PHILIPS DVP3140-37B User Manual

Français
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/usasupport le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices men­tionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/usasupport pour assurer :
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/usasupport
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales aux­quelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pou­vez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit PHILIPS,assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’en­registrement de produit le plus tôt possi­ble ou enregistrez-vous en
ligne à
www.philips.com/usasupport
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enreg­istrement ci-incluse afin de garantir que la date d’achat de votre pro­duit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir d’autres formulaires afin d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectuosités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
*Bénéfices additionnels
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres­rabais spéciales.
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour
but d’attirer votre attention sur des car­actéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompag­nant l’appareil afin d’éviter tout problème d’ex­ploitation ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION :To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
s
t
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou­ve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle :______________________ No. de série :________________________
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
46
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 4646-85_dvp3140_37_fre1.indd 46 2006-11-07 4:57:30 PM2006-11-07 4:57:30 PM
Français
Symbole d' un appareil de classe II
Ce symbole indique que l'appareil est équi
d'un sysme à double isolation.
47
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 4746-85_dvp3140_37_fre1.indd 47 2006-11-07 4:57:35 PM2006-11-07 4:57:35 PM
Contenu
Précautions et informations sur la sécurité
Inst allati on ...........................................................................................................................................................50
Nettoyage des disques .....................................................................................................................................50
Informations générales
Accessoires fournis ...........................................................................................................................................51
Français
Codes de région ................................................................................................................................................51
Connexions
Connexion au téléviseur .................................................................................................. 52~53
Utilisation des prises vidéo composites (CVBS) ......................................................................................52
Utilisation des prises vidéo composantes (YPbPr) ..................................................................................52
Utilisation d’un modulateur RF externe .....................................................................................................53
Branchement du cordon d’alimentation .............................................................................54
Connexions facultatives
Connexion à une chaîne hi- .................................................................................................55
Chaîne hi- équipée de prises d’entrées audio droite/gauche ..............................................................55
Connexion à un récepteur AV numérique...........................................................................55
Récepteur équipé d’un décodeur PCM, Dolby Digital ou MPEG ........................................................55
Présentation du produit
Faces avant et arrière .............................................................................................................56
Télécomma nde ........................................................................................................................57
Mise en route
Étape 1 : Insertion des piles ...................................................................................................58
Utilisation de la télécommande .....................................................................................................................58
Étape 2 : Recherche du canal vidéo ......................................................................................58
Étape 3 : Con guration de la fonction de balayage progressif .........................................59
Étape 4 : Système couleur du téléviseur ..............................................................................60
Étape 5 : Dé nition de la langue ...........................................................................................61
Langue d’af chage ..............................................................................................................................................61
Langues audio, sous-titres et menu du DVD ............................................................................................. 61
Lecture à partir d’un disque
Disques compatibles ...............................................................................................................62
Formats pris en charge ....................................................................................................................................62
Fonctions de lecture
Lancement de la lecture d’un disque ...................................................................................63
Commandes de lecture principales ......................................................................................63
Suspension de la lecture ..................................................................................................................................63
Sélection d’un titre, d’un chapitre ou d’une piste ....................................................................................63
Arrêt de la lecture ............................................................................................................................................63
Fonctions de lecture vidéo (DVD/VCD/SVCD) ..................................................................64
Utilisation du menu du disque .......................................................................................................................64
Zoom avant .........................................................................................................................................................64
Reprise de la lecture au point d’interruption ............................................................................................64
Ralen ti ...................................................................................................................................................................64
Recherche avant/arrière ..................................................................................................................................64
Sélection des fonctions de répétition ..................................................................................65
Mode de répétition ...........................................................................................................................................65
Répétition d’une partie d’un chapitre ou d’une piste ..............................................................................65
48
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 4846-85_dvp3140_37_fre1.indd 48 2006-11-07 4:57:36 PM2006-11-07 4:57:36 PM
Contenu
Af chage des informations de lecture d’un disque ............................................................66
Sélection d’un titre, d’un chapitre ou d’une piste ....................................................................................66
Recherche par heure ........................................................................................................................................66
Angle .....................................................................................................................................................................66
Fonctions spéciales DVD ........................................................................................................67
Lecture d’un titre ..............................................................................................................................................67
Modi cation de la langue audio .....................................................................................................................67
Sous -titres ........................................................................................................................................................... 67
Fonctions spéciales VCD et SVCD .......................................................................................67
Contrôle de lecture (PBC) ............................................................................................................................. 67
Lecture d’un disque DivX
Lecture de MP3/WMA/JPEG/Kodak/Fuji Picture CD .................................................68~ 69
Fonctionnement général .................................................................................................................................68
Sélection de lecture ..........................................................................................................................................69
Zoom sur image (JPEG) ...................................................................................................................................69
Lecture avec angles de vue multiples (JPEG) .............................................................................................69
Options du menu DVD
Utilisation du menu de con guration de la langue ............................................................70
Langue d’af chage ..............................................................................................................................................70
Sous-titres /Audio / Menu DVD ....................................................................................................................70
Dé nition de la police des sous-titres DivX
Utilisation du menu de con guration vidéo ..................................................................71~73
Réglage du format d’image ..............................................................................................................................71
Mode vue .............................................................................................................................................................72
Système TV .........................................................................................................................................................72
Sortie vidéo .........................................................................................................................................................72
Smart Picture ......................................................................................................................................................73
Utilisation du menu de con guration audio ................................................................. 74~75
Sortie numérique ...............................................................................................................................................74
Mode nuit.............................................................................................................................................................75
Sous -é ch ant il lon na ge ........................................................................................................................................75
Utilisation du menu de con guration du contrôle parental ...................................... 76~77
Niveaux de contrôle parental ................................................................................................................ 76~77
Modi cation du mot de passe ........................................................................................................................77
Utilisation du menu de con guration divers ................................................................ 78~79
Rétablissement des paramètres par défaut ................................................................................................78
Enregistrement DivX
Sous -titre .............................................................................................................................................................79
Autres
Mise à niveau logicielle ...........................................................................................................80
Caractéristiques techniques ..................................................................................................81
Dépa nn ag e ......................................................................................................................... 82~83
Gloss aire ...................................................................................................................................84
Garantie Limitée .....................................................................................................................85
®
.....................................................................................................68
®
............................................................................................70
®
......................................................................................................................................79
Français
49
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 4946-85_dvp3140_37_fre1.indd 49 2006-11-07 4:57:36 PM2006-11-07 4:57:36 PM
Précautions et informations sur la sécurité
DANGER !
Français
Appareil sous haute tension ! N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Con ez l’entretien de l’appareil à des personnes quali ées.
Installation
Positionnement de l’appareil
– Placez l’appareil sur une surface plane,
rigide et stable. Ne placez pas l’appareil sur un tapis.
– Ne posez pas l’appareil au-dessus d’un
autre dispositif susceptible de provoquer une surchauffe (par exemple, un récepteur ou un ampli cateur).
– Ne placez rien en dessous de l’appareil
(par exemple, des CD ou des magazines).
– Installez cet appareil à proximité d’une
prise secteur facilement accessible.
Espace de ventilation
– Placez l’appareil dans un endroit
suf samment ventilé a n d’éviter toute accumulation de chaleur interne. Laissez au moins un espace de 10 cm à l’arrière et au­dessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm sur les côtés a n d’éviter toute surchauffe.
5cm (2.0")
10cm (4.0")
10cm (4.0")
Nettoyage des disques
Des dysfonctionnements peuvent se produire lorsque le disque inséré dans l’appareil est sale (image  gée, interruption du son, déformation de l’image). Pour éviter ce type de problème, nettoyez régulièrement vos disques.
Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon en micro bre et essuyez-le en lignes droites, du centre vers le bord.
ATTENTION !
N’utilisez pas de solvants comme le benzène, les diluants, les détergents disponibles dans le commerce ou les aérosols antistatiques pour disques analogiques (vinyles). Ce lecteur de DVD d’un dispositif optique (laser) plus puissant que les lecteurs de CD ou de DVD classiques, les CD de nettoyage pour lecteurs de CD ou de DVD risquent d’endommager le dispositif optique (laser). Par conséquent, n’utilisez pas de CD de nettoyage.
5cm (2.0")
Préservez l’appareil des températures élevées, de l’humidité, de l’eau et de la poussière.
– Évitez d’exposer l’appareil aux fuites ou
aux éclaboussures.
– Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
50
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 5046-85_dvp3140_37_fre1.indd 50 2006-11-07 4:57:36 PM2006-11-07 4:57:36 PM
Informations générales
ALL
4
ALL
ALL
5
6
ALL
1
ALL
ALL
2
3
Accessoires fournis
Câble vidéo
composite
(jaune) et
câbles audio
(blanc, rouge)
DISC
MENU
Télécommande et
2 piles AAA
RETURN
TITLE
PREV
STOP
SUBTITLE
ZOOM
PLAY/PAUSE
Codes de région
Ce lecteur de DVD est conçu pour prendre en charge le Region Management System (système de gestion des régions). Véri ez le code de région sur l’emballage du disque. S’il ne correspond pas au code de région du lecteur (voir tableau ci-dessous), la lecture du disque est impossible.
Conseils :
Français
– Il est possible que certains CD-R/RW ou DVD­R/RW ne puissent pas être lus par l’appareil, en raison de leur type ou de la qualité de l’enregistrement. – Si vous ne parvenez pas à lire un disque,
DISPLAY
remplacez-le par un autre. Les disques mal formatés ne peuvent pas être lus par ce lecteur de DVD.
SETUP
NEXT
MUTE
Région
Disques
compatibles
États-Unis
AUDIO
REPEAT A-B
REPEAT
et Canada
ALL
R.-U. et Europe
ALL
Asie Paci que, Taiwan, Corée
ALL
Australie, Nouvelle­Zélande, Amérique latine
ALL
Régions de l’Inde et de la Russie
ALL
Chine, Îles Calcos, Wallis-et-Futuna
ALL
51
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 5146-85_dvp3140_37_fre1.indd 51 2006-11-07 4:57:37 PM2006-11-07 4:57:37 PM
Connexions
Connexion au téléviseur
Français
COMPONENT
VIDEO IN S-VIDEO IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
COMPONENT
VIDEO IN S-VIDEO IN
V (Pr/Cr)
AUDIO OUT
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
AUDIO
IN
AUDIO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
AUDIO
IN
2
1
DIGITAL
TV OUT
OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
IMPORTANT!
– Choisissez une connexion vidéo parmi les options suivantes, en fonction des caractéristiques de votre téléviseur. – Connectez directement le lecteur de DVD au téléviseur.
Utilisation des prises vidéo composites (CVBS)
A Reliez la prise TV OUT (CVBS) du lecteur de
DVD à l’entrée vidéo (A/V In, Video In, Composite ou Baseband) du téléviseur à l’aide du câble vidéo composite (fourni).
