PHILIPS DVP2850 User Manual [pt]

Page 1
Sempre pronto a ajudar
Questões?
Contacte a
Philips
Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support
DVP2850 DVP2852
Manual do utilizador
Page 2
Page 3
Aviso importante de segurança
Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar este leitor de DVD. Se resultarem danos do não cumprimento destas instruções, a garantia não se aplica.
Segurança
Risco de choque eléctrico!
Nunca remova o revestimento do leitor.
Nunca exponha o produto e os acessórios à chuva ou água. Nunca coloque recipientes com líquidos, tais como jarras, próximos do produto. Se forem derramados líquidos sobre o produto, desligue-o imediatamente da tomada. Contacte o Apoio ao Cliente da Philips
para que o produto seja vericado antes
de ser utilizado.
Nunca coloque o produto e os acessórios perto de chamas ou fontes de calor, incluindo a exposição solar directa.
Nunca insira objectos nos orifícios de ventilação ou noutras aberturas do produto.
Quando a cha de alimentação ou o dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, este deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, tal como a exposição directa à luz solar, fogo ou situações similares.
Desligue o produto da tomada eléctrica antes de tempestades com relâmpagos.
Quando desligar o cabo de alimentação,
puxe sempre pela cha e nunca pelo cabo.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
Antes de ligar o produto à tomada
eléctrica, certique-se de que a tensão
corresponde ao valor impresso na parte posterior ou inferior do produto.
Evite aplicar pressão nas chas de
alimentação. As chas de alimentação
soltas podem provocar a formação de arco ou fogo.
Risco de ferimentos ou danos no produto!
Para evitar a exposição a radiações de laser, não desmonta o aparelho.
Não toque nas lentes ópticas no interior do compartimento do disco.
Nunca coloque o produto ou quaisquer outros objectos sobre o cabo de alimentação ou qualquer outro equipamento eléctrico.
Se o produto for transportado a temperaturas inferiores a 5 °C, desembale o produto e aguarde até que a sua temperatura seja igual à temperatura ambiente, antes de ligá-lo à tomada eléctrica.
Risco de sobreaquecimento!
Nunca instale este produto num espaço
connado. Deixe sempre um espaço de,
pelo menos, 10 cm à volta do produto para permitir uma ventilação adequada.
Certique-se de que as cortinas ou outros
objectos nunca cobrem as ranhuras de ventilação do produto.
Risco de contaminação!
Retire as pilhas se estas estiverem vazias ou se não pretender utilizar o telecomando durante um longo período de tempo.
As pilhas contêm substâncias químicas. Estas devem ser eliminadas de forma apropriada.
Risco de ingestão de pilhas!
O produto/telecomando pode conter uma pilha tipo botão, que pode ser engolida. Mantenha sempre a pilha fora do alcance das crianças!
1
Page 4
Nota
Para a identicação e dados da alimentação, consulte
a placa de identicação na parte posterior ou inferior
do produto.
Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações,
certique-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada eléctrica.
Cuidados a ter com o seu produto
Não coloque outros objectos que não discos dentro da gaveta do disco.
Não coloque discos deformados ou partidos dentro da gaveta do disco.
Utilize apenas panos de microbras para limpar o produto.
Cuidados a ter com o ambiente
juntamente com os resíduos domésticos comuns. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos e pilhas. Siga as regras locais e nunca elimine o produto e as pilhas juntamente com os resíduos domésticos comuns. A eliminação correcta de produtos e pilhas usados ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública.
Retirar as pilhas descartáveis
Para remover as pilhas descartáveis, consulte a secção sobre a instalação da bateria.
Conformidade
Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia.
Eliminação do produto usado e da pilha
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Este símbolo num produto signica que o
produto está abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/UE.
Este símbolo signica que o produto contém
pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2013/56/UE que não podem ser eliminadas
2
Este é um aparelho da CLASSE II com isolamento duplo, sem protector de terra.
Direitos de autor
Este item incorpora tecnologia de protecção contra cópia protegida pelas patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. A manipulação e a alteração são proibidas.
Page 5
1
O
O
OUT
A
UD
Quick start guide
VIDEO OUTVIDE
COAXIAL
UT
AUDIO OUT
3
Page 6
2
VIDEO OUT + AUDIO OUT
L
VIDEO OUTVIDE UT
R
SCART
4
Page 7
3
4
5
2
SOURCE
TV
5
Page 8
6
USB
2
DVD VCD CD MP3 / JPEG
1
3 4
DISC
DISC
USB
Setup
1
2 3 4
6
DISC
USB
USB
Setup
Page 9
Índice
1 Utilizar o seu leitor de DVD 2
Controlo básico de reprodução 2 Opções de vídeo 3 Reproduzir uma apresentação de
diapositivos musical 3 Repetir a reprodução 3 Avançar na reprodução 4 Vídeos DivX 4
2 Alterarasdenições 5
Geral (desactivação, modo de espera...) 5 Imagem 5 Som 5 Preferências (idiomas, controlo
parental...) 6
3 Actualização de software 7
4 Especicações 7
5 Resolução de problemas 8
1PT
Page 10
1 Utilizar o seu
Durante a reprodução, prima os seguintes botões para controlar o leitor.
leitor de DVD
Parabéns pela compra do seu produto e bem-
vindo à Philips! Para beneciar na totalidade
do suporte que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.

