Aviso importante de segurança 2
Aviso referente à marca comercial 3
2 O seu DVD player 4
Destaques da característica 4
Visão geral do produto 5
3 Ligar 7
Ligar os cabos de vídeo 7
Ligar os cabos de áudio 8
Encaminhar o áudio para outros
dispositivos 8
Ligar à tomada eléctrica 9
4 Como começar 10
Prepare o telecomando 10
Localizar o canal de visualização correcto
11
Seleccionar o idioma dos menus 11
Activar o varrimento progressivo 12
10 Glossário
27
5 Reproduzir 13
Reproduzir a partir de um disco 13
Reproduzir vídeo 14
Reproduzir música 16
Reproduzir fotogra as 17
6 Ajustar as de nições 19
Con guração geral 19
Con gurar o áudio 19
Con guração de vídeo 20
Preferências 21
7 Informações adicionais 23
Actualização de software 23
Cuidados 23
8 Especi cações 24
Índice
Português
PT
1
Page 4
1 Importante
Aviso importante de
segurança
Aviso
Risco de sobreaquecimento! Nunca instale a DVD •
player num local con nado, como uma estante.
Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à
volta da DVD player para permitir uma ventilação
adequada. Certi que-se de que as cor tinas ou
outros objectos nunca cobrem os orifícios de
ventilação da DVD player.
Nunca coloque a DVD player, o telecomando ou as
•
pilhas junto de uma chama viva ou de outras fontes
de calor, incluindo a luz solar directa.
•
Use sempre o DVD player em ambientes interiores.
Mantenha o DVD player afastado de água, humidade
e objectos com líquidos.
Never place this DVD player on other electrical
•
equipment.
Mantenha-se afastado do DVD player durante
•
trovoadas.
Quando a cha de alimentação ou o dispositivo
•
de ligação de um aparelho forem utilizados como
dispositivo de desactivação, o dispositivo de
desactivação deve estar pronto para ser utilizado de
imediato.
Emite radiação laser visível e invisível quando aberta.
•
Evite a exposição ao feixe.
Este produto cumpre os requisitos de
interferências de rádio da União Europeia.
Este produto cumpre os requisitos das
seguintes directivas e directrizes: 2006/95/CE,
2004/108/CE.
Sobre Varrimento Progressivo
Os consumidores deverão ter presente que
nem todos os televisores de alta de nição são
totalmente compatíveis com este produto,
podendo aparecer artefactos na imagem.
Caso sejam detectados problemas de imagem
com varrimento progressivo de 525 ou 625
linhas, recomenda-se que o utilizador mude
a ligação para a saída de “de nição normal”.
Se desejar colocar algumas questões relativas
à compatibilidade do televisor com o leitor
de DVD do modelo 525p e 625p, contacte o
nosso centro de assistência a clientes.
Reciclagem
Fusível (apenas para o Reino Unido)
Este DVD player está equipado com uma
cha revestida aprovada. Caso seja necessário
substituir o fusível, deve substituí-lo por um
fusível do mesmo valor, conforme indicado na
cha (exemplo 10A).
1 Retire a tampa do fusível e o fusível.
2 O fusível de substituição deve estar em
conformidade com a norma BS 1362
e deve ter a marca de aprovação da
ASTA. Se perder o fusível, contacte o
seu representante para veri car o tipo
correcto.
3 Instale novamente a tampa.
Para manter a conformidade com a directiva
EMC, a cha de alimentação deste produto
não pode ser retirada do cabo de alimentação.
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade,
que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de
lixo com um traço por cima constar de um
produto, signi ca que esse produto está
abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/
CE:
2
PT
Page 5
consentimento da Macrovision Corporation.
A engenharia inversa e a desmontagem são
proibidas.
Nunca elimine o seu produto com o lixo
doméstico comum. Informe-se acerca do
sistema de recolha selectiva local para
produtos eléctricos e electrónicos. A
eliminação correcta do seu produto antigo
evita potenciais consequências nocivas para o
ambiente e para a saúde pública.
O seu produto funciona com pilhas abrangidas
pela Directiva Europeia 2006/66/CE, que
não podem ser eliminadas com os resíduos
domésticos comuns.
Informe-se acerca das regras locais quanto
à recolha selectiva de baterias. A correcta
eliminação das baterias ajuda a evitar
consequências potencialmente negativas para
o ambiente e a saúde humana.
Aviso referente a direitos de autor
Direitos de autor no Reino Unido
Pode ser necessária autorização para a
gravação ou reprodução de material. Consulte
o Copyright Act 1956 e as Performer’s
Protection Acts 1958 a 1972.
Aviso referente à marca
comercial
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby” e o símbolo com o duplo D são
marcas comerciais registadas da Dolby
Laboratories.
Windows Media and the Windows logo are
trademarks, or registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
Importante
Este produto incorpora tecnologia de
protecção de direitos de autor protegida pelas
reivindicações de método de determinadas
patentes dos EUA, e por outros direitos
de propriedade intelectual da Macrovision
Corporation e outros proprietários de
direitos. A utilização desta tecnologia de
protecção dos direitos de autor deve ser
autorizada pela Macrovision Corporation
e aplica-se ao uso doméstico e outros
modos de visualização limitados, salvo por
PT
Português
3
Page 6
2 O seu DVD
player
Códigos de região
Pode reproduzir discos com os seguintes
códigos de região
Código DVD da região Países
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à
Philips! Para tirar máximo partido da assistência
oferecida pela Philips registe o seu produto em:
www.philips.com/welcome.
