PHILIPS DVP3142 User Manual [es]

Índice
Información de precaución y seguridad
Con guración .....................................................................................................................................................84
Limpieza de discos ............................................................................................................................................84
Información general
Accesorios suministrados ...............................................................................................................................85
Códigos de región .............................................................................................................................................85
Conexión al televisor ........................................................................................................86-88
Uso de las tomas euroconector
Uso de las tomas de vídeo compuesto (CVBS) ........................................................................................86
Uso de las tomas de vídeo de componentes (YPbPr) ............................................................................87
Español
Uso de un modulador de radiofrecuencia accesorio ..............................................................................88
Conexión del cable de alimentación ....................................................................................89
Conexiones opcionales
Conexión a un sistema estéreo .............................................................................................90
Sistema estéreo con tomas de entrada de audio derecha/izquierda
Conexión a un receptor AV digital .......................................................................................90
Receptor con descodi cador PCM, Dolby Digital o MPEG ..................................................................90
Descripción del producto
Paneles frontal y posterior .....................................................................................................91
Control remoto .......................................................................................................................92
Introducción
Paso 1: Inserción de las pilas ..................................................................................................93
Uso del control remoto para utilizar el sistema ......................................................................................93
Paso 2: Búsqueda del canal de visualización .......................................................................93
Paso 3: Con guración de la función de exploración progresiva .......................................94
Paso 4: Selección del sistema de color correspondiente ..................................................95
Paso 5: De nición del idioma.................................................................................................96
Idioma de presentación en pantalla (OSD) ................................................................................................96
Idioma de audio, subtítulos y menú del DVD ............................................................................................96
Reproducción desde el disco
Discos reproducibles ...............................................................................................................97
Formatos compatibles ......................................................................................................................................97
Funciones de reproducción
Inicio de la reproducción del disco .......................................................................................98
Controles básicos de reproducción ......................................................................................98
Pausa en la reproducción ................................................................................................................................98
Selección de título, capítulo o pista .............................................................................................................98
Detección de la reproducción .......................................................................................................................98
Operaciones de reproducción de vídeo ..............................................................................99
Uso del menú de disco Ampliación de imagen Reanudación de la reproducción desde el último punto de detención Cámara lenta Búsqueda hacia atrás o hacia delante
Selección de varias funciones de repetición .....................................................................100
Modo de repetición de reproducción ......................................................................................................100
Repetición de una sección dentro de un capítulo o pista ................................................................... 100
.......................................................................................................................................99
.......................................................................................................................................................99
...................................................................................................... 86
........................................... 90
.....................................................................................................................................99
.................................................99
.............................................................................................................99
82
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 8282-119_DVP3142_3144_spa2.indd 82 2007-01-30 5:13:10 PM2007-01-30 5:13:10 PM
Índice
Visualización de los datos de reproducción del disco ......................................................101
Selección de título, capítulo o pista ...........................................................................................................101
Búsqueda de tiempo .......................................................................................................................................101
Ángulo.................................................................................................................................................................101
Funciones especiales de DVD ..............................................................................................102
Reproducción de un título ............................................................................................................................102
Cambio del idioma de audio .........................................................................................................................102
Subt ítulos ...........................................................................................................................................................102
Funciones especiales VCD y SVCD.....................................................................................102
Control de reproducción (PBC) .................................................................................................................102
Reproducción de un disco DivX
Reproducción de MP3/WMA/JPEG/Kodak/Fuji Picture CD ................................... 103-104
Funcionamiento general ................................................................................................................................103
Selección de reproducción .......................................................................................................................... 104
Ampliación/reducción de imagen (JPEG) ................................................................................................. 104
Reproducción con varios ángulos (JPEG) ................................................................................................ 104
Opciones del menú DVD
Uso del menú de con guración de idioma ........................................................................105
Idioma menús .................................................................................................................................................. 105
Subtítulos, audio y menú del DVD ............................................................................................................ 105
Ajuste de la fuente de los subtítulos DivX
Uso del menú de con guración del vídeo .................................................................. 106-108
Con guración de la relación de aspecto .................................................................................................106
Modo de visión .................................................................................................................................................107
Sistema de televisión ......................................................................................................................................107
Salida de vídeo
Imagen inteligente .......................................................................................................................................... 108
..................................................................................................................................107
Uso del menú de con guración de audio ....................................................................109-110
Salida digital ...................................................................................................................................................... 109
Modo noche ......................................................................................................................................................110
Muestreo hacia abajo .....................................................................................................................................110
Uso del menú de con guración de la clasi cación .................................................... 111-112
Ajustes del nivel de clasi cación .................................................................................................................111
Cambio de la contraseña............................................................................................................................... 112
Uso del menú de con guración de varios ................................................................... 113-114
Restablecimiento de los ajustes originales ...............................................................................................113
Registro DivX
®
.................................................................................................................................................114
Otros
Actualización de software ................................................................................................... 115
Solución de problemas .................................................................................................116~117
Especi caciones ..................................................................................................................... 11 8
Glosario................................................................................................................................... 119
®
.........................................................................................103
®
............................................................................................ 105
Español
83
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 8382-119_DVP3142_3144_spa2.indd 83 2007-01-30 5:13:16 PM2007-01-30 5:13:16 PM
Información de precaución y seguridad
PELIGRO: Alta tensión. No abra el dispositivo. Corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
La máquina no contiene piezas manipulables por el usuario. El mantenimiento lo debe realizar personal cuali cado.
Limpieza de discos
Algunos problemas se deben a que el disco que está dentro del grabador está sucio (imágenes congeladas o distorsionadas, interrupciones del sonido). Para evitar estos problemas, debe limpiar los discos de forma periódica.
Español
Instalación
Cómo encontrar una ubicación apropiada
– Coloque el dispositivo sobre una super cie
plana, resistente y estable. No coloque el dispositivo sobre una alfombra.
– No ponga ningún dispositivo ni objetos
pesados encima del equipo.
– No coloque el dispositivo encima de otro
equipo que emita calor (por ejemplo, un receptor o un ampli cador).
– No coloque nada debajo del dispositivo
(por ejemplo, CD o revistas).
– Instale esta unidad cerca de la toma de CA
y donde tenga fácil acceso al enchufe de alimentación de CA.
Espacio para ventilación
– Coloque el dispositivo en un lugar con
su ciente ventilación para evitar el calentamiento interno. Para evitar que se sobrecaliente el dispositivo, deje un espacio de al menos 10 cm (4,0 pulg.) en la parte posterior y superior, así como 5 cm (2,0 pulg) en la parte izquierda y derecha.
5cm (2.0")
10cm (4.0")
10cm (4.0")
Para limpiar un disco, pase un paño de micro bra desde el centro hasta el borde del disco en línea recta.
PRECAUCIÓN!
No utilice disolventes como benceno, diluyentes, limpiadores disponibles en comercios o pulverizadores antiestáticos para discos analógicos. Dado que la unidad óptica (láser) del reproductor de DVD funciona con más potencia que los reproductores de DVD o CD normales, los CD de limpieza para estos reproductores puede dañar la unidad óptica (láser). Por lo tanto, no utilice un CD limpiador.
5cm (2.0")
Evite altas temperaturas, la humedad, el agua y el polvo
– No exponga el dispositivo a goteos ni
salpicaduras.
– No coloque sobre el dispositivo objetos
que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
84
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 8482-119_DVP3142_3144_spa2.indd 84 2007-01-30 5:13:16 PM2007-01-30 5:13:16 PM
Información general
ALL
4
ALL
ALL
5
6
ALL
1
ALL
ALL
2
3
Accesorios suministrados
DISC
DISPLAY
MENU
Control remoto y
dos pilas AAA
RETURN
TITLE
SETUP
NEXT
PREV
PLAY/PAUSE
MUTE
STOP
SUBTITLE
AUDIO
REPEAT A-B
ZOOM
REPEAT
Códigos de región
Este reproductor de DVD es compatible con el sistema de gestión por regiones (Region Management System). Compruebe el número de código regional en el embalaje del disco. Si dicho número no coincide con el de la región del reproductor (consulte la tabla que encontrará a continuación), éste no podrá reproducir el disco.
Consejos: – Puede que no sea posible reproducir CD-R/RW o DVD-R/-RW debido al tipo de disco o condiciones de la grabación. – Si tiene problemas al reproducir un disco determinado, extraiga el disco y pruebe con otro. En este reproductor de DVD no se pueden reproducir discos con un formato incorrecto.
Región
Regiones de Estados Unidos y Canadá
Regiones de Europa y Reino Unido
Discos que se
pueden
reproducir
Español
Pací co asiático, Taiwan, Corea
Australia, Nueva Zelanda, Latinoamérica
Rusia y regiones de India
China, Islas Calcos, Islas Wallis y Futuna
85
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 8582-119_DVP3142_3144_spa2.indd 85 2007-01-30 5:13:16 PM2007-01-30 5:13:16 PM
Conexiones
Conexión al televisor
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
AUDIO
TV IN
S-VIDEO IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN S-VIDEO IN
V (Pr/Cr)
AUDIO OUT
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
IN
Español
DIGITAL
VIDEO OUT
OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
IMPORTANTE – Escoja sólo una de las siguientes opciones para realizar la conexión de vídeo, según las funciones del televisor. – Conecte el reproductor de DVD directamente al televisor. – Una conexión mediante euroconector permitirá utilizar las funciones de audio y vídeo del reproductor de DVD.
Uso de las tomas euroconector
A Utilice el cable euroconector para unir el
euroconector del reproductor (TV OUT) al euroconector de entrada correspondiente del televisor (cable no suministrado).
2
1
1
DIGITAL
VIDEO OUT
OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
Uso de las tomas de vídeo compuesto (CVBS)
A Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo)
para conectar la toma VIDEO OUT (CVBS) del reproductor a la entrada de vídeo (o con la etiqueta A/V In, Video In, Composite o Baseband) del televisor (cable no
suministrado).
B Para escuchar el sonido del reproductor de
DVD a través del televisor, utilice los cables de audio (blanco/rojo) para conectar las tomas AUDIO OUT (L/R) del reproductor a las tomas de entrada AUDIO IN del televisor
(cable no suministrado).