Controlo básico de reprodução

Botão Acção
Ligar o leitor ou mudar para o modo de espera.
Abrir ou fechar o compartimento do disco.
Aceda ao menu inicial.
DISC MENU Acede ou sai do menu do
disco.
OPTIONS Aceda a mais opções
durante a reprodução de vídeo.
Navegar nos menus.
Avançar/retroceder lentamente. Prima repetidamente para alterar a velocidade de pesquisa.
/ Navegar nos menus.
Avançar/retroceder rapidamente. Prima repetidamente para alterar a velocidade de pesquisa.
OK Conrmar uma selecção
ou introdução.
BACK Regressar ao menu anterior.
STOP Parar a reprodução.
Iniciar, pausar ou retomar a reprodução.
/ Saltar para a faixa, capítulo
ou cheiro anterior ou
seguinte.
SUBTITLE Seleccionar um idioma para
as legendas.
GOTO Avance para um título, um
capítulo ou uma faixa.
AUDIO Selecciona um canal ou
idioma de áudio.
2 PT
Page 11
Botão Acção
Ajustar o formato da imagem ao ecrã do televisor. Ampliar ou reduzir a imagem.
VOLUME Active o controlo do
REPEAT/ REPEAT A-B
volume e prima para alterar o nível de volume.
Seleccionar um modo de repetição.
/
Opçõesdevídeo
Durante a reprodução de vídeo, prima OPTIONS para aceder às seguintes opções:
[Informação]: Apresentar informações sobre a reprodução actual.
[PBC]: Apresentar ou avançar o menu de conteúdos de VCD e SVCD.
[Rácio aspecto]: Seleccionar um formato de apresentação de imagens para se ajustar ao ecrã do televisor.
[VOLUME]: Mudar o nível de volume.
[Ângulo]: Seleccionar um ângulo de câmara para visualização do vídeo.
4 Prima para parar a apresentação de
diapositivos.
5 Prima novamente para parar a
reprodução de música.
Controlar a reprodução de
fotograas
Durante uma apresentação de fotograas, utilize
o telecomando para controlar a reprodução.
Botão Acção
Rodar uma fotograa na
horizontal/vertical.
/ Rodar uma fotograa para a
esquerda/direita.
OPTIONS
OK Iniciar ou retomar a reprodução.
Aceder para seleccionar [Cor] e apresentar uma imagem a cores ou a preto e branco. Aceder para seleccionar [Pré-vis. fotog] e apresentar imagens em miniatura.
Ampliar ou reduzir a fotograa.
A reprodução é interrompida se o leitor entrar em modo zoom.
Interromper a reprodução.