B Pour diffuser le son émis par le lecteur de
DVD via le téléviseur, reliez les sorties AUDIO OUT (L/R) du lecteur de DVD aux entrées correspondantes AUDIO IN du téléviseur à l’aide des câbles audio (blanc/
rouge) (câble fourni).
OUT
1
TV OUT
COMPONENT VIDEO OUT
2
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
IMPORTANT! – Pour obtenir une qualité vidéo en balayage progressif, vous avez besoin d’un câble YPbPr et d’un téléviseur doté de la fonction de balayage progressif.
Utilisation des prises vidéo composantes (YPbPr)
A Reliez les prises YPbPr du lecteur de DVD
aux entrées vidéo composantes (ou YPbPr) du téléviseur à l’aide des câbles vidéo composantes (rouge/bleu/vert, non fournis).
B Pour diffuser le son émis par le lecteur de
DVD via le téléviseur, reliez les sorties AUDIO OUT (L/R) du lecteur de DVD aux entrées correspondantes AUDIO IN du téléviseur à l’aide des câbles audio (blanc/
rouge) (câble fourni).
C Pour obtenir de plus amples informations sur
la con guration du balayage progressif, reportez-vous à la page 59.
CONSEIL: avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
52
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 5246-85_dvp3140_37_fre1.indd 52 2006-11-07 4:57:37 PM2006-11-07 4:57:37 PM
Connexions (suite)
Connexion du câble coaxial RF au téléviseur
TO TVANT IN
DIGITAL
COAXIAL
OUT
3
TV OUT
COMPONENT VIDEO OUT
4
AUDIO OUT
2
Face arrière du modulateur RF (exemple uniquement)
AUDIO IN R L
VIDEO
ANT IN
IN
CH3 CH4
1
IMPORTANT! – Si votre téléviseur est équipé d’une seule entrée d’antenne (75 ohms ou RF In), il vous faut un modulateur RF pour pouvoir y visionner un DVD. Contactez votre revendeur d’électronique ou Philips pour obtenir de plus amples informations sur le fonctionnement et la disponibilité des modulateurs RF.
Utilisation d’un modulateur RF
Français
ANT IN
C Pour diffuser le son émis par le lecteur de
DVD via le téléviseur, reliez les sorties AUDIO OUT (L/R) du lecteur de DVD aux entrées correspondantes AUDIO IN du modulateur RF à l’aide des câbles audio (blanc/
rouge) fournis.
D Connectez le signal de service de l’antenne ou
du câble TV à l’entrée ANTENNA IN ou RF IN du modulateur RF. (Si le signal est connecté au téléviseur, déconnectez-le.)
A Reliez la prise TV OUT (CVBS) du lecteur de
DVD à l’entrée vidéo du modulateur RF à l’aide du câble vidéo composite (jaune).
B Raccordez la sortie ANTENNA OUT ou TO
TV du modulateur RF à l’entrée ANTENNA IN du téléviseur à l’aide d’un câble coaxial RF
(non fourni).
CONSEIL: avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
53
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 5346-85_dvp3140_37_fre1.indd 53 2006-11-07 4:57:37 PM2006-11-07 4:57:37 PM
Connexions (suite)
Branchement du cordon d’alimentation
Français
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr) AUDIO OUT
~ AC MAINS
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
Une fois tous les raccordements effectués, branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur.
Ne procédez jamais à des raccordements lorsque l’appareil est sous tension.
AUDIO OUT
DIGITAL
COAXIAL
TV OUT
OUT
COMPON
Lorsqu’aucun disque n’est chargé, appuyez sur la touche STANDBY ON sur la face avant du lecteur de DVD. Il est possible que le message « – – – » apparaisse sur l’af cheur.
CONSEIL: avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
54
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 5446-85_dvp3140_37_fre1.indd 54 2006-11-13 2:30:55 PM2006-11-13 2:30:55 PM
Connexions facultatives
Connexion à une chaîne hi-
STEREO
AUDIO
IN
DIGITAL
DIGITAL
TV OUT
OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
Chaîne hi- équipée de prises d’entrées audio droite/gauche
A Sélectionnez l’une des prises vidéo (CVBS
VIDEO IN ou COMPONENT VIDEO IN) en fonction des possibilités offertes par votre téléviseur.
B Reliez les sorties AUDIO OUT (L/R) du
lecteur de DVD aux entrées audio correspondantes sur la chaîne hi- à l’aide des câbles audio fournis (rouge/blanc)(câble fourni).
Connexion à un récepteur AV numérique
AV Receiver
AUDIO OUT
Récepteur équipé d’un décodeur PCM, Dolby Digital ou MPEG
A Sélectionnez l’une des prises vidéo (CVBS
VIDEO IN ou COMPONENT VIDEO IN) en fonction des possibilités offertes par votre téléviseur.
B Reliez la prise COAXIAL du lecteur de DVD à
la l’entrée audio numérique du récepteur (câble non fourni).
C Réglez la sortie numérique du lecteur de DVD
sur PCM Only (PCM seulement ) ou sur ALL (Tout) si les caractéristiques de votre récepteur le permettent [voir l’option {Digital Output} (Sortie numérique) à la page 74].
DIGITAL
COAXIAL
OUT
TV OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO
IN
DIGITAL
Français
Conseil : – Si le format audio de la sortie numérique ne correspond pas aux caractéristiques de votre récepteur, celui-ci peut produire un son fort ou déformé, ou ne produire aucun son.
CONSEIL: avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
55
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 5546-85_dvp3140_37_fre1.indd 55 2006-11-07 4:57:37 PM2006-11-07 4:57:37 PM
Présentation du produit
Faces avant et arrière
STANDBY ON 2
Français
– Permet de mettre l’appareil sous
tension ou en mode veille.
Tiroir-disque
OPEN/CLOSEç
– Permet d’ouvrir ou de fermer le
tiroir-disque.
Af cheur
– Af che des informations relatives à
l’état du lecteur de DVD.
STOP
– Permet d’interrompre la lecture.
PLAY/PAUSE u
– Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
Capteur infrarouge
– Dirigez la télécommande
vers ce capteur.
Secteur (cordon d’alimentation CA)
– Pour la connexion à une prise secteur
Sorties audio (gauche/droite)
– Pour la connexion aux entrées
AUDIO d’un ampli cateur, d’un récepteur ou d’une chaîne hi-
COAXIAL (sortie audio numérique)
– Pour la connexion à l’entrée AUDIO
coaxiale d’un appareil audio numérique
DIGITAL
TV OUT
OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
YPbPr (sortie vidéo composantes)
– Pour la connexion à l’entrée YPbPr
d’un téléviseur
TV OUT (sortie vidéo CVBS)
– Pour la connexion à l’entrée vidéo
CVBS d’un téléviseur
56
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 5646-85_dvp3140_37_fre1.indd 56 2006-11-16 1:46:55 PM2006-11-16 1:46:55 PM
Télécommande
DISC MENU
– Permet d’accéder au menu du
contenu du disque et de le quitter.
– Permet d’activer ou de
désactiver le mode PBC
(contrôle de lecture) (pour la
version VCD 2.0 uniquement).
Présentation du produit (suite)
2
– Permet de mettre le lecteur
de DVD en mode veille ou sous tension.
DISPLAY
– Permet d’af cher des
informations à l’écran du téléviseur pendant la lecture.
Français
– Permet de con rmer une saisie
OK
ou une sélection.
RETURN/TITLE
– Permet de revenir au menu
précédent/d’af cher le menu
du titre.
PREV í
– Permet de revenir au titre, au
chapitre ou à la piste
précédent(e).
STOP
– Permet d’interrompre la lecture.
u PLAY/PAUSE
– Permet de démarrer ou de
suspendre la lecture.
SUBTITLE
– Permet d’accéder au menu
système pour la langue des
sous-titres
ZOOM
– Permet d’agrandir une image à
l’écran du téléviseur.
REPEAT
– Permet de sélectionner les
différents modes de répétition.
REPEAT A-B
– Permet de répéter une section
particulière d’un disque.
DISC
MENU
RETURN
TITLE
PREV
STOP
SUBTITLE
ZOOM
PLAY/PAUSE
REPEAT
DISPLAY
SETUP
NEXT
MUTE
AUDIO
REPEAT A-B
W X
– Flèches permettant de se déplacer
vers la gauche ou la droite ou d’effectuer une recherche vers l’avant ou vers l’arrière.
ST
– Flèches permettant de se déplacer
vers le haut ou vers le bas ou d’effectuer une recherche lente vers l’avant ou vers l’arrière.
SETUP
– Permet d’accéder au menu de
con guration du système et de le quitter.
NEXT ë
– Permet de passer au titre, au
chapitre ou à la piste suivant(e).
MUTE
– Permet d’activer ou de
désactiver le son.
Pavé numérique
– Permet de sélectionner les
éléments numérotés dans un menu.
AUDIO
– Permet de sélectionner une
langue audio (DVD/VCD) ou un canal audio.
57
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 5746-85_dvp3140_37_fre1.indd 57 2006-11-07 4:57:37 PM2006-11-07 4:57:37 PM
Mise en route
Étape 1 : Insertion des piles
Français
A Ouvrez le compartiment des piles.
B Insérez deux piles de type R03 ou AAA, en
respectant les indications de polarité (+/–) du compartiment.
C Refermez le couvercle.
ATTENTION ! – Ôtez les piles si celles-ci sont épuisées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps. – N’utilisez pas simultanément des piles épuisées et neuves ou des piles de différents types. – Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
Utilisation de la télécommande
Étape 2 : Recherche du canal vidéo
A Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2
du lecteur de DVD pour le mettre en marche.
B Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal
d’entrée vidéo adéquat. L’écran DVD bleu devrait s’af cher à l’écran.
Î Habituellement, ce canal se situe entre le
premier et le dernier canal : il peut s'appeler FRONT, A/V IN ou VIDEO. Consultez le manuel de votre téléviseur pour plus d'informations.
Î Vous pouvez également choisir le canal 1
sur votre téléviseur, puis appuyer plusieurs fois sur la touche bas, jusqu'à ce que le canal d'entrée vidéo apparaisse.
Î Vous pouvez aussi utiliser la touche
permettant de choisir le mode vidéo sur la télécommande de votre téléviseur.
Î Ou réglez le téléviseur sur le canal 3 ou 4
si vous utilisez un modulateur RF.
C Si vous utilisez un équipement externe (tel
qu’un récepteur ou une chaîne hi- ), mettez-le sous tension et sélectionnez la source d’entrée correspondant à la sortie du lecteur de DVD. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur fourni avec l’équipement pour obtenir de plus amples informations.
DISC
DISPLAY
MENU
RETURN TITLE
SETUP
NEXT
PREV
PLAY/PAUSE
MUTE
STOP
A Dirigez la télécommande vers le capteur
infrarouge (IR) de la face avant de l’appareil.