Este DVD player dá vida ao áudio e vídeo.
Reproduz praticamente qualquer formato de
disco, incluindo fotogra as digitais, sem nunca
comprometer a qualidade de imagem.
Destaques da característica
Ajuste do ecrã
Veja o lme em ecrã total em qualquer
televisor.
Vídeo componente de varrimento progressivo
Desa a os limites da resolução normal
e oferece uma apresentação de imagem
semelhante ao cinema, sendo mais agradável
para ver DVDs num ecrã de televisor.
Europa
Rússia
4
PT
Page 7
Visão geral do produto
Unidade principal
Telecomando
1
2
a ( Standby/ligar )
Liga o DVD player ou passa para o •
modo standby.
b Gaveta do disco
c Visor
d
e
( Abrir/Fechar )
Abrir ou fechar a gaveta do disco.•
( Reproduzir/Pausa )
Iniciar, pausar ou retomar a •
reprodução do disco.
3
4
5
6
7
10
18
17
16
15
14
8
9
13
12
11
a ( Standby/ligar )
Liga o DVD player ou passa para o •
modo standby.
b
c DISC MENU
( Abrir/Fechar )
Abrir ou fechar a gaveta do disco.•
Aceder ou sair do menu de disco. •
Para VCD e SVCD, liga ou desliga •
PBC (Controlo de Reprodução) em
modo PBC.
O seu DVD player
Português
PT
5
Page 8
d
e
f
( Botões de navegação )
Navega pelos menus.•
Pesquisa para frente (direito) •
ou para trás (esquerdo). Prima
repetidamente para alterar a
velocidade de pesquisa.
Pesquisa lentamente para a frente •
(cima) ou para trás (baixo). Prima
repetidamente para alterar a
velocidade de pesquisa.
BACK
Regressar ao menu anterior.•
Em DVD, acede ao menu de títulos.•
Para VCD versão 2.0 ou SVCD com •
PBC ligado, regressa ao menu.
/ ( Anterior/Seguinte )
Saltar para o título, capítulo ou faixa •
anterior ou seguinte.
Prima e mantenha premido para •
retroceder ou avançar rapidamente.
n ( Parar )
Pára a reprodução do disco.•
o
( Reproduzir/Pausa )
Iniciar, pausar ou retomar a •
reprodução do disco.
p
INFO
Para discos, apresenta informação •
sobre o estado actual do disco.
Para slides, apresentar uma miniatura •
dos cheiros de fotogra as..
q OK
Con rmar uma entrada ou selecção.•
r SETUP
Aceder ou sair do menu de •
con guração.
g
( Sem som )
Corta o som ou repõe a saída de •
áudio.
h Botões numéricos
Seleccionar um item a reproduzir.•
i SUBTITLE
Selecciona p idioma da legenda num •
disco.
j
ZOOM
Ajusta o formato da imagem ao ecrã •
da TV.
Aumenta ou diminui o tamanho da •
imagem.
k REPEAT
Alterna entre vários modos de •
repetição.
l REPEAT A-B
Marcar a secção para repetição ou •
desactivar o modo de repetição.
m AUDIO
Selecciona um idioma ou canal de •
áudio num disco.
6
PT
Page 9
3 Ligar
Efectue as seguintes ligações para utilizar o
DVD player.
Opção 1: Ligar a tomadas de vídeo •
componente (para televisores standard
ou com varrimento progressivo).
Opção 2: Ligar à tomada SCART (para •
televisores padrão).
Opção 3: Ligar à tomada de vídeo (para •
televisores padrão).
Ligações básicas:
Vídeo•
Áudio•
Ligações opcionais:
Encaminhar o áudio para outros •
dispositivos:
Ampli cador/receptor digital•
Sistema estéreo analógico•
Nota
Consulte a sinalética na par te traseira ou inferior •
do produto para ns de identi cação e tensão
recomendada.
Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações,
•
con rme que todos os dispositivos foram desligados
da tomada eléctrica.
Dica
Podem ser utilizados diferentes tipos de •
conectores para ligar este produto à TV, consoante
a disponibilidade e necessidades. Um guia
interactivo abrangente está disponível em www.
connectivityguide.philips.com para o ajudar a ligar o
seu produto.
Ligar os cabos de vídeo
Ligue este DVD player ao TV para ver discos.
Seleccione a melhor ligação de vídeo para o
televisor.
Nota
Tem de ligar este DVD player directamente a um •
televisor.
Opção 1: Ligar a tomadas de vídeo
componente
Pb
Pr
Y
COMPONENT VIDEO OUT
Pr
Pb
COMPONENT
VIDEO IN
Y
1 Ligue os cabos de vídeo componente
(não fornecidos) às Y Pb Pr tomadas
neste DVD player e as tomadas de vídeo
componente ao televisor.
Se utilizar um televisor com •
varrimento progressivo, pode ligar o
modo de varrimento progressivo.
Dica
As tomadas de vídeo componente do televisor •
podem estar identi cadas como Y Pb/Cb Pr/Cr ou
YUV.
Este tipo de ligação proporciona a melhor qualidade
•
de imagem.