Reproduzir uma apresentação de diapositivos musical

Reproduza música e imagens simultaneamente para criar uma apresentação de diapositivos musical.
1 A partir de um disco ou dispositivo
de armazenamento USB conectado,
reproduza um cheiro de música.
2 Prima para navegar para os cheiros
de imagens.
3 Seleccione uma imagem do mesmo
disco ou USB e prima OK para iniciar a apresentação de diapositivos.

Repetir a reprodução

Durante a reprodução, prima REPEAT/ REPEAT A-B e, em seguida, prima
repetidamente para seleccionar uma opção de repetição de reprodução.
Repetir o título, capítulo ou faixa actual.
Repetir todos os conteúdos de um disco ou da pasta actual num dispositivo de armazenamento USB.
Repetir a reprodução de uma secção
especíca
/
1 Prima REPEAT/REPEAT A-B
repetidamente para seleccionar ponto de partida.
como
3PT
Page 12
2 Prima REPEAT/REPEAT A-B novamente
para seleccionar
de m.
» É iniciada a repetição das secções
marcadas.
como um ponto
3 Para cancelar a repetição da reprodução,
prima REPEAT/REPEAT A-B até [Desligado] ser apresentado.
Nota
A repetição de reprodução da secção marcada só é
possível num título ou faixa.
para registar este leitor utilizando o código DivX VOD.
Para apresentar o código DivX VOD: prima
e seleccione [Conguração] >
[Geral] > [CódVapDivX(R)].
legendasdeDivX
Prima SUBTITLE para seleccionar um idioma.
Se as legendas não forem apresentadas correctamente, mude para o conjunto de caracteres que suporta as legendas de DivX. Seleccionar um conjunto de caracteres: prima
[Conguração]> [Preferências] > [LegendaDivX].
e seleccione

Avançar na reprodução

Pode avançar a reprodução para um título,
capítulo ou faixa especíco.
1 Durante a reprodução, prima GOTO.
» É apresentada uma barra de campo de
entrada e "0" pisca.
2 Prima para seleccionar um dígito
como número de um título, capítulo ou faixa.
3 Depois de seleccionar um dígito, prima
/
para mudar a posição do dígito.
4 Se necessário, repita os passos 2 e 3 para
completar a introdução do número de um título, capítulo ou faixa.
5 Prima OK.
» A reprodução avança para a faixa, o
título ou o capítulo seleccionado.
VídeosDivX
Pode reproduzir vídeos DivX de um disco ou de um dispositivo de armazenamento USB.
códigoVODparaDivX
Antes de comprar vídeos DivX e de os reproduzir neste leitor, vá a vod.divx.com
Conjunto de caracteres
[Padrão] Inglês, albanês, dinamarquês,
[Europa Central]
[Cirílico] Búlgaro, bielorrusso, inglês,
[Grego] Grego
Para utilizar as legendas, assegure-se de que o cheiro
de legendas tem o mesmo nome do que o cheiro de vídeo DivX. Por exemplo, se o cheiro de vídeo DivX tiver o nome "movie.avi", guarde o cheiro de legendas
como "movie.srt" ou "movie.sub".
Este leitor pode reproduzir cheiros de legendas nos
seguintes formatos: .srt, .sub, .txt, .ssa e .smi.
Idiomas
neerlandês, nlandês, francês,
gaélico, alemão, italiano, curdo (latim), norueguês, português, espanhol, sueco, turco
Albanês, croata, checo, neerlandês, inglês, alemão, húngaro, irlandês, polaco, romeno, eslovaco, esloveno e sérvio
macedónio, moldávio, russo, sérvio e ucraniano
Nota
4 PT
Page 13
2 Alterar as
definições
Esta secção ajuda-o a alterar as denições deste
leitor.
1 2
3
Nota
Não é possível alterar uma opção de menu que esteja
a cinzento.
Para aceder a [Preferências], pare a reprodução do
disco.
Para regressar ao menu anterior, prima . Para sair do
menu, prima
.
Disc
Setup
General
Video
Audio
Preference
Geral(desactivação,modode espera...)
1
Prima .
2 Seleccione [Conguração] > [Geral] para
aceder às opções de conguração gerais.
[Bloq disco]: Bloquear ou desbloquear
um disco para reprodução. Para reproduzir um disco bloqueado, tem de introduzir a sua palavra-passe: prima
para introduzir um dígito e prima
/ para mudar a posição do
dígito. A palavra-passe predenida é
"136900".
MP3
USB
Setup
Disc Lock OSD Language English Sleep Timer Auto Standby DivX(R) VOD Code
Unlock
Off On Registration
[Idioma no ecrã]: Seleccionar um idioma para o menu no ecrã.
[Temporizador]: Dena um período de tempo para este leitor passar automaticamente da reprodução para o modo de espera.
[Stand. Auto.]: Activar ou desactivar o modo de espera automático. Se estiver activado, o leitor muda automaticamente para o modo de espera após 15 minutos de inactividade (por exemplo, no modo de pausa ou paragem).
[CódVapDivX(R)]: Apresentar o código de registo e de anulação de registo DivX
®
.