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están desconectados de la toma de alimentación
86
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 8682-119_DVP3142_3144_spa2.indd 86 2007-01-30 5:13:16 PM2007-01-30 5:13:16 PM
Conexiones (continuación)
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
AUDIO
IN
COMPONENT
VIDEO IN S-VIDEO IN
V (Pr/Cr)
AUDIO OUT
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
2
DIGITAL
OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
1
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
IMPORTANTE – Sólo se puede obtener calidad de vídeo de exploración progresiva si se utilizan conexiones YPbPr y un televisor de exploración progresiva.
Uso de las tomas de vídeo de componentes (YPbPr)
A Utilice los cables de vídeo de componentes
(rojo/azul/verde) para conectar las tomas YPbPr del reproductor a las tomas de entrada de vídeo de componentes (o con la etiqueta YPbPr) del televisor (cable no
suministrado).
B Para escuchar el sonido del reproductor de
DVD a través del televisor, utilice los cables de audio (blanco/rojo) para conectar las tomas AUDIO OUT (L/R) del reproductor a las tomas de entrada AUDIO IN del televisor
(cable no suministrado).
C Consulte la página 94 para obtener
información sobre la con guración de la exploración progresiva.
Español
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están desconectados de la toma de alimentación
87
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 8782-119_DVP3142_3144_spa2.indd 87 2007-01-30 5:13:16 PM2007-01-30 5:13:16 PM
Conexiones (continuación)
Cable coaxial de RF a TV
ANT IN
2
Parte posterior de un modulador de radiofrecuencia (sólo ejemplo)
AUDIO IN
TO TVANT IN
R L
VIDEO
IN
CH3 CH4
Español
DIGITAL
COAXIAL
OUT
3
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
1
4
AUDIO OUT
IMPORTANTE – Si el televisor sólo tiene un conector de entrada de antena (Antenna In o con la etiqueta 75 ohm o RF In), necesita un modulador de radiofrecuencia para ver la reproducción de DVD en el televisor. Consulte a su distribuidor de dispositivos electrónicos o póngase en contacto con Philips para obtener más información acerca de la disponibilidad y las funciones del modulador de radiofrecuencia.
Uso de un modulador de radiofrecuencia accesorio
A Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo)
para conectar la toma TV OUT (CVBS) del reproductor a la toma de entrada de vídeo del modulador de radiofrecuencia.
B Utilice el cable coaxial de RF (no suministrado)
para conectar la toma ANTENNA OUT o TO TV del modulador de radiofrecuencia a la toma ANTENNA IN del televisor.
ANT IN
C Para escuchar el sonido de este reproductor
de DVD a través del televisor, utilice los cables de audio (blanco/rojo) para conectar las tomas AUDIO OUT (L/R) del reproductor de DVD a las tomas de entrada AUDIO IN del modulador de radiofrecuencia (cable no
suministrado).
D Conecte la señal de servicio de antena o de
televisión por cable a la toma ANTENNA IN o RF IN del modulador de radiofrecuencia. (Es posible que ya estuviera conectada al televisor. Si es así, desconéctela del televisor).
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están desconectados de la toma de alimentación
88
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 8882-119_DVP3142_3144_spa2.indd 88 2007-01-30 5:13:16 PM2007-01-30 5:13:16 PM
Conexión del cable de
U
alimentación
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr) AUDIO OUT
~ AC MAINS
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
DIGITAL
VIDEO O
OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
COMPON
Una vez realizadas todas las conexiones correctamente, enchufe el cable de alimentación de CA a la toma de corriente.
No efectúe ni cambie ninguna conexión con el dispositivo encendido.
Conexiones (continuación)
Español
Si no hay ningún disco cargado, pulse STANDBY ON en el panel frontal del reproductor de DVD. Aparecerá en el panel de visualización el
mensaje “– – –”.
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están desconectados de la toma de alimentación
89
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 8982-119_DVP3142_3144_spa2.indd 89 2007-01-30 5:13:17 PM2007-01-30 5:13:17 PM
Conexiones opcionales
Conexión a un sistema estéreo
STEREO
Español
DIGITAL
VIDEO OUT
OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
Sistema estéreo con tomas de entrada de audio derecha/izquierda
A Seleccione una de las conexiones de vídeo
(CVBS VIDEO IN, euroconector o COMPONENT VIDEO IN), según las
opciones disponibles en el televisor.
B Utilice los cables de audio (blanco/rojo) para
conectar las tomas AUDIO OUT (L/R) del reproductor a las tomas de entrada AUDIO
IN del televisor (cable no suministrado).
Conexión a un receptor AV digital
AUDIO
IN
DIGITAL
AV Receiver
AUDIO OUT
DIGITAL
COAXIAL
OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO
IN
DIGITAL
Receptor con descodi cador PCM, Dolby Digital o MPEG
A Seleccione una de las conexiones de vídeo
(CVBS VIDEO IN, euroconector o COMPONENT VIDEO IN), según las opciones
disponibles en el televisor.
B Conecte la toma COAXIAL del reproductor
de DVD a la toma de entrada de audio digital correspondiente del receptor (cable no
suministrado).
C Con gure la salida digital del reproductor en
PCM Only (Sólo PCM) o ALL (Todos), según las funciones del receptor (consulte {Digital
Output} (Salida digital) en la página 109).
Consejo: – Si el formato de audio de la salida digital no corresponde con las funciones del receptor, éste producirá un sonido fuerte y distorsionado o ningún sonido.
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están desconectados de la toma de alimentación
90
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 9082-119_DVP3142_3144_spa2.indd 90 2007-01-30 5:13:17 PM2007-01-30 5:13:17 PM
Paneles frontal y posterior
STANDBY ON 2
– Enciende el reproductor o lo cambia
a modo de espera
Bandeja de discos
OPEN/CLOSEç
– Abre o cierra la bandeja de discos.
Panel de visualización
– Muestra información sobre el estado
actual del reproductor de DVD.
Descripción del producto
STOP
– Detiene la reproducción
PLAY/PAUSE u
– Inicia o realiza una pausa en la
Sensor de infrarrojos
– Dirija el control remoto hacia este
reproducción.
sensor
Español
Mains (cable de alimentación de CA)
– Se conecta a una toma de CA
estándar
Audio Out (izquierdo/derecho)
– Se conecta a las entradas de audio de
un ampli cador, un receptor o un sistema estéreo
COAXIAL (salida de audio digital)
– Se conecta a la entrada coaxial de
audio de un equipo de audio digital
DIGITAL
VIDEO OUT
OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
– Se conecta a la entrada euroconector
– Se conecta a la entrada de vídeo CVBS
TV OUT (Euroconector)
del televisor
YPbPr (Component Video Out)
– Se conecta a la entrada YPbPr del
televisor
VIDEO OUT (CVBS)
del televisor
91
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 9182-119_DVP3142_3144_spa2.indd 91 2007-01-30 5:13:17 PM2007-01-30 5:13:17 PM
Descripción del producto (continuación)
Control remoto
– Accede el menú de contenido
del disco o sale del mismo
– Activa o desactiva el modo de
control de reproducción (sólo
– Con rma una entrada o una
Español
– Regresa al menú anterior/
muestra el menú de título
– Salta al título, capítulo o pista
– Detiene la reproducción
– Inicia o realiza una pausa en la
– Para acceder al menú del sistema
– Aumenta el tamaño de una
imagen en la pantalla del
– Selecciona varios modos de
– Vuelve a reproducir una sección
determinada de un disco
DISC MENU
para VCD 2.0).
OK
selección
RETURN/TITLE
PREV í
anterior
STOP
u PLAY/PAUSE
reproducción
SUBTITLE
de idioma de subtítulos
ZOOM
televisor
REPEAT
repetición
REPEAT A-B
DISC
MENU
RETURN
TITLE
PREV
STOP
SUBTITLE
ZOOM
PLAY/PAUSE
REPEAT
DISPLAY
SETUP
NEXT
MUTE
AUDIO
REPEAT A-B
2
– Para encender el reproductor
de DVD o ponerlo en modo de espera
DISPLAY
– Muestra información en la
pantalla del televisor durante la reproducción
W X
– Botones del cursor para
desplazarse hacia la izquierda o la derecha, o bien, para realizar búsquedas hacia delante o hacia atrás.
ST
– Botones del cursor para
desplazarse hacia arriba o hacia abajo, o bien, para avanzar o retroceder a cámara lenta
SETUP
– Accede al menú del sistema o
sale del mismo
NEXT ë
– Salta al título, capítulo o pista
siguiente
MUTE
– Activa o desactiva la salida de
sonido
Teclado alfanumérico
– Selecciona los elementos
numerados del menú
AUDIO
– Selecciona un idioma de audio
(DVD/VCD) o un canal de audio
92
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 9282-119_DVP3142_3144_spa2.indd 92 2007-01-30 5:13:17 PM2007-01-30 5:13:17 PM
Introducción
Paso 1: Inserción de las pilas
A Abra el compartimiento de las pilas.
B Introduzca dos pilas de tipo R03 o AAA,
siguiendo las indicaciones (+ –) que se muestran dentro del compartimiento.
C Cierre la cubierta.
PRECAUCIÓN – Extraiga las pilas si se han agotado o si el control remoto no se va a utilizar durante un período prolongado. – No combine una pila nueva y otra antigua ni diferentes tipos de pilas. – Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que se deben desechar correctamente.
Uso del control remoto para utilizar el sistema
Paso 2: Búsqueda del canal de visualización
A Pulse STANDBY-ON 2 en el reproductor
de DVD para encenderlo.
B Encienda el televisor y ajuste el canal de
entrada de vídeo correcto. Verá la pantalla con fondo azul del DVD.
Normalmente, este canal se encuentra
entre los canales más bajos y más altos y es posible que tenga el nombre FRONT, A/V IN o VIDEO. Consulte el manual del televisor para obtener más información.
Si lo pre ere, puede ir al canal 1 del
televisor y, a continuación, pulsar el botón de disminución de canal varias veces hasta que vea el canal de entrada de vídeo.
También es posible que el control remoto
del televisor disponga de un botón o conmutador con el que se pueden elegir diferentes modos de vídeo.
O bien, ajuste el televisor en el canal 3 ó 4
si está utilizando un modulador de radiofrecuencia.
C Si está utilizando equipo externo, (como un
sistema de audio o receptor), enciéndalo y seleccione la fuente de entrada adecuada para la salida del reproductor de DVD. Consulte el manual del usuario para obtener más información.
Español
DISC
DISPLAY
MENU
RETURN TITLE
SETUP
NEXT
PREV
PLAY/PAUSE
MUTE
STOP
A Dirija el control remoto directamente al
sensor remoto (infrarrojos) del panel frontal.
