PHILIPS DVP3310 User Manual [fr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DVP3310
FR Mode d’emploi
ES Manual del usuario
DE Benutzerhandbuch
NL Gebruiksaanwijzing
IT Manuale utente
PT Manual do utilizador
Table des matières
9 Dépannage 29
1 Important 4
Sécurité et remarque importante 4 Remarques liées à la marque commerciale
5
2 Votre DVD player 6
Caractéristiques 6 Présentation du produit 7
3 Connexions 9
Connexion des câbles vidéo 9 Connexion des câbles audio 10 Routage audio vers d’autres appareils 10 Branchement sur le secteur 11
4 Mise en route 12
Préparation de la télécommande 12 Recherche du canal vidéo adéquat 13 Sélection de la langue d’af chage des menus
13
Activation du balayage progressif 14
10 Glossaire
Français
Table des matières
5 Lecture 15
Lecture depuis un disque 15 Lecture vidéo 16 Lecture de musique 18 Lecture de  chiers photo 19
6 Réglage des paramètres 20
Réglages généraux 20 Réglages audio 20 Con guration vidéo 22 Préférences 23
7 Informations complémentaires 26
Mise à jour du logiciel 26 Entretien 26
8 Caractéristiques techniques 27
FR
3
1 Important
Sécurité et remarque importante
Avertissement
Risque de surchauffe ! N’installez jamais le DVD player dans un espace con né, tel qu’une bibliothèque. Laissez un espace d’au moins 10 cm autour du DVD player pour assurer une bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux ou d’autres objets n’obstruent pas les ori ces de ventilation du DVD player. Ne placez jamais le DVD player, la commande à
distance ou les piles près de  ammes nues ou d’une autre source de chaleur, y compris les rayons directs du soleil.
Utilisez le DVD player uniquement en intérieur. Éloignez le DVD player des sources d’eau ou d’humidité, ou d’objets remplis d’eau. Never place this DVD player on other electrical
equipment.
Restez éloigné du DVD player en cas d’orage. Si la  che d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible. Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture.
Ne vous exposez pas aux rayons.
Ce produit est conforme aux spéci cations d’interférence radio de la Communauté Européenne. Ce produit est conforme aux spéci cations des directives et des normes suivantes : 2006/95/EC, 2004/108/EC
À propos du balayage progressif
Notez que tous les téléviseurs haute dé nition ne sont pas pleinement compatibles avec ce produit. Il est possible que l’image contienne des artéfacts. En cas de problèmes d’image en balayage progressif 525 ou 625, nous recommandons à l’utilisateur de sélectionner la sortie de dé nition standard. Pour toute question concernant la compatibilité de nos téléviseurs avec les lecteurs de DVD 525p et 625p, contactez le service d’assistance clientèle.
Recyclage
Fusible secteur (Royaume-Uni uniquement) Ce DVD player est équipé d’une  che moulée certi ée. Pour remplacer le fusible secteur, utilisez un fusible de même valeur, tel qu’indiqué sur la  che (par exemple, 10A).
1 Ôtez le couvercle du fusible et le fusible
lui-même.
2 Le fusible de rechange doit être conforme
à la norme BS 1362 et posséder la marque ASTA. Si vous avez perdu le fusible, contactez votre revendeur a n de connaître le type adéquat.
3 Replacez le couvercle du fusible.
A n d’assurer la conformité de ce produit avec la directive CEM, ne détachez pas la  che d’alimentation du cordon d’alimentation.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
4
FR
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé.
sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits.
Droits d’auteur au Royaume-Uni L’enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être soumis à un accord préalable. Reportez-vous au Copyright Act 1956 (Loi de 1956 sur les droits d’auteurs) et aux Performers’ Protection Acts 1958 to 1972 (Loi sur la protection des artistes de 1958 à
1972) pour plus d’informations.
Remarques liées à la marque commerciale
Français
Important
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé.
Remarque concernant les droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur, soumise à certains brevets américains et autres droits relatifs à la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie doit être soumise à l’autorisation expresse de Macrovision Corporation, et ce, uniquement dans le cadre du visionnage à domicile et d’autres cas d’emploi limités
Les labels « Manufactured under license from Dolby Laboratories », « Dolby » et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
FR
5
2 Votre DVD
player
Codes de zone
Votre DVD player lit les disques présentant les codes de zone suivants.
Code de zone DVD Pays
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour béné cier de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/ welcome.
Votre DVD player donne vie aux contenus audio et vidéo. Votre DVD player lit pratiquement tous les formats de disque, y compris les photos numériques, sans jamais sacri er la qualité de l’image.
Caractéristiques
Adaptation à la taille de l’écran Les  lms s’af chent en plein écran, quel que soit le téléviseur.
Europe
Russie
Vidéo composantes avec balayage progressif Repousse les limites de la résolution standard et offre une image plus proche du cinéma, pour un visionnage de DVD sur téléviseur plus agréable.
6
FR
Présentation du produit
Unité principale
Télécommande
Français
1
2
a ( Mise en veille/Marche )
Permet de mettre votre DVD player • sous tension ou en mode de veille.
b Logement du disque c Af cheur d
e
( Ouvrir/Fermer )
Permet d’ouvrir ou de fermer le • logement du disque.
( Lecture/Pause )
Permet de démarrer, suspendre ou • reprendre la lecture du disque.
3
4
5
6
7
10
18
17
16
15
14
8
9
13
12
11
Votre DVD player
a ( Mise en veille/Marche )
Permet de mettre votre DVD player • sous tension ou en mode de veille.
b
c DISC MENU
( Ouvrir/Fermer )
Permet d’ouvrir ou de fermer le • logement du disque.