Imagem

1
Prima .
2 Seleccione [Conguração] > [Vídeo] para
aceder às opções de conguração de vídeo.
[Sistema TV]: Seleccionar um sistema de TV que corresponda ao seu televisor. Por padrão, esta
denição corresponde aos televisores
convencionais no seu país.
[Rácio aspecto]: Seleccionar um formato de apresentação de imagens para se ajustar ao ecrã do televisor.
[Def imagem]: Seleccionar uma
predenição de cor ou personalizar uma denição.
Som
1
Prima .
2 Seleccione [Conguração] > [Áudio] para
aceder às opções de conguração de áudio.
[Saídaanalógica]: Seleccionar um formato de áudio para a saída de som quando este leitor é ligado através dos conectores AUDIO OUT L/R.
5PT
Page 14
[Áudio digital]: Seleccionar um formato de áudio para a saída de som quando este leitor é ligado através do conector COAXIAL.
[Saídadigital] - Seleccionar um
tipo de saída digital: [Desligado] ­Desactivar a saída digital; [Todos]
- Suporta formatos de áudio de multi-canal; [Só PCM] - Converter num sinal de áudio de dois canais.
[SaídaLPCM] - Seleccionar a taxa
de amostragem de saída LPCM (Linear Pulse Code Modulation). Quanto maior for a taxa de amostragem, melhor é a qualidade de som. [SaídaLPCM] é activado apenas quando [Só PCM] é seleccionado em [Saídadigital].
[VOLUME]: Mudar o nível de volume.
[Modo Som]: Seleccionar um efeito de
som predenido.
[Modo Nocturno]: Seleccionar o som baixo ou o som dinâmico total. O modo nocturno diminui o volume do som elevado e aumenta o volume do som suave (como a voz).
Nota
O modo nocturno está disponível apenas para discos
DVD codicados com Dolby.
Preferências(idiomas, controloparental...)
[Menu Disco]: Seleccionar um idioma do menu para um disco de vídeo.
[Contr. Parent.]: Restringir o acesso a
discos codicados com classicações.
Introduza "136900" para aceder às opções de restrição: quando o campo de palavra-passe estiver destacado, prima OK para introduzir uma etapa de introdução, prima seleccionar um dígito e prima
para
/
para mudar a posição do dígito.
[PBC]: Apresentar ou avançar o menu de conteúdos de VCD e SVCD.
[P-passe]: Denir ou alterar uma palavra-passe para reproduzir um disco com restrições. Introduza "136900" se não tiver uma palavra-passe ou caso se tenha esquecido da sua palavra-passe
[LegendaDivX]: Seleccionar um conjunto de caracteres que suporte as legendas do seu vídeo DivX.
[Info. da versão]: Apresentar a versão de software deste leitor.
[Predenição]: Repor todas as
predenições de fábrica, excepto as denições para [Bloq disco], [Contr.
Parent.] e [P-passe].
Nota
Se o seu idioma preferido não estiver disponível
para idioma de disco, de áudio ou de legenda, pode seleccionar [Outros] nas opções de menu e introduzir o código de idioma de 4 dígitos que pode consultar no
nal deste manual do utilizador.
Os níveis de classicação dependem do país. Para
permitir a reprodução de todos os discos, seleccione
[8 Adulto].
1
Prima .
2 Seleccione [Conguração] >
[Preferências] para aceder às opções de
conguração das preferências.
[Áudio]: Seleccionar um idioma de áudio para vídeo.
[Legenda]: Seleccionar um idioma de legendas para vídeo.
6 PT
Page 15
3 Actualização de
software
Nota
A alimentação de corrente não pode ser interrompida
durante a actualização do software.
Para procurar actualizações, compare a versão de software actual deste leitor com a versão de software mais recente (se disponível) no site da Philips.
1 Prima . 2 Seleccione [Conguração] >
[Preferências] > [Info. da versão] e prima OK.
3 Anote o nome do modelo e o número da
versão de software.
4 Visite www.philips.com/support para
procurar a versão de software mais recente, utilizando o nome do modelo e número da versão de software.
5 Consulte as instruções de actualização
indicadas no site para concluir a actualização do software.