B Ne placez aucun objet entre la télécommande
et le lecteur de DVD en cours de fonctionnement.
58
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 5846-85_dvp3140_37_fre1.indd 58 2006-11-16 1:46:58 PM2006-11-16 1:46:58 PM
Étape 3 : Con guration de la fonction de balayage progressif
(uniquement pour les téléviseurs dotés de cette fonction)
Le balayage progressif permet d’af cher le double d’images par seconde par rapport au balayage entrelacé (téléviseurs classiques). Avec près du double de lignes, le balayage progressif offre une résolution et une qualité d’image supérieures.
Avant de commencer...
– Veillez à brancher ce lecteur de DVD sur un téléviseur à balayage progressif via la prise Y Pb Pr (voir page 52). – Assurez-vous que vous avez terminé l’installation initiale et la con guration.
A Allumez le téléviseur et activez le mode de
balayage entrelacé (reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur).
B Appuyez sur la touche STANDBY ON 2
de la télécommande pour mettre le lecteur de DVD sous tension.
C Sélectionnez le canal d’entrée vidéo adéquat.
Le menu DVD s'af che.
D Appuyez sur la touche SETUP.
E Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner { Video } (Vidéo), puis appuyez sur X.
Language
Language
Language
Video
Video
Video
Audio
Audio
Audio
Rating
Rating
Rating
Misc
Misc
Misc
F Appuyez plusieurs fois sur les touches S T
pour sélectionner { Video Out } (Sortie vidéo), puis appuyez sur X.
Aspect Ratio :
Aspect Ratio :
Aspect Ratio :
View Mode :
View Mode :
View Mode :
TV System :
TV System :
TV System :
Video Out :
Video Out :
Video Out Component P-Scan
Smart Picture :
Smart Picture :
Smart Picture
4:3
4:3
4:3
Auto Fit
Auto Fit
Auto Fit
NTSC
NTSC
NTSC
Component
Component Personal
Personal
Mise en route (suite)
G Sélectionnez { P-Scan } (Bal. progressif), puis
appuyez sur OK pour con rmer.
Le menu s'af che à l'écran.
Activating Progressive Scan
1.Ensure your TV system supports Progressive Mode
2.If there is a distorted picture on the TV, wait 15 seconds for automatic recover
Yes
H Appuyez sur la touche W pour sélectionner
{ Yes } (Oui), puis sur OK pour con rmer.
I Activez le mode de balayage progressif du
téléviseur (reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur).
Le menu s'af che à l'écran.
Confirm again to use new setting Revert to original setting in 14 seconds
Yes
J Appuyez sur la touche W pour sélectionner
{ Yes } (Oui), puis sur OK pour con rmer.
La con guration est terminée et vous
béné ciez dès à présent d'une image de haute qualité.
Désactivation manuelle du balayage progressif :
Patientez 15 secondes pour la restauration
automatique.
OU
A Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ç du
lecteur de DVD pour ouvrir le tiroir-disque.
B Appuyez sur la touche 1 du pavé numérique
de la télécommande pendant quelques secondes.
L'écran DVD s'af che.
Conseil : – Certains téléviseurs à balayage progressif ou haute dé nition ne sont pas entièrement compatibles avec ce lecteur de DVD ; il en résulte une image déformée lors de la lecture de DVD vidéo en mode de balayage progressif. Si c’est le cas, désactivez la fonction de balayage progressif du lecteur de DVD et du téléviseur.
NO
NO
Français
CONSEIL : l’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur la touche W pour retourner à l'option
de menu précédente. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l’option de menu.
59
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 5946-85_dvp3140_37_fre1.indd 59 2006-11-07 4:57:38 PM2006-11-07 4:57:38 PM
Mise en route (suite)
Étape 4 : Système couleur du téléviseur
Le système couleur du lecteur de DVD, du DVD et du téléviseur doivent être identiques
Français
pour que le disque puisse être lu.
Language
Language
Language
Video
Video
Video
Audio
Audio
Audio
Rating
Rating
Rating
Misc
Misc
Misc
Aspect Ratio :
Aspect Ratio :
View Mode :
View Mode :
TV System :
TV System NTSC
Video Out :
Video Out PAL
Smart Picture :
Smart Picture Multi
A Appuyez sur la touche SETUP.
B Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner { Video } (Vidéo), puis appuyez sur X.
C Appuyez plusieurs fois sur S T pour
sélectionner { TV system } (Système télé).
{ NTSC }
Sélectionnez cette option si le téléviseur connecté est compatible NTSC. Le signal vidéo des disques PAL est modi é et l’image
est au format NTSC.
D Appuyez sur OK pour con rmer.
4:3
4:3
Auto Fit
Auto Fit NTSC Component Personal
Conseil : – Avant toute modi cation, assurez-vous que votre téléviseur prend en charge le système TV NTSC.
CONSEIL : l’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur la touche W pour retourner à l'option
de menu précédente. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l’option de menu.
60
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 6046-85_dvp3140_37_fre1.indd 60 2006-11-09 4:19:00 PM2006-11-09 4:19:00 PM
Mise en route (suite)
Étape 5 : Dé nition de la langue
Les langues disponibles varient en fonction de votre pays ou de votre région. Elles peuvent ne pas être représentées sur les illustrations du manuel d’utilisation.
Langue d’af chage
Sélectionnez cette option pour changer la langue d’af chage des menus du lecteur de DVD. La langue des menus du téléviseur reste celle que vous avez choisie.
Language
Video
Audio
Rating
Misc
A Appuyez sur la touche SETUP.
B Appuyez sur la touche S T pour sélectionner
{ Language } (Langues), puis sur X.
C Appuyez sur les touches X pour sélectionner
{ OSD Language } (Langue OSD), puis appuyez sur X.
D Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une langue, puis appuyez sur OK pour con rmer.
OSD Language English
Subtitle Canadian French
DivX Subtitle
Audio
DVD Menu
Spanish
: English
Langues audio, sous-titres et menu du DVD
Vous pouvez sélectionner la langue de votre
choix parmi les options disponibles pour la bande son, les sous-titres et le menu du DVD. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, la langue par défaut du disque sera utilisée.
Language
Video
Audio
Rating
Misc
OSD Language
Subtitle
DivX Subtitle
Audio
DVD Menu
: English
: Auto
: Standard
English
French
Spanish
A Appuyez sur la touche SETUP.
B Appuyez sur la touche S T pour sélectionner
{ Language } (Langues), puis sur X.
C Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner l'une des options ci-dessous, puis sur X.
{ Audio }
Sélectionnez cette option pour changer la langue de la bande son.
{ Subtitle } (Sous-titres)
Sélectionnez cette option pour changer la langue de sous-titrage.
{ DVD Menu } (Menu DVD)
Sélectionnez cette option pour changer la langue du menu du disque.
D Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une langue, puis appuyez sur OK pour con rmer.
E Répétez les étapes C - D pour la dé nition
des autres paramètres de langue.
Français
CONSEIL : l’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur la touche W pour retourner à l'option
de menu précédente. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l’option de menu.
61
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 6146-85_dvp3140_37_fre1.indd 61 2006-11-07 4:57:38 PM2006-11-07 4:57:38 PM
Lecture à partir d’un disque
Français
IMPORTANT! – Si le message « INVALID KEY » (Clé non valide) apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque vous appuyez sur une touche, cette fonction n’est pas disponible sur le disque inséré ou à cette étape. – Les DVD et les lecteurs de DVD font l’objet de restrictions régionales. Avant de lire un disque, assurez-vous que son code de région correspond à celui de votre lecteur.
Disques compatibles
Ce lecteur de DVD vous permet de lire les types de disque suivants :
DVD vidéo
(Digital Versatile Disc)
DVD±RW (DVD réinscriptible) Fichiers au format audio/ vidéo ou MP3/WMA/JPEG/DivX
DVD±R (DVD inscriptible) Fichiers au format audio/ vidéo ou MP3/WMA/JPEG/DivX
CD-R (CD-inscriptible)
Fichiers au format audio/ vidéo ou MP3/WMA/JPEG/DivX
CD-RW (CD-réinscriptibles)
Fichiers au format audio/ vidéo ou MP3/WMA/JPEG/DivX
CD audio (Compact Disc
Digital Audio)
CD vidéo
(Formats 1.0, 1.1, 2.0)
®
®
®
®
Super CD vidéo (SVCD)
CD-MP3
Disque DivX
®
(DivX® 3.11, 4.x, 5.x et 6.0)
Formats pris en charge
Pistes MP3/WMA
– L’extension du  chier doit être « .mp3 »,
« .wma ». – Format JPEG/ISO – Af chage de 30 caractères maximum. – Fréquences d’échantillonnage prises en
charge et débits correspondants : 32 kHz 64 – 320 Kbit/s 44,1 kHz, 48 kHz 80 – 320 Kbit/s
Images JPEG
– L’extension du  chier doit être « .JPG » et
non « .JPEG ». – Format JPEG/ISO – Ce lecteur de DVD ne peut af cher que
des images  xes au standard DCF ou des
images JPEG, telles que des  chiers TIFF.
Films DivX
®
– L’extension du  chier doit être « .AVI »,
« .MPG » ou « .MPEG ».
®
– DivX
3.11, 4.x, 5.x et 6.0
– Q-PEL (Quarter pixel accurate motion
compensation) – GMC (Global Motion Compensation)
Conseils: – L’appareil prend en charge un maximum de 100 sessions pour les CD et de 10 multisessions pour les DVD. – Pour les multisessions de DVD-R et DVD-RW, seuls les disques  nalisés sont pris en charge. – Pour les multisessions de DVD+R et DVD+RW, les disques  nalisés et non  nalisés NE sont PAS pris en charge.
CONSEILS: ce lecteur de DVD ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur con guration,
de leurs caractéristiques, de la qualité d’enregistrement et du logiciel auteur.
62
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 6246-85_dvp3140_37_fre1.indd 62 2006-11-07 4:57:38 PM2006-11-07 4:57:38 PM
Fonctions de lecture
Lancement de la lecture d’un disque
A Réglez le téléviseur sur le canal vidéo du
lecteur de DVD (par ex. « EXT », « 0 », « AV »).
B Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2
pour mettre le lecteur de DVD sous tension.
C Appuyez sur la touche OPEN CLOSE ç de
la face avant du lecteur de DVD.
Vous pouvez également maintenir enfoncée la
touche STOP  de la télécommande pour ouvrir et fermer le tiroir-disque.
D Placez un disque dans le tiroir-disque,
l’étiquette orientée vers le haut, puis appuyez sur OPEN CLOSE ç.
Pour les disques double face, orientez la
face que vous souhaitez lire vers le haut.
E Il se peut que la lecture démarre
automatiquement. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE u.