B No coloque ningún objeto entre el control
remoto y el reproductor de DVD mientras esté utilizando el reproductor.
93
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 9382-119_DVP3142_3144_spa2.indd 93 2007-01-30 5:13:17 PM2007-01-30 5:13:17 PM
Introducción (continuación)
Paso 3: Con guración de la función de exploración progresiva
(sólo para televisores con función de exploración progresiva)
La pantalla de exploración progresiva muestra el doble de marcos por segundo que la exploración entrelazada (sistema de televisión normal). La exploración progresiva utiliza casi el doble de líneas para ofrecer una resolución de imagen y una calidad mayores.
Español
Antes de empezar...
– Asegúrese de que ha conectado este reproductor a un televisor con función de exploración progresiva mediante la conexión Y Pb Pr (consulte la página 87). – Asegúrese de que ha completado los pasos básicos para la instalación y la con guración.
G Seleccione { P-Scan } (Exploración
progresiva) y pulse OK para con rmar.
El menú aparecerá en el televisor.
Activating Progressive Scan
1.Ensure your TV system supports Progressive Mode
2.If there is a distorted picture on the TV, wait 15 seconds for automatic recover
Yes
NO
H Pulse W para resaltar { Yes } (Sí) y, a
continuación, pulse OK para con rmar.
I Active la función de exploración progresiva del
televisor (consulte el manual del usuario del televisor).
El menú aparecerá en el televisor.
Confirm again to use new setting Revert to original setting in 14 seconds
Yes
NO
A Encienda el televisor y active el modo de
entrelazado (consulte el manual del usuario del televisor).
B Pulse el botón de encendido STANDBY ON
2 para encender el reproductor de DVD.
C Seleccione el canal de entrada de vídeo
adecuado.
Aparecerá el menú de fondo del DVD.
D Pulse SETUP.
E Pulse S T para seleccionar { Video } (Vídeo)
y, a continuación, pulse X.
Language
Language
Language
Video
Video
Video
Audio
Audio
Audio
Rating
Rating
Rating
Misc
Misc
Misc
Aspect Ratio :
Aspect Ratio :
Aspect Ratio :
View Mode :
View Mode :
View Mode :
TV System :
TV System :
TV System :
Video Out :
Video Out :
Video Out
Smart Picture :
Smart Picture : Smart Picture
P-Scan
4:3
4:3
4:3
Interlaced
RGB
Auto Fit
Auto Fit
Auto Fit
NTSC
NTSC
PAL
Component
Component
Personal
Personal
F Pulse S T varias veces para seleccionar
{ Video Out } (Salida de vídeo) y, a continuación, pulse X.
J Pulse W para resaltar { Yes } (Sí) y, a
continuación, pulse OK para con rmar.
La con guración ha  nalizado. Ya puede
disfrutar de una gran calidad de imagen.
Para desactivar el modo de exploración progresiva de forma manual:
Espere 15 segundos para dar tiempo a la
recuperación automática.
O bien,
A Pulse OPEN/CLOSE ç en el reproductor
de DVD para abrir la bandeja de discos.
B Mantenga pulsado “1” en el teclado
numérico del control remoto durante unos
segundos.
Aparecerá la pantalla de fondo del DVD.
Consejo: – Hay televisores de exploración progresiva y de alta de nición que no son totalmente compatibles con esta unidad, lo que provoca una imagen poco natural al reproducir un DVD de vídeo en el modo de exploración progresiva. Si tal es el caso, desactive la función de exploración progresiva tanto en el reproductor de DVD como en el televisor.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado. Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
94
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 9482-119_DVP3142_3144_spa2.indd 94 2007-01-30 5:13:17 PM2007-01-30 5:13:17 PM
Paso 4: Selección del sistema de color correspondiente
El sistema de color del reproductor de DVD, el DVD y el televisor deben coincidir para que el disco se reproduzca sin problemas. Antes de cambiar el sistema de televisión, determine el sistema de color del televisor.
Language
Language
Language
Video
Video
Video
Audio
Audio
Audio
Rating
Rating
Rating
Misc
Misc
Misc
A Pulse SETUP.
B Pulse S T para seleccionar { Video } (Vídeo)
y, a continuación, pulse X.
C Pulse S T varias veces para seleccionar { TV
System } (Sistema de TV) y, a continuación,
pulse X.
D Utilice S T para seleccionar una de las
siguientes opciones:
{ PAL }
Seleccione esta opción si el televisor conectado dispone de sistema de color PAL. Cambiará la señal de vídeo de un disco NTSC y la enviará en formato PAL.
{ NTSC }
Seleccione esta opción si el televisor conectado dispone de sistema de color NTSC. Cambiará la señal de vídeo de un disco PAL y la enviará en formato NTSC.
{ Multi }
Seleccione esta opción si el televisor conectado es compatible con los sistemas NTSC y PAL (sistema múltiple). El formato de
salida variará según la señal de vídeo del disco.
Aspect Ratio :
Aspect Ratio :
View Mode :
View Mode :
TV System :
TV System NTSC
Video Out :
Video Out PAL
Smart Picture :
Smart Picture Multi
4:3
4:3
Auto Fit
Auto Fit
NTSC
Component
Personal
Introducción (continuación)
E Seleccione un ajuste y pulse OK.
Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para con rmar la selección (si procede).
Changing NTSC to PAL
1.Ensure your TV system supports PAL Standard
2.If there is a distorted picture on the TV, wait 15 seconds for automatic recover
Yes
Confirm again to use new setting Revert to original setting in 14 seconds
Yes
F Pulse W para resaltar { Yes } (Sí) y, a
continuación, pulse OK para con rmar.
Para restablecer el sistema de color predeterminado del televisor:
Espere 15 segundos para dar tiempo a la
recuperación automática.
O bien,
A Pulse OPEN/CLOSE ç en el reproductor
de DVD para abrir la bandeja de discos.
B Mantenga pulsado “3” en el teclado
numérico del control remoto durante unos
segundos.
Aparecerá el menú de fondo del DVD.
Consejos: – Antes de modi car la con guración actual de color en el televisor, asegúrese de que es compatible con el sistema de televisión seleccionado. – Si no recibe una imagen nítida en el televisor, espere 15 segundos para dar tiempo a la recuperación automáticamente.
NO
NO
Español
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado. Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
95
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 9582-119_DVP3142_3144_spa2.indd 95 2007-01-30 5:13:17 PM2007-01-30 5:13:17 PM
Introducción (continuación)
Paso 5: De nición del idioma
Las opciones de idioma son diferentes según el país o región. Es posible que no se correspondan con las ilustraciones que aparecen en el manual del usuario
Idioma de presentación en pantalla (OSD)
Seleccione esta opción para cambiar el idioma
del menú en pantalla del reproductor de DVD.
Español
El idioma del menú (visualización en pantalla) del sistema será el que establezca.
Language
Video
Audio
Rating
Misc
OSD Language English
Subtitle French
DivX Subtitle Spanish
Audio
DVD Menu
German
Italian
Swedish
Portuguese
Dutch
Danish
A Pulse SETUP.
B Pulse S T para seleccionar { Language }
(Idiomas) y, a continuación, pulse X.
C Pulse X para seleccionar { OSD Language }
(Idioma menús) y, a continuación, pulse X.
D Utilice S T para seleccionar un idioma y
pulse OK para con rmar.
Idioma de audio, subtítulos y menú del DVD
Puede seleccionar el idioma que pre era de
los disponibles para audio, subtítulos o menú del DVD. Si el idioma seleccionado no está
.
disponible en el disco, se utiliza el idioma de ajuste predeterminado del disco en su lugar.
Language
Video
Audio
Rating
Misc
OSD Language English
Subtitle French
DivX Subtitle Spanish
Audio
DVD Menu
German
Italian
Swedish
Portuguese
Dutch
Danish
A Pulse SETUP.
B Pulse S T para seleccionar { Language }
(Idiomas) y, a continuación, pulse X.
C Pulse S T para resaltar una de las opciones
que aparecen a continuación y, a continuación, pulse X.
{ Audio }
Seleccione esta opción para cambiar el idioma de audio del disco.
{ Subtitle } (Subtítulos)
Seleccione esta opción para cambiar el idioma de los subtítulos.
{ DVD menu } (Menú del DVD)
Seleccione esta opción para cambiar el idioma del menú del DVD.
D Utilice S T para seleccionar un idioma y
pulse OK para con rmar.
E Repita los pasos C a D para realizar otros
ajustes.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado. Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
96
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 9682-119_DVP3142_3144_spa2.indd 96 2007-01-30 5:13:17 PM2007-01-30 5:13:17 PM
Reproducción desde el disco
IMPORTANTE – Si INVALID KEY (Botón no válido) aparece en la pantalla del televisor cuando se pulsa un botón, signi ca que la función no está disponible en el disco actual o en el momento actual. – Los discos y reproductores de DVD incluyen restricciones regionales. Antes de reproducir un disco, asegúrese de que éste es para la misma zona que el reproductor.
Discos reproducibles
Con este reproductor se pueden reproducir los siguientes discos:
Vídeo DVD (Disco versátil digital)
DVD±RW
(DVD regrabable) Archivos de formato de audio/vídeo o MP3/WMA/JPEG/DivX®.
DVD±R (DVD grabable) Archivos de formato de audio/vídeo o MP3/WMA/JPEG/DivX®.
CD-R (CD grabable) Archivos de formato de audio/vídeo o MP3/WMA/JPEG/DivX®.
CD-RW (CD regrabable) Archivos de formato de audio/vídeo o MP3/WMA/JPEG/DivX®.
Audio CD (disco compacto de audio digital)
CD de vídeo (formatos 1.0, 1.1, 2.0)
Super Video CD
Disco de MP3
®
Disc
DivX
(DivX® 3.11, 4.x, 5.x y 6.0)
Formatos compatibles
Pistas MP3/WMA
– La extensión de archivo debe ser “.mp3”,
“.wma”. – Formato JPEG/ISO – Pantalla con un máximo de 15 caracteres – Frecuencias de muestreo compatibles y
velocidades en bits correspondientes; 32kHz 64 – 320 kbps 44,1 kHz, 48 kHz 80 – 320 kbps
Imágenes JPEG
– La extensión de archivo debe ser “.JPG” y
no “.JPEG”. – Formato JPEG/ISO – Sólo se pueden ver las imágenes  jas DCF
estándar o las imágenes JPEG como, por
ejemplo, las de extensión TIFF.