4 Especificações

Nota
As especicações estão sujeitas a alteração sem aviso
prévio
Código da região
Este leitor pode reproduzir discos com os seguintes códigos de região.
Código de região de DVD Países
Europa
Suportesmultimédialegíveis
DVD, vídeo de DVD, VCD, SVCD, CD de áudio
DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R
DL (Dual Layer), CD-R/-RW (máximo de 299 pastas e 648 cheiros)
Dispositivo USB de armazenamento
Formatodecheiros
Vídeo: avi, .divx, .xvid
Áudio: .mp3, .wma
Imagem: .jpg, .jpeg
USB
Compatibilidade: USB (2.0) de alta velocidade
Compatibilidade de classe: Classe de armazenamento em massa USB
Sistema de cheiros: FAT16, FAT32, NTFS
Número máximo de álbuns/pastas: 299
Número máximo de faixas/títulos: 648
Porta USB: 5 V
Suporte de HDD (disco rígido externo) USB: poderá ser necessária uma fonte de energia externa
Vídeo
Sistema de sinais: PAL, NTSC, Multi
Saída de vídeo composto: 1 Vp-p (75 Ohm)
, 500 mA
7PT
Page 16
Áudio
Saída analógica de 2 canais
• Áudio frontal esq. e dta.: 2 Vrms (47 kOhm)
Saída digital: 0,5 Vp-p (75 Ohm)
• Coaxial
Frequência de amostragem:
• MP3: 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Taxa de bits constante:
• MP3: 8 kbps - 320 kbps
• WMA: 32 kbps - 192 kbps
Unidade principal
Dimensões (L x A x P): 270 x 37,5 x 209 (mm)
Peso líquido: 1 kg
Corrente
Classicação da fonte de alimentação: 220-240 V~, 50-60 Hz
Consumo de energia: 10 W
Consumo de energia no modo de espera: < 0,5 W
Acessórios fornecidos
Telecomando e uma pilha
Cabo AV para SCART
Guia de início rápido
Especicaçõesdolaser
Tipo: Laser de semicondutor InGaAIP (DVD), AIGaAs (CD)
Comprimento de onda: 658 nm (DVD), 790 nm (CD)
Potência de saída: 7,0 mW (DVD), 10,0 mW (VCD/CD)
Divergência do feixe: 60 graus
5 Resolução de
problemas
Para evitar que a garantia se torne inválida, nunca tente reparar o leitor.
Se tiver problemas ao utilizar o leitor, verique
os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o problema persistir, registe o seu leitor e obtenha assistência em www.philips.com/ support. Se contactar a Philips, terá de fornecer os números de modelo e de série deste aparelho. Os números de modelo e de série encontram­se na parte posterior do leitor. Anote os números aqui: N.º de modelo _________________________ N.º de série ___________________________
Sem imagem.
O canal de entrada de vídeo do televisor não foi correctamente seleccionado (consulte o manual do utilizador do televisor).
Se tiver mudado a denição do sistema
de TV, reponha a predenição: 1) Prima
para abrir o compartimento do disco. 2) Prima SUBTITLE.
Nenhumasaídadesomdotelevisor.
Assegure-se de que os cabos de áudio entre o leitor e a TV estão correctamente ligados.
Nãohásomduranteareproduçãodevídeo DivX.
Os códigos de áudio não são suportados.
Nenhumasaídadeáudiodosaltifalantes
do dispositivo áudio externo conectado
(porexemplo,sistemaestéreo,receptorde amplicador).
