– Verifique se a tensão indicada na chapa de
tipo (ou ao lado do selector de tensão) é
idêntica à tensão da rede de alimentação
eléctrica. Caso contrário, consulte o
representante da marca.
● Evite altas temperaturas, humidade,
água e pó
– Não exponha o sistema, as pilhas ou os
discos a humidade, chuva, areia ou calor
excessivo (provocado por aquecedores ou luz
solar directa). Para evitar a entrada de pó para
a lente, feche sempre o tabuleiro.
● Evite o problema da condensação
– É possível que a lente se ofusque se o leitor
for deslocado repentinamente de um ambiente
frio para um quente, facto que impossibilita a
leitura de qualquer disco. Deixe o leitor no
ambiente quente até a humidade desaparecer.
● Não obstrua os ventiladores
– Não utilize o Leitor de DVDs num armário
fechado e deixe um espaço livre de
PREVIEW
MUTE
aproximadamente 10 cm em toda a sua volta
para uma correcta ventilação.
● Atenção a dispensar à caixa
– Utilize um pano macio ligeiramente húmido
com um detergente suave. Não utilize uma
solução com álcool, amoníaco ou abrasivos.
● Encontrar um local adequado
– Coloque o leitor numa superfície plana,
rígida e estável. Telecomando e 2 pilhas
● Atenção a dispensar aos discos
– Para limpar um CD, passe
um pano sem cotão e macio em
linhas rectas do centro para a
borda. Não utilize agentes de
limpeza porque podem danificar
o disco!
– Escreva somente na face
impressa de um CDR(W) e exclusivamente
com uma caneta de feltro de ponta macia.
– Pegue no disco pela borda, não tocando na
sua superfície.
42
040-73 DVP3010_Por_02B_217/12/2004, 4:59 PM42
/02b_8239 300 34302
Ligar ao televisor
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
2
1
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO IN
Ligações
TV IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
1
Português
IMPORTANTE!
–Só é necessário proceder a uma
ligação vídeo a partir das seguintes
opções, consoante as capacidades do
televisor.
–Ligue directamente o leitor de DVD
ao televisor.
–A ligação SCART permitirá que
utilize as funcionalidades áudio e vídeo
do Leitor de DVDs.
Utilizar uma tomada Scart
● Utilize o cabo SCART (preto) para ligar a
tomada SCART do Leitor de DVDs (TV OUT)
ao conector (TV IN) no televisor (cabo nãofornecido).
Sugestão Útil:
– Certifique-se de que a indicação “TV”
no cabo SCART (não fornecido) está
ligado ao televisor e a indicação “DVD”
no cabo SCART (não fornecido) está
ligada ao leitor de DVDs.
Utilizar uma tomada de vídeo
composta (CVBS)
1 Utilize o cabo de vídeo composto para ligar a
tomada CVBS do sistema DVD (ou
denominada de A/V In, Video In, Composite ou
Baseband) ao televisor (cabo não fornecido).
2 Para ouvir o som deste leitor de DVDs através
do televisor, use os cabos áudio (branco/
vermelho) para ligar as tomadas ÁUDIO OUT
(L/R) do leitor de DVDs às tomadas ÁUDIO
IN correspondentes no televisor (cabo nãofornecido).
43
040-73 DVP3010_Por_02B_217/12/2004, 5:00 PM43
/02b_8239 300 34302
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
TO TVINT IN
CH3 CH4
2
1
Ligações
Português
Cabo coaxial para a TV
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
IN
U (Pb/Cb)
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
IN
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
VIDEO IN
Y
Parte de trás do modulador
RF (exemplo apenas)
1
2
IMPORTANTE!
– A qualidade de vídeo de varrimento
progressivo apenas é possível quando
utilizar Y Pb Pr e é necessário um
televisor com varrimento progressivo.