Películas DivX
®
– La extensión de archivo debe ser “.AVI”,
“.MPG” o “.MPEG”.
®
– DivX
3.11, 4.x, 5.x y 6.0
– Compensación precisa del movimiento por
cuarto de píxel (Q-pel) – Reproducción con compensación de
movimiento global (GMC)
Consejos: – Se admiten un máximo de 100 sesiones para CD y 10 sesiones múltiples para DVD. – Para las sesiones múltiples de DVD-R y DVD­RW, sólo se admiten discos  nalizados. – Para las sesiones múltiples de DVD+R y DVD+RW, NO se admiten ni discos  nalizados ni no  nalizados.
Español
CONSEJOS: No se pueden reproducir algunos discos en este reproductor debido a la con guración y características del disco, o a las condiciones de grabación y el software de creación
97
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 9782-119_DVP3142_3144_spa2.indd 97 2007-01-30 5:13:18 PM2007-01-30 5:13:18 PM
Funciones de reproducción
Inicio de la reproducción del disco
A Encienda el televisor en el número de
programa correspondiente al reproductor (por ejemplo “EXT”, “0” o “AV”).
B Pulse STANDBY-ON 2 para encender el
reproductor de DVD.
C Pulse OPEN/CLOSE ç en el panel frontal
del reproductor de DVD.
Español
También puede mantener pulsado el botón
STOP  del control remoto para abrir y cerrar la bandeja de discos.
D Coloque un disco en la bandeja con la etiqueta
hacia arriba y, a continuación, pulse OPEN/ CLOSE ç.
En discos de doble cara, cargue la cara que
desee reproducir hacia arriba.
E La reproducción empezará automáticamente.
Si no es así, pulse PLAY/PAUSE u.
Si aparece un menú de disco en el televisor,
consulte la página 99 “Uso del menú de disco”.
Si el bloqueo infantil estaba activado para el
disco introducido, deberá introducir la contraseña de cuatro dígitos (consulte la página 112).
Para conocer más funciones de reproducción,
consulte las páginas 98 a 102.
Consejos: – No le dé la vuelta al reproductor de DVD durante la carga, la reproducción o la expulsión del disco. – No cierre la bandeja de discos manualmente, incluso si el aparato está apagado.
Controles básicos de reproducción
A menos que se especi que lo contrario, todas las operaciones descritas se basan en la utilización del control remoto.
Pausa en la reproducción
A Durante la reproducción, pulse PLAY/
PAUSE u para realizar una pausa en la
reproducción y mostrar una imagen  ja.
Se silencia el .
B Para reanudar la reproducción normal, pulse
PLAY/PAUSE u de nuevo.
Selección de título, capítulo o pista
Pulse PREV í / NEXT ë para ir al título,
capítulo o pista anterior o siguiente.
Pulse DISPLAY para mostrar la línea de
texto de información del disco para el título, capítulo o pista (por ejemplo: 00/08).
Utilice el teclado alfanumérico (0 - 9) para
introducir el número de título, capítulo o pista válido y, a continuación, pulse OK.
La reproducción continúa a partir del
título, capítulo o pista seleccionado.
Detención de la reproducción
Pulse STOP
Consejos: – Si se detiene la reproducción del disco o se realiza de 5 minutos, se iniciará automáticamente el protector de pantalla. – Si no pulsa ningún botón durante 15 minutos después de haber detenido la reproducción del disco, el reproductor cambiará automáticamente al modo de espera.
.
CONSEJOS: Es posible que las características de funcionamiento descritas aquí no se apliquen a determinados discos. Consulte siempre las instrucciones proporcionadas con los discos
98
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 9882-119_DVP3142_3144_spa2.indd 98 2007-01-30 5:13:18 PM2007-01-30 5:13:18 PM
Funciones de reproducción (continuación)
Operaciones de reproducción de vídeo
Uso del menú de disco
En función del disco introducido, aparecerá un menú en la pantalla del televisor.
Para seleccionar una función o elemento de reproducción
Utilice los botones S T W X el teclado
numérico (0 - 9) del control remoto y, a continuación, pulse OK para iniciar la reproducción.
Para acceder al menú o desactivarlo
Pulse DISC MENU en el control remoto.
Ampliación de imagen
Esta función permite aumentar el tamaño de la imagen en la pantalla del televisor y desplazarse por la imagen aumentada.
A Durante la reproducción, pulse ZOOM varias
veces para mostrar la imagen con diferentes escalas.
Utilice los botones S T W X para
desplazarse por la imagen ampliada.
La reproducción continuará.
B Pulse ZOOM varias veces para volver al
tamaño original.
Reanudación de la reproducción desde el último punto de detención
Es posible reanudar la reproducción de los 5 últimos discos, aunque el disco se haya expulsado (abierto) o esté en modo de espera. El reinicio automático funciona con los tipos de discos DVD, VCD, SVCD y CD.
Introduzca uno de los últimos cinco discos.
‘Play from start, press [PREV]’
(Reproduzca desde el principio, pulse [PREV])’ aparece durante la reproducción de los 10 primeros segundos.
Mientras el mensaje aparece en la pantalla del
televisor, pulse PREV para iniciar la reproducción desde el principio.
La reproducción se reinicia desde el
primer título (DVD) o el principio del
título/pista (VCD/CDDA/SVCD).
Para cancelar el modo de reanudación
En modo de parada, vuelva a pulsar STOP Ç.
Consejo: – Para eliminar un mensaje de la pantalla del televisor, pulse DISPLAY.
Cámara lenta
Puede avanzar o retroceder a cámara lenta durante la reproducción de un disco y seleccionar una velocidad diferente.
Para DivX®,DVD,VCD,SVCD
A Pulse S T durante la reproducción para
seleccionar la velocidad deseada: 1/2, 1/4, 1/8 o 1/16 (hacia delante o hacia atrás).
Se silencia el sonido.
B Para volver a la velocidad normal, pulse
PLAY/PAUSE u.
Búsqueda hacia atrás o hacia delante
Puede realizar un avance o un rebobinado rápido de un disco durante la reproducción y seleccionar la velocidad de búsqueda que
desee.
Para DivX®,DVD,VCD,SVCD,CD
A Pulse W X directamente o í ë durante 2
segundos en la reproducción para seleccionar la velocidad necesaria: 2X, 4X, 8X, 16X o 32X (hacia delante o hacia atrás).
El sonido se desactiva (DVD/VCD) o es
intermitente (CD).
B Para volver a la velocidad normal, pulse
PLAY/PAUSE u.
Consejo: – Para CD, el avance o el rebobinado rápido están disponibles sólo al pulsar í ë durante unos segundos o más.
Español
CONSEJOS: Es posible que las características de funcionamiento descritas aquí no se apliquen a determinados discos. Consulte siempre las instrucciones proporcionadas con los discos
99
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 9982-119_DVP3142_3144_spa2.indd 99 2007-01-30 5:13:18 PM2007-01-30 5:13:18 PM
Funciones de reproducción (continuación)
Selección de varias funciones de repetición
Modo de repetición de reproducción
Las opciones de repetición de la reproducción varían según el tipo de disco.
Durante la reproducción de un disco, pulse
REPEAT de forma continuada para seleccionar una opción de repetición.
Español
Para DVD
– Repetir capítulo (capítulo actualmente en
reproducción)
– Repetir título (título actualmente en
reproducción)
– Desactivado (cancelar)
Para CD de vídeo y CD de audio
– Repetir individual (pista actualmente en
reproducción) – Repetir todo (todo el disco) – Desactivado (cancelar)
Para MP3
– Repetir individual (archivo actualmente en
reproducción) – Repetir carpeta (carpeta actual) – Desactivado (cancelar)
Para JPEG y DivX
– Repetir individual (archivo actualmente en
reproducción) – Repetir carpeta (carpeta actual) – Desactivado (cancelar)
®
Repetición de una sección dentro de un capítulo o pista
Puede repetir la reproducción de un segmento determinado dentro de un título, capítulo o pista. Para ello, debe marcar el comienzo y el  nal del segmento que desee.
A Durante la reproducción de un disco, pulse
REPEAT A-B en el punto de inicio seleccionado.
B Vuelva a pulsar REPEAT A-B en el punto
 nal seleccionado.
Las secciones A y B sólo se pueden ajustar
dentro del mismo capítulo o pista.
Ahora la sección se repetirá de forma
continuada.
C Para salir de la secuencia, pulse REPEAT A-
B.
Consejo: – Para VCD no es posible repetir la reproducción si el modo PBC está activado.
CONSEJOS: Es posible que las características de funcionamiento descritas aquí no se apliquen a determinados discos. Consulte siempre las instrucciones proporcionadas con los discos
100
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 10082-119_DVP3142_3144_spa2.indd 100 2007-01-30 5:13:18 PM2007-01-30 5:13:18 PM
Funciones de reproducción (continuación)
Visualización de los datos de reproducción del disco
Puede ver la información del disco (como el número de título, capítulo o pista actual, el tiempo total transcurrido o el tiempo total de reproducción del disco) sin interrumpir la reproducción del mismo.
Durante la reproducción, pulse DISPLAY
varias veces en el control remoto.
La información disponible del disco
aparecerá en la pantalla del televisor en el
siguiente orden. Título/Capítulo
Tit le /1 C hapt er 6/ 161
Hora
Tim e 00 :0 3: 36 /0 1: 22 :3 4
Repetir/ Repetir A-B/ Ángulo
Off
Rep Off 1/1
Pista
Tra ck 3 /2 1
Hora
Tim e 00 :0 0: 56/0 0: 03 :3 4
Repetir / Repetir A-B
Off
Rep Off
(DVD)
(DVD)
(DVD)
(VCD)
(VCD)
(VCD)
Búsqueda de tiempo
A Cuando aparezca la información {Time}
(Tiempo) en la pantalla del televisor, pulse OK para acceder.
B Utilice el teclado alfanumérico (0 - 9) para
introducir el tiempo válido (por ejemplo, 0:34:27).
C Pulse OK para con rmar.
La reproducción continúa a partir del
tiempo seleccionado.
Ángulo
A Cuando aparezca la información {Angle}
(Ángulo) en la pantalla del televisor, pulse W X para resaltar {Angle} (Ángulo).
B Pulse OK varias veces para alternar entre
distintos ángulos.
La reproducción pasará al ángulo
seleccionado.