Assegure-se de que os cabos de áudio ou o cabo coaxial estão ligados correctamente.
Mude o dispositivo de áudio externo para a fonte de entrada de áudio correcta.
8 PT
Page 17
Nãoépossívellerodisco.
Assegure-se de que este leitor suporta
o disco (consulte "Especicações" >
"Suportes multimédia legíveis").
Para um disco gravado, assegure-se de que
o disco está nalizado.
Nãoépossívellerumdispositivode
armazenamento USB.
Certique-se de que o formato do dispositivo de armazenamento USB é compatível com este leitor (consulte
"Especicações" > "USB").
Assegure-se de que o sistema de cheiros no dispositivo de armazenamento USB é suportado por este leitor (consulte
"Especicações" > "USB").
Oscheirosnãopodemserapresentados
nem lidos.
Assegure-se de que o número de
cheiros ou pastas não ultrapassa o limite
suportado por este leitor (máximo de 648
cheiros ou 299 pastas).
Assegure-se de que este leitor suporta
estes cheiros (consulte "Especicações"> "Formato de cheiro").
Nãoépossívelreproduzircheirosdevídeo DivX.
Certique-se de que o cheiro de vídeo DivX está completo.
Assegure-se de que a extensão do cheiro está correcta.
Os cheiros de vídeo protegidos por DRM
que estão guardados numa unidade ash
USB não podem ser reproduzidos através de uma ligação de vídeo analógica (por exemplo, composto, componente e scart).
Transra o conteúdo de vídeo para um
disco suportado para reproduzir estes
cheiros.
AslegendasDivXnãosãoapresentadas
correctamente.
Assegure-se de que o cheiro de legendas
tem o mesmo nome do que o cheiro de
vídeo DivX.
Assegure-se de que o cheiro de legendas tem um nome de extensão suportado por este leitor (.srt, .sub, .txt, .ssa ou .smi).
Seleccione o conjunto de caracteres que suporta as legendas (consulte "Utilizar o seu leitor de DVD"> "Vídeos DivX").
9PT
Page 18
This DivX Certied® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX To play purchased DivX movies, rst register your device at vod.divx.com. Find your
registration code in the DivX VOD section of
your device setup menu.
®
DivX
, DivX Ultra®, DivX Certied® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license. DivX Ultra advanced features and premium content.
®
Certied to play DivX® video with
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
®
video.
‘DVD Video’ is a trademark of DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
CLASS 1
LASER PRODUCT
10
Page 19
Abkhazian 6566
Language Code
Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja
9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985
Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
7889
6976
Inupiaq 7375
Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 To nga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Tw i Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
8487
11
Page 20
Specifications are subject to change without notice © 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners.
DVP2850/DVP2852_12_UM_V3.0
Loading...