Utilizar a tomada de Vídeo
Componente (Y Pb Pr)
1 Use os cabos de vídeo componente (vermelho/
azul/ verde) para ligar as tomadas Y Pb Pr do
Leitor de DVDs às tomadas de entrada de
vídeo componente correspondentes (ou
marcadas com PrCr / PbCb / Y ou YUV) no
televisor (cabo não fornecido).
2 Para ouvir o som deste leitor de DVDs através
do televisor, use os cabos áudio (branco/
vermelho) para ligar as tomadas ÁUDIO OUT
(L/R) do leitor de DVDs às tomadas ÁUDIO
IN correspondentes no televisor (cabo nãofornecido).
3 Avance para a página 50 para obter a
configuração detalhada do Varrimento
Progressivo.
Sinal da antena ou da TV
por cabo
IMPORTANTE!
–Se a TV possui um único jaque
Antenna In (ou rotulado 75 ohm ou RF
In), necessitará de um modulador RF
para ver a reprodução do DVD na TV.
Contacte um retalhista de electrónica
ou a Philips para informação sobre
disponibilidade do modulador RF e
respectivas operações.
Utilização de um modulador RF
acessório
1 Utilize o cabo de vídeo compósito (amarelo)
para ligar o jaque CVBS do leitor de DVD ao
jaque de entrada de vídeo do modulador RF.
2 Utilize o cabo coaxial RF (não fornecido) para
ligar o modulador RF ao jaque RF da TV.
44
040-73 DVP3010_Por_02B_217/12/2004, 5:00 PM44
/02b_8239 300 34302
Ligar o cabo de alimentação
eléctrica
Ligações
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
OUT
~ AC MAINS
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
Depois de ter ligado tudo correctamente,
ligue o cabo de alimentação eléctrica à
tomada eléctrica.
Nunca faça nem altere ligações com o sistema
ligado.
Sem qualquer disco no leitor, prima
STANDBY ON no painel dianteiro do
leitor de DVD,
‘NO DISC’ poderá aparecer no visor.
NO DISC
Português
040-73 DVP3010_Por_02B_217/12/2004, 5:00 PM45
45
/02b_8239 300 34302
Ligações
AUDIO
IN
DIGITAL
AV Receiver
Opcional : Ligar estéreo de 2
canais
Português
STEREO
Estéreo dispõe de uma tomada Dolby
Pro Logic ou de Entrada Áudio Direita
/ Esquerda
1 Seleccione as ligações de vídeo (CVBS VIDEO
IN, COMPONENT VIDEO IN, SCART),
dependendo das opções disponíveis no
televisor.
2 Use os cabos áudio (branco/vermelho) para
ligar as tomadas AUDIO OUT (L/R) do Leitor
de DVDs às tomadas correspondentes AUDIO
IN da aparelhagem estereofónica (cabo nãofornecido).
Opcional : Ligação de Receptor
A/V Digital
AUDIO
IN
DIGITAL
O receptor dispõe de um
descodificador PCM, Dolby Digital ou
MPEG2
1 Seleccione as ligações de vídeo (CVBS VIDEO
IN, COMPONENT VIDEO IN, SCART),
dependendo das opções disponíveis no
televisor.
2 Ligue a tomada COAXIAL DIGITAL AUDIO
OUT do leitor de DVDs à tomada DIGITAL
AUDIO IN do receptor (cabo não fornecido).
3 Antes de começar a utilização, configure
DIGITAL OUTPUT (Saída Digital) de acordo
com a ligação áudio. (Consulte a página 62 “Saída
digital”)
Sugestão Úteis:
– Se o formato áudio da saída digital não se
adaptar às capacidades do receptor, este emitirá
um som forte e distorcido ou não emitirá nenhum
som.
46
040-73 DVP3010_Por_02B_217/12/2004, 5:00 PM46
/02b_8239 300 34302
Painéis Frontal e Traseiro
Apresentação Funcional
STANDBY-ON B
– Comuta o leitor para o modo espera ON
Tabuleiro
OPEN/CLOSE /
– Abre/fecha o tabuleiro de discos
Display
– Apresenta o estado actual do leitor
Mains (Cabo de Alimentação c.a.)