Español
Selección de título, capítulo o pista
A Pulse W X para seleccionar {Title} (Título),
{Chapter} (Capítulo) o {Track} (Pista) y, a continuación, pulse OK para aceptar.
B Utilice el teclado alfanumérico (0 - 9) para
introducir un número válido.
C Pulse OK para con rmar.
La reproducción continúa a partir del
título, capítulo o pista seleccionado.
CONSEJOS: Es posible que las características de funcionamiento descritas aquí no se apliquen a determinados discos. Consulte siempre las instrucciones proporcionadas con los discos
101
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 10182-119_DVP3142_3144_spa2.indd 101 2007-01-30 5:13:18 PM2007-01-30 5:13:18 PM
Funciones de reproducción (continuación)
Funciones especiales de DVD
Reproducción de un título
A Pulse DISC MENU.
El menú del disco aparecerá en la pantalla
del televisor.
B Pulse los botones S T W X o utilice el
teclado alfanumérico (0 - 9) para seleccionar una opción de reproducción.
Español
C Pulse OK para con rmar.
Cambio del idioma de audio
Para DVD
Pulse AUDIO varias veces para seleccionar
diferentes idiomas de audio.
Cambio del canal de audio
Para VCD
Pulse AUDIO para seleccionar los canales de
audio disponibles en el disco (LEFT [izquierda], RIGHT [derecha], MIX [mezcla] o STEREO [Estéreo]).
Subtítulos
Pulse SUBTITLE varias veces para
seleccionar diferentes idiomas de subtítulos.
Funciones especiales de VCD y SVCD
Control de reproducción (PBC)
Para discos VCD con la función de
control de reproducción (PBC; sólo para la versión 2.0)
Pulse DISC MENU para alternar entre “PBC
ON” y “PBC OFF”.
Si selecciona “PBC ON”, el menú de disco
aparecerá en el televisor (si está disponible).
Utilice los botones PREV í / NEXT ë
o el teclado alfanumérico (0 - 9) para seleccionar una opción de reproducción.
Durante la reproducción,
pulse PREV í después de los 5 primeros
segundos, la reproducción comenzará desde el principio de la pista actual,
pulse PREV í en los 5 primeros
segundos, la reproducción retrocederá a la pista anterior.
Durante la reproducción, pulse RETURN/
TITLE para volver a la pantalla del menú (si
PBC está activado).
Si desea omitir el menú de índice y
comenzar a reproducir directamente desde el principio,
Pulse el botón DISC MENU en el control
remoto para desactivar el modo PBC.
CONSEJOS: Es posible que las características de funcionamiento descritas aquí no se apliquen a determinados discos. Consulte siempre las instrucciones proporcionadas con los discos
102
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 10282-119_DVP3142_3144_spa2.indd 102 2007-01-30 5:13:19 PM2007-01-30 5:13:19 PM
Funciones de reproducción (continuación)
Reproducción de un disco DivX
Este reproductor de DVD puede reproducir discos de película DivX® descargados del ordenador al reproductor de CD-R/RW o DVD±R/RW (consulte la página 114 para obtener más información).
A Introduzca un disco DivX
El menú del disco de datos aparecerá en la
pantalla del televisor.
B Pulse S T para seleccionar la carpeta y pulse
OK para abrirla.
C Pulse S T para seleccionar una pista o un
archivo.
D Pulse OK para con rmar.
E Pulse SUBTITLE en el control remoto para
activar o desactivar los subtítulos.
Si el disco DivX
varios idiomas, utilice el botón SUBTITLE para cambiar el idioma durante la reproducción de la película.
Consejos: – – Se admiten los archivos de subtítulos con las siguientes extensiones: .srt, .smi, .sub, .ssa, .txt.. – Debe guardar el nombre de archivo de subtítulos (.sub) con el mismo nombre de archivo de la película (.avi) y en la misma carpeta. [Por ejemplo, Carpeta A: abc.avi y abc.sub]
®
®
.
incorpora subtítulos en
®
Reproducción de MP3/WMA/ JPEG/Kodak/Fuji Picture CD
IMPORTANTE!
Debe encender el televisor y seleccionar el canal de entrada de vídeo correcto. (Consulte la ‘Búsqueda del canal de visualización’ en la página 93).
Funcionamiento general
A Cargue un disco.
La lectura del disco puede durar más de 30
segundos, según la complejidad de la con guración de los directorios o archivos.
El menú del disco de datos y la información
sobre ID3 (MP3)/metadatos (WMA) (incluidos al menos el título, el cantante y el álbum) aparecen en la pantalla del televisor.
00:00:46
....MP3
/07.
P
3
/M
0
/2
02
Go Up
07.----
09.---
2002.---
TAKEME TO YOUR
----
---
----
Title:-----
Album Year:
Singer
:-----
B Pulse S T para seleccionar la carpeta y pulse
OK para abrirla.
C Pulse S T para seleccionar una pista o un
archivo.
D Pulse OK para con rmar.
Repeat
Music Playing
Comment:
Filter
Español
: Off
Consejos: – Si el archivo en reproducción no está seleccionado, la información de ID3/Meta desaparecerá. – Si el archivo JPGE está seleccionado, aparecerá una vista previa.
CONSEJOS: Es posible que las características de funcionamiento descritas aquí no se apliquen a determinados discos. Consulte siempre las instrucciones proporcionadas con los discos
103
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 10382-119_DVP3142_3144_spa2.indd 103 2007-01-30 5:13:19 PM2007-01-30 5:13:19 PM
Funciones de reproducción (continuación)
Selección de reproducción
Durante la reproducción puede realizar las siguientes acciones;
Pulse PREV í / NEXT ë para seleccionar
la pista o el archivo anterior o siguiente en la carpeta actual.
Pulse S T W X en el control remoto para
girar o invertir los archivos de imagen.
Pulse PLAY/PAUSE u de forma repetida
para pausar o reanudar la reproducción.
Español
Para MP3/WMA,
Durante la reproducción,
pulse PREV í después de los 5 primeros
segundos, la reproducción comenzará
desde el principio de la pista actual,
pulse PREV í en los 5 primeros
segundos, la reproducción retrocederá a la
pista anterior.
Durante la reproducción, mantenga pulsado
PREV í / NEXT ë durante unos segundos para acceder al avance o al rebobinado rápido con la velocidad necesaria: 2X, 4X, 8X, 16X o 32X.
Consejo: – Para MP3/WMA, el avance o el rebobinado rápido están disponibles sólo al pulsar í ë durante unos segundos o más.
Ampliación/reducción de imagen (JPEG)
Durante la reproducción, pulse ZOOM varias
veces para mostrar la imagen con diferentes escalas.
Utilice S T W X para ver la imagen ampliada.
Reproducción con varios ángulos (JPEG)
Durante la reproducción, pulse S T W X
para girar la imagen en la pantalla del televisor.
S T: invierte la imagen 180º en vertical W: gira la imagen 90º en sentido contrario al
de las agujas del reloj
X: gira la imagen 90º en el sentido de las
agujas del reloj
Consejo: – Puede que no sea posible reproducir determinados discos de MP3/JPEG debido a la con guración o características de los mismos o a las condiciones de la grabación.
CONSEJOS: Es posible que las características de funcionamiento descritas aquí no se apliquen a determinados discos. Consulte siempre las instrucciones proporcionadas con los discos
104
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 10482-119_DVP3142_3144_spa2.indd 104 2007-01-30 5:13:19 PM2007-01-30 5:13:19 PM
Opciones del menú DVD
La con guración de este reproductor de DVD se realiza a través del televisor, lo que permite personalizar el reproductor de DVD según sus necesidades especí cas.
Uso del menú de con guración de idioma
A Pulse SETUP en el control remoto.
Aparece el menú de con guración del
sistema.
Language
Video
Audio
Rating
Misc
B Pulse S T para seleccionar { Language }
(Idiomas) y, a continuación, pulse X.
C Pulse S T para seleccionar un elemento y, a
continuación, pulse X para acceder. Ejemplo: { OSD Language } (idioma menús)
Aparecen las opciones del elemento
seleccionado.
Si la selección del menú está atenuada,
signi ca que esa función no está disponible
o no se puede cambiar en el estado actual.
D Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
Ejemplo: { English } (Inglés)
Se selecciona el ajuste y  naliza la
con guración.
E Para salir, pulse SETUP.
OSD Language :
Subtitle :
DivX Subtitle :
Audio :
DVD Menu :
English
Auto
Standard
English
English
OSD language (Idioma menús)
Este menú contiene varias opciones de idioma para la visualización en pantalla. Para obtener más información, consulte la página 96.
Menús de subtítulos, audio y DVD
Estos menús contienen varias opciones de idioma para el audio, los subtítulos y el menú de disco grabados en el disco DVD. Para obtener más información, consulte la página
96.
Ajuste de la fuente de los subtítulos
®
DivX
Establezca un tipo de fuente que admita los subtítulos DivX® grabados.
A En “Language” (Idiomas), pulse S T para
seleccionar { DivX® Subtitle } (Subtítulos DivX®) y, a continuación, pulse X.
{ Standard } (Estándar)
Albanés, danés, holandés, inglés,  nlandés, francés, gaélico, alemán, italiano, curdo (latín),
noruego, portugués, español, sueco y turco.
{ Central European } (Centroeuropeo)
Albanian (Albanés), Croat (Croata), Czech (Checo), Dutch (Neerlandés), English (Inglés), German (Alemán), Hungarian (Húngaro), Irish (Irlandés), Polish (Polaco), Romanian (Rumano), Slovak (Eslovaco), Slovene
(Esloveno) y Serbian (serbio).
{ Cyrillic } (Cirílico eslavo)
Bulgarian (Búlgaro), Belorussian (Bielorruso), English (Inglés), Macedonian (Macedonio), Moldavian (Moldavo), Russian (Ruso), Serbian
(Serbio) y Ukrainian (Ucraniano).
B Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
Español
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado. Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
105
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 10582-119_DVP3142_3144_spa2.indd 105 2007-01-30 5:13:19 PM2007-01-30 5:13:19 PM
Opciones del menú DVD (continuación)
Uso del menú de con guración del vídeo
A Pulse SETUP en el control remoto.
Aparece el menú de con guración del
sistema.
Language
Language
Language
Video
Video
Video
Español
Audio
Audio
Audio
Rating
Rating
Rating
Misc
Misc
Misc
B Pulse S T para seleccionar { Video } (Vídeo)
y, a continuación, pulse X.