Si le menu du disque s'af che à l'écran du
téléviseur, reportez-vous à la section « Utilisation du menu du disque » à la page 64.
Si le verrouillage parental a été activé pour le
disque inséré, vous devez saisir votre code à quatre chiffres (voir pages 77).
Pour de plus amples informations sur les
fonctions de lecture supplémentaires, reportez-vous aux pages 63 à 67.
Commandes de lecture principales
Sauf indication contraire, toutes les opérations décrites s’effectuent à l’aide de la télécommande.
Suspension de la lecture
A En cours de lecture, appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE u pour effectuer un arrêt sur image.
Le son est désactivé.
B Pour revenir au mode de lecture normale,
appuyez à nouveau sur la touche
PLAY/PAUSE u.
Sélection d’un titre, d’un chapitre ou d’une piste
Appuyez sur PREV í / NEXT ë pour
passer au titre/chapitre/piste suivant(e).
Appuyez sur DISPLAY pour af cher les
informations sur le titre, le chapitre ou la piste (par exemple, 00/08).
Utilisez le pavé numérique (0-9) pour saisir
un numéro de titre, de chapitre ou de piste, puis appuyez sur OK.
L'appareil lance la lecture du titre, du
chapitre ou de la piste sélectionné(e).
Arrêt de la lecture
Appuyez sur STOP
.
Français
Conseils: – Ne retournez pas le lecteur de DVD en cours de chargement, de lecture ou d’éjection. – Ne fermez pas le tiroir-disque manuellement, même lorsque l’appareil est hors tension.
CONSEILS: les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
Conseils : – L’écran de veille s’active automatiquement si la lecture du disque est arrêtée ou suspendue pendant 5 minutes. – Une fois la lecture du disque terminée, le lecteur passe automatiquement en mode veille si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 15 minutes.
63
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 6346-85_dvp3140_37_fre1.indd 63 2006-11-09 4:19:03 PM2006-11-09 4:19:03 PM
Fonctions de lecture (suite)
Fonctions de lecture vidéo (DVD/VCD/SVCD)
Français
Utilisation du menu du disque
En fonction du disque chargé, il est possible qu’un menu s’af che à l’écran du téléviseur.
Pour sélectionner une fonction de lecture ou une autre option :
Utilisez les touches S T W X ou le pavé
numérique (0-9) de la télécommande, puis appuyez sur OK pour démarrer la lecture.
Pour accéder au menu ou pour le quitter :
Appuyez sur la touche DISC MENU de la
télécommande.
Zoom avant
Cette fonction permet d’agrandir l’image à l’écran du téléviseur et de faire un panoramique sur l’image agrandie.
A Lors de la lecture, appuyez plusieurs fois sur la
touche ZOOM pour af cher l’image à différentes échelles.
Utilisez les touches S T W X pour vous
déplacer dans l'image agrandie.
La lecture se poursuit.
B Appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour
rétablir la taille d’origine.
Reprise de la lecture au point d’interruption
Il est possible de reprendre la lecture des 5 derniers disques là où elle a été interrompue, même en cas d’éjection (ouverture) ou de veille. La reprise automatique est active pour les disques de type DVD, VCD, SVCD et CD.
Chargez l'un des 5 derniers disques.
Le message « Play from start, press [PREV]
» (Lecture à partir du début. Appuyez sur [PREV]) s’affiche les 10 premières secondes de la lecture.
Lorsque ce message s’af che à l’écran du
téléviseur, appuyez sur PREV pour lancer la lecture à partir du début.
La lecture reprend à partir du premier
titre (DVD) ou au début du titre/piste
(VCD/CDDA/SVCD).
Pour annuler le mode de reprise :
En mode d'arrêt, appuyez à nouveau sur la
touche STOP Ç.
Conseil : – Pour supprimer le message à l’écran du téléviseur, appuyez sur DISPLAY.
Ralenti
Vous pouvez effectuer une recherche lente vers l’avant ou vers l’arrière sur un disque et sélectionner une autre vitesse.
Pour les DivX®,DVD,VCD,SVCD
A Appuyez sur S T en cours de lecture pour
sélectionner la vitesse désirée : 1/2, 1/4, 1/8 or 1/16 {arrière ou avant}.
Le son est désactivé.
B Pour rétablir la vitesse normale, appuyez sur
PLAY/PAUSE u.
Recherche avant/arrière
Vous pouvez effectuer une recherche rapide vers l’avant ou vers l’arrière sur un disque et sélectionner la vitesse de recherche souhaitée.
Pour les DivX®,DVD,VCD,SVCD,CD
A Appuyez directement sur les touches W X ou
appuyez sur les touches í ë pendant 2 secondes en cours de lecture pour sélectionner la vitesse souhaitée : 2x, 4x, 8x, 16x ou 32x (avant ou arrière).
Le son est désactivé (DVD/VCD) ou
intermittent (CD).
B Pour rétablir la vitesse normale, appuyez sur
PLAY/PAUSE u.
Conseil: – Pour les CD, l’avance ou le retour rapide s’obtient uniquement en appuyant sur la touche í ë pendant quelques secondes ou plus.
CONSEILS: les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
64
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 6446-85_dvp3140_37_fre1.indd 64 2006-11-07 4:57:39 PM2006-11-07 4:57:39 PM
Fonctions de lecture (suite)
Sélection des fonctions de répétition
Mode de répétition
Les options de répétition varient en fonction du type de disque.
A Pendant la lecture d’un disque, appuyez
plusieurs fois sur REPEAT pour sélectionner les options de répétition.
Pour les DVD:
– Répéter chapitre: répétition du chapitre en
cours de lecture
– Répéter titre: répétition du titre en cours
de lecture
– Arrêt: annulation
Pour les CD vidéo et CD audio:
– Répéter unique: répétition du unique en
cours de lecture – Répéter tout: répétition du disque entier – Arrêt: annulation
Pour les  chiers MP3:
– Répéter unique: répétition du unique en
cours de lecture – Répéter dossier: pour le dossier en cours – Arrêt: annulation
®
Pour les  chiers JPEG et DivX
– Répéter unique: répétition du unique en
cours de lecture – Répéter dossier: pour le dossier en cours – Arrêt: annulation
:
Répétition d’une partie d’un chapitre ou d’une piste
Vous pouvez lire en boucle un passage précis d’un titre, d’un chapitre ou d’une piste. Pour ce faire, vous devez marquer le début et la  n du passage en question.
A Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur
REPEAT A-B au moment choisi comme point de départ.
B Appuyez à nouveau sur REPEAT A-B à la  n
de la section à répéter.
Les points A et B peuvent uniquement être
dé nis au sein d'un même chapitre ou d'une même piste.
La section est maintenant répétée en
boucle.
C Pour quitter ce mode de répétition, appuyez
sur REPEAT A-B.
Français
Conseil : – Il est impossible de répéter la lecture sur les VCD lorsque le mode PBC est activé.
CONSEILS: les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
65
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 6546-85_dvp3140_37_fre1.indd 65 2006-11-07 4:57:39 PM2006-11-07 4:57:39 PM
Fonctions de lecture (suite)
Af chage des informations de lecture d’un disque
Vous pouvez af cher des informations sur le disque (titre/chapitre/piste en cours, durée de
Français
la lecture ou temps de lecture restant, par exemple) sans interrompre la lecture.
A Au cours de la lecture, appuyez sur la touche
DISPLAY de la télécommande.
La liste des informations sur le disque
s'af che à l'écran du téléviseur dans l'ordre
suivant : Titre/Chapitre
Tit le /1 Ch ap te r 6 /1 61
Temps
Tim e 00 :0 3: 36 /0 1: 22 :3 4
Répéter/Répéter A-B/Angle
Off
Rep Off 1/1
Piste
Tra ck 3 /2 1
Temps
Tim e 00 :0 0: 56/0 0: 03 :34
Répéter/Répéter A-B
Off
Rep Off
(DVD)
(DVD)
(DVD)
(VCD)
(VCD)
(VCD)
Recherche par heure
A Lorsque l’option {Time} (Heure) s’af che à
l’écran du téléviseur, appuyez sur OK pour y accéder.
B Saisissez un numéro valide à l’aide du pavé
numérique (0-9).
C Appuyez sur la touche OK pour con rmer.
Le lecteur commence la lecture à l'heure
dé nie.
Angle
A Lorsque l’option {Angle} s’af che à l’écran du
téléviseur, appuyez sur W X pour la sélectionner.
B Appuyez plusieurs fois sur OK pour passer
d’un angle à un autre.
Le lecteur commence la lecture selon
l’angle de vue sélectionné.
Sélection d’un titre, d’un chapitre ou d’une piste
A Appuyez sur W X pour sélectionner { Title/
Chapter } (Titre/Chapitre) ou { Track } (Piste), puis appuyez sur OK pour accéder à l’option.
B Saisissez un numéro valide à l’aide du pavé
numérique (0-9).
C Appuyez sur OK pour con rmer.
L'appareil lance la lecture du titre, du
chapitre ou de la piste sélectionné(e).
CONSEILS: les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
66
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 6646-85_dvp3140_37_fre1.indd 66 2006-11-07 4:57:39 PM2006-11-07 4:57:39 PM
Fonctions de lecture (suite)
Fonctions spéciales DVD
Lecture d’un titre
A Appuyez sur DISC MENU.
Le menu des titres du disque apparaît à
l'écran du téléviseur.
B Sélectionnez une option de lecture à l’aide des
touches S T W X ou du pavé numérique (0-9).
C Appuyez sur OK pour con rmer.
Modi cation de la langue audio
Pour les DVD:
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour
sélectionner les différentes langues audio.
Pour les VCD :
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour
sélectionner les canaux audio disponibles sur le disque [LEFT (GAUCHE), RIGHT (DROITE) MIX ou STEREO].
Sous-titres
Appuyez plusieurs fois sur la touche
SUBTITLE pour sélectionner les différentes langues de sous-titrage.
Fonctions spéciales VCD et SVCD
Contrôle de lecture (PBC)
Pour les VCD dotés de la fonction PBC
(contrôle de lecture - version 2.0 uniquement)
Appuyez sur DISC MENU pour basculer
entre PBC ON (PBC en marche) et PBC OFF (PBC arrêté).
Lorsque vous sélectionnez PBC ON (PBC
en marche), le menu du disque (si disponible) s'af che à l'écran du téléviseur.
Sélectionnez une option de lecture à l'aide
des touches PREV í / NEXT ë ou du pavé numérique (0-9).
En cours de lecture,
une pression sur la touche PREV í
après les 5 premières secondes permet de reprendre la lecture de la piste en cours au début,
une pression sur la touche PREV í dans
les 5 premières secondes permet de lire la piste précédente.
En cours de lecture, appuyez sur RETURN/
TITLE pour revenir à l’écran du menu (en
mode PBC uniquement).