– Ligar a uma saída de c.a. padrão
CVBS (Saída de vídeo)
– É conectado a uma TV com entradas CVBS
YPbPr
– Ligue à entrada YPbPr do televisor
– Passa para o capítulo ou faixa seguinte
T NEXT
IR Sensor
– Aponte o telecomando para este sensor
9 STOP
– Pára a leitura
2; PLAY
– Inicia e interrompe a leitura
PREV S
– Regressa a um capítulo ou faixa anterior
TV OUT
– Ligue à entrada Scart do televisor
Audio Out (Esquerda/Direita)
– É conectado a entradas de áudio de um
amplificador, receptor ou aparelho estéreo
COAXIAL (saída digital áudio)
– Ligue a entradas ÁUDIO coaxiais de
equipamentos áudio digitais
Português
Atenção: Não toque nos pinos internos das tomadas no painel traseiro. A descarga
electrostática pode provocar danos permanentes ao aparelho.
040-73 DVP3010_Por_02B_217/12/2004, 5:00 PM47
47
/02b_8239 300 34302
MUTE
Apresentação Funcional
Telecomando
RETURN/TITLE
– regressa ao passo do menu
anterior/apresenta o menu de
Português
DISC MENU
– Acede ao menu de um disco DVD /
liga/desliga a leitura de um disco
– selecciona um item no menu /
avanço/recuo rápido, avanço/
– aceita a selecção do menu
– regressa a um capítulo ou faixa
PAUSE ( ; )
– pára temporariamente a leitura /
leitura imagem a imagem
– repete capítulo, faixa, título, disco
REPEAT (A-B)
– repete um segmento específico
– pré-visualiza o conteúdo de uma
faixa ou da totalidade do disco
– desactiva ou activa a saída de som
títulos
VCD
1 2 3 4
recuo lento
OK
S
anterior
STOP ( 9 )
– pára a leitura
PLAY ( B )
– inicia a leitura
REPEAT
PREVIEW
MUTE
PREVIEW MUTE
POWER B
– liga o DVD ou passa para o
modo de espera
Teclado numérico 0-9
– selecciona itens numerados de
um menu
DISPLAY
– apresenta informações no ecrã
do televisor durante a leitura
SYSTEM MENU
– acede ou elimina o menu do
sistema do leitor
T
– passa para o capítulo ou faixa
seguinte
SUBTITLE
– selector do idioma das legendas /
desactiva as legendas
ANGLE
– selecciona o ângulo da filmagem
do DVD
ZOOM
– altera o tamanho da imagem
AUDIO
– selector do idioma da banda
sonora
Nota:
Prima “STOP” durante cerca de 2 segundos
para ABRIR ou FECHAR o tabuleiro de
discos.
48
040-73 DVP3010_Por_02B_217/12/2004, 5:00 PM48
/02b_8239 300 34302
Iniciar
Passo 1: Introduzir pilhas no
telecomando
3
1
2
1 Abra o compartimento das pilhas.
2 Introduza duas pilhas do tipo R6 ou AA,
seguindo as indicações (+-) no interior do
compartimento.
3 Feche a tampa.
Utilizar o telecomando para operar o
sistema
1 Dirija directamente o
telecomando para o sensor
remoto (iR) no painel
frontal.
2 Não coloque objectos entre
o telecomando e o Leitor de
DVDs durante a utilização
do último.
Passo 2: Configurar o televisor
IMPORTANTE!
Certifique-se de que procedeu a todas as
ligações necessárias. (Consulte “Ligar ao
televisor”, nas páginas 43-44).
1 Ligue o televisor e defina o canal de vídeo
correcto. O padrão de fundo de DVD Philips
aparece no ecrã de televisão.
2 Normalmente, este canal está entre os canais
inferiores e superiores e pode ser designado
de FRONT, A/V IN ou VIDEO. Consulte o
manual do televisor para mais informações.