C Pulse S T para seleccionar un elemento y, a
continuación, pulse X para acceder. Ejemplo: { TV System } (Sistema de TV)
Aparecen las opciones del elemento
seleccionado.
Si la selección del menú está atenuada,
signi ca que esa función no está disponible
o no se puede cambiar en el estado actual.
D Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
Ejemplo: { PAL }
Se selecciona el ajuste y  naliza la
con guración.
E Para salir, pulse SETUP.
Aspect Ratio :
Aspect Ratio :
Aspect Ratio :
View Mode :
View Mode :
View Mode :
TV System :
TV System :
TV System :
Video Out :
Video Out :
Video Out :
Smart Picture :
Smart Picture :
Smart Picture :
4:3
4:3
4:3
Auto Fit
Auto Fit
Auto Fit
NTSC
NTSC
PAL
Component
Component
RGB
Personal
Personal
Standard
Con guración de la relación de aspecto
La forma de la imagen se puede adaptar para que se ajuste al televisor. El formato debe estar disponible en el disco. De lo contrario, la pantalla del televisor no afectará a la imagen durante la reproducción.
A En “Video” (Vídeo), pulse S T para
seleccionar { Aspect Ratio } (Nitidez de TV) y, a continuación, pulse X.
{ 4:3 }
Seleccione esta opción si tiene un televisor estándar. Se mostrará en la pantalla del televisor una pantalla panorámica con
bandas negras en la parte superior e inferior.
{ 16:9 }
Seleccione esta opción para televisores de pantalla panorámica (relación de aspecto 16:9).
B Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado. Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
106
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 10682-119_DVP3142_3144_spa2.indd 106 2007-01-30 5:13:19 PM2007-01-30 5:13:19 PM
Opciones del menú DVD (continuación)
Modo de visión
Utilice el modo de visión para ampliar o reducir una imagen que se ajuste al ancho y alto de la pantalla del televisor.
A En “Video” (Vídeo), pulse S T para
seleccionar { View Mode } (Modo de visión) y, a continuación, pulse X.
{ Fill } (Relleno)
Seleccione esta opción para ampliar o reducir una imagen en sentido horizontal o vertical respectivamente, para ocupar el alto y ancho
de la pantalla.
{ Original }
Esta opción se utiliza para ajustar la imagen al tamaño original de la pantalla (sólo para DivX®/MPEG).
{ Height Fit } (Ajustar a la altura)
Seleccione esta opción si desea ampliar o reducir la imagen en sentido vertical para que
se ajuste a la altura de la pantalla.
{
Width Fit } (Ajustar a la anchura)
Con esta opción puede ampliar o reducir la imagen en sentido horizontal para que se
ajuste al ancho de la pantalla.
{ Auto Fit } (Ajustar a la pantalla)
Esta opción permite escoger el valor mínimo de relación de escala de ajuste vertical y horizontal (por ejemplo, buzón).
{ Pan Scan } (Escaneo pan.)
Esta opción permite escoger el valor máximo de relación de escala de ajuste vertical y
horizontal.
B Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
Sistema de TV
Este menú contiene las opciones para la selección del sistema de color correspondiente al televisor conectado. Para obtener más información, consulte la página 95.
Salida de Vídeo
Con esta opción puede alternar la señal de salida del vídeo entre Interlaced (Entrelazado) y P-Scan (exploración progresiva).
A En “Video” (Vídeo), pulse S T para
seleccionar { Video Out } (Salida de vídeo) y, a continuación, pulse X.
{ Interlaced } (Entrelazado)
Seleccione esta opción para la conexión YPbPr entrelazada.
{ RGB }
Seleccione esta opción para la conexión del euroconector.
{ P-Scan } (Exploración progresiva)
Seleccione esta opción para conectar la exploración progresiva YPbPr del reproductor de DVD a un televisor compatible con entrada de vídeo de exploración progresiva.
B Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
Español
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado. Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
107
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 10782-119_DVP3142_3144_spa2.indd 107 2007-01-30 5:13:19 PM2007-01-30 5:13:19 PM
Opciones del menú DVD (continuación)
Imagen inteligente
Este reproductor de DVD cuenta con cuatro con guraciones prede nidas para ajustar el color de la imagen.
A En “Video” (Vídeo), pulse S T para
seleccionar { Smart Picture } (Imagen inteligente) y, a continuación, pulse X.
{ Standard } (Estándar)
Con esta opción se selecciona el ajuste de imagen estándar predeterminado.
{ Vivid } (Vivo)
Español
Seleccione esta opción si desea obtener una imagen más luminosa.
{ Cool } (Frío)
Seleccione esta opción para suavizar la imagen.
{ Personal }
Seleccione esta opción para personalizar el color de la imagen ajustando el brillo, contraste, tinte y color (saturación).
B Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
C Si selecciona {PERSONAL}, continúe en los
pasos D~G.
Aparece el menú de con guración.
Bri ghtn ess 0
Co ntr ast 0
Tin t 0
Co lor 0
D Pulse S T para resaltar una de las siguientes
opciones.
BRIGHTNESS (Brillo) Si aumenta el valor, la imagen será más luminosa, y viceversa. Seleccione cero (0) para un ajuste medio.
CONTRAST (Contraste) Si aumenta el valor, hará que los contornos de la imagen se de nan con mayor claridad, y viceversa. Seleccione cero (0) para equilibrar el contraste.
TINT (Matiz) Si aumenta el valor, hará que los contornos de la imagen se oscurezcan, y viceversa. Seleccione cero (0) para un ajuste medio.
COLOR
Si aumenta el valor, resaltará el color de la imagen, y viceversa. Seleccione cero (0) para equilibrar el color.
E Pulse W X para seleccionar el ajuste según sus
preferencias personales.
F Repita los pasos D~E para ajustar otras
opciones de color.
G Pulse OK para con rmar.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado. Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
108
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 10882-119_DVP3142_3144_spa2.indd 108 2007-01-30 5:13:20 PM2007-01-30 5:13:20 PM
Opciones del menú DVD (continuación)
Uso del menú de con guración de audio
A Pulse SETUP en el control remoto.
Aparece el menú de con guración del
sistema.
Language
Language
Video
Video
Audio
Audio
Rating
Rating
Misc
Misc
B Pulse S T para seleccionar { Audio } y, a
continuación, pulse X.
C Pulse S T para seleccionar un elemento y, a
continuación, pulse X para acceder.
Ejemplo: { Night Mode } (Modo noche)
Aparecen las opciones del elemento
seleccionado.
Si la selección del menú está atenuada,
signi ca que esa función no está disponible
o no se puede cambiar en el estado actual.
D Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
Ejemplo: { On } (Activado)
Se selecciona el ajuste y  naliza la
con guración.
E Para salir, pulse SETUP.
Aspect Ratio :
Digital Output :
View Mode :
Night Mode :
TV System :
Down Sampling :
Video Out :
Smart Picture :
4:3
All
Auto Fit
Off
NTSC
On
Component
Personal
Salida digital
Elija esta opción si realiza la conexión a un descodi cador o receptor multicanal.
A En “Audio”, pulse S T para seleccionar
{ Digital Output } (Salida digital) y, a continuación, pulse X.
{ All } (Todos)
Seleccione esta opción si el dispositivo conectado tiene un descodi cador multicanal incorporado que admita un formato de audio multicanal (Dolby Digital, MPEG-2, etc.).
{ PCM }
Seleccione esta opción si el dispositivo conectado no puede descodi car audio multicanal. El reproductor de DVD convertirá las señales multicanal Dolby Digital y MPEG-2 a PCM (modulación por código de impulsos).
{ Off }
Esta opción permite desactivar la salida de audio digital. Por ejemplo, si ha utilizado las tomas AUDIO OUT para conectar el dispositivo a un televisor o sistema estéreo.
B Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
Consejos: – Si la opción { Digital Output } (Salida digital) está con gurada como { All } (Todos), ningún ajuste de audio es válido (excepto MUTE, Silencio). – Si { Digital Output } (Salida digital) se establece en { All } (Todos) durante la reproducción de archivos MPEG, MP3/WMA, el reproductor transmitirá señales PCM.
Español
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado. Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
109
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 10982-119_DVP3142_3144_spa2.indd 109 2007-01-30 5:13:20 PM2007-01-30 5:13:20 PM
Opciones del menú DVD (continuación)
Modo noche
Este modo optimiza la reproducción del sonido a bajo volumen. Las salidas de volumen alto se reducirán y las de volumen bajo aumentarán a un nivel audible.
A En “Audio”, pulse S T para seleccionar
{ Night Mode } (Modo noche) y, a continuación, pulse X.
{ On } (Activado)
Utilice esta opción para activar la salida de volumen bajo. Esta función sólo está disponible
Español
para discos de películas en el modo Dolby Digital.
{ Off }
Esta opción desactiva la función de modo noche. Seleccione esta opción para disfrutar de sonido envolvente con toda su gama
dinámica.
B Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
Muestreo hacia abajo
Puede activar o desactivar la señal digital para mejorar la calidad de la salida de sonido.
A En “Audio”, pulse S T para seleccionar
{ Down Sampling } (Muestreo hacia abajo) y, a continuación, pulse X.
{ On } (Activado)
Reproduce un disco grabado a velocidad de muestreo de 48 kHz.
{ Off } (Desactivado)
Reproduce un disco grabado a velocidad de muestreo de 96 kHz. Esta velocidad sólo se puede obtener en modo estéreo clásico (plano).
B Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado. Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
110
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 11082-119_DVP3142_3144_spa2.indd 110 2007-01-30 5:13:20 PM2007-01-30 5:13:20 PM
Opciones del menú DVD (continuación)
Uso del menú de con guración de la clasi cación
A Pulse SETUP en el control remoto.
Aparece el menú de con guración del
sistema.
Language
Language
Language
Video
Video
Video
Audio
Audio
Audio
Rating
Rating
Rating
Misc
Misc
Misc
B Pulse S T para seleccionar { Rating }
(Clasi cación) y, a continuación, pulse X.
C Pulse S T para seleccionar un elemento y, a
continuación, pulse X para acceder.
Ejemplo: { Parental control } (Control
parental)
Aparecen las opciones del elemento
seleccionado.
Si la selección del menú está atenuada,
signi ca que esa función no está disponible
o no se puede cambiar en el estado actual.
D Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
Ejemplo: { 8 Adult } (8. Adultos)
Se selecciona el ajuste y  naliza la
con guración.