Si vous souhaitez ignorer l’index et
lancer directement la lecture à partir du début :
Appuyez sur la touche DISC MENU de la
télécommande pour désactiver la fonction PBC.
Français
CONSEILS: les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
67
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 6746-85_dvp3140_37_fre1.indd 67 2006-11-07 4:57:39 PM2006-11-07 4:57:39 PM
Fonctions de lecture (suite)
Lecture d’un disque DivX
Ce lecteur de DVD prend en charge la lecture de  lms DivX® gravés de l’ordinateur sur un CD-R/RW ou DVD±R/RW (voir page 79 pour
Français
obtenir de plus amples informations).
A Insérez un disque DivX
®
.
Le menu du disque de données apparaît à
l’écran du téléviseur.
B Appuyez sur S T pour sélectionner un
dossier, puis sur OK pour l’ouvrir.
C Appuyez sur S T pour sélectionner une piste
ou un  chier.
D Appuyez sur la touche OK pour con rmer.
E Appuyez sur la touche SUBTITLE de la
télécommande pour activer ou désactiver l’af chage des sous-titres.
Si le disque DivX
incrustés en plusieurs langues, appuyez sur la touche SUBTITLE pour modi er la langue de sous-titrage pendant la lecture.
Conseils : – Les  chiers de sous-titres portant les extensions .srt, .smi, .sub, .ssa, .txt sont pris en charge, mais n’apparaissent pas dans le menu de navigation des  chiers. – Le  chier des sous-titres (.sub) doit être sauvegardé sous le même nom que le  lm (.avi) et dans le même dossier. [Par exemple, Dossier A : abc.avi et abc.sub]
®
propose des sous-titres
®
Lecture de MP3/WMA/JPEG/ Kodak/Fuji Picture CD
IMPORTANT!
Vous devez allumer le téléviseur, puis le régler sur le canal d’entrée vidéo adéquat. (Voir page 58 « Recherche du canal vidéo »).
Fonctionnement général
A Insérez un disque.
Le délai de lecture du disque peut excéder
30 secondes en raison de la complexité de la con guration des répertoires/ chiers.
Le menu du disque de données et les
informations ID3 (MP3) / métadonnées (WMA) (comprenant au moins le titre, l’artiste et l’album) s’af chent à l’écran du téléviseur.
1/19 00:00:46
/MP3/07....MP3
Go Up
07.----
09.---
2002.---
TAKE ME TO YOUR
----
---
----
Name:----- Arist:----- Album: Year: Track: Genre: Comment:
B Appuyez sur S T pour sélectionner un
dossier, puis sur OK pour l’ouvrir.
C Appuyez sur S T pour sélectionner une piste
ou un  chier.
D Appuyez sur la touche OK pour con rmer.
Filter
Repeat : Off
Music Playing
Conseils : – Si le  chier en cours de lecture n’est pas sélectionné, les informations ID3/métadonnées disparaissent. – Si un  chier JPEG est sélectionné, un aperçu s’af che.
CONSEILS: les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
68
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 6846-85_dvp3140_37_fre1.indd 68 2006-11-07 4:57:39 PM2006-11-07 4:57:39 PM
Fonctions de lecture (suite)
Sélection de lecture
Au cours de la lecture :
Appuyez sur PREV í / NEXT ë pour
sélectionner la piste ou le  chier précédent/ suivant dans le dossier en cours.
Appuyez sur les touches S T W X de la
télécommande pour faire pivoter ou retourner les images.
Appuyez sur PLAY/PAUSE u plusieurs
fois pour suspendre ou reprendre la lecture.
Pour les MP3/WMA,
En cours de lecture,
une pression sur la touche PREV í
après les 5 premières secondes permet de
reprendre la lecture de la piste en cours au
début,
une pression sur la touche PREV í dans
les 5 premières secondes permet de lire la
piste précédente.
En cours de lecture, maintenez enfoncée la
touche PREV í / NEXT ë pendant quelques secondes pour obtenir l’avance ou le retour rapide à la vitesse souhaitée : 2x, 4x, 8x, 16x ou 32x.
Conseil : – Pour les  chiers MP3/WMA, l’avance rapide et le retour rapide sont disponibles uniquement en appuyant sur í ë pendant quelques secondes ou plus.
Zoom sur image (JPEG)
Lors de la lecture, appuyez plusieurs fois sur la
touche ZOOM pour af cher l’image à différentes échelles.
Utilisez les touches S T W X pour vous
déplacer dans l'image agrandie.
Lecture avec angles de vue multiples (JPEG)
Français
Pendant la lecture, appuyez sur les touches S
T W X pour faire pivoter l'image à l'écran du
téléviseur.
S T: permet de faire pivoter l'image
verticalement de 180º
W: permet de faire pivoter l'image de 90º dans
le sens anti-horaire
X: permet de faire pivoter l'image de 90º dans
le sens horaire
Conseil : – Il est possible que certains disques MP3/JPEG ne puissent pas être lus par l’appareil en raison de la con guration et des propriétés du disque ou de la qualité de l’enregistrement.
CONSEILS: les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
69
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 6946-85_dvp3140_37_fre1.indd 69 2006-11-07 4:57:40 PM2006-11-07 4:57:40 PM
Options du menu DVD
La con guration du lecteur de DVD s’effectue via le téléviseur et vous permet de personnaliser l’appareil en fonction de vos besoins.
Français
Utilisation du menu de con guration de la langue
A Appuyez sur la touche SETUP de la
télécommande.
Le menu de con guration du système
s'af che.
Language
Video
Audio
Rating
Misc
B Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner { Language } (Langues), puis appuyez sur X.
C Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis sur X pour y accéder.
Exemple : { OSD Language } (Langue OSD)
Les options proposées pour l'élément
sélectionné s'af chent.
Une option de menu grisée signi e que la
fonction n'est pas disponible ou qu'elle ne
peut pas être modi ée.
D Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis appuyez sur OK pour con rmer.
Exemple : { English } (Anglais)
L'option est sélectionnée et la
con guration est terminée.
E Pour quitter, appuyez sur SETUP.
OSD Language : Subtitle :
®
Subtitle :
DivX Audio : DVD Menu :
English English Standard English English
Langue OSD
Ce menu contient différentes options relatives à la langue de l’af chage à l’écran. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la page 61.
Sous-titres/Audio/Menu DVD
Ces menus contiennent les différentes langues proposées par le DVD pour la bande son, les sous-titres et le menu du disque. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la page 61.
Dé nition de la police des sous-titres
®
DivX
Vous pouvez dé nir un type de police compatible avec les sous-titres DivX incrustés.
A Sous { Language } (Langues), appuyez sur S
T pour sélectionner { DivX Subtitle } (Sous- titres DivX), puis appuyez sur X.
{ Standard }
Albanais, danois, néerlandais, anglais,  nnois, français, gaélique, allemand, italien, kurde (latin), norvégien, portugais, espagnol, suédois et turc.
B Appuyez sur OK pour con rmer.
CONSEIL : l’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur la touche W pour retourner à l'option
de menu précédente. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l’option de menu.
70
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 7046-85_dvp3140_37_fre1.indd 70 2006-11-07 4:57:40 PM2006-11-07 4:57:40 PM
Options du menu DVD (suite)
Utilisation du menu de con guration vidéo
A Appuyez sur la touche SETUP de la
télécommande.
Le menu de con guration du système
s'af che.
Language
Language
Language
Video
Video
Video
Audio
Audio
Audio
Rating
Rating
Rating
Misc
Misc
Misc
B Appuyez sur les touches S Tpour
sélectionner { Video } (Vidéo), puis appuyez sur X.
C Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis sur X pour y accéder.
Exemple: { Aspect Ratio } (Forme télé)
Les options proposées pour l'élément
sélectionné s'af chent.
Une option de menu grisée signi e que la
fonction n'est pas disponible ou qu'elle ne
peut pas être modi ée.
D Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis appuyez sur OK pour con rmer.
Exemple: { 4:3 }
L'option est sélectionnée et la
con guration est terminée.
E Pour quitter, appuyez sur SETUP.
Aspect Ratio :
Aspect Ratio :
Aspect Ratio : View Mode :
View Mode :
View Mode : TV System :
TV System :
TV System : Video Out :
Video Out :
Video Out : Smart Picture :
Smart Picture :
Smart Picture :
4:3
4:3
4:3
Auto Fit
Auto Fit
Auto Fit NTSC
NTSC
NTSC Component
Component
Interlaced Personal
Personal
Personal
Réglage du format d’image
Vous pouvez adapter le format de l’image à votre téléviseur, si l’option souhaitée  gure sur le disque. Dans le cas contraire, le format du téléviseur n’aura aucune incidence sur l’image lors de la lecture.
A Sous { Video } (Vidéo), appuyez sur S T
pour sélectionner { Aspect Ratio } (Forme télé), puis appuyez sur X.
{ 4:3 }
Sélectionnez cette fonction si vous disposez d’un téléviseur classique. Le téléviseur af che l’image en format « écran large », avec des bandes noires en haut et en bas de l’écran.
{ 16:9 }
Sélectionnez cette option si vous disposez d’un téléviseur 16:9.
B Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis appuyez sur OK pour con rmer.
Français
CONSEIL : l’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur la touche W pour retourner à l'option
de menu précédente. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l’option de menu.
71
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 7146-85_dvp3140_37_fre1.indd 71 2006-11-13 2:30:57 PM2006-11-13 2:30:57 PM
Options du menu DVD (suite)
Mode vue
Le mode vue permet d’adapter la taille de l’image à la largeur et à la hauteur de l’écran du téléviseur.
A Sous { Video } (Vidéo), appuyez sur S T
Français
pour sélectionner { View Mode } (Mode vue), puis appuyez sur X.
{ Fill } (Plein écran)
Sélectionnez cette option pour modi er la hauteur et la largeur de l’image de manière indépendante pour qu’elles correspondent à la hauteur et à la largeur de l’écran.
{ Original } (Origine)
Sélectionnez cette option pour adapter l’image à la taille d’origine de l’écran (DivX®/MPEG uniquement).
{ Height Fit } (Ajuster hauteur)
Sélectionnez cette option pour modi er la hauteur de l’image de manière indépendante pour qu’elle corresponde à la hauteur de l’écran.
{ Width Fit } (Ajuster largeur)
Sélectionnez cette option pour modi er la largeur de l’image de manière indépendante pour qu’elle corresponde à la largeur de l’écran.
{ Auto Fit } (Ajuster à l’écran)
Sélectionnez cette option pour obtenir le rapport hauteur/largeur minimum (comme au format Letterbox).
{ Pan Scan }
Sélectionnez cette option pour obtenir le rapport hauteur/largeur maximum.
B Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis appuyez sur OK pour con rmer.
Système TV
Ce menu permet de sélectionner le système couleur adapté au téléviseur connecté. Pour obtenir de plus amples informations, reportez­vous à la page 60.