Ligar
Português
PT
7
Page 10
Opção 2: Ligar à tomada SCART
Ligar os cabos de áudio
Ligar o áudio do DVD player ao televisor para
permitir a saída de som através do televisor.
AUDIO IN
1 Ligue um cabo SCART (não fornecido)
à tomada TV OUT no DVD player e à
tomada SCART no televisor.
Dica
Este tipo de ligação proporciona a melhor qualidade •
de imagem.
Opção 3 : Ligar à tomada de vídeo
(CVBS)
VIDEO IN
1 Ligue os cabos de áudio (não fornecidos)
às AUDIO OUT L/R tomadas neste
DVD player e as tomadas de áudio ao
televisor.
Encaminhar o áudio para
outros dispositivos
Encaminhar o som do DVD player para outros
dispositivos para melhorar a reprodução de
som.
Ligar a ampli cador/receptor digital
1 Ligue um cabo de vídeo composto (não
fornecido) à tomada VIDEO OUT no
DVD player e à tomada de vídeo no
televisor.
Dica
A entrada de vídeo do televisor pode ser designada •
de A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND.
•
Este tipo de ligação proporciona qualidade de
imagem padrão.
8
PT
DIGITAL IN
DIGITAL
OUT
COAXIAL
1 Ligue um cabo coaxial (não fornecido)
à COAXIAL/DIGITAL OUT tomada
no DVD player e à tomada COAXIAL/
DIGITAL no dispositivo.
Page 11
Dica
Pode optimizar a saída de áudio (consulte o capítulo •
“Ajustar de nições” - [PÁG. CONFG ÁUDIO] > [Saída Digital] ) para mais informações).
Ligar ao sistema de estéreo analógico
AUDIO IN
1 Ligue os cabos de áudio (não fornecidos)
às AUDIO OUT L/R tomadas neste
DVD player e às tomadas de áudio no
dispositivo.
Ligar à tomada eléctrica
Aviso
• Risco de danos no produto! Certi que-se de que
a tensão da fonte de alimentação corresponde à
tensão impressa na parte posterior ou lateral do
DVD player.
1 Ligue o cabo de alimentação à tomada.
O DVD player está pronto para ser »
con gurado para utilização.
Ligar
Português
PT
9
Page 12
4 Como começar
Prepare o telecomando
Navegar o menu
1 Aponte o telecomando directamente
ao sensor remoto do DVD player e
seleccione a função pretendida.
1 Prima para abrir o compartimento das
pilhas.
2 Introduza 2 pilhas AAA com as
polaridades (+/–) no sentido ilustrado na
gura.
3 Feche a tampa.
Atenção
Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o •
telecomando não for utilizado durante um longo
período de tempo.
Não misture pilhas (velhas com novas, de carbono
•
com alcalinas, etc.).
As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser
•
eliminadas correctamente.
2 Use os seguintes botões do telecomando
para aceder e navegar nos menus do
ecrã.
Botão Acção
Move para cima ou para
baixo.
Move para a esquerda ou
para a direita.
OK Con rma uma selecção.
Introduz números
10
PT
Page 13
Localizar o canal de
Seleccionar o idioma dos
visualização correcto
1 Prima para ligar o DVD player.
2 Ligue o televisor e mude para o canal de
entrada de vídeo correcto de uma das
seguintes formas:
Seleccione o número de canal mais •
baixo do televisor, em seguida, prima
o botão de canal para baixo até ver
o ecrã da Philips.
Prima o botão •
repetidamente no telecomando do
seu TV.
Dica
O canal de entrada de vídeo encontra-se entre os •
canais mais baixo e mais alto e pode ser denominado
de FRONT, A/V IN, VIDEO, HDMI, etc.. Consulte o
manual do utilizador do televisor para saber como
seleccionar a entrada correcta no seu televisor.
Se a saída de áudio do DVD player for encaminhada
•
para outro dispositivo de áudio (como um sistema
ou receptor de áudio), ligue o dispositivo de áudio
ao canal de entrada de áudio apropriado. Consulte
o manual do utilizador do dispositivo para mais
informações.
SOURCE
menus
Configuração geral
Idioma Visor
Stand. Auto.
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Português
Nederlands
Svenska
1 Prima SETUP .
O menu »[Con guração geral] é
apresentado.
2 Seleccione [Idioma Visor] e, de seguida,
prima
3 Prima para seleccionar um idioma e,
em seguida, prima OK .
.
As opções do idioma são diferentes •
consoante o seu país ou região.
Podem não corresponder às opções
ilustradas.
Dica
Pode con gurar o idioma prede nido para o •
áudio de DVD e menu de disco (consulte o
capítulo “Ajustar de nições” - [Preferências] para
informações).
Como começar
Português
PT
11
Page 14
Activar o varrimento
progressivo
Ligue um televisor de varrimento progressivo
a tomadas de vídeo componente (consulte o
capítulo “Ligar os cabos de vídeo - Opção 1:
Ligar à tomada de vídeo componente”).
PÁG. CONFG. VÍDEO
Nota
Durante a reprodução, quando o modo de •
varrimento progressivo está activado para o DVD
player e para o televisor, a imagem pode surgir
distorcida. Desligue a funcionalidade de varrimento
progressivo em ambos os dispositivos.
Sistema TV
ECRÃ TV
DEF IMAGEM
COMPONENTE
Entrelaçar
RGB
Leitura P
1 Ligue o televisor no canal de visualização
correcto do DVD player.
