazu.
COAXIAL
1 PodãĀcz przewód koncentryczny (niedoãĀczony
do zestawu) do:
gniazda COAXIAL urzĀdzenia, wejőciowego gniazda COAXIAL/• DIGITAL urzĀdzenia dodatkowego.
PodãĀczanie do analogowego zestawu stereo
AUDIO IN
Polski
PodãĀczanie przewodów audio
PodãĀcz przewód audio tego urzĀdzenia do telewizora w celu odtwarzania dŭwiĔku przez telewizor.
AUDIO IN
1 PodãĀcz przewody audio (niedoãĀczone do
zestawu) do:
gniazd AUDIO OUT L/R urzĀdzenia, wejőciowych gniazd audio telewizora.
Przesyãanie dŭwiĔku do innych urzĀdzeļ
1 PodãĀcz przewody audio (niedoãĀczone do
zestawu) do:
gniazd AUDIO OUT L/R urzĀdzenia, wejőciowych gniazd audio urzĀdzenia.
Wskazówka
Szczegóãowe informacje na temat optymalizacji jakoőci dŭwiĔku moůna znaleŭĂ w rozdziale „Dostosowywanie ustawieļ” — [USTAWIENIA DŬWIēKU] > [WYJŐ.
ANALOG.].
PodãĀczanie pamiĔci fl ash USB
1 PodãĀcz pamiĔĂ fl ash do gniazda
urzĀdzenia.
Uwaga
To ur zĀdzenie umoůliwia odtwarzanie tylko plików w formacie MP3, WMA, DivX lub JPEG z pamiĔci USB. Naciőnij przycisk
, aby uzyskaĂ dostĔp do zawartoőci
i odtworzyĂ pliki.
Aby poprawiĂ jakoőĂ dŭwiĔku, moůna przesyãaĂ dŭwiĔk z urzĀdzenia do innych urzĀdzeļ.
PL
189
Loading...
+ 17 hidden pages