Sortie vidéo
Ce réglage vous permet de basculer entre les sorties de signal vidéo suivantes : YPbPr et P­Scan (Balayage progressif).
A Sous { Video } (Vidéo), appuyez sur S T
pour sélectionner { Video Out } (Sortie vidéo), puis appuyez sur X.
{ Interlaced } (Entrelacé)
Sélectionnez cette option pour effectuer une connexion entrelacée YPbPr.
{ P-Scan } (Bal. progressif)
Sélectionnez cette option si vous connectez la prise de balayage progressif YPbPr du lecteur de DVD à un téléviseur équipé d’une entrée vidéo prenant en charge le balayage progressif.
B Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis appuyez sur OK pour con rmer.
CONSEIL : l’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur la touche W pour retourner à l'option
de menu précédente. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l’option de menu.
72
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 7246-85_dvp3140_37_fre1.indd 72 2006-11-07 4:57:41 PM2006-11-07 4:57:41 PM
Options du menu DVD (suite)
Smart Picture
Ce lecteur de DVD offre quatre réglages de couleur prédé nis.
A Sous { Video } (Vidéo), appuyez sur S T
pour sélectionner { Smart Picture }, puis appuyez sur X.
{ Standard }
Sélectionnez cette option pour obtenir une image standard.
{ Vivid } (Vif)
Sélectionnez cette option pour obtenir une image plus lumineuse.
{ Cool } (Froid)
Sélectionnez cette option pour obtenir une image plus douce.
{ Personal } (Personnel)
Sélectionnez cette option pour personnaliser la couleur de l’image en réglant la luminosité, le contraste, la teinte et la couleur (saturation).
B Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis appuyez sur OK pour con rmer.
C Si vous sélectionnez {PERSONAL} (Personnel),
passez aux étapes D~G.
Le menu de con guration s’af che.
D Appuyez sur S T pour sélectionner l’une des
options suivantes.
BRIGHTNESS (Luminosité) Si vous augmentez cette valeur, la luminosité de l’image sera plus grande, et inversement. Choisissez la valeur zéro (0) pour un réglage moyen.
CONTRAST (Contraste) Si vous augmentez cette valeur, l’image sera plus contrastée, et inversement. Choisissez la valeur zéro (0) pour équilibrer le contraste.
TINT (Teinte) Si vous augmentez cette valeur, l’image sera plus sombre, et inversement. Choisissez la valeur zéro (0) pour un réglage moyen.
COLOR (Couleur) Si vous augmentez cette valeur, l’image sera plus colorée, et inversement. Choisissez la valeur zéro (0) pour équilibrer la couleur.
E Appuyez sur W X pour choisir le réglage le
mieux adapté à vos besoins.
F Répétez les étapes D~E pour régler d’autres
paramètres de couleur.
G Appuyez sur la touche OK pour con rmer.
Français
Bri ghtn ess 0
Contr ast 0
Tin t 0
Color 0
CONSEIL : l’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur la touche W pour retourner à l'option
de menu précédente. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l’option de menu.
73
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 7346-85_dvp3140_37_fre1.indd 73 2006-11-07 4:57:41 PM2006-11-07 4:57:41 PM
Options du menu DVD (suite)
Utilisation du menu de con guration audio
A Appuyez sur la touche SETUP de la
Français
télécommande.
Le menu de con guration du système
s'af che.
Language
Language
Video
Video
Audio
Audio
Rating
Rating
Misc
Misc
Aspect Ratio :
Digital Output : View Mode :
Night Mode : TV System :
Down Sampling : Video Out : Smart Picture :
B Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner { Audio }, puis appuyez sur X.
C Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis sur X pour y accéder.
Exemple : { Night mode } (Mode nuit)
Les options proposées pour l'élément
sélectionné s'af chent.
Une option de menu grisée signi e que la
fonction n'est pas disponible ou qu'elle ne
peut pas être modi ée.
D Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis appuyez sur OK pour con rmer.
Exemple: { On } (Marche)
L'option est sélectionnée et la
con guration est terminée.
E Pour quitter, appuyez sur SETUP.
4:3
All
Auto Fit
Off
NTSC
On Component Personal
Sortie numérique
Sélectionnez cette option si le lecteur de DVD est connecté à un décodeur/récepteur.
A Sous { Audio }, appuyez sur S T pour
sélectionner { Digital Output } (Sortie numérique), puis appuyez sur X.
{ All } (Tout)
Sélectionnez cette option si l’appareil connecté intègre un décodeur multicanal compatible avec l’un des formats audio multicanaux (Dolby Digital, MPEG-2).
{ PCM }
Sélectionnez ce mode si l’appareil connecté ne prend pas en charge le décodage audio multicanal. Le lecteur de DVD convertira les signaux multicanaux Dolby Digital et MPEG-2 en PCM (Pulse Code Modulation, modulation par impulsions codées).
{ Off }
(Arrêt)
Sélectionnez cette option pour désactiver la sortie audio numérique. Faites-le, par exemple, si vous utilisez les prises AUDIO OUT pour relier le lecteur de DVD à un téléviseur ou à une chaîne hi- .
B Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis appuyez sur OK pour con rmer.
Conseils : – Si l’option { Digital Output } (Sortie numérique) est réglée sur { All } (Tout), aucun des réglages audio n’est accessible, à l’exception de MUTE (Suppression du son). – Si l’option { Digital Output } (Sortie numérique) est réglée sur { All } (Tous) pendant la lecture de  chiers MPEG ou MP3/WMA, le lecteur produit des signaux PCM en sortie.
CONSEIL : l’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur la touche W pour retourner à l'option
de menu précédente. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l’option de menu.
74
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 7446-85_dvp3140_37_fre1.indd 74 2006-11-07 4:57:42 PM2006-11-07 4:57:42 PM
Options du menu DVD (suite)
Mode nuit
Ce mode optimise la lecture du son à faible volume. Les niveaux sonores élevés sont réduits et les niveaux sonores faibles sont augmentés jusqu’à ce qu’ils soient audibles.
A Sous { Audio }, appuyez sur S T pour
sélectionner { Night Mode } (Mode nuit), puis appuyez sur X.
{ On } (Marche)
Sélectionnez cette option pour régler la sortie sur un volume faible. Cette fonction est uniquement disponible pour les  lms en mode Dolby Digital.
{ Off } (Arrêt)
Cette option désactive le mode nuit. Sélectionnez cette option pour pro ter de l’intégralité de la plage dynamique du son Surround.
B Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis appuyez sur OK pour con rmer.
Sous-échantillonnage
Cette option vous permet d’activer ou de désactiver le signal numérique pour améliorer la qualité du son.
A Sous { Audio }, appuyez sur S T pour
sélectionner { Down Sampling } (Sous­échantillonnage), puis appuyez sur X.
{ Off } (Arrêt)
Lecture d’un disque enregistré à un taux d’échantillonnage de 48 kHz.
{ On } (Marche)
Lecture d’un disque enregistré à un taux d’échantillonnage de 96 kHz. Ce taux ne peut être atteint qu’en mode stéréo classique (neutre).
B Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis appuyez sur OK pour con rmer.
Français
CONSEIL : l’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur la touche W pour retourner à l'option
de menu précédente. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l’option de menu.
75
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 7546-85_dvp3140_37_fre1.indd 75 2006-11-07 4:57:42 PM2006-11-07 4:57:42 PM
Options du menu DVD (suite)
Utilisation du menu de con guration du contrôle parental
A Appuyez sur la touche SETUP de la
Français
télécommande.
Le menu de con guration du système
s'af che.
Language
Language
Language
Video
Video
Video
Audio
Audio
Audio
Rating
Rating
Rating
Misc
Misc
Misc
Aspect Ratio : 4:3
Parental control : 8.Aduit Set Password
B Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner { Rating } (Control), puis appuyez sur X.
C Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis sur X pour y accéder.
Exemple: { Parental Control } (Verrouillage
parental)
Les options proposées pour l'élément
sélectionné s'af chent.
Une option de menu grisée signi e que la
fonction n'est pas disponible ou qu'elle ne peut pas être modi ée.
D Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis appuyez sur OK pour con rmer.
Exemple: { 8 Adult } (8. Adulte)
L'option est sélectionnée et la
con guration est terminée.
E Pour quitter, appuyez sur SETUP.
Niveaux de contrôle parental
En fonction du DVD, il est possible que vous deviez changer le niveau de contrôle parental pendant la lecture du disque. Les niveaux de contrôle parental s’échelonnent de 1 à 8 et diffèrent d’un pays à l’autre. Vous pouvez interdire la lecture de certains disques ne convenant pas à vos enfants ou remplacer certaines scènes d’un disque.
A Sous { Rating } (Control), appuyez sur S T
pour sélectionner { Parental Control } (Verrouillage parental), puis appuyez sur X.
B Utilisez les touches alphanumériques 0-9 pour
saisir le mot de passe à quatre chiffres (voir page 77 « Modi cation du mot de passe »), puis appuyez sur X.
{ 1.Kid Safe } (1 Sécurité enfant)
Adapté aux enfants ; convient à tous les âges.
{ 2. G }
Tous publics ; convient à tous les âges.
{ 3. PG }
Accord parental souhaitable.
{ 4. PG – 13 }
Ne convient pas aux enfants de moins de 13 ans.
{ 5. PG – R }
Accord parental nécessaire ; il est conseillé aux parents d’interdire ce  lm aux moins de 17 ans.
{ 6. R }
Limité ; présence d’un parent ou d’un adulte recommandée.
{ 7. NC – 17 }
Interdit aux moins de 17 ans ; ne convient pas aux jeunes de moins de 17 ans.
{ 8. Adult } (8. Adulte)
Adultes uniquement ; convient uniquement aux adultes (scènes violentes, à tendance sexuelle ou au langage inadapté).
CONSEIL : l’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur la touche W pour retourner à l'option
de menu précédente. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l’option de menu.
76
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 7646-85_dvp3140_37_fre1.indd 76 2006-11-07 4:57:42 PM2006-11-07 4:57:42 PM
Options du menu DVD (suite)
C Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner un niveau de contrôle parental, puis appuyez sur OK pour con rmer.
Sélectionnez { 8 Adult } (8. Adulte) pour
désactiver le contrôle parental et autoriser la lecture de tous les disques.
Les DVD dont le niveau de contrôle est
supérieur au niveau sélectionné ne pourront pas être lus sans votre code à quatre chiffres. (Voir « Modi cation du mot de passe », page 77)
Conseils : – Cette fonction ne restreint pas la lecture du disque si son fabricant n’a pas dé ni de niveau de contrôle parental. – Les VCD, SVCD et CD ne sont pas dotés d’indicateurs de niveau : le contrôle parental n’a aucune incidence sur ce type de disque. Il en va de même pour la plupart des DVD illégaux. – Le niveau de contrôle parental peut ne pas être dé ni sur certains DVD même s’il est indiqué sur la jaquette du disque. La fonction de niveau parental n’empêche pas la lecture de ce type de  lm.