2 Prima SETUP .
3 Prima para seleccionar [PÁG. CONFG.
VÍDEO] .
4 Seleccione [COMPONENTE] > [Leitura
P] e, de seguida, prima OK .
Aparece uma mensagem de aviso. »
5Para continuar, seleccione [Sim] e prima
OK .
Concluiu a con guração do modo de »
varrimento progressivo.
Nota
Se for apresentado um ecrã distorcido/branco, •
aguarde 15 segundos pela recuperação automática.
Se nenhuma imagem for apresentada, desligue o
•
modo de varrimento progressivo da seguinte forma:
1) Prima
Botão numérico “1” .
para abrir a gaveta do disco. 2) Prima
6 Prima SETUP para sair do menu.
7 Pode agora activar o modo de
varrimento progressivo no televisor
(consulte o manual do utilizador do
televisor).
12
PT
Page 15
5 Reproduzir
Reproduzir a partir de um
disco
Nota
Dica
Se for apresentado o menu de introdução de •
palavra-passe, terá de digitar a palavra-passe para
poder continuar.
•
Se pausar ou parar um disco durante cerca de
5 minutos, é activada a protecção de ecrã. Para
desactivar a protecção de ecrã, prima DISC MENU .
•
Depois de pausar ou parar um disco e não premir
botões num intervalo de 15 minutos, o DVD player
activa automaticamente o modo standby.
Os DVD e leitores de DVD são concebidos com •
restrições regionais. Certi que-se de que o DVD
Video reproduzido corresponde à região do leitor
(indicado na par te posterior da unidade).
O DVD player é compatível com reprodução dos
•
seguintes formatos: MP3/WMA/JPEG.
Para reproduzir DVD-R, DVD+R ou DVD-RW, o
•
disco deverá estar nalizado.
Reproduzir um disco
Atenção
Nunca coloque outros objectos que não discos •
dentro da gaveta do disco.
1 Prima para abrir a gaveta do disco.
2 Introduza um disco com o lado impresso
virado para cima.
Em discos de camada dupla, coloque •
o disco com o lado a reproduzir
virado para cima.
Reproduzir
3 Prima para fechar a gaveta do disco.
Para ver a reprodução, ligue o •
televisor no canal de visualização
correcto do DVD player.
Se a reprodução não iniciar •
automaticamente, prima
.
4 Para parar a reprodução, prima .
PT
Português
13
Page 16
Reproduzir vídeo
Mudar a reprodução de vídeo
1 Reproduza um título
Nota
Para discos de vídeo, a reprodução é sempre •
retomada a partir do ponto onde foi interrompida
pela última vez. Para iniciar a reprodução do início,
prima
enquanto a mensagem é apresentada.
Controlar um título
1 Reproduza um título
2 Utilize o telecomando para controlar o
título.
Botão Acção
Iniciar, pausar ou retomar a
reprodução do disco.
, Pesquisa para frente (direito)
, Pesquisa lentamente para a frente
Pára a reprodução do disco.
Salta para o próximo título ou
capítulo.
Salta para o início do título ou
capítulo actual. Prima duas vezes
para voltar ao título ou capítulo
anterior.
ou para trás (esquerdo). Prima
repetidamente para alterar a
velocidade de pesquisa.
(cima) ou para trás (baixo). Prima
repetidamente para alterar a
velocidade de pesquisa.
Para VCD/SVCD, a opção
pesquisar lentamente para trás
não está disponível.
2 Utilize o telecomando para mudar a
reprodução de vídeo.
Botão Acção
AUDIO Selecciona um idioma ou canal
de áudio num disco.
Aplicável apenas a discos com
múltiplos idiomas ou canais de
áudio.
SUBTITLE Selecciona p idioma da legenda
num disco.
Aplicável apenas a discos com
múltiplos idiomas de legendas.
REPEAT Selecciona ou desliga o modo
de repetição.
As opções de repetição variam
em função do tipo de disco.
Para VCD/ SVCD, a repetição
da reprodução só é possível se
o modo PBC estiver desligado.
ZOOM
(Ajuste do
ecrã)
ZOOM Alterna entre rácios de aspecto
INFO Apresenta o estado actual ou as
Ajusta o formato da imagem ao
ecrã do televisor.
Prima repetidamente até que a
imagem que ajustada ao ecrã
do televisor.
do ecrã e factores de zoom
diferentes.
Para realizar uma panorâmica
na imagem com zoom, prima
Botões de navegação .
informações do disco.
É possível alterar as opções
de reprodução de vídeo sem
interromper a reprodução do
disco.
14
Nota
Algumas funções poderão não funcionar com alguns •
discos. Consulte as informações que acompanham o
disco para obter mais detalhes.
PT
Page 17
Aceder ao menu do DVD
1 Prima DISC MENU para aceder ao menu
principal do disco.
2 Seleccione uma opção de reprodução e
prima OK .
Em alguns menus, prima • Botões numéricos para introduzir a sua
selecção.
Para regressar ao menu de títulos •
durante a reprodução, prima
BACK .
Aceder ao menu do VCD
O PBC (Controlo de Reprodução) para VCD/
SVCD encontra-se activado por prede nição.
Ao colocar um VCD/SVCD, é apresentado o
menu de conteúdos.