➜ Ou pode ir para o canal 1 do televisor e,
depois, premir repetidamente o botão de canal
até visualizar o canal Video In.
➜ Alternativamente, o telecomando do
televisor pode ter um botão ou interruptor
que escolhe modos de vídeo diferentes.
3 Se estiver a utilizar um equipamento externo
(por exemplo, sistema áudio ou receptor),
ligue-o e seleccione a fonte de entrada
adequada utilizada para ligar à saída do leitor
de DVDs. Consulte o manual do utilizador do
sistema para obter informações.
Português
ATENÇÃO!
– Retire as pilhas se
estiverem gastas ou se o
telecomando não for
utilizado durante muito
tempo.
– Não utilize pilhas novas e velhas nem
misture diversos tipos de pilhas.
– As pilhas contêm substâncias
químicas, por isso, o seu descarte deve
ser criterioso.
040-73 DVP3010_Por_02B_217/12/2004, 5:00 PM49
49
/02b_8239 300 34302
Iniciar
Configuração da função de Varrimento
Progressivo (apenas para televisores
com Varrimento Progressivo)
O visor do varrimento progressivo apresenta o
dobro do número de fotogramas por segundo
Português
do que o varrimento interligado (sistema de
televisão normal). Com quase o dobro do
número de linhas, o varrimento progressivo
oferece melhor resolução e qualidade de
imagem.
IMPORTANTE!
Antes de activar a função de varrimento
progressivo, tem de se certificar que:
1) O seu televisor pode aceitar sinais
progressivos; é necessário um televisor com
varrimento progressivo.
2) Ligou o leitor de DVD ao televisor
utilizando Y Pb Pr (consulte a página 44.)
1 Ligue o televisor.
2 Desactive o modo de varrimento progressivo
do televisor ou active o modo interligado
(consulte o manual do utilizador do televisor).
3 Prima POWER no telecomando para ligar o
leitor de DVD.
4 Seleccione o canal de entrada de vídeo
correcto no televisor (Ver página 49).
➜ O ecrã de fundo do DVD aparece no ecrã
de televisão.
5 Prima SYSTEM MENU.
6 Prima 2 repetidamente para seleccionar
{VIDEO SETUP PAGE} (PÁG. CONFG. VÍDEO).
- - Video Setup Page - -
TV Type
TV Display
Progressive On
Picture Setting Off
Component
7 Coloque {PROGRESSIVE} (Progressivo) em
{ON} (Activado), depois prima OK para
confirmar.
➜ O menu das instruções aparece no ecrã de
televisão.
ACTIVATING PROGRESSIVE:
1) ENSURE YOUR TV HAS PROGRESSIVE SCAN.
2) CONNECT WITH YPBPR (GBR) VIDEO CABLE.
3) IF THERE IS A DISTORTED PICTURE, WAIT
15 SECONDS FOR AUTO RECOVERY.
OK
8 Prima 1 para realçar
Cancel
OK
no menu e prima
OK para confirmar.
O ecrã do televisor aparece distorcido
neste momento até activar o modo de
varrimento progressivo no televisor.
9 Active o modo de varrimento progressivo do
televisor (consulte o manual de utilizador do
televisor).
➜ O menu seguinte aparece no ecrã de
televisão.
CONFIRM AGAIN TO USE PROGRESSIVE
SCAN. IF THE PICTURE IS GOOD,
PRESS OK BUTTON ON REMOTE
OK
0 Prima 1 para realçar
OK para confirmar.
➜ A configuração está agora concluída e pode
começar a desfrutar de imagens de alta
qualidade.
Cancel
OK
no menu e prima
Set P-SCAN On/Off
SUGESTÕES: Para regressar ao menu anterior, prima 1.
Para remover o menu, prima SYSTEM MENU.
50
040-73 DVP3010_Por_02B_217/12/2004, 5:00 PM50
/02b_8239 300 34302
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.