Permet d’accéder au menu du disque • ou de le quitter. En mode PBC, permet d’activer • et de désactiver la fonction PBC (commande de lecture) pour les VCD et les SVCD.
FR
7
d
e
f
g
( Boutons de navigation )
Pour naviguer dans le menu.• Permettent de réaliser une • recherche rapide vers l’avant (droite) ou l’arrière (gauche). Appuyez plusieurs fois sur ces touches pour changer de vitesse. Permettent de réaliser une • recherche lente vers l’avant (haut) ou l’arrière (bas). Appuyez plusieurs fois sur ces touches pour changer de vitesse.
BACK
Revient au menu précédent.• Pour les DVD, permet d’af cher le • menu des titres. Pour les VCD version 2.0 ou les • SVCD avec le mode PBC activé, permet de revenir au menu en cours de lecture.
/ ( Précédent/Suivant )
Permet de passer au titre, au • chapitre ou à la piste précédent(e)/ suivant(e). Maintenez enfoncé pour effectuer • une recherche rapide vers l’avant ou l’arrière.
( Silence )
Pour couper le son ou le rétablir.
l REPEAT A-B
Permet de marquer la section à • répéter ou de désactiver le mode de répétition.
m AUDIO
Permet de sélectionner un canal ou • une langue audio sur un disque.
n
( Arrêt )
Arrête la lecture du disque.
o
( Lecture/Pause )
Permet de démarrer, suspendre ou • reprendre la lecture du disque.
p
INFO
Pour les disques, permet d’af cher • des informations relatives à l’état actuel du disque. Pour les diaporamas, permet • d’af cher les  chiers photo sous forme de miniatures.
q OK
Pour con rmer une saisie ou une • sélection.
r SETUP
Permet d’accéder au menu de • con guration système ou de le quitter.
h Boutons numériques
Permet de sélectionner un élément • à lire.
i SUBTITLE
Permet de sélectionner la langue des • sous-titres sur un disque.
j
ZOOM
Pour ajuster le format de l’image à • l’écran. Permet d’effectuer un zoom avant ou • arrière dans l’image.
k REPEAT
Permet de parcourir les différents • modes de répétition.
8
FR
3 Connexions
Effectuez les raccordements suivants pour utiliser votre DVD player.
Connexions de base :
Vidéo• Audio
Connexions facultatives :
Routage audio vers d’autres appareils :
Ampli-tuner numérique• Système stéréo analogique
Remarque
Reportez-vous à la plaque signalétique située à l’arrière ou en dessous du produit pour connaître les données d’identi cation ainsi que le régime nominal d’alimentation.
Avant d’effectuer ou de modi er des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur.
Sélectionnez la meilleure connexion vidéo prise en charge par votre téléviseur.
Option 1 : connexion aux prises vidéo • composantes (sur un téléviseur standard ou un téléviseur à balayage progressif). Option 2 : connexion à la prise péritel • (sur un téléviseur standard). Option 3 : connexion à la prise vidéo • (CVBS) (sur un téléviseur standard).
Remarque
Le DVD player doit être branché directement à un téléviseur.
Option 1 : connexion aux prises vidéo composantes
Pb
Pr
Y
COMPONENT VIDEO OUT
Pr
Pb
COMPONENT
VIDEO IN
Y
Français
Connexions
Conseil
Vous pouvez utiliser différents types de connecteurs pour brancher ce produit au téléviseur, selon les possibilités et vos besoins. Un guide interactif complet sur la connexion de ce produit est disponible à l’adresse suivante : www. connectivityguide.philips.com.
Connexion des câbles vidéo
Raccordez votre DVD player à votre téléviseur pour af cher le contenu du disque.
1 Reliez les prises Y Pb Pr de votre DVD
player aux entrées vidéo composantes du téléviseur à l’aide des câbles vidéo composantes (non fournis).
Si vous utilisez un téléviseur à • balayage progressif, vous pouvez activer le mode de balayage progressif.
Conseil
Les entrées vidéo composantes de votre téléviseur peuvent être signalées par les lettres Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV. Cette connexion permet d’obtenir une image de
bonne qualité.
FR
9
Option 2 : connexion à la prise péritel
Connexion des câbles audio
Reliez la sortie audio de votre DVD player au téléviseur pour que celui-ci diffuse le son.
AUDIO IN
1 Reliez la prise TV OUT de votre DVD
player à l’entrée péritel du téléviseur à l’aide d’un câble péritel (non fourni).
Conseil
Cette connexion permet d’obtenir une image de bonne qualité.
Option 3 : connexion à une prise vidéo (CVBS)
VIDEO IN
1 Reliez les prises AUDIO OUT L/R de
votre DVD player aux entrées audio du téléviseur à l’aide des câbles audio (non fournis).
Routage audio vers d’autres appareils
Transmettez le son provenant de votre DVD player à d’autres appareils pour une meilleure qualité sonore.
Connexion d’un ampli cateur/ récepteur numérique
1 Reliez la prise VIDEO OUT de votre
DVD player à l’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo composite (non fourni).
Conseil
La prise d’entrée vidéo de votre téléviseur peut s’appeler A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND. Cette connexion permet d’obtenir une image de
qualité standard.
10
FR
DIGITAL IN
DIGITAL
OUT
COAXIAL
1 Reliez la prise COAXIAL/DIGITAL
OUT de votre DVD player à l’entrée
COAXIAL/DIGITAL de l’appareil à l’aide d’un câble coaxial (non fourni).
Loading...
+ 21 hidden pages