1 Prima Botões numéricos para seleccionar
uma opção de reprodução e prima OK
para iniciar a reprodução.
Se o PBC estiver desactivado, o •
menu é ignorado e a reprodução
inicia-se a partir da primeira faixa.
Para regressar ao menu durante a •
reprodução prima
possível se o modo PBC estiver
ligado).
Dica
Prima •DISC MENU para ligar ou desligar o modo
PBC.
BACK (só
Saltar para um tempo especí co
1 Durante a reprodução, prima INFO .
Aparece o menu de estado do disco. »
2 Seleccione o tempo de reprodução
decorrido actual e prima
• [Tempo faixa] (tempo do título)
• [Tempo canal] (tempo do capítulo)
• [Dur. Disco] (tempo do disco)
• [Dur. Faixa] (tempo da faixa)
.
3 Prima Botões numéricos para introduzir
o tempo para onde pretende saltar,
depois prima OK .
Apresentar tempo de reprodução
1 Durante a reprodução, prima INFO .
Aparece o menu de estado do disco. »
2 Seleccione [Vis horas] e, de seguida,
prima
Opção Acção
[Título lido]
/ [Capítulo
lido]
[Título
restante] /
[Capítulo
rest]
[Tot
decorrido]
/ [Leitura
decorrida]
[Total rest] / [Leitura rest]
.
As opções de apresentação variam de »
acordo com o tipo de disco.
Apresenta o tempo de
reprodução decorrido do
título ou capítulo do DVD.
Apresenta o tempo de
reprodução restante do título
ou capítulo do DVD.
Apresenta o tempo de
reprodução decorrido do
disco ou da faixa do VCD/
SVCD.
Apresenta o tempo de
reprodução restante do disco
ou da faixa do VCD/SVCD.
3 Seleccione uma opção e prima OK .
Reproduzir
Português
15
PT
Page 18
Visualize reprodução de vídeo a partir
de diferentes ângulos de câmara.
Reproduzir música
1 Durante a reprodução, prima INFO .
Aparece o menu de estado do disco. »
2 Seleccione [Âng.] e, de seguida, prima .
3 Prima Botões numéricos para alterar o
ângulo.
Reproduzir altera para o ângulo »
seleccionado.
Nota
Aplicável apenas a discos com cenas de ângulos •
múltiplos.
Repetir a reprodução de uma secção
especí ca
1 Durante a reprodução prima REPEAT
A-B onde deseja de nir o ponto de início.
2 Prima REPEAT A-B novamente para
de nir o ponto de m.
A repetição de reprodução inicia. »
3 Para cancelar a repetição de reprodução
prima REPEAT A-B novamente.
Nota
Nota
No caso de alguns discos de áudio comerciais, a •
reprodução pode ser retomada a partir do ponto
onde foi interrompida pela última vez. Para iniciar a
reprodução a partir da primeira faixa, prima
.
Controlar uma faixa
1 Reproduza uma faixa.
2 Utilize o telecomando para controlar a
faixa.
Botão Acção
Iniciar, pausar ou retomar
a reprodução do disco.
Pára a reprodução do
disco.
Salta para a faixa
seguinte.
Salta para o início da
faixa actual. Prima duas
vezes para saltar para a
faixa anterior.
Seleccionar um item a
reproduzir.
Só é possível marcar uma secção para repetição •
dentro da mesma faixa/título.
16
PT
, Pesquisa para frente
(direito) ou para trás
(esquerdo). Prima
repetidamente para
alterar a velocidade de
pesquisa.
Para alterar a velocidade
de pesquisa, premir
repetidamente este
botão.
Page 19
Botão Acção
REPEAT Alternar entre vários
modos de repetição;
ou desligar o modo de
repetição.
As opções de repetição
variam em função do tipo
de disco.
Reproduzir música MP3/WMA
MP3/WMA é um tipo de cheiro de áudio
com uma elevada compressão ( cheiros com
extensão .mp3 ou .wma).
1 Introduza um disco que contenha música
MP3/WMA.
É apresentado um menu de conteúdos. »
2 A reprodução é iniciada.
Para seleccionar outra faixa, prima •
, depois prima OK .
3 Para voltar ao menu principal, prima
até que o menu raiz seja seleccionado,
depois prima OK .
Para seleccionar uma pasta, prima •
, depois prima OK .
Nota
Para CD gravados em várias sessões, é reproduzida •
apenas a primeira sessão.
Este DVD player não suporta o formato áudio
•
MP3PRO.
•
Se forem incluídos caracteres especiais no nome da
faixa MP3 (ID3) ou nome do álbum, pode não ser
apresentado correctamente no ecrã, uma vez que
estes caracteres não são compatíveis.
Alguns cheiros WMA são protegidos por DRM
•
(Digital Rights Management) e não podem ser
reproduzidos no DVD player.
Não são apresentadas nem reproduzidas as pastas/
•
cheiros que ultrapassem o limite compatível com o
DVD player.
Reproduzir fotogra as
Reproduzir fotogra as como slides
O DVD player pode reproduzir fotogra as
JPEG ( cheiros com extensão .jpeg ou .jpg).
1 Introduza um disco que contenha
fotogra as JPEG.
Inicia a apresentação de diapositivos »
(para discos Kodak) ou é apresentado
um menu de conteúdos (para discos
JPEG).