Modi cation du mot de passe
Vous devez entrer votre mot de passe à quatre chiffres pour lire un disque interdit ou lorsqu’un mot de passe vous est demandé.
A Sous { Rating } (Control), appuyez sur S T
pour sélectionner { Set Password } (Mot de passe), puis appuyez sur OK.
Un message vous invite à entrer le mot de
passe à quatre chiffres.
Enter Password
B Utilisez le pavé numérique (0-9) pour entrer
votre ancien mot de passe à quatre chiffres.
La première fois, entrez le mot de passe
par défaut : 0000.
Si vous avez oublié votre ancien mot de passe,
entrez le mot de passe par défaut : 0000.
C Appuyez à nouveau sur la touche OK pour
introduire le nouveau mot de passe à quatre chiffres.
Le nouveau mot de passe à quatre chiffres
est maintenant effectif.
Enter New Password
D Appuyez sur la touche OK pour con rmer.
Français
CONSEIL : l’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur la touche W pour retourner à l'option
de menu précédente. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l’option de menu.
77
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 7746-85_dvp3140_37_fre1.indd 77 2006-11-07 4:57:42 PM2006-11-07 4:57:42 PM
Options du menu DVD (suite)
Utilisation du menu de con guration divers
A Appuyez sur la touche SETUP de la
Français
télécommande.
Le menu de con guration du système
s'af che.
Language
Language Language
Video
Video
Video
Audio
Audio
Audio
Rating
Rating
Rating
Misc
Misc
Misc
Use Default Settings
DivX Registration
Closed Caption˖Off
B Appuyez sur S T pour sélectionner { Misc }
(Divers), puis appuyez sur X.
C Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis sur OK pour y accéder.
Exemple: { Use Default Settings }
(Paramètres d’usine)
Les options proposées pour l'élément
sélectionné s'af chent.
Une option de menu grisée signi e que la
fonction n'est pas disponible ou qu'elle ne peut pas être modi ée.
D Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis appuyez sur OK pour con rmer.
Exemple: { No } (Non)
L'option est sélectionnée et la
con guration est terminée.
E Pour quitter, appuyez sur SETUP.
Rétablissement des paramètres par défaut
La fonction { Default } (Défaut) vous permet de réinitialiser toutes les options, ainsi que vos réglages personnalisés, à l’exception du mot de passe de contrôle parental.
A Sous { Misc } (Divers), appuyez sur S T pour
sélectionner { Use Default Settings } (Paramètres d’usine), puis appuyez sur OK.
Le menu s’af che.
Use Default Settings
NOYES
{ Yes } (Oui)
Sélectionnez cette option pour rétablir les paramètres par défaut.
{ No } (Non)
Sélectionnez cette option pour quitter le menu.
B Appuyez sur les touches W X pour
sélectionner une option, puis appuyez sur OK pour con rmer.
CONSEIL : l’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur la touche W pour retourner à l'option
de menu précédente. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l’option de menu.
78
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 7846-85_dvp3140_37_fre1.indd 78 2006-11-07 4:57:42 PM2006-11-07 4:57:42 PM
Options du menu DVD (suite)
Enregistrement DivX
Le code d’enregistrement DivX® vous permet de louer et d’acheter des  lms via le service en ligne DivX®. Pour de plus amples informations, visitez notre site Web à l’adresse http://vod.divx.com
®
A Sous { Misc } (Divers), appuyez sur S T pour
sélectionner { DivX® Registration } (DivX® inscription), puis appuyez sur OK.
Le code d'enregistrement s'af che.
B Ce code d’enregistrement vous permet de
louer ou d’acheter des  lms via le service DivX® disponible sur le site Web http://vod.divx.com.
Suivez les instructions pour télécharger un
 lm et l'enregistrer sur un CD-R/RW à partir de votre ordinateur, de manière à pouvoir le lire ensuite sur votre lecteur de DVD.
Conseil : – Les  lms téléchargés via le service DivX peuvent uniquement être lus sur ce lecteur de DVD.
®
Sous-titre
Les sous-titres pour malentendants sont des données masquées intégrées au signal vidéo de certains disques. Ils diffèrent des sous-titres classiques car, contrairement à ceux-ci, ils décrivent aux malentendants les effets sonores des  lms ( « le téléphone sonne », « bruits de pas »...). Avant de sélectionner cette fonction, assurez-vous que le disque propose ce type de sous-titres et que votre téléviseur est doté de cette fonction.
A Sous { Misc } (Divers), appuyez sur S T pour
sélectionner { Closed Caption } (Sous-titre), puis appuyez sur OK.
{ On } (Marche)
Permet d’activer les sous-titres pour malentendants.
{ Off } (Arrêt)
Permet de désactiver les sous-titres pour malentendants.
B Appuyez sur les touches W X pour
sélectionner une option, puis appuyez sur OK pour con rmer.
Français
CONSEIL : l’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur la touche W pour retourner à l'option
de menu précédente. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l’option de menu.
79
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 7946-85_dvp3140_37_fre1.indd 79 2006-11-07 4:57:42 PM2006-11-07 4:57:42 PM
Autres
Mise à niveau logicielle
Philips publie régulièrement des mises à niveau logicielles permettant d’optimiser l’utilisation de ses produits.
IMPORTANT!
Français
– Ne coupez jamais l’alimentation pendant une mise à niveau !
Pour véri er la version actuelle du logiciel de
ce lecteur de DVD ;
A Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ç du
lecteur de DVD pour ouvrir le tiroir-disque.
Le tiroir-disque s’ouvre.
B Composez le « 966 » à l’aide des touches
numérotées de la télécommande.
Le logiciel installé sur le lecteur de DVD
s’affiche à l’écran du téléviseur.
Pour télécharger et installer la dernière
version du logiciel sur le lecteur de DVD ;
A Véri ez la disponibilité d’une mise à niveau
plus récente sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com/support.
B Téléchargez le logiciel sur un CD-R.
C Insérez le CD-R dans le logement du disque.
La dernière version du logiciel se
télécharge sur le lecteur de DVD.
80
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 8046-85_dvp3140_37_fre1.indd 80 2006-11-07 4:57:42 PM2006-11-07 4:57:42 PM
Caractéristiques techniques
NORME TV (PAL/50Hz) (NTSC/60Hz)
Nombre de lignes 625 525 Lecture Multistandard (PAL/NTSC)
PERFORMANCES VIDÉO
CNA vidéo 12 bits, 108 MHz YPbPr 0,7 Vcàc - 75 ohms Sortie vidéo 1 Vcàc - 75 ohms
FORMAT VIDÉO
Numérique MPEG-2 pour DVD, SVCD Compression MPEG-1 pour VCD DivX
DVD 50Hz 60Hz
Résolution horizontale 720 pixels 720 pixels Résolution verticale 576 lignes 480 lignes
VCD 50Hz 60Hz
Résolution horizontale 352 pixels 352 pixels Résolution verticale 288 lignes 240 lignes
FORMAT AUDIO
Numérique MPEG/AC-3/ compression PCM numérique 16, 20, 24 bits fréq. éch., 44,1, 48, 96 kHz MP3 (ISO 9660) 96, 112, 128, 256 Kbit/s et débit variable ; fréq. éch. 32, 44,1, 48 KHz Son stéréo analogique Downmix compatible Dolby Surround à partir de son multicanal Dolby Digital
®
PERFORMANCES AUDIO
Convertisseur N/A 24 bits, 192 kHz DVD fréq. éch. 96 kHz 4 Hz- 44 kHz fréq. éch. 48 kHz 4 Hz- 22 kHz SVCD fréq. éch. 48 kHz 4 Hz- 22 kHz fréq. éch. 44,1 kHz 4 Hz- 20 kHz CD/VCD fréq. éch. 44,1 kHz 4 Hz- 20 kHz Rapport signal/bruit (1 kHz) > 90 dB Plage dynamique (1 kHz) > 80 dB Diaphonie (1 kHz) > 70 dB Distorsion/bruit (1 kHz) > 65 dB MPEG MP3 MPEG Audio L3
CONNEXIONS
Sortie YPbPr 3 connecteurs Cinch Sortie vidéo Connecteur Cinch (jaune) Sortie audio (G+D) Connecteurs Cinch (blanc/rouge) Sortie numérique 1 connecteur coaxial IEC 60958 pour CDDA/LPCM IEC 61937 pour MPEG-1/2, Dolby Digital
BOÎTIER
Dimensions (l x H x P) 360 x 38 x 209 mm Poids Environ 2 kg
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE
Alimentation 120 V, 60 Hz Consommation < 10 W Consommation en mode veille < 1 W
Français
81
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 8146-85_dvp3140_37_fre1.indd 81 2006-11-07 4:57:42 PM2006-11-07 4:57:42 PM
Dépannage
AVERTISSEMENT Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer l’appareil vous-même au risque d’annuler la garantie. N’ouvrez pas l’appareil : vous risquez une électrocution.
En cas de dysfonctionnement, véri ez d’abord les points décrits ci-dessous avant de porter l’appareil en réparation. Si vous êtes incapable de résoudre un problème à l’aide des explications suivantes, faites appel à votre revendeur ou à Philips.
Français
Problème Solution
Pas d’alimentation.
La télécommande ne fonctionne pas.
Absence d’image.
L’image est déformée ou s’af che en noir et blanc pendant la lecture.
Absence de son.
Impossible de lire le disque.
Besoin d’aide ? Visitez notre site Web à l’adresse www.philips.com/support.
82
– Appuyez sur la touche STANDBY-ON de la face avant du
lecteur de DVD pour mettre l’appareil sous tension.
– Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
– Dirigez la télécommande vers le capteur de la face avant du
lecteur de DVD (et non vers le téléviseur).
– Retirez tous les obstacles entre le lecteur de DVD et la
télécommande. – Les piles sont faibles, remplacez-les. – Véri ez si les piles ont bien été installées dans la
télécommande en respectant les indications de polarité
(signes ±).
– Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal d’entrée
vidéo du lecteur de DVD. Vous pouvez choisir la chaîne 1 du
téléviseur, puis appuyer plusieurs fois sur la touche bas de la
télécommande, jusqu’à ce que le programme TV apparaisse
à l’écran. – Véri ez les connexions vidéo entre le lecteur de DVD et le
téléviseur.
– Le disque n’est pas compatible avec le système couleur du
téléviseur (PAL/NTSC). – Le disque est sale ; nettoyez-le. – Une légère distorsion est possible. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. – Pour désactiver manuellement la fonction de balayage
progressif :
1) Désactivez le mode de balayage progressif du téléviseur (ou
activez le mode de balayage entrelacé).
2) Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir-
disque du lecteur de DVD.
3) Appuyez sur la touche 1 du pavé numérique pendant
quelques secondes.
– Véri ez les connexions audio. Les prises rouges et blanches
doivent être connectées correctement. – Réglez la sortie numérique en fonction des appareils
raccordés au lecteur de DVD.
– Insérez le disque avec la face imprimée orientée vers le haut. – Le code de région n’est pas compatible. – Le type de disque n’est pas compatible. Pour plus
d’informations, reportez-vous au chapitre « Lecture -
Disques compatibles ». – Assurez-vous que le disque n’est pas rayé ou gondolé.
Nettoyez le disque ou placez-en un nouveau dans l’appareil. – Véri ez si le problème provient du disque en essayant un
autre disque.
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 8246-85_dvp3140_37_fre1.indd 82 2006-11-07 4:57:43 PM2006-11-07 4:57:43 PM
Dépannage (suite)
Problem Solution
Impossible de modi er le format d’image.
Impossible de sélectionner certaines options du menu de con guration/sys­tème.
Le lecteur de DVD ne démarre pas la lecture.
L’image se  ge momentanément en cours de lecture.
Impossible d’activer/de désactiver le balayage progressif.
®
Impossible de lire des  lms DivX
.
Aucun son pendant la lecture DivX
Impossible de répéter un  lm DivX®.
Certains fichiers DivX® ne sont pas lus ou sont ignorés.
– Le format d’image est dé ni sur le DVD. – Il est peut-être impossible de modi er le format d’image.
– Appuyez deux fois sur la touche STOP avant de sélectionner
le menu de con guration/système.
– En fonction du disque, il peut être impossible de sélectionner
certaines options.
– Insérez un disque lisible, face gravée orientée vers le bas. – Véri ez le type de disque, le système couleur (PAL/NTSC) et
le code de région. – Véri ez la présence de rayures ou de traces sur le disque. – Appuyez sur SETUP pour quitter le menu de con guration. – Vous devrez peut-être saisir le mot de passe pour modi er le
niveau de contrôle parental ou pour déverrouiller le disque. – Il est possible que de la condensation se soit formée à
l’intérieur de l’appareil. Retirez le disque et laissez l’appareil
allumé pendant une heure environ. – Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur
pendant quelques minutes. Rebranchez le cordon
d’alimentation, puis utilisez l’appareil comme d’habitude.
– Véri ez si le disque ne comporte pas de traces de doigts ou
s’il n’est pas rayé et nettoyez-le du centre vers les bords à
l’aide d’un chiffon doux.
– Véri ez si la sortie du signal vidéo est réglée sur { YPbPr }.
®
– Véri ez si le  chier DivX
Theatre » au format DivX – Véri ez si le  lm DivX
est codé en mode « Home
®
5.x.
®
que vous avez téléchargé est un
 chier complet.
®
.
– Il est possible que le codec audio ne soit pas pris en charge
par le lecteur de DVD.
– Lorsque vous téléchargez un  lm, assurez-vous que la taille
des  chiers ne dépasse pas celle du disque.
– Assurez-vous que l’extension du nom de  chier est correcte.
Utilisez un ordinateur équipé d’un lecteur de CD-ROM pour
véri er le type de  chier. – Le lecteur prend uniquement en charge les DVD, VCD, CD
audio, CD-MP3 et DivX
®
. Les autres formats audio numériques tels que liquid audio, RM (RealMedia), .wav ou des  chiers non audio tels que .doc, .txt ou .pdf ne sont pas pris en charge.
– Essayez de lire les  chiers DivX
ordinateur. Si le problème persiste, le  chier source est peut­être corrompu.
– Recommencez le téléchargement du  chier à partir d’une
autre source. Si vous avez créé le  chier vous-même, recréez-le et véri ez que les paramètres sont corrects.
®
problématiques sur un
Français
Besoin d’aide ? Visitez notre site Web à l’adresse www.philips.com/support.
83
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 8346-85_dvp3140_37_fre1.indd 83 2006-11-07 4:57:43 PM2006-11-07 4:57:43 PM
Glossaire
Analogique: son qui n’a pas été transformé en données
chiffrées. Le son analogique varie tandis que le son numérique possède des valeurs numériques spéci ques. Ces  ches envoient des signaux audio via deux canaux (gauche et droit).
Format d’image: rapport entre la largeur et la hauteur de l’image af chée. Le rapport horizontal/vertical des téléviseurs classiques est de 4:3, et celui des écrans larges
Français
de 16:9.
Sorties audio: connecteurs situés à l’arrière du lecteur de DVD et qui envoient des signaux audio vers un autre système (téléviseur, chaîne hi- , etc.).
Débit binaire: quantité de données utilisée pour reconstituer une séquence musicale donnée et mesurée en kilobits par seconde (Kbit/s) ou la vitesse d’enregistrement. Généralement, plus le débit binaire est élevé, plus la vitesse d’enregistrement est élevée et plus la qualité de son est élevée. Cependant, les débits binaires élevés prennent plus d’espace sur le disque.
Chapitre: partie d’un  lm ou d’un DVD musical, plus petite qu’un titre. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Chaque chapitre est désigné par un numéro de chapitre qui vous permet de le localiser.
Sorties vidéo composantes: connecteurs situés à l’arrière du lecteur de DVD qui envoient des images vidéo de haute qualité à un téléviseur doté d’entrées vidéo composantes (RVB, Y/Pb/Pr, etc.).
Menu du disque: écran permettant de sélectionner, entre autres, les images, les bandes son, les sous-titres et les angles de vue multiples d’un DVD.
Numérique: son converti en valeurs numériques. Le son numérique est disponible lorsque vous utilisez les prises DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL ou OPTICAL. Ces prises envoient des signaux audio par le biais de plusieurs canaux, alors que le système analogique n’utilise que deux canaux.
®
DivX
3,11/4.x/5.x/6.0: le codec DivX® est une
technologie de compression vidéo en attente de brevet basée sur le format MPEG-4 et développée par
®
DivX
Networks, Inc. Cette technologie réduit la taille des  chiers vidéo numériques de manière à pouvoir les télécharger sur Internet tout en conservant un niveau de qualité d’image élevé.
Dolby Digital: système de son Surround développé par les laboratoires Dolby et présentant six canaux de signaux audio numériques (avant gauche et droite, Surround gauche et droite, centre et caisson de basses).
DTS: il s’agit de l’acronyme de Digital Theatre Systems (système Home Cinéma numérique). Ce système de son Surround est différent du système Dolby Digital. Les formats ont été développés par deux sociétés distinctes.
JPEG: format d’image numérique  xe très courant. Système de compression de données pour les images  xes, proposé par la société Joint Photographic Expert Group, et qui permet de compresser les images à un taux très élevé tout en conservant une excellente qualité d’image.
MP3: format de  chier avec système de compression de données audio. « MP3 » est l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Grâce au format MP3, un CD-R ou un CD-RW peut contenir approximativement 10 fois plus de musique qu’un CD classique.
Multicanal: les DVD sont formatés de sorte que chaque bande son représente un champ sonore. La fonction multicanal se rapporte à une structure de pistes sonores dotée de trois canaux ou plus.
Contrôle parental: fonction permettant d’interdire la lecture d’un DVD en fonction de l’âge des utilisateurs, selon les niveaux de restriction de chaque pays. Cette restriction varie d’un disque à l’autre ; lorsqu’elle est activée, la lecture est interdite si le niveau de restriction du disque est plus élevé que celui indiqué par l’utilisateur.
PCM (Pulse Code Modulation): système de conversion d’un signal sonore analogique en signal numérique pour traitement antérieur, sans compression des données.
PBC (Contrôle de lecture): cette fonction se rapporte à un signal enregistré sur des CD vidéo ou des SVCD pour contrôler la lecture. Grâce aux écrans de menu enregistrés sur un CD vidéo ou un SVCD prenant en charge le contrôle de lecture, vous béné ciez de programmes interactifs et de fonctions de recherche.
Balayage progressif: cette fonction af che toutes les lignes horizontales d’une image simultanément, comme une trame de signal. Elle convertit les images vidéo entrelacées du DVD en un format progressif permettant la connexion à un système d’af chage progressif, ce qui augmente la résolution verticale de manière spectaculaire.
Code de région: système permettant de lire des disques uniquement dans la région indiquée. Cet appareil ne lit que les disques compatibles avec son code de région. Pour connaître le code de région de votre appareil, reportez-vous à l’étiquette du produit. Certains disques sont compatibles avec plusieurs régions (ou avec TOUTES les régions).
Titre: section la plus longue d’un  lm ou d’une séquence musicale sur un DVD, musique sur un logiciel vidéo et album entier sur un logiciel audio. À chaque titre correspond un numéro qui vous permet de le localiser facilement.
Sortie vidéo: connecteur situé à l’arrière du lecteur de DVD, qui envoie un signal vidéo vers le téléviseur.
WMA: Windows Media Audio. Correspond à la technologie de compression audio développée par Microsoft Corporation. Les données WMA peuvent être codées à l’aide du Lecteur Windows Media version 9 ou du Lecteur Windows Media pour Windows XP. Les  chiers portent l’extension « .wma ».
84
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 8446-85_dvp3140_37_fre1.indd 84 2006-11-07 4:57:45 PM2006-11-07 4:57:45 PM
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
UN (1) AN
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes énumérés ci-dessous.
QUI EST COUVERT?
Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie de Philips couvre les nouveaux produits en cas de défaut et suivant la réception par Philips d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philips s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le pro­duit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnelle­ment équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’in­ventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du produit. Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la por­tion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article de rechange devient votre pro­priété et l’article remplacé devient la propriété de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de Philips.
Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fabriqués par ou pour Philips pouvant être identifiés par la mar­que de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel non Philips, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni.
Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire dans tous médias contenus dans le produit ou de tout produit ou pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par cette garantie lim­itée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un accident, un abus, un mauvais usage, une mauvaise applica­tion ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés par
un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un cen­tre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant été modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à Philips.
• les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d'une mauvaise installation, d'un raccordement à une ali­mentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d'une négli­gence, d’un mauvais usage, d'un accident, d'une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à l’utilisation ou pour des données perdues ou logi­ciel perdu.
• tout dommage au produit encouru lors de l’expédition.
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications.
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location).
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception.
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisateur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, À PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES …Communiquez avec le centre de service à
la clientèle de Philips au: 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
POUR OBTENIR DE L’AIDE AU CANADA…
1-800-661-6162 (pour un service en français) 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) (pour un service en anglais ou en espagnol)
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLA­TION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTI­CULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
3121 233 48881
46-85_dvp3140_37_fre1.indd 8546-85_dvp3140_37_fre1.indd 85 2006-11-07 4:57:45 PM2006-11-07 4:57:45 PM
Français
85
Loading...