E Para salir, pulse SETUP.
Aspect Ratio : 4:3
Parental control : 8.Aduit
Set Password
Ajustes del nivel de clasi cación
Según el DVD, es posible que se le solicite que cambie el nivel de control infantil durante la reproducción del disco. Los niveles de clasi cación van del 1 al 8 y dependen de cada país. Puede impedir la reproducción de ciertos discos no aptos para niños o reproducir discos determinados con escenas alternativas.
A En “Rating” (Clasi cación), pulse S T para
seleccionar { Parental control } (Control parental) y, a continuación, pulse X.
B Utilice el teclado alfanumérico 0 - 9 para
introducir la contraseña de cuatro dígitos (consulte “Cambio de la contraseña” en la página 112) y, a continuación, pulse X.
{ 1.Kid Safe } (1. Seguro para niños)
Apto para todos los públicos.
{ 2. G }
Supervisión parental recomendada.
{ 3. PG }
Supervisión parental recomendada.
{ 4. PG – 13 }
No apto para menores de 13 años.
{ 5. PG – R }
Supervisión parental; se recomienda que los padres no permitan la visualización a menores de 17 años.
{ 6. R }
Restringido; recomendado únicamente cuando el menor esté acompañado por los padres u otro adulto.
{ 7. NC – 17 }
No apto para menores de 17 años.
{ 8. Adult } (8. Adultos)
Material para adultos; exclusivamente para adultos debido a su contenido explícito de tipo
sexual, violento o vocabulario.
Español
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado. Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
111
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 11182-119_DVP3142_3144_spa2.indd 111 2007-01-30 5:13:20 PM2007-01-30 5:13:20 PM
Opciones del menú DVD (continuación)
C Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
Seleccione { 8 Adult } (8. Adultos) para
desactivar el control parental y permitir la
reproducción de todos los discos.
No se reproducirán los DVD con una
clasi cación superior al nivel seleccionado, a menos que introduzca la contraseña de cuatro dígitos.
Consejos: – Esta función no impide la visualización del disco
Español
si el fabricante del mismo no lo ha codi cado. – Los discos VCD, SVCD y CD no cuentan con ninguna indicación del clasi cación, por lo que el control parental no tiene efecto en ellos. Esto también se aplica a la mayoría de discos DVD ilegales. – Algunos discos DVD no están codi cados, a pesar de que la clasi cación de la película esté impresa en la portada del disco. La función del nivel de clasi cación no prohíbe la reproducción de dichos discos.
Cambio de la contraseña
Introduzca la contraseña de cuatro dígitos cuando se le solicite o para reproducir un disco no autorizado.
A En “Rating” (Clasi cación), pulse S T para
seleccionar { Set Password } (Con gurar contraseña) y, a continuación, pulse OK.
Se solicitará que introduzca la contraseña
de cuatro dígitos.
Enter Password
B Utilice el teclado alfanumérico (0 - 9) para
introducir la contraseña antigua de cuatro dígitos.
Al hacerlo por primera vez, introduzca la
contraseña predeterminada “0000”.
Si olvida su antigua contraseña de cuatro
dígitos, introduzca el valor predeterminado “0000”.
C Pulse OK de nuevo para introducir una nueva
contraseña de cuatro dígitos.
La nueva contraseña de cuatro dígitos
quedará registrada.
Enter New Password
D Pulse OK para con rmar.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado. Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
112
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 11282-119_DVP3142_3144_spa2.indd 112 2007-01-30 5:13:20 PM2007-01-30 5:13:20 PM
Opciones del menú DVD (continuación)
Uso del menú de con guración de varios
A Pulse SETUP en el control remoto.
Aparece el menú de con guración del
sistema.
Use Default Settings
Language
Language
Language
Video
Video
Video
Audio
Audio
Audio
Rating
Rating
Rating
Misc
Misc
Misc
B Pulse S T para seleccionar { Misc } (Varios)
y, a continuación, pulse X.
C Pulse S T para seleccionar un elemento y, a
continuación, pulse X para acceder.
Ejemplo: { Use Default Settings } (Cargar
fábrica)
Aparecen las opciones del elemento
seleccionado.
Si la selección del menú está atenuada,
signi ca que esa función no está disponible
o no se puede cambiar en el estado actual.
D Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
Ejemplo: { No }
Se selecciona el ajuste y  naliza la
con guración.
E Para salir, pulse SETUP.
DivX Registration
Restablecimiento de los ajustes originales
Al establecer la función { Default } (Defecto), se restablecerán todas las opciones y los ajustes personales a los ajustes predeterminados de fábrica, excepto la contraseña de nivel de clasi cación.
A En “Misc” (Varios), pulse S T para
seleccionar { Use Default Settings } (Cargar fábrica) y, a continuación, pulse OK.
Aparecerá el menú.
Use Default Settings
NOYES
Español
{ Yes } (Sí)
Seleccione esta opción para restablecer los valores de fábrica.
{ No }
Utilice esta opción para cerrar el menú.
B Utilice S T para seleccionar un ajuste y pulse
OK para con rmar.
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado. Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
113
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 11382-119_DVP3142_3144_spa2.indd 113 2007-01-30 5:13:20 PM2007-01-30 5:13:20 PM
Opciones del menú DVD (continuación)
Registro DivX
El código de registro DivX® le permite alquilar y adquirir películas mediante el servicio DivX® en Internet. Para obtener más información, visite la página Web http://vod.divx.com
®
A En “Misc” (Varios), pulse S T para
seleccionar { DivX® Registration } (Registro DivX®) y, a continuación, pulse OK.
Aparecerá el código de registro.
B Utilice el código de registro para alquilar o
Español
adquirir películas mediante el servicio de registro DivX® en la página Web http://vod. divx.com.
Siga las instrucciones y descargue la
película en un CD-R/RW para su
reproducción en el reproductor de DVD.
Consejo: – Las películas descargadas a través del servicio de registro DivX este dispositivo.
®
sólo se pueden reproducir en
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado. Pulse W para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
114
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 11482-119_DVP3142_3144_spa2.indd 114 2007-01-30 5:13:20 PM2007-01-30 5:13:20 PM
Actualización de software
Philips publicará periódicamente actualizaciones del software para mejorar su experiencia como usuario.
IMPORTANTE
– No se debe interrumpir el suministro de alimentación durante la actualización.
Para comprobar la versión del software de
este reproductor de DVD;
A Pulse OPEN/CLOSE ç en el reproductor
de DVD para abrir la bandeja de discos.
Se abrirá la bandeja de discos.
B Pulse “966” en el teclado numérico del
control remoto.
El software instalado en el reproductor de
DVD aparecerá en la pantalla del televisor.
Para descargar e instalar el software más
reciente en el reproductor de DVD;
A Visite el sitio Web de Philips “www.philips.
com/support” para comprobar la disponibilidad de la última actualización de software.
B Descargue el software en un CD-R.
C Introduzca el CD-R en la ranura de discos.
El software más reciente se descargará en
el reproductor de DVD.
Otros
Español
115
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 11582-119_DVP3142_3144_spa2.indd 115 2007-01-30 5:13:20 PM2007-01-30 5:13:20 PM
Solución de problemas
ADVERTENCIA No intente reparar el sistema por sí mismo en ninguna circunstancia ya que se anulará la garantía. No abra el sistema porque corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
Si se produce un error, compruebe en primer lugar los siguientes puntos antes de llevar el sistema a un establecimiento para su reparación. Si no puede solucionar el problema siguiendo estos consejos, póngase en contacto con el distribuidor o con Philips para obtener ayuda.
Problema Solución
No hay alimentación.
Español
El control remoto no funciona.
No hay imagen.
La imagen aparece distorsionada o en blanco y negro durante la reproducción.
No hay sonido.
No se reproduce el disco.
¿Necesita ayuda? Visite la página www.philips.com/support.
116
– Pulse el botón STANDBY-ON en la parte frontal del
reproductor de DVD para encender el sistema.
– Asegúrese de que la toma de CA tiene alimentación.
– Dirija el control remoto directamente al sensor que se
encuentra en la parte frontal del reproductor de DVD (no al televisor).
– Retire cualquier obstáculo que haya entre el reproductor de
DVD y el control remoto. – Las pilas están gastadas, sustitúyalas. – Compruebe que la polaridad de las pilas coincide con las
indicaciones del control remoto (signos ±).
– Encienda el televisor y seleccione el canal de entrada de
vídeo correspondiente al reproductor. Puede ir al canal 1
del televisor y, a continuación, pulsar el botón de canal
anterior del control remoto del televisor hasta que
aparezca el programa de televisión. – Compruebe la conexión de vídeo entre el reproductor de
DVD y el televisor.
– El disco no se corresponde con el estándar del sistema de
color del televisor (PAL/NTSC). – El disco está sucio; límpielo. – Es posible que a veces aparezca una pequeña distorsión de
la imagen. No se trata de un error. – Para desactivar manualmente la función de exploración
progresiva;
1) Desactive el modo de escaneado progresivo del televisor o
active el modo de entrelazado
2) Pulse OPEN/CLOSE para abrir la bandeja de discos del
reproductor.
3) Pulse “1” en el teclado alfanumérico durante unos
segundos.
– Compruebe que las conexiones de audio (las tomas de color
rojo/blanco) son correctas. – Ajuste correctamente la salida digital según el equipo que
haya conectado al reproductor de DVD.
– Introduzca el disco con la etiqueta hacia arriba. – Código de región incorrecto. – Tipo de disco incorrecto. Consulte el capítulo
“Reproducción desde el disco - Discos reproducibles” para
obtener más información. – Asegúrese de que el disco no está rayado ni deformado.
Limpie el disco o coloque uno nuevo. – Pruebe con otro disco para comprobar si el primero está
defectuoso.
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 11682-119_DVP3142_3144_spa2.indd 116 2007-01-30 5:13:20 PM2007-01-30 5:13:20 PM
Solución de problemas (continuación)
Problema Solución
La relación de aspecto de la pantalla no se puede modi car.
No se pueden seleccionar algunas opciones del menú de con guración/ sistema.
No se inicia la reproducción del DVD.
La imagen se congela momentáneamente durante la reproducción.
No se puede activar o desactivar la función de exploración progresiva.
No se puede reproducir una película
®
.
DivX
No hay sonido durante la reproducción de películas DivX
Las películas en formato DivX
®
.
®
no se
repiten.