2 Seleccione a pasta/álbum que pretende
reproduzir.
Para pré-visualizar as fotogra as na •
pasta/álbum, prima
Para aceder ao ecrã anterior ou •
seguinte, prima
Para seleccionar uma fotogra a, •
prima Botões de navegação .
Para apresentar apenas a fotogra a •
seleccionada, prima OK .
INFO .
/ .
3 Prima OK para iniciar a reprodução.
Para regressar ao menu, prima •
BACK .
Reproduzir
Português
PT
17
Page 20
Nota
Pode demorar algum tempo a apresentar o •
conteúdo do disco no televisor devido ao elevado
número de canções/fotogra as compiladas num
único disco.
•
Se a fotogra a JPEG não for gravada em formato
“exif”, a imagem em miniatura não é apresentada.
Será substituída por uma imagem miniatura com uma
“montanha azul”.
•
Este DVD player apenas pode apresentar imagens
de máquinas digitais de acordo com o formato
JPEG-EXIF, normalmente utilizado pela maioria das
câmaras digitais. Não é possível apresentar Motion
JPEG ou imagens em formatos que não sejam JPEG
ou clipes de som associados a imagens.
Não são apresentadas nem reproduzidas as pastas/
•
cheiros que ultrapassem o limite compatível com o
DVD player.
Reproduzir uma apresentação de
diapositivos musical
Reproduzir em simultâneo cheiros de
música MP3 e de fotogra a JPEG para criar
apresentações de slides musicais. Os cheiros
MP3 e JPEG devem ser guardados no mesmo
disco.
1 Reproduzir música MP3.
2 Navegue até à pasta/álbum de fotogra as
e prima OK para iniciar a reprodução da
apresentação de diapositivos.
Inicia-se a apresentação de slides, »
prosseguindo até ao nal da pasta ou
do álbum.
O áudio é reproduzido até ao m do »
disco.
Controlar a reprodução de
fotogra as
1 Reproduza uma apresentação de slides
de fotogra as.
2 Utilize o telecomando para controlar a
fotogra a.
Botão Acção
Roda a fotogra a para a
esquerda.
ZOOM Aumenta ou diminui o
Roda a fotogra a para a
direita.
Roda a imagem 180°.
Roda a imagem 180°.
tamanho da imagem.
Pausa a reprodução em
modo zoom.
Para regressar ao menu, prima •
BACK .
Para parar a apresentação de •
diapositivos, prima
.
Para parar a reprodução de música, •
prima novamente
.
18
Pára a reprodução.
PT
Page 21
6 Ajustar as
O menu »[Con guração geral] é
apresentado.
definições
Esta secção descreve as diversas opções de
de nição desta unidade.
Símbolo Opção
[Con guração geral]
[PÁG. CONFG ÁUDIO]
[PÁG. CONFG. VÍDEO]
[Preferências]
Nota
2 Prima .
3 Seleccione uma opção e prima OK .
4 Seleccione uma de nição e, de seguida,
prima OK .
Para regressar ao menu anterior, •
prima
Para sair do menu, prima • SETUP .
[Idioma Visor]
Selecciona o idioma prede nido do menu do
visor.
[Stand. Auto.]
Desliga ou liga o modo de activação de
standby automático. É uma funcionalidade de
poupança de energia.
• [Ligado] – Activa o modo de standby
após 15 minutos de inactividade (por
exemplo, em pausa ou modo de
paragem).
• [Desl.] – Desactiva o modo de standby
automático.
.
Se a opção de con guração estiver a cinzento, signi ca •
que a de nição não pode ser alterada do estado actual.
Con guração geral
Configuração geral
Idioma Visor
Stand. Auto.
1 Prima SETUP .
Con gurar o áudio
PÁG. CONFG ÁUDIO
Saída Digital
Volume
Amostras Des.
Modo nocturno
1 Prima SETUP .
O menu »[Con guração geral] é
apresentado.
2 Prima para seleccionar [PÁG. CONFG
ÁUDIO] ; em seguida, prima
.
Ajustar as de nições
Português
PT
19
Page 22
3 Seleccione uma opção e prima OK .
4 Seleccione uma de nição e, de seguida,
prima OK .
Para regressar ao menu anterior, •
prima
Para sair do menu, prima • SETUP .
Nota
.
• [Desl.] - Desfruta de som surround em
toda a sua amplitude dinâmica.
Nota
Aplicável apenas a DVD codi cados com som Dolby •
Digital.
Consulte as explicações das opções acima •
enumeradas nas páginas seguintes.
[Saída Digital]
Selecciona a de nição com base no
ampli cador/receptor digital ligado através da
entrada digital.
• [Desl.] - Desactiva a saída digital.
• [PCM] - Converte para formato PCM
(canal 2).
• [Todos] - Compatível com formatos de
áudio multicanal.
[Volume]
De ne o volume de som prede nido quando
reproduz um disco.
1. Prima OK .
2. Prima
3. Prima OK para con rmar e sair.
[Amostras Des.]
Selecciona a taxa de amostragem da saída
para melhor qualidade de som.
• [Ligado] - para discos gravados a uma
taxa de amostragem de 48 kHz.
• [Desl.] - para discos gravados a uma taxa
de amostragem de 96 kHz.
para de nir o volume.
Con guração de vídeo
PÁG. CONFG. VÍDEO
Sistema TV
ECRÃ TV
DEF IMAGEM
COMPONENTE
1 Prima SETUP .
O menu »[Con guração geral] é
apresentado.
2 Prima para seleccionar [PÁG. CONFG.
VÍDEO] ; em seguida, prima
3 Seleccione uma opção e prima OK .
4 Seleccione uma de nição e, de seguida,
prima OK .
Para regressar ao menu anterior, •
prima
Para sair do menu, prima • SETUP .
Nota
Consulte as explicações das opções acima •
enumeradas nas páginas seguintes.
.
.
[Modo nocturno]
Suaviza os tons altos e torne os tons graves
mais altos para ver lmes em DVD num
volume baixo, sem perturbar terceiros.
• [Ligado] – Desfruta de uma visualização
silenciosa à noite.
20
PT
[Sistema TV]
Altere esta de nição se o vídeo for
apresentado de forma incorrecta. Esta
de nição corresponde (por prede nição) à
con guração mais comum nos televisores do
seu país.
Page 23
• [NTSC] – para TV de sistema NTSC.
• [PAL] – para TV de sistema PAL.
• [Multi] – para televisores compatíveis
com PAL e NTSC.
Con rme a de nição premindo
seleccionar [Sim] , depois prima OK .
[ECRÃ TV]
Selecciona um dos seguintes formatos de
apresentação:
para
• [Panorâmico 4:3] – Para TV de ecrã 4:3:
apresentação em ecrã total com os lados
cortados.
• [Caixa 4:3] – Para TV de ecrã 4:3:
apresentação em ecrã panorâmico com
barras pretas no topo e base do ecrã.
• [16:9] - Para televisores de ecrã
panorâmico: rácio de imagem de 16:9.
[DEF IMAGEM]
Selecciona um conjunto prede nido de
de nições de cores ou personaliza a de nição
pessoal.
• [Padrão] – Cor original.
• [BRILHO] – Cor vibrante.
• [SUAVE] – Cor quente.
• [Pessoal] – Cor personalizada. De na o
nível de brilho, contraste, tonalidade e
saturação da cor e prima OK .
Con rme a de nição premindo para
seleccionar [Sim] , depois prima OK .
Dica
Há descrições mais detalhadas disponíveis. Para •
obter mais informações, consulte o capítulo
“Introdução – Activar o varrimento progressivo”.
Preferências
Nota
Pare a reprodução do disco antes de poder aceder a • [Preferências].
Preferências
Áudio
Leg.
Menu Disco
Controlo Parental
Pal.-passe
Info. da versão
Predefinição
1 Prima SETUP .
O menu »[Con guração geral] é
apresentado.
2 Prima para seleccionar [Preferências] ;
em seguida, prima
3Seleccione uma opção e prima OK .
.
Ajustar as de nições
Português
[COMPONENTE]
Seleccione a saída de vídeo que corresponde
à ligação de vídeo entre este DVD player e o
seu televisor.
• [Entrelaçar] – Ligação ( Y Pb Pr ) de vídeo
componente.
• [RGB] – Ligação ( TV OUT ) SCART.
• [Leitura P] - Ligação de vídeo
componente ( Y Pb Pr ) com modo de
varrimento progressivo.
4 Seleccione uma de nição e, de seguida,
prima OK .
Para regressar ao menu anterior, •
prima
Para sair do menu, prima • SETUP .
Nota
Consulte as explicações das opções acima •
enumeradas nas páginas seguintes.
.
PT
21
Page 24
[Áudio]
Selecciona o idioma de áudio prede nido para
a reprodução de disco.
[Leg.]
[Pal.-passe]
De ne ou altera a palavra-passe para discos
bloqueados e reproduz DVDs restritos.
Preferências
Alt p-passe
Selecciona o idioma de legenda prede nido
para a reprodução de disco.
[Menu Disco]
Selecciona o idioma do menu do disco.
Nota
Se o idioma con gurado não estiver disponível no •
disco, o disco usa o seu próprio idioma prede nido.
Em alguns DVDs, o idioma das legendas/áudio só
•
pode ser alterado no menu do disco.
[Controlo Parental]
Restringir o acesso a discos inadequados para
crianças. Estes tipos de discos devem ser
gravados com classi cações.
P-passe ant
Nova palavra-passe
Confirmar Nova palavra-passe
OK
1) Prima Botões numéricos para introduzir
“0000” ou a última palavra de nida no
campo [P-passe ant] .
2) Introduza a nova palavra-passe no campo
[Nova palavra-passe] .
3) Volte a introduzir a nova palavra-passe no
campo [Con rmar Nova palavra-passe] .
4) Prima OK para sair do menu.
1. Prima .
2. Seleccione o nível de classi cação desejado
e prima OK .
3. Prima Botões numéricos para introduzir a
palavra-passe.
Nota
A reprodução de DVD com classi cação etária •
superior à con gurada em [Controlo Parental] e
requer a introdução de uma palavra-passe.
As classi cações etárias variam consoante o país.
•
Para permitir a reprodução de determinados discos,
seleccione “ 8 ”.
Alguns discos possuem as classi cações etárias
•
impressas mas não são gravados com classi cações.
Esta função não tem efeito nesses discos.
Dica
Para de nir ou alterar a palavra-passe, vá a •[Preferências] > [Pal.-passe] .
Nota
Se se esquecer da palavra-passe, introduza “0000” •
antes de de nir a nova palavra-passe.