Algunos archivos DivX® no se reproducen o se omiten.
– La relación de aspecto está de nida en el disco DVD. – Según el televisor, es posible que no pueda modi car la
relación de aspecto.
– Pulse el STOP dos veces antes de seleccionar el menú de
con guración o del sistema.
– Según la disponibilidad del disco, algunas opciones de menú
no se pueden seleccionar.
– Introduzca un disco legible con la cara de reproducción hacia
abajo.
– Compruebe el tipo de disco, sistema de color (PAL o NTSC)
y código de región. – Compruebe si hay rayas o manchas en el disco. – Pulse SETUP para desactivar la pantalla del menú de
con guración. – Quizá necesite introducir la contraseña para cambiar el nivel
de control parental o para desbloquear el disco para su
reproducción. – Se ha condensado humedad en el interior del sistema.
Extraiga el disco y deje el sistema encendido durante una
hora aproximadamente. – Desconecte el cable de alimentación de la toma de
alimentación durante unos minutos. Vuelva a conectar el
cable.
– Compruebe que el disco no está rayado y que no tiene
huellas dactilares. Para limpiarlo, pase un paño suave desde el
centro hacia el exterior.
– Compruebe que la señal de salida de vídeo está en la
posición { Interlaced } (Entrelazado).
– Compruebe que el archivo DivX
“Home Theatre” con un codi cador DivX – Compruebe que la película DivX
completo.
– Es posible que el reproductor de DVD no sea compatible
con el códec de audio.
– Compruebe que el tamaño del archivo de película no supera
el tamaño del archivo del disco durante la descarga.
– Compruebe que la extensión del nombre de archivo es
correcta. Para comprobarlo utilice un PC con CD-ROM. – El reproductor se ha diseñado para reproducir únicamente
discos DVD, VCD, CD de audio, MP3 y DivX
admiten otros formatos de audio digital como audio líquido,
RM (RealMedia), WAV o archivos que no sean de audio
como ‘.doc’, ‘.txt’, ‘.pdf’. – Intente reproducir el problema de los archivos DivX
equipo. Si no funcionan, probablemente sea debido a que el
archivo de origen está dañado. – Descargue de nuevo el archivo de una fuente distinta o, si el
archivo es de creación propia, créelo de nuevo y asegúrese
de que los ajustes son correctos.
®
está codi cado en modo
®
®
5.x.
descargada es un archivo
®
. No se
®
en un
Español
¿Necesita ayuda? Visite la página www.philips.com/support.
117
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 11782-119_DVP3142_3144_spa2.indd 117 2007-01-30 5:13:21 PM2007-01-30 5:13:21 PM
Especi caciones
Español
ESTÁNDAR TV (PAL/50 Hz)(NTSC/60 Hz)
Número de líneas 625 525 Reproducción Multiestándar (PAL/NTSC)
ESPECIFICACIONES DE VÍDEO
DAC de vídeo 12 bits, 108 MHz YPbPr 0,7 Vpp ~ 75 ohmios Salida de vídeo 1 Vpp ~ 75 ohmios RGB (SCART) 0,7 Vpp ~ 75 ohmios
FORMATO DE VÍDEO
Compresión MPEG 2 para DVD y SVCD digital MPEG 1 para VCD DivX
DVD 50 Hz 60 Hz
Resolución 720 píxeles 720 píxeles horizontal Resolución 576 líneas 480 líneas vertical
VCD 50 Hz 60 Hz
Resolución 352 píxeles 352 píxeles horizontal Resolución 288 líneas 240 líneas vertical
FORMATO DE AUDIO
Digital MPEG/AC-3/ comprimido PCM Digital 16, 20, 24 bits fs, 44,1, 48, 96 kHz MP3 (ISO 9660) 96, 112, 128, 256, 320kbps y velocidad en bits variable fs, 32, 44,1, 48 kHz Sonido analógico estéreo Mezcla compatible con Dolby Surround a partir de sonido multicanal Dolby Digital
®
RENDIMIENTO DE AUDIO
Convertidor DA 24 bits, 192 kHz DVD fs 96 kHz 4 Hz - 44 kHz fs 48 kHz 4 Hz - 22 kHz SVCD fs 48 kHz 4 Hz - 22 kHz fs 44,1 kHz 4 Hz - 20 kHz CD/VCD fs 44,1 kHz 4 Hz - 20 kHz Señal/ruido (1 kHz) > 100 dB Rango dinámico (1 kHz) > 90 dB Interferencia (1 kHz) > 100 dB Distorsión/ruido (1 kHz) > 85 dB MPEG MP3 MPEG Audio L3
CONEXIONES
Salida euroconector Euroconector Salida YPbPr 3x Cinch Salida de vídeo Cinch (amarillo) Salida de audio (I+D) Cinch (blanco/rojo) Salida digital 1 coaxial IEC60958 para CDDA/LPCM IEC61937 para MPEG 1/2, Dolby Digital
CARCASA
Dimensiones 360 x 38 x 209 mm (anch. x alt. x prof.) Peso Aproximadamente 2 kg
CONSUMO DE ENERGÍA
Clasi cación de la 230 V; 50 Hz fuente de alimentación Consumo de energía < 10 W Consumo en modo de espera < 1 W
118
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 11882-119_DVP3142_3144_spa2.indd 118 2007-01-30 5:13:21 PM2007-01-30 5:13:21 PM
Glosario
Analógico: sonido que no se ha convertido a valores
numéricos. El sonido analógico puede variar, mientras que el sonido digital mantiene unos valores numéricos especí cos. Dichos conectores envían sonido a través de dos canales, uno izquierdo y otro derecho.
Relación de aspecto: la relación entre el tamaño vertical y horizontal de una imagen en pantalla. La relación entre las dimensiones horizontal y vertical de los televisores convencionales es de 4:3, mientras que la de los panorámicos es de 16:9.
Conectores de salida de audio: conectores situados en la parte posterior del equipo que envían audio a otro sistema (televisor, equipo estéreo, etc.).
Velocidad en bits: cantidad de datos utilizada para contener una longitud de música predeterminada; se mide en kilobits por segundo o kbps. Otra acepción es la velocidad a la que se graba. Por norma general, cuanto mayor sea la velocidad en bits o la velocidad de grabación, mejor será la calidad del sonido. Sin embargo, cuanto mayor sea la velocidad en bits, más espacio ocupará en el disco.
Capítulo: sección de contenido grá co o musical de un disco DVD de tamaño menor a un título. Un título se compone de varios capítulos. A cada capítulo se le asigna un número que luego permite localizarlo.
Conectores de salida de audio de componentes: conectores situados en la parte
posterior del sistema que envían vídeo de alta calidad a un televisor que disponga de conectores de entrada de vídeo de componentes (R/G/B, Y/Pb/Pr, etc.).
Menú del disco: pantalla en la que se pueden seleccionar imágenes, sonidos, subtítulos, multiángulos, etc., grabados en un disco DVD.
Digital: sonido que se ha convertido a valores numéricos. El sonido digital está disponible cuando se utilizan los conectores OPTICAL, DIGITAL AUDIO OUT o COAXIAL. Estos conectores envían audio a través de múltiples canales, en lugar de sólo dos como es el caso del sonido analógico.
®
3.11/4.x/5.x/6.0: el códec DivX® es una
DivX
tecnología de compresión de vídeo basada en MPEG­4, pendiente de patente, desarrollada por DivX Networks, Inc. Puede comprimir vídeo digital a tamaños tan reducidos que permite el envío a través de Internet a la vez que mantiene una alta calidad de imagen.
Dolby Digital: sistema de sonido envolvente desarrollado por Dolby Laboratories que contiene hasta seis canales de audio digital (altavoces frontales izquierdo y derecho, envolvente izquierdo y derecho, central y subwoofer).
JPEG: formato de imagen  ja digital muy común. Se trata de un sistema de compresión de datos de imágenes  jas diseñado por el comité Joint Photographic Expert Group que ofrece una pequeña disminución de la calidad de imagen a pesar de su alto porcentaje de compresión.
®
MP3: formato de compresión de datos de sonido.
“MP3” es la abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer 3 (Grupo 1 de expertos en imagen en movimiento, capa de audio 3). Al utilizar el formato MP3, un disco CD-R o CD-RW puede contener un volumen de datos hasta 10 veces mayor que un CD normal.
Control parental: función del DVD para limitar la reproducción del disco según la edad de los usuarios y dependiendo de las limitaciones de cada país. Dichos límites cambian de disco a disco; al activar la función, se impedirá la reproducción si el nivel del software es mayor que el de nido por el usuario.
PCM (Pulse Code Modulation; Modulación del código por impulsos): sistema que se utiliza para
convertir la señal de sonido analógica en señal digital para su procesamiento sin utilizar compresión de datos en la conversión.
Control de reproducción (PBC): se trata de la señal grabada en discos CD de vídeo o SVCD para controlar la reproducción. Al utilizar pantallas de menú grabadas en un disco CD de vídeo o SVCD que admite PBC, puede disfrutar de software interactivo así como de software que incorpora una función de búsqueda.
Exploración progresiva: muestra todas las líneas horizontales de una imagen al mismo tiempo, como un marco de señal. Este sistema permite convertir el vídeo entrelazado del DVD al formato progresivo para su conexión a una pantalla progresiva, lo que aumenta de modo espectacular la resolución vertical.
Código de región: sistema que permite la reproducción de los discos únicamente en la región designada. Esta unidad sólo reproduce discos con códigos de región compatibles. Puede ver el código de región de la unidad en la etiqueta del producto. Algunos discos son compatibles con más de una región (o todas las regiones, si tienen la etiqueta ALL).
Título: la sección de mayor tamaño de una película o pieza musical en un DVD, música, etc., cuando se trata de software de vídeo, o todo el álbum en software de audio. A cada título se le asigna un número que luego permite localizarlo.
Conector de salida de vídeo (VIDEO OUT): Conector en la parte posterior del sistema que envía vídeo a un televisor.
WMA: Windows Media Audio. Es una tecnología de compresión de audio desarrollada por Microsoft Corporation. Los datos WMA se pueden codi car mediante Windows Media Player versión 9 o Windows Media Player para Windows XP. Los archivos se reconocen por su extensión de archivo “WMA.”
Español
119
82-119_DVP3142_3144_spa2.indd 11982-119_DVP3142_3144_spa2.indd 119 2007-01-30 5:13:21 PM2007-01-30 5:13:21 PM
Loading...