[Info. da versão]
Apresenta a versão do software do DVD
player.
Dica
Estes dados são necessários quando pretende •
con rmar se se encontra disponível uma versão mais
recente do software no site da Philips que possa
transferir e instalar neste DVD player.
[Prede nição]
Repõe todas as prede nições do DVD player,
excepto [Controlo Parental] e [Pal.-passe] .
22
PT
Page 25
7 Informações
adicionais
Actualização de software
Para con rmar a existência de actualizações,
compare a versão actual do software deste
leitor de DVD com a última versão (se
disponível) no Web site da Philips.
Atenção
Nota
Desligue durante alguns segundos o o de •
alimentação e volte a ligá-lo de modo a reiniciar o
sistema.
Cuidados
Atenção
Nunca utilize solventes, tais como benzeno, •
diluentes, produtos de limpeza ou sprays antiestática
concebidos para discos.
A alimentação de corrente não pode ser •
interrompida durante a actualização do software.
Preferências
Áudio
Leg.
Menu Disco
Controlo Parental
Pal.-passe
Info. da versão
Predefinição
1 Prima SETUP .
2 Seleccione [Preferências] > [Info. da
versão] e, de seguida, prima OK .
Limpar discos
Limpe o disco com um pano de micro bras
suave, com movimentos rectilíneos do centro
para a extremidade.
Informações adicionais
Português
3 Tome nota do nome do cheiro e prima
SETUP para sair do menu.
4 Visite www.philips.com/support para
procurar a mais recente versão de
software, utilizando o nome de cheiro
deste DVD player.
5 Consulte as instruções de actualização
para obter mais informações.
PT
23
Page 26
8 Especificações
Nota
As especi cações e o design estão sujeitos a •
alteração sem aviso prévio.
Risco de choque eléctrico. Nunca retire o •
revestimento do DVD player.
Para manter a validade da garantia, nunca tente
reparar o sistema por sua iniciativa.
Se tiver problemas na utilização deste DVD
player, veri que os seguintes pontos antes de
pedir assistência. Se o problema persistir, registe
o seu DVD player e obtenha assistência em
www.philips.com/welcome.
Se contactar a Philips, terá de fornecer os
números de modelo e de série do seu
DVD player. Os números de modelo e série
encontram-se na parte traseira ou inferior do
seu DVD player. Anote os números aqui:
N.º do modelo _________________________
N.º de série ___________________________
Unidade principal
Imagem
Sem imagem.
Consulte o manual do utilizador do •
televisor para saber como seleccionar
a entrada correcta no televisor. Mude
o canal de televisão até ver o ecrã da
Philips.
Se ligou a de nição de varrimento progressivo
ou alterou a de nição do sistema do televisor,
mude para o modo prede nido: 1) Prima
para abrir a gaveta do disco. 2) Prima Botão numérico “1” (para varrimento progressivo)
ou Botão numérico ”3” (para sistema do
televisor).
Som
Sem som.
Certi que-se de que os cabos de áudio •
estão ligados e que o dispositivo está
ligado à fonte de entrada correcta.
Reproduzir
A relação de aspecto do ecrã não está
alinhada à de nição do ecrã do televisor.
A relação de aspecto está xa no disco.•
Os botões da unidade não funcionam.
Desligue o DVD player da tomada •
eléctrica durante alguns minutos e volte
a ligá-lo.
26
PT
Page 29
10 Glossário
J
JPEG
Um formato de imagem xa digital muito
comum. Um sistema de compressão de
dados de imagens xas proposto pelo Joint
Photographic Expert Group, que apresenta
uma pequena redução da qualidade
de imagem apesar da elevada taxa de
compressão. Os cheiros são reconhecidos
pela respectiva extensão de cheiro ‘.jpg’ ou
‘.jpeg.’
M
MP3
Formato de cheiro com um sistema de
compressão de dados de som. MP3 é a
abreviatura de Motion Picture Experts Group
1 (ou MPEG-1) Audio Layer3. Ao utilizar o
formato MP3, um CD-R ou CD-RW consegue
guardar cerca de 10 vezes mais dados do que
um CD convencional.
P
PBC
Controlo de reprodução. Um sistema em que
navega por um CD de Vídeo/CD de Super
Vídeo com menus no ecrã que estão gravados
no disco. Pode desfrutar de reprodução e
procura interactivas.
R
Rácio de aspecto
O rácio de aspecto refere-se ao rácio entre
o comprimento e a altura dos ecrãs de
televisão. O rácio de um televisor standard é
de 4:3, enquanto que o rácio de um televisor
de alta de nição ou panorâmico é de 16:9.
A letterbox permite-lhe desfrutar de uma
imagem com uma perspectiva panorâmica
num ecrã standard de 4:3.
V
Varrimento progressivo
O varrimento progressivo apresenta o dobro
do número de fotogramas por segundo do
que um sistema televisivo normal. Permite
uma resolução e qualidade de imagem
superiores.
W
WMA
Áudio Windows Media™. Designa uma
tecnologia de compressão de vídeo
desenvolvida pela Microsoft Corporation. Os
dados WMA podem ser codi cados utilizando
o Windows Media Player versão 9 ou o
Windows Media Player para Windows XP. Os
cheiros são reconhecidos pela sua extensão
de cheiro